Ireneusz Machnicki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
→Reżyseria dubbingu: uzupełnienie |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Ireneusz Machnicki''' (ur. 20 października 1966 roku) – polski aktor | '''Ireneusz Machnicki''' (ur. 20 października 1966 roku) – polski aktor, dziennikarz i lektor. Młodszy brat [[Wojciech Machnicki|Wojciecha Machnickiego]]. | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1987: ''[[Troskliwe misie|Troskliwe misie w Krainie Czarów]]'' - | * 1987: ''[[Troskliwe misie|Troskliwe misie w Krainie Czarów]]'' - | ||
** Gąsienica-sierżant, | ** Gąsienica-sierżant, | ||
Linia 10: | Linia 8: | ||
** Kristian Tell, | ** Kristian Tell, | ||
** Wilhelm Tell | ** Wilhelm Tell | ||
* 1997: ''[[Pippi Langstrumpf]]'' - | * 1994: ''[[Złotowłosa i trzy misie]]'' - | ||
** Bartłomiej Miś, | |||
** Narrator, | |||
** Pan Monalti, | |||
** Klaun Bango, | |||
** Tata Złotowłosej, | |||
** Konferansjer, | |||
** Sowa Ol | |||
* 1997: ''[[Pippi Langstrumpf]]'' - Jeden z marynarzy | |||
* 1999: ''[[Legenda Titanica]]'' - | * 1999: ''[[Legenda Titanica]]'' - | ||
** | ** Właściciel jednego z psów które warczały na Smile, | ||
** | ** Pies Smile, | ||
** | ** Jeden z marynarzy | ||
* 1999: ''[[Machu Picchu – Tajemnica skarbu]]'' – | |||
** Puma, | |||
** Omo, | |||
** Cesarz Topainko, | |||
** Posłaniec | |||
* 1999: ''[[Małe anioły]]'' – Daniel | * 1999: ''[[Małe anioły]]'' – Daniel | ||
* 2000: ''[[Cicha noc#Wersja DVD|Cicha noc: Historia pierwszego Bożego Narodzenia]]'' – | |||
** Osioł Benny <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Osioł Aviv <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kacper <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Cesarz August <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Stary posłaniec króla Heroda <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Archanioł Gabriel <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Nowy, otyły właściciel wielbłąda Dżafara <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2000: ''[[Cygańska ballerina]]'' – Józef | * 2000: ''[[Cygańska ballerina]]'' – Józef | ||
* 2000: ''[[Toyland – Przygoda w krainie zabawek]]'' – Jessie | * 2000: ''[[Toyland – Przygoda w krainie zabawek]]'' – Jessie | ||
* 2000: ''[[Wielkanocna przygoda]]'' – | * 2000: ''[[Wielkanocna przygoda]]'' – | ||
** | ** Zając Wąsik, | ||
** | ** Oficer Harley | ||
* 2003: ''[[Jaskiniowiec]]'' – Archie Andrews | |||
* 2004: ''[[Detektyw Glup]]'' – Tata Alicji | |||
* 2006: ''[[Wielka wędrówka]]'' | |||
* 2007: ''[[Maks i spółka]]'' – Maks | |||
* 2013: ''[[Miffy. Przygoda w zoo]]'' – Strażnik zoo | |||
* 2014: ''[[Jill i Joy]]'' – Tata Jill | |||
* 2015: ''[[Abulele]]'' – Policjant | |||
* 2015: ''[[Archie – cyberpies]]'' | |||
* 2015: ''[[Gamba]]'' – Shichiro | |||
* 2015: ''[[Jeździec bawołów]]'' – Narrator | |||
* 2015: ''[[Rysio Raper i skąpy wujek]]'' | |||
* 2015: ''[[Wakacje z Wielką Stopą]]'' – Jim Burton | |||
