Hawkeye: Różnice pomiędzy wersjami
ThePinkFin (dyskusja | edycje) |
|||
Linia 126: | Linia 126: | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2022<ref name="c">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2022.</ref> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Omijaj idoli łukiem'' | | ''Omijaj idoli łukiem'' | ||
| ''Never Meet Your Heroes'' | | ''Never Meet Your Heroes'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2022<ref name="c" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Zabawa w chowanego'' | | ''Zabawa w chowanego'' | ||
| ''Hide and Seek'' | | ''Hide and Seek'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2022<ref name="c" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Echo'' | | ''Echo'' | ||
| ''Echoes'' | | ''Echoes'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2022<ref name="c" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Partnerzy, zgoda?'' | | ''Partnerzy, zgoda?'' | ||
| ''Partners, Am I Right?'' | | ''Partners, Am I Right?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2022<ref name="c" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Ronin'' | | ''Ronin'' | ||
| ''Ronin'' | | ''Ronin'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2022<ref name="c" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''I to mają być Święta?'' | | ''I to mają być Święta?'' | ||
Linia 157: | Linia 157: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia|Hawkeye (serial telewizyjny)}} | * {{Wikipedia|Hawkeye (serial telewizyjny)}} |
Wersja z 22:16, 14 cze 2022
Tytuł | Hawkeye |
---|---|
Gatunek | akcja |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 9 kwietnia 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 6 z 6 |
Hawkeye (2021) – amerykański serial akcji. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 9 kwietnia 2022 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).
Fabuła
Nowa seria oryginalna Marvel Studios osadzona jest w postbliptycznym Nowym Jorku. Były Avenger, Clint Barton, znany też jako Hawkeye, ma pozornie proste zadanie – spędzić święta z rodziną. Niestety, na kilka dni przed Gwiazdką wypływa niepokojąca sprawa z przeszłości. W tej sytuacji Hawkeye niechętnie łączy siły z 22-letnią Kate Bishop, świetną łuczniczką i jego wielką fanką, i wspólnie próbują rozwiązać zagadkę kryminalną.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Marcin Przybylski – Clint Burton / Hawkeye
- Vanessa Aleksander – Kate Bishop
- Tamara Arciuch – Eleanor Bishop
- Przemysław Glapiński – Jack Duquesne
- Bartosz Obuchowicz – Kazik Kazimierczak
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Ivan
- Piotr Adamczyk – Tomas
- Norbert Kaczorowski – Enrique
W pozostałych rolach:
- Monika Krzywkowska – Laura Barton (odc. 1-2, 5-6)
- Sara Lewandowska – Lila Barton (odc. 1-2, 4, 6)
- Jan Piotrowski – Cooper Barton (odc. 1-2, 6)
- Bruno Owsikowski – Nathaniel Barton (odc. 1-4, 6)
- Laura Bączkiewicz – Młoda Kate Bishop (odc. 1)
- Włodzimierz Matuszak – Armand Duquesne III (odc. 1)
- Krzysztof Tymiński –
- Armand Duquesne VII (odc. 1, 6),
- Stevie (odc. 2)
- Michał Konarski – Derek Bishop (odc. 1)
- Krzysztof Cybiński – Gary (odc. 1, 6)
- Agata Góral – Greer (odc. 1)
- Joanna Borer – Gosposia (odc. 1)
- Robert Jarociński – Pat Kiernan (odc. 1-2)
- Bartosz Wesołowski –
- Fan (odc. 1),
- Klient (odc. 2)
- Wojciech Machnicki –
- Odźwierny (odc. 1),
- Święty Mikołaj (odc. 2),
- Staruszek (odc. 4)
- Wojciech Chorąży –
- Kelner z knajpy (odc. 1),
- Właściciel restauracji (odc. 2),
- Mężczyzna (odc. 2),
- Strażak #3 (odc. 2)
- Marcin Stec – Kelner #1 (odc. 1)
- Krzysztof Rogucki – Kelner #4 (odc. 1)
- Wojciech Słupiński – Aukcjoner (odc. 1)
- Łukasz Węgrzynowski – Mężczyzna (odc. 1)
- Anna Szymańczyk – Missy (odc. 2, 4, 6)
- Fabian Kocięcki – Grills (odc. 2, 4-6)
- Krzysztof Grabowski – Detektyw Caudle (odc. 2, 5-6)
- Marcin Mroziński – Orville (odc. 2, 4, 6)
- Pola Błasik – Wendy Conrad (odc. 2, 4, 6)
- Zuzanna Lit –
- Recepcjonistka Samurajka (odc. 2),
- Anna (odc. 5)
- Tomasz Jarosz –
- Strażak #1 (odc. 2),
- Taksówkarz (odc. 2)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – William Lopez (odc. 3)
- Kamil Pruban – Trener (odc. 3)
- Tomasz Budyta – Wujek / Kingpin (odc. 3, 6)
- Brygida Turowska – Laryngolożka (odc. 3)
- Artur Kaczmarski –
- George Bailey w filmie „To wspaniałe życie” (odc. 4),
- Mąż Anny (odc. 5)
- Wiktoria Gorodeckaja – Natasza Romanow (odc. 4-5 – nagranie archiwalne)
- Elżbieta Nagel – Jelena Bielowa (odc. 4-6)
- Agata Różycka – Sonya (odc. 5)
- Joanna Pach-Żbikowska – Automat skrzynki odbiorczej (odc. 5)
- Anna Wodzyńska – Spikerka (odc. 6)
- Magdalena Kaczmarek
- Klaudia Szeliga
- Józef Grzymała
- Mateusz Kwiecień
- Tomasz Olejnik
- Marta Dobecka
- Karolina Kalina-Bulcewicz
- Małgorzata Gradkowska
- Agnieszka Fajlhauer
- Karolina Gibki
- Tomasz Mechowicki
i inni
Wykonanie piosenki „Save The City”: Jakub Jurzyk, Tomasz Steciuk, Damian Ukeje, Krzysztof Pietrzak, Kamil Bijoś, Daniel Wojsa, Jacek Kotlarski, Magdalena Tul oraz chór w składzie: Aleksandra Bieńkowska, Katarzyna Owczarz (odc. 1, 6)
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Jakub Kowalczyk
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Tekst piosenki: Michał Wojnarowski
Nagranie piosenki: Piotr Zygo
Organizacja nagrań: Beata Jankowska
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO•SDI GROUP
Zgranie wersji polskiej: IYUNO•SDI GROUP
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
09.04.2022[1] | 01 | Omijaj idoli łukiem | Never Meet Your Heroes | |
13.04.2022[1] | 02 | Zabawa w chowanego | Hide and Seek | |
13.04.2022[1] | 03 | Echo | Echoes | |
13.04.2022[1] | 04 | Partnerzy, zgoda? | Partners, Am I Right? | |
09.04.2022[1] | 05 | Ronin | Ronin | |
09.04.2022[1] | 06 | I to mają być Święta? | So This Is Christmas? |