Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Michał Głowacki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 192: Linia 192:
* 2020: ''[[Wilk na 100 procent – legenda Księżycowego Kamienia]]'' – Winslow Spectre
* 2020: ''[[Wilk na 100 procent – legenda Księżycowego Kamienia]]'' – Winslow Spectre
* 2021: ''[[Dziesięcioletni Tom]]'' – Nelson
* 2021: ''[[Dziesięcioletni Tom]]'' – Nelson
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Parszywa Zgraja]]'' – Porucznik Novitz <small>(odc. 45-47)</small>
* 2021: ''[[Kocie wiedźmy]]''
* 2021: ''[[Kocie wiedźmy]]''
* 2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]'' – David Gravis
* 2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]'' – David Gravis

Aktualna wersja na dzień 17:29, 22 gru 2024

Michał Głowacki

aktor, dialogista

Data urodzenia 1981

Michał Głowacki (ur. w 1981 roku) – aktor.

Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku „ASSISTEJ” w Warszawie (2006).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Programy

Filmy i seriale z serii Monster High (jako: Ross Palony)

Słuchowiska

Dialogi

Seriale

  • 1999-2002: Smyki (odc. 64-78, 105-130, 157-161, 167-173, 180-182)

Wykonanie piosenek

Seriale

  • 2013-2017: Rick i Morty – Mortimer „Morty” Smith (odc. 7, 14, 16 – pierwsza wersja dubbingu, odc. 47, 53)

Linki zewnętrzne