* 2015: ''[[Zimowe przygody Jill i Joy]]'' | |||
* 2016: ''[[Duża ryba i begonia]]'' | |||
* 2016: ''[[Kropla zorzy polarnej]]'' | |||
* 2016: ''[[Rysio Raper i tajemnica pierścienia]]'' | |||
* 2017: ''[[Klucz do przygody]]'' – Robert | |||
* 2017: ''[[Szkoła życia]]'' – Notariusz | |||
* 2017: ''[[Tito i obcy]]'' | |||
* 2017: ''[[Zoo]]'' | |||
* 2018: ''[[Liliana Pędziwiatr]]'' – | |||
** Pan Gacek, | |||
** Ferdinand, | |||
** Policjant #2 | |||
* 2018: ''[[Magiczny dywan]]'' − Adam | |||
* 2018: ''[[Wtorek w poniedziałek]]'' | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1983: ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' <small>(wersja | * 1959: ''[[Piaskowy dziadek]]'' - Narrator <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1983: ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' - | |||
** Dix - inspektor Scotland Yardu, ścigający Fogga, | ** Narrator <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** Ralph, | ** Dix - inspektor Scotland Yardu, ścigający Fogga <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** Transfer | ** Ralph <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
* 1997-2006: ''[[Pokémon]]'' | ** Transfer <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** Jeleń urządzający zakłady <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
* 1984: ''[[Listonosz Pat]]'' – | |||
** Ted Glen <small>(odc. SP5-SP7)</small>, | |||
** Bill Thompson <small>(odc. SP5-SP7)</small>, | |||
** Artur Selby <small>(odc. SP5-SP7)</small>, | |||
** Ksiądz (Pastor) Timms <small>(odc. SP5-SP7)</small>, | |||
** Tom Pottage <small>(odc. SP5-SP7)</small> | |||
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót|Przygody Księgi Mądrości]]'' – Kuba (Staś) <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1997-2006: ''[[Pokémon]]'' − | |||
** Aiden <small>(odc. 105, 146)</small>, | ** Aiden <small>(odc. 105, 146)</small>, | ||
** Drake <small>(odc. 110- | ** Drake <small>(odc. 109-110)</small>, | ||
** Profesor Elm <small>(odc. | ** Poncho <small>(odc. 113)</small>, | ||
** | ** Woodruff <small>(odc. 118)</small>, | ||
* | ** Foster <small>(odc. 162)</small>, | ||
** Shiro <small>(odc. 165)</small>, | |||
** Zane <small>(odc. 168)</small>, | |||
** Alex Davis <small>(odc. 170)</small>, | |||
** Nario <small>(odc. 172)</small>, | |||
** Morty <small>(odc. 180-181)</small>, | |||
** Kiyo <small>(odc. 232)</small>, | |||
** Tyson <small>(odc. 234-235)</small>, | |||
** Profesor Elm <small>(odc. 255-266)</small>, | |||
** Profesor Telasu <small>(odc. 258)</small>, | |||
** Sprzedawca Magikarpiów <small>(odc. 258)</small>, | |||
** Strażnik świątyni <small>(odc. 263)</small>, | |||
** Salvador <small>(odc. 264)</small>, | |||
** Kim <small>(odc. 271)</small>, | |||
** Joshua <small>(odc. 273)</small>, | |||
** Sędzia <small>(odc. 288)</small>, | |||
** Członek Aqua <small>(odc. 289-290)</small>, | |||
** Steven Stone <small>(odc. 294)</small>, | |||
** Tommy <small>(odc. 304)</small>, | |||
** Tabitha <small>(odc. 308)</small>, | |||
** Trick Master <small>(odc. 311)</small> | |||
* 1998: ''[[Traktorek]]'' − Przyczepa Gucio | |||
* 2000-2004: ''[[Yu-Gi-Oh!]]'' – | * 2000-2004: ''[[Yu-Gi-Oh!]]'' – | ||
** | ** Profesor Hawkins <small>(odc. 41-42)</small>, | ||
** Szef Walk Koloseum Cienia <small>(odc. 43-44)</small>, | ** Szef Walk Koloseum Cienia <small>(odc. 43-44)</small>, | ||
** Fantom <small>(odc. 44-45)</small>, | ** Fantom <small>(odc. 44-45)</small>, | ||
** Duke <small> (odc. 46-48)</small> | ** Duke <small> (odc. 46-48)</small> | ||
* 2001-2002: ''[[Edi i miś]]'' <small>( | * 2001-2002: ''[[Edi i miś]]'' – | ||
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | ** Tata Rysia <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Król Brokułowej Głowy <small>(druga wersja dubbingu; odc. 20)</small>, | |||
** Dunga, | ** Sługa króla Brokułowej Głowy <small>(druga wersja dubbingu; odc. 20)</small>, | ||
** Goki, | ** Owca z żółtym futrem <small>(druga wersja dubbingu; odc. 24)</small> | ||
** | * 2001-2006: ''[[Listy od Feliksa]]'' – Tata <small>(seria II)</small> | ||
* 2002: ''[[Król Maciuś Pierwszy]]'' | * 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' – | ||
* | ** Max <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
* 2009-2011: ''[[ | ** Dunga <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
* | ** Goki <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Wysoki garniturowiec <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2002: ''[[Król Maciuś Pierwszy]]'' – Rajmund <small>(odc. 5)</small> | |||
* 2009: ''[[Mikołajek (serial animowany)|Mikołajek]]'' - | |||
** Tata Mikołajka, | |||
** Dyrektor | |||
* 2009-2011: ''[[Owce w sieci]]'' <small>(seria II)</small> | |||
* 2013-2014: ''[[Krasnoludki 2.0]]'' | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
* 2000: ''[[SWAT 3: Close Quarters Battle]]'' – | |||
** Marakow, | |||
** Żołnierze SWAT | |||
* 2001: ''[[Pool of Radiance: Ruiny Myth Drannor]]'' – | |||
** Czarodziej, | |||
** Omk, | |||
** Emmer Jundhyl, | |||
** Jarial, | |||
** Nekromanta, | |||
** Nomes, | |||
** Goblin, | |||
** Tuno | |||
* 2002: ''[[Jazz i Faust]]'' – Al Kaim | |||
* 2003: ''[[GROM: Terror w Tybecie]]'' – Petr | |||
* 2003: ''[[Hobbit]]'' – Bilbo Baggins | |||
* 2004: ''[[Far Cry]]'' – | |||
** Krieger <small>(pierwsza wersja dubbingu; niektóre kwestie)</small>, | |||
** Najemnik #1 <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2004: ''[[Hidden & Dangerous 2]]'' – | |||
** Blair, | |||
** Instruktor od materiałów wybuchowych | |||
* 2004: ''[[Syberia II]]'' – | |||
** Iwan Burgow, | |||
** Narrator wspomnień | |||
* 2006: ''[[Utopia City]]'' | |||
* 2008: ''[[Overclocked: Historia o przemocy]]'' – Agent Goliath | |||
* 2008: ''[[Tension]]'' – | |||
** Głębosz, | |||
** Żelazny | |||
* 2011: ''[[Might & Magic: Heroes VI]]'' - | * 2011: ''[[Might & Magic: Heroes VI]]'' - | ||
