Raya i ostatni smok: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|platforma=[[Rakuten]]
|platforma=[[Rakuten]]
|dystrybutor kinowy=
|dystrybutor kinowy=The Walt Disney Company
|dystrybutor bluraydvd=
|dystrybutor bluraydvd=
|rok=2021
|rok=2021
Linia 13: Linia 13:
}}'''Raya i ostatni smok''' (ang. ''Raya and the Last Dragon'', 2021) – amerykański film animowany, wyprodukowany przez Walt Disney Animation Studios.
}}'''Raya i ostatni smok''' (ang. ''Raya and the Last Dragon'', 2021) – amerykański film animowany, wyprodukowany przez Walt Disney Animation Studios.


Film z polskim dubbingiem miał premierę w islandzkich kinach 5 marca [[2021]] roku.
Premiera filmu z polskim dubbingiem miała miejsce 5 marca [[2021]] roku w islandzkich kinach. Film z polskim dubbingiem dostępny od 2 kwietnia [[2021]] roku w brytyjskiej, holenderskiej i duńskiej wersji serwisu Rakuten.
 
== Fabuła ==
== Fabuła ==
Nowy film Walt Disney Animation Studios – „Raya i ostatni smok” zabiera nas w podróż do mitycznej Kumandry, krainy, w której kiedyś, dawno, żyli obok siebie ludzie i smoki. Później, gdy światu zaczęła grozić zagłada, smoki poświęciły się dla ratowania ludzi. Po 500 latach te same złe moce powracają. Chcąc ocalić swój kraj i pogodzić zwaśnione ludy Kumandry, dzielna księżniczka Raya rusza na poszukiwanie ostatniego, legendarnego smoka. Po drodze dowie się, że aby uratować świat, nie wystarczy mieć smoka – potrzebne są też wzajemne zaufanie i współpraca. Filmowej Rayi, mądrej wojowniczce, głosu użyczyła [[Barbara Gąsienica Giewont]], a w magiczną, lecz cierpiącą na brak wiary w siebie smoczycę Sisu wcieliła się [[Katarzyna Dąbrowska]]. Na swojej drodze Raya spotka też 10-letniego ulicznika Bouna, straszliwego wojownika Tonga oraz Noi – niemowlę-złodziejkę i jej bandę ongisów.  
Nowy film Walt Disney Animation Studios – „Raya i ostatni smok” zabiera nas w podróż do mitycznej Kumandry, krainy, w której kiedyś, dawno, żyli obok siebie ludzie i smoki. Później, gdy światu zaczęła grozić zagłada, smoki poświęciły się dla ratowania ludzi. Po 500 latach te same złe moce powracają. Chcąc ocalić swój kraj i pogodzić zwaśnione ludy Kumandry, dzielna księżniczka Raya rusza na poszukiwanie ostatniego, legendarnego smoka. Po drodze dowie się, że aby uratować świat, nie wystarczy mieć smoka – potrzebne są też wzajemne zaufanie i współpraca. Filmowej Rayi, mądrej wojowniczce, głosu użyczyła [[Barbara Gąsienica Giewont]], a w magiczną, lecz cierpiącą na brak wiary w siebie smoczycę Sisu wcieliła się [[Katarzyna Dąbrowska]]. Na swojej drodze Raya spotka też 10-letniego ulicznika Bouna, straszliwego wojownika Tonga oraz Noi – niemowlę-złodziejkę i jej bandę ongisów.  
Linia 32: Linia 33:
* Bruno Magne – '''Tuk Tuk'''
* Bruno Magne – '''Tuk Tuk'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Straganiarz'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Straganiarz'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Genrał Atilaya'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Generał Atilaya'''
* [[Ewa Prus]] – '''Królowa Ogona'''
* [[Ewa Prus]] – '''Królowa Ogona'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Chai'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Chai'''
Linia 59: Linia 60:
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]]<br />
'''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romana Waliczek]], [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romana Waliczek]], [[Beata Jankowska]]<br />
'''Nagrania i montaż''': [[Kinga Zuchowicz-Pinilla]]<br />
'''Nagrania i montaż''': [[Kinga Zuchowicz-Pinilla]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />  
'''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />  
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Magdalena Dziemidowicz]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Magdalena Dziemidowicz]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


