Kopciuszek (film 1950): Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 42: | Linia 42: | ||
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen]] – '''Macocha''' | * [[Elżbieta Kijowska-Rozen]] – '''Macocha''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Król''' | * [[Jan Kulczycki]] – '''Król''' | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – ''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Arcyksiążę''' | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Anastasia''' | * [[Monika Pikuła]] – '''Anastasia''' | ||
* [[Anna Sroka-Hryń]] – '''Drizella''' | * [[Anna Sroka-Hryń]] – '''Drizella''' |
Wersja z 22:32, 12 kwi 2019
Tytuł | Kopciuszek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Cinderella |
Gatunek | animacja, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor DVD | Imperial (1. wersja dubbingu) CD Projekt / CDP Sp. z o.o., Galapagos Films (2. wersja dubbingu) |
Rok produkcji | 1950 |
Data premiery dubbingu | 1961 (1. wersja dubbingu) 7 wrzesnia 2012 (2. wersja dubbingu) |
Kopciuszek (ang. Cinderella) – amerykański film animowany z roku 1950, stanowiący 12. film w oficjalnym kanonie Walta Disneya.
Polska premiera kinowa miała miejsce w 1961 roku, natomiast premiera DVD – 16 listopada 2005 (dystr. Imperial CinePix). W 2012 roku, CD Projekt wydał film na Blu-ray z drugą wersją dubbingu.
Fabuła
Ojciec Kopciuszka, bogaty wdowiec,ożenił się z owdowiałą matką dwóch córek, Anastazji i Gryzeldy. Kiedy zmarł, jego piękna młoda córka stała się służącą swej macochy. Jej przyjaciółmi były tylko zwierzątka, m.in. myszy Jacek i Kajtek, pies Bingo i koń Major. Pewnego dnia król ogłosił, że urządza bal, na którym królewicz wybierze swoją przyszłą żonę. Kopciuszek bardzo chciała tam pójść. Udało się to dzięki dobrej wróżce, która zamieniła dynię w cudną karetę, myszki w konie, konia w stangreta, Binga w lokaja, a Kopciuszka wystroiła w piękną suknię i szklane pantofelki. Wróżka ostrzegła dziewczynę, że czary będą trwać tylko do północy. Kopciuszek pojawiła się na balu i zawładnęła sercem księcia. Gdy wybiła północ, Kopciuszek wybiegła z pałacu i zgubiła jeden ze szklanych pantofelków. Książę uznał, że znajdzie swoją wybrankę, jeśli będzie pasował na nią pantofelek.
Źródło: Teleman
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu (1961)
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE
Reżyseria: Seweryn Nowicki
Operator dźwięku: Mariusz Kuczyński
Asystent operatora dźwięku: Jerzy Januszewski
Udział wzięli:
- Maria Ciesielska-Lesiewicz –
- Kopciuszek (dialogi),
- Narratorka
- Irena Santor – Kopciuszek (śpiew)
- Zofia Grabowska – Hrabina Tremaine
- Alina Janowska-Zabłocka – Gryzelda
- Alicja Barska – Anastazja
- Bronisław Dardziński – Król
- Kazimierz Brusikiewicz – Stary Książę
- Stanisław Łapiński
- Czesław Byszewski
i inni
Druga wersja (2012)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Angelika Kurowska – Kopciuszek
- Marcin Mroziński – Książę
- Elżbieta Kijowska-Rozen – Macocha
- Jan Kulczycki – Król
- Tomasz Steciuk – Arcyksiążę
- Monika Pikuła – Anastasia
- Anna Sroka-Hryń – Drizella
- Mirosława Krajewska-Marczewska – Dobra Wróżka
- Jarosław Boberek – Kajtek
- Jacek Bończyk – Jacek
W pozostałych rolach:
- Bożena Furczyk
- Dorota Landowska – Narratorka
- Barbara Pigoń
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska
- Anna Wodzyńska
- Beata Wyrąbkiewicz
- Bartosz Martyna
- Grzegorz Pierczyński
Piosenki śpiewali:
- „Kopciuszek” – Edyta Krzemień oraz chór w składzie: Anna Sochacka, Izabela Ziółek, Anna Frankowska, Agnieszka Tomicka, Marcin Mroziński, Jakub Szydłowski, Łukasz Talik, Daniel Wojsa
- „Ze snem budzą się marzenia” – Weronika Bochat
- „Słowiczy trel” – Weronika Bochat, Anna Sroka-Hryń, Monika Pikuła
- „Do roboty” – Katarzyna Owczarz, Agnieszka Tomicka, Beata Wyrąbkiewicz, Jacek Bończyk, Jarosław Boberek, Joanna Węgrzynowska-Cybińska
- „Suknia” – Katarzyna Owczarz, Agnieszka Tomicka, Beata Wyrąbkiewicz, Jacek Bończyk, Jarosław Boberek, Joanna Węgrzynowska-Cybińska
- „Ze snem budzą się marzenia (repryza)” – Weronika Bochat oraz chór w składzie: Anna Sochacka, Izabela Ziółek, Anna Frankowska, Agnieszka Tomicka, Marcin Mroziński, Jakub Szydłowski, Łukasz Talik, Daniel Wojsa
- „Bibidi Bobidi Bu” – Mirosława Krajewska-Marczewska oraz chór w składzie: Marcin Mroziński, Jakub Szydłowski, Łukasz Talik, Daniel Wojsa
- „To miłość jest” – Weronika Bochat, Marcin Mroziński
- „Ze snem budzą się marzenia (finał)” – Edyta Krzemień oraz chór w składzie: Anna Sochacka, Izabela Ziółek, Anna Frankowska, Agnieszka Tomicka, Marcin Mroziński, Jakub Szydłowski, Łukasz Talik, Daniel Wojsa
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi: Joanna Serafińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Realizator dźwięku: Maria Kantorowicz-Bantin
Opieka artystyczna: Aleksandra Sadowska
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Linki zewnętrzne
- Kopciuszek w polskiej Wikipedii
- Kopciuszek w bazie filmweb.pl
- Kopciuszek na stronie Dubbing.pl