** Aguirre, | ** Aguirre, | ||
Linia 59: | Linia 168: | ||
** Kusznik, | ** Kusznik, | ||
** Tłumy | ** Tłumy | ||
== Słuchowiska == | |||
* 2020: ''[[Upadek gigantów]]'' | |||
== Reżyseria dubbingu == | == Reżyseria dubbingu == | ||
* 2010: ''[[Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody]]'' | === Filmy === | ||
* 2013: ''[[Miffy. Przygoda w zoo]]'' | |||
* 2014: ''[[Benek Brawura i czerwone taksówki]]'' | |||
* 2014: ''[[Jill i Joy]]'' | |||
* 2015: ''[[Abulele]]'' | |||
* 2015: ''[[Archie – cyberpies]]'' | |||
* 2015: ''[[Gamba]]'' | |||
* 2015: ''[[Jeździec bawołów]]'' | |||
* 2015: ''[[Kuba i sekretna receptura]]'' | |||
* 2015: ''[[Nasz biały wielbłąd]]'' | |||
* 2015: ''[[Rysio Raper i skąpy wujek]]'' | |||
* 2015: ''[[Wakacje z Wielką Stopą]]'' | |||
* 2015: ''[[Zimowe przygody Jill i Joy]]'' | |||
* 2016: ''[[Duża ryba i begonia]]'' | |||
* 2016: ''[[Niesamowity świat April]]'' | |||
* 2016: ''[[Rysio Raper i tajemnica pierścienia]]'' | |||
* 2017: ''[[Jill i Joy. Tajemniczy nieznajomy]]'' | |||
* 2017: ''[[Klucz do przygody]]'' | |||
* 2017: ''[[Szkoła życia]]'' | |||
* 2017: ''[[Tito i obcy]]'' | |||
* 2017: ''[[Zoo]]'' | |||
=== Seriale === | |||
* 2010: ''[[Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody]]'' <small>(seria I)</small> | |||
== Lektor == | |||
=== Filmy === | |||
* 1973: ''[[Rabin Jakub]]'' | |||
* 1993: ''[[Nowe przygody Wilhelma Tella]]'' | |||
* 1994: ''[[Złotowłosa i trzy misie]]'' | |||
* 1999: ''[[Legenda Titanica]]'' | |||
* 1999: ''[[Machu Picchu – Tajemnica skarbu]]'' | |||
* 1999: ''[[Małe anioły]]'' | |||
* 2000: ''[[Cicha noc#Wersja DVD|Cicha noc: Historia pierwszego Bożego Narodzenia]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2000: ''[[Cygańska ballerina]]'' | |||
* 2000: ''[[Toyland – Przygoda w krainie zabawek]]'' | |||
* 2000: ''[[Wielkanocna przygoda]]'' | |||
* 2004: ''[[Detektyw Glup]]'' | |||
* 2009: ''[[Truskawkowe ciastko: Warto marzyć]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2013: ''[[Miffy. Przygoda w zoo]]'' | |||
* 2014: ''[[Benek Brawura i czerwone taksówki]]'' | |||
* 2014: ''[[Jill i Joy]]'' | |||
* 2015: ''[[Abulele]]'' | |||
* 2015: ''[[Adam i jego klony]]'' | |||
* 2015: ''[[Archie – cyberpies]]'' | |||
* 2015: ''[[Gamba]]'' | |||
* 2015: ''[[Jeździec bawołów]]'' | |||
* 2015: ''[[Kuba i sekretna receptura]]'' | |||
* 2015: ''[[Nasz biały wielbłąd]]'' | * 2015: ''[[Nasz biały wielbłąd]]'' | ||
* 2016: ''[[ | * 2015: ''[[Rysio Raper i skąpy wujek]]'' | ||
* 2015: ''[[Wakacje z Wielką Stopą]]'' | |||
* 2015: ''[[Zimowe przygody Jill i Joy]]'' | |||
* 2016: ''[[Duża ryba i begonia]]'' | |||
* 2016: ''[[Niesamowity świat April]]'' | * 2016: ''[[Niesamowity świat April]]'' | ||
* 2016: ''[[ | * 2016: ''[[Rysio Raper i tajemnica pierścienia]]'' | ||
* 2017: ''[[Jill i Joy. Tajemniczy nieznajomy]]'' | |||
* 2017: ''[[Klucz do przygody]]'' | |||
* 2017: ''[[Szkoła życia]]'' | |||