'''Dodatkowe nagrania''': DUBBING BROTHERS<br />
'''Reżyser nagrania''': Dorothée Pousséo<br />
'''Nagranie''': Aurélien Ghalaimia<br />
'''Montaż''': Guillaume Bérat
=== Zwiastuny ===
=== Zwiastuny ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':

Aktualna wersja na dzień 15:45, 10 mar 2022

Tytuł Raya i ostatni smok
Tytuł oryginalny Raya and the Last Dragon
Gatunek animacja, familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy The Walt Disney Company
Platforma streamingowa Rakuten
Rok produkcji 2021
Data premiery dubbingu 5 marca 2021

Raya i ostatni smok (ang. Raya and the Last Dragon, 2021) – amerykański film animowany, wyprodukowany przez Walt Disney Animation Studios.

Premiera filmu z polskim dubbingiem miała miejsce 5 marca 2021 roku w islandzkich kinach. Film z polskim dubbingiem dostępny od 2 kwietnia 2021 roku w brytyjskiej, holenderskiej i duńskiej wersji serwisu Rakuten.

Fabuła

Nowy film Walt Disney Animation Studios – „Raya i ostatni smok” zabiera nas w podróż do mitycznej Kumandry, krainy, w której kiedyś, dawno, żyli obok siebie ludzie i smoki. Później, gdy światu zaczęła grozić zagłada, smoki poświęciły się dla ratowania ludzi. Po 500 latach te same złe moce powracają. Chcąc ocalić swój kraj i pogodzić zwaśnione ludy Kumandry, dzielna księżniczka Raya rusza na poszukiwanie ostatniego, legendarnego smoka. Po drodze dowie się, że aby uratować świat, nie wystarczy mieć smoka – potrzebne są też wzajemne zaufanie i współpraca. Filmowej Rayi, mądrej wojowniczce, głosu użyczyła Barbara Gąsienica Giewont, a w magiczną, lecz cierpiącą na brak wiary w siebie smoczycę Sisu wcieliła się Katarzyna Dąbrowska. Na swojej drodze Raya spotka też 10-letniego ulicznika Bouna, straszliwego wojownika Tonga oraz Noi – niemowlę-złodziejkę i jej bandę ongisów.

Opis dystrybutora

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Jan Wecsile
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Romana Waliczek, Beata Jankowska
Nagrania i montaż: Kinga Zuchowicz-Pinilla
Zgranie wersji polskiej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Producent polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Dodatkowe nagrania: DUBBING BROTHERS
Reżyser nagrania: Dorothée Pousséo
Nagranie: Aurélien Ghalaimia
Montaż: Guillaume Bérat

Zwiastuny

W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Piotr Grabowski

Plansze

VOD

Linki zewnętrzne

Walt Disney Pictures
Filmy animowane Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludkówPinokio (1940)FantazjaDumboBambiSaludos AmigosFigle i AndronyKolorowe melodiePrzygody Ichaboda i pana RopuchaKopciuszek (1950)Alicja w Krainie Czarów (1951)Piotruś Pan (1953)Zakochany kundelŚpiąca królewna101 dalmatyńczyków (1961)Miecz w kamieniuKsięga dżungliAryskotraciRobin Hood (1973)Przygody Kubusia PuchatkaBernard i BiankaLis i PiesTaran i magiczny kociołWielki mysi detektywOliver i spółkaMała Syrenka (1989)Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyBernard i Bianka w krainie kangurówPiękna i BestiaAladynMiasteczko HalloweenKról LewGoofy na wakacjachPocahontasToy StoryJakubek i brzoskwinia olbrzymkaDzwonnik z Notre DameHerkulesMulanDawno temu w trawieTarzanToy Story 2Fantazja 2000Tygrys i przyjacieleDinozaurNowe szaty królaWakacje: żegnaj szkołoAtlantyda – Zaