Maciej Kowalski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Maciej Kowalski''' – kierownik produkcji i reżyser dubbingu gier związany ze studiem [[Start International Polska]], sporadycznie udzielający się jako aktor głosowy.
'''Maciej Kowalski''' – kierownik produkcji, dialogista i reżyser dubbingu gier związany ze studiem [[Start International Polska]], sporadycznie udzielający się jako aktor głosowy.
 
Absolwent Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie na wydziale filozofii (2005). Studiował też na Papieskim Wydziale Teologicznym i na Uniwersytecie Warszawskim.


== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
Linia 36: Linia 38:
* 2017: ''[[Dishonored 2|Dishonored: Death of the Outsider]]''
* 2017: ''[[Dishonored 2|Dishonored: Death of the Outsider]]''
* 2018: ''[[Frantics]]''
* 2018: ''[[Frantics]]''
* 2019: ''[[Days Gone]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 46: Linia 49:
* 2016: ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* 2016: ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* 2017: ''[[Draka i Jajek]]''
* 2017: ''[[Draka i Jajek]]''
* 2018: ''[[Noobees]]''


== Głosy ==
== Głosy ==
Linia 53: Linia 57:
** Dormammu <small>(odc. 56)</small>,
** Dormammu <small>(odc. 56)</small>,
** Goblin z rzeczywistości Milesa Moralesa <small>(odc. 63, 81)</small>
** Goblin z rzeczywistości Milesa Moralesa <small>(odc. 63, 81)</small>
* 2013: ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' –
* D2013: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
** Kenny McCormick,
** Kenny McCormick,
** Timmy Burch,
** Timmy Burch,
Linia 74: Linia 78:
** Kevin Stoley <small>(odc. 188, 277)</small>,
** Kevin Stoley <small>(odc. 188, 277)</small>,
** Snajper <small>(odc. 188)</small>,
** Snajper <small>(odc. 188)</small>,
** Scott Malkinson <small>(odc. 190)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 192)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 192)</small>,
** Harleyowiec #11 <small>(odc. 193)</small>,
** Harleyowiec #11 <small>(odc. 193)</small>,
Linia 116: Linia 119:
** Adam Borque <small>(odc. 281)</small>,
** Adam Borque <small>(odc. 281)</small>,
** Przechodzień <small>(odc. 281)</small>,
** Przechodzień <small>(odc. 281)</small>,
** Chip <small>(odc. 283)</small>
** Chip <small>(odc. 283)</small>,
** Przechodzień <small>(odc. 288)</small>,
** Żołnierz SWAT #3 <small>(odc. 288)</small>,
** Katolik #3 <small>(odc. 289)</small>,
** Kierowca <small>(odc. 290)</small>,
** Przedszkolak #1 <small>(odc. 291)</small>,
** Mężczyzna na e-hulajnodze #1 <small>(odc. 292)</small>,
** Policjantka <small>(odc. 293)</small>,
** Uciekający mężczyzna <small>(odc. 294)</small>,
** Mężczyzna w Mikro Barze Crunchy'ego <small>(odc. 295)</small>,
** Brodaty pracownik Amazonu <small>(odc. 296)</small>
** Pracownicy centrum handlowego <small>(odc. 296)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 297)</small>
* 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' –  
* 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' –  
** Dźwiękowiec <small>(odc. 2)</small>,
** Dźwiękowiec <small>(odc. 2)</small>,
Linia 189: Linia 204:
** Wilk morski <small>(''Gobliny vs Gnomy'')</small>
** Wilk morski <small>(''Gobliny vs Gnomy'')</small>
* 2014: ''[[Enemy Front]]''
* 2014: ''[[Enemy Front]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]'' – Gangster
* 2015: ''[[Heroes of the Storm]]'' –
* 2015: ''[[Heroes of the Storm]]'' –
** Rycerz ze szkolenia,
** Rycerz ze szkolenia,
Linia 212: Linia 227:
** Walid,
** Walid,
** Jeden z dowódców wojskowych
** Jeden z dowódców wojskowych
* 2017: ''[[StarCraft: Remastered]]''i
* 2017: ''[[StarCraft: Remastered]]'' –
** Zasz,
** Zasz,
** Zainfekowany terranin,
** Zainfekowany terranin,
** Zwiadowca
** Zwiadowca
* 2019: ''[[Days Gone]]'' –
** Ocaleniec,
** Desperat,
** Wieczysty


== Tłumaczenie ==
== Tłumaczenie ==
Linia 227: Linia 246:


== Kierownictwo produkcji ==
== Kierownictwo produkcji ==
* 2008: ''[[Mass Effect]]''
* 2011: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]''
* 2011: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]''
* 2016: ''[[Overwatch]]''


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
* 2013: ''[[South Park]]'' <small>(piosenka tytułowa, odc. 188, 202, 283)</small>
* 2013: ''[[Miasteczko South Park]]'' <small>(piosenka tytułowa, odc. 188, 202, 283)</small>


== Kierownictwo muzyczne ==
== Kierownictwo muzyczne ==
* 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' <small>(seria II)</small>
* 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' <small>(seria II)</small>
== Inne ==
* 2008: ''[[Agent Hugo: Lemon Twist]]'' – specjalista ds. lokalizacji
* 2008: ''[[Mass Effect]]'' – specjalista ds. projektu


= Linki zewnętrzne =
= Linki zewnętrzne =

Wersja z 18:38, 31 lip 2019

Maciej Kowalski – kierownik produkcji, dialogista i reżyser dubbingu gier związany ze studiem Start International Polska, sporadycznie udzielający się jako aktor głosowy.

Absolwent Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie na wydziale filozofii (2005). Studiował też na Papieskim Wydziale Teologicznym i na Uniwersytecie Warszawskim.

Reżyseria dubbingu

Gry komputerowe

Seriale

Głosy

Seriale

  • 2012: Mega Spider-Man
    • Głos alarmu (odc. 1),
    • Dormammu (odc. 56),
    • Goblin z rzeczywistości Milesa Moralesa (odc. 63, 81)
  • D2013: Miasteczko South Park
    • Kenny McCormick,
    • Timmy Burch,
    • Jeden z agentów CIA (odc. 157),
    • Kierowca (odc. 157),
    • Królowa Elżbieta II (odc. 157),
    • Bezdomni (odc. 160),
    • Christine (odc. 160),
    • Człekoknurozwierz (odc. 164),
    • Jason Voorhees (odc. 164),
    • Minotaur (odc. 164),
    • Ork (odc. 164),
    • Dzieciak w kręgielni #1 (odc. 166),
    • Mężczyzna z oderwaną ręką (odc. 178),
    • Pracownik Disneya #3 (odc. 182),
    • Świadek #1 (odc. 183),
    • Jeden z bezrobotnych (odc. 184, 278),
    • „Wojownik szos” (odc. 185),
    • Narrator wiadomości (odc. 187),
    • Kevin Stoley (odc. 188, 277),
    • Snajper (odc. 188),
    • Ochroniarz (odc. 192),
    • Harleyowiec #11 (odc. 193),
    • Mike (odc. 194),
    • Snooki (odc. 204),
    • Tan Jovi (odc. 204),
    • Policjant zauważający Kapitana Mądrego po Szkodzie (odc. 206),
    • Kanadyjscy samobójcy (odc. 212),
    • Próchnica (odc. 212),
    • Vernon Trumski (odc. 219),
    • Marsza (odc. 225),
    • Pracownik jednego z lombardów (odc. 225),
    • Pete (odc. 226),
    • Kenny w wersji aktorskiej (odc. 229),
    • Fan sarkbazmobolu (odc. 231),
    • Fan Cee Lo Greena #2 (odc. 231),
    • Pierwszy oficer (odc. 234),
    • Tonąca kobieta (odc. 234),
    • Szturmowiec z Gwiezdnych wojen (odc. 237),
    • Mężczyzna z dyspozytorni (odc. 237),
    • Dave (odc. 245),
    • Żołnierz (odc. 249),
    • Matthew McConaughey (odc. 251),
    • Pasażer taksówki (odc. 251),
    • Pracownik TeSli #4 (odc. 251),
    • Caitlyn Jenner (odc. 259, 265-268, 273-275),
    • Matka Charlotte (odc. 259),
    • Yelper-krzykacz (odc. 261),
    • Vin Diesel (odc. 262),
    • Senator #1 (odc. 268),
    • Sędzia meczu siatkówki (odc. 268),
    • Głos z tłumu (odc. 270),
    • Michael (odc. 271),
    • Troll MLKKK (odc. 272-273),
    • Kelner (odc. 273),
    • Obywatel Fort Collins (odc. 273),
    • Zestrzelony mężczyzna (odc. 274),
    • Pracownik Pentagonu #3 (odc. 275),
    • Kolega Steve'a (odc. 280),
    • Adam Borque (odc. 281),
    • Przechodzień (odc. 281),
    • Chip (odc. 283),
    • Przechodzień (odc. 288),
    • Żołnierz SWAT #3 (odc. 288),
    • Katolik #3 (odc. 289),
    • Kierowca (odc. 290),
    • Przedszkolak #1 (odc. 291),
    • Mężczyzna na e-hulajnodze #1 (odc. 292),
    • Policjantka (odc. 293),
    • Uciekający mężczyzna (odc. 294),
    • Mężczyzna w Mikro Barze Crunchy'ego (odc. 295),
    • Brodaty pracownik Amazonu (odc. 296)
    • Pracownicy centrum handlowego (odc. 296),
    • Mężczyzna #1 (odc. 297)
  • 2014: BoJack Horseman
    • Dźwiękowiec (odc. 2),
    • Podający telefon (odc. 3),
    • Głos z kolejki (odc. 5),
    • Przechodzień #2 (odc. 6),
    • Cameron Crow (odc. 7),
    • Łysy mężczyzna (odc. 11),
    • Krzykacz (odc. 21),
    • Ochroniarz #2 (odc. 24)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Mężczyzna (odc. 84),
    • Policjant (odc. 84),
    • Pracownik (odc. 85),
    • Miecznik B (odc. 87),
    • Członek bandy #2 (odc. 89),
    • Facet 1 (odc. 89),
    • Mohito (odc. 91, 99),
    • Żołnierz D (odc. 95)
  • 2017: Buddy Błyskawica
    • Jacko,
    • Sędzia
  • 2017: Draka i Jajek
    • sprzedawca kukurydzy (odc. 3b),
    • chłopak na widowni (odc. 10b)

Gry

Tłumaczenie

Dialogi

Kierownictwo produkcji

Wykonanie piosenek

Kierownictwo muzyczne

Inne

Linki zewnętrzne