* 2017: ''[[Tito i obcy]]'' | |||
* 2017: ''[[Zoo]]'' | |||
* 2018: ''[[Kickbokserka]]'' <small>(tytuł filmu, tyłówka)</small> | |||
* 2018: ''[[Magiczny dywan]]'' | |||
* 2019: ''[[Czworo dzieci i Coś]]'' <small>(tytuł filmu, napisy ekranowe)</small> | |||
=== Seriale === | |||
* 1959: ''[[Piaskowy dziadek]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1996: ''[[Małe smoki]]'' | |||
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót|Przygody Księgi Mądrości]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' | |||
* 2001-2006: ''[[Listy od Feliksa]]'' <small>(seria II)</small> | |||
* 2004-2007: ''[[Danny Phantom]]'' | |||
* 2009-2011: ''[[Hot Wheels: Battle Force 5]]'' | |||
* 2009-2011: ''[[Owce w sieci]]'' <small>(seria II)</small> | |||
* 2010: ''[[Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody]]'' <small>(seria I)</small> | |||
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(druga wersja dubbingu; napisy ekranowe w odc. 3)</small> | |||
* 2014: ''[[Bing]]'' <small>(odc. 31-78)</small> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 73: | Linia 251: | ||
* {{filmpolski|1133980|''Ireneusz Machnicki''}} | * {{filmpolski|1133980|''Ireneusz Machnicki''}} | ||
{{DEFAULTSORT:Machnicki, Ireneusz}} | {{DEFAULTSORT: Machnicki, Ireneusz}} | ||
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria: Aktorzy głosowi]] | ||
[[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]] | [[Kategoria: Reżyserzy dubbingu]] | ||
[[Kategoria: Lektorzy]] |
Wersja z 11:10, 29 sie 2020
Ireneusz Machnicki (ur. 20 października 1966 roku) – polski aktor, dziennikarz i lektor. Młodszy brat Wojciecha Machnickiego.
Polski dubbing
Filmy
- 1987: Troskliwe misie w Krainie Czarów -
- Gąsienica-sierżant,
- Szczęściarz (Miś Szczęśliwe Serce)
- 1993: Nowe przygody Wilhelma Tella -
- Kristian Tell,
- Wilhelm Tell
- 1994: Złotowłosa i trzy misie -
- Bartłomiej Miś,
- Narrator,
- Pan Monalti,
- Klaun Bango,
- Tata Złotowłosej,
- Konferansjer,
- Sowa Ol
- 1997: Pippi Langstrumpf - Jeden z marynarzy
- 1999: Legenda Titanica -
- Właściciel jednego z psów które warczały na Smile,
- Pies Smile,
- Jeden z marynarzy
- 1999: Machu Picchu – Tajemnica skarbu –
- Puma,
- Omo,
- Cesarz Topainko,
- Posłaniec
- 1999: Małe anioły – Daniel
- 2000: Cicha noc: Historia pierwszego Bożego Narodzenia –
- Osioł Benny (druga wersja dubbingu),
- Osioł Aviv (druga wersja dubbingu),
- Kacper (druga wersja dubbingu),
- Cesarz August (druga wersja dubbingu),
- Stary posłaniec króla Heroda (druga wersja dubbingu),
- Archanioł Gabriel (druga wersja dubbingu),
- Nowy, otyły właściciel wielbłąda Dżafara (druga wersja dubbingu)
- 2000: Cygańska ballerina – Józef
- 2000: Toyland – Przygoda w krainie zabawek – Jessie
- 2000: Wielkanocna przygoda –
- Zając Wąsik,
- Oficer Harley
- 2003: Jaskiniowiec – Archie Andrews
- 2004: Detektyw Glup – Tata Alicji
- 2006: Wielka wędrówka
- 2007: Maks i spółka – Maks
- 2013: Miffy. Przygoda w zoo – Strażnik zoo
- 2014: Jill i Joy – Tata Jill
- 2015: Abulele – Policjant
- 2015: Archie – cyberpies
- 2015: Gamba – Shichiro
- 2015: Jeździec bawołów – Narrator
- 2015: Rysio Raper i skąpy wujek
- 2015: Wakacje z Wielką Stopą – Jim Burton
- 2015: Zimowe przygody Jill i Joy
- 2016: Duża ryba i begonia
- 2016: Kropla zorzy polarnej
- 2016: Rysio Raper i tajemnica pierścienia
- 2017: Klucz do przygody – Robert
- 2017: Szkoła życia – Notariusz
- 2017: Tito i obcy
- 2017: Zoo
- 2018: Liliana Pędziwiatr –
- Pan Gacek,
- Ferdinand,
- Policjant #2
- 2018: Magiczny dywan − Adam
- 2018: Wtorek w poniedziałek
Seriale
- 1959: Piaskowy dziadek - Narrator (druga wersja dubbingu)
- 1983: Dookoła świata z Willym Foggiem -
- Narrator (trzecia wersja dubbingu),
- Dix - inspektor Scotland Yardu, ścigający Fogga (trzecia wersja dubbingu),
- Ralph (trzecia wersja dubbingu),
- Transfer (trzecia wersja dubbingu),
- Jeleń urządzający zakłady (trzecia wersja dubbingu)
- 1984: Listonosz Pat –
- Ted Glen (odc. SP5-SP7),
- Bill Thompson (odc. SP5-SP7),
- Artur Selby (odc. SP5-SP7),
- Ksiądz (Pastor) Timms (odc. SP5-SP7),
- Tom Pottage (odc. SP5-SP7)
- 1996-2000: Przygody Księgi Mądrości – Kuba (Staś) (druga wersja dubbingu)
- 1997-2006: Pokémon −
- Aiden (odc. 105, 146),
- Drake (odc. 109-110),
- Poncho (odc. 113),
- Woodruff (odc. 118),
- Foster (odc. 162),
- Shiro (odc. 165),
- Zane (odc. 168),
- Alex Davis (odc. 170),
- Nario (odc. 172),
- Morty (odc. 180-181),
- Kiyo (odc. 232),
- Tyson (odc. 234-235),
- Profesor Elm (odc. 255-266),
- Profesor Telasu (odc. 258),
- Sprzedawca Magikarpiów (odc. 258),
- Strażnik świątyni (odc. 263),
- Salvador (odc. 264),
- Kim (odc. 271),
- Joshua (odc. 273),
- Sędzia (odc. 288),
- Członek Aqua (odc. 289-290),
- Steven Stone (odc. 294),
- Tommy (odc. 304),
- Tabitha (odc. 308),
- Trick Master (odc. 311)
- 1998: Traktorek − Przyczepa Gucio
- 2000-2004: Yu-Gi-Oh! –
- Profesor Hawkins (odc. 41-42),
- Szef Walk Koloseum Cienia (odc. 43-44),
- Fantom (odc. 44-45),
- Duke (odc. 46-48)
- 2001-2002: Edi i miś –
- Tata Rysia (druga wersja dubbingu),
- Król Brokułowej Głowy (druga wersja dubbingu; odc. 20),
- Sługa króla Brokułowej Głowy (druga wersja dubbingu; odc. 20),
- Owca z żółtym futrem (druga wersja dubbingu; odc. 24)
- 2001-2006: Listy od Feliksa – Tata (seria II)
- 2002: Beyblade V-Force –
- Max (pierwsza wersja dubbingu),
- Dunga (pierwsza wersja dubbingu),
- Goki (pierwsza wersja dubbingu),
- Wysoki garniturowiec (pierwsza wersja dubbingu)
- 2002: Król Maciuś Pierwszy – Rajmund (odc. 5)
- 2009: Mikołajek -
- Tata Mikołajka,
- Dyrektor
- 2009-2011: Owce w sieci (seria II)
- 2013-2014: Krasnoludki 2.0
Gry
- 2000: SWAT 3: Close Quarters Battle –
- Marakow,
- Żołnierze SWAT
- 2001: Pool of Radiance: Ruiny Myth Drannor –
- Czarodziej,
- Omk,
- Emmer Jundhyl,
- Jarial,
- Nekromanta,
- Nomes,
- Goblin,
- Tuno
- 2002: Jazz i Faust – Al Kaim
- 2003: GROM: Terror w Tybecie – Petr
- 2003: Hobbit – Bilbo Baggins
- 2004: Far Cry –
- Krieger (pierwsza wersja dubbingu; niektóre kwestie),
- Najemnik #1 (pierwsza wersja dubbingu)
- 2004: Hidden & Dangerous 2 –
- Blair,
- Instruktor od materiałów wybuchowych
- 2004: Syberia II –
- Iwan Burgow,
- Narrator wspomnień
- 2006: Utopia City
- 2008: Overclocked: Historia o przemocy – Agent Goliath
- 2008: Tension –
- Głębosz,
- Żelazny
- 2011: Might & Magic: Heroes VI -
- Aguirre,
- Biblioteka Bezimiennych,
- Kaspar,
- Kusznik,
- Tłumy
Słuchowiska
- 2020: Upadek gigantów
Reżyseria dubbingu
Filmy
- 2013: Miffy. Przygoda w zoo
- 2014: Benek Brawura i czerwone taksówki
- 2014: Jill i Joy
- 2015: Abulele
- 2015: Archie – cyberpies
- 2015: Gamba
- 2015: Jeździec bawołów
- 2015: Kuba i sekretna receptura
- 2015: Nasz biały wielbłąd
- 2015: Rysio Raper i skąpy wujek
- 2015: Wakacje z Wielką Stopą
- 2015: Zimowe przygody Jill i Joy
- 2016: Duża ryba i begonia
- 2016: Niesamowity świat April
- 2016: Rysio Raper i tajemnica pierścienia
- 2017: Jill i Joy. Tajemniczy nieznajomy
- 2017: Klucz do przygody
- 2017: Szkoła życia
- 2017: Tito i obcy
- 2017: Zoo
Seriale
- 2010: Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody (seria I)
Lektor
Filmy
- 1973: Rabin Jakub
- 1993: Nowe przygody Wilhelma Tella
- 1994: Złotowłosa i trzy misie
- 1999: Legenda Titanica
- 1999: Machu Picchu – Tajemnica skarbu
- 1999: Małe anioły
- 2000: Cicha noc: Historia pierwszego Bożego Narodzenia (druga wersja dubbingu)
- 2000: Cygańska ballerina
- 2000: Toyland – Przygoda w krainie zabawek
- 2000: Wielkanocna przygoda
- 2004: Detektyw Glup
- 2009: Truskawkowe ciastko: Warto marzyć (pierwsza wersja dubbingu)
- 2013: Miffy. Przygoda w zoo
- 2014: Benek Brawura i czerwone taksówki
- 2014: Jill i Joy
- 2015: Abulele
- 2015: Adam i jego klony
- 2015: Archie – cyberpies
- 2015: Gamba
- 2015: Jeździec bawołów
- 2015: Kuba i sekretna receptura
- 2015: Nasz biały wielbłąd
- 2015: Rysio Raper i skąpy wujek
- 2015: Wakacje z Wielką Stopą
- 2015: Zimowe przygody Jill i Joy
- 2016: Duża ryba i begonia
- 2016: Niesamowity świat April
- 2016: Rysio Raper i tajemnica pierścienia
- 2017: Jill i Joy. Tajemniczy nieznajomy
- 2017: Klucz do przygody
- 2017: Szkoła życia
- 2017: Tito i obcy
- 2017: Zoo
- 2018: Kickbokserka (tytuł filmu, tyłówka)
- 2018: Magiczny dywan
- 2019: Czworo dzieci i Coś (tytuł filmu, napisy ekranowe)
Seriale
- 1959: Piaskowy dziadek (druga wersja dubbingu)
- 1996: Małe smoki
- 1996-2000: Przygody Księgi Mądrości (druga wersja dubbingu)
- 2000-2006: Słowami Ginger
- 2001-2006: Listy od Feliksa (seria II)
- 2004-2007: Danny Phantom
- 2009-2011: Hot Wheels: Battle Force 5
- 2009-2011: Owce w sieci (seria II)
- 2010: Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody (seria I)
- 2013: Rick i Morty (druga wersja dubbingu; napisy ekranowe w odc. 3)
- 2014: Bing (odc. 31-78)
Linki zewnętrzne
- Ireneusz Machnicki w polskiej Wikipedii
- Ireneusz Machnicki w bazie filmweb.pl
- Ireneusz Machnicki w bazie filmpolski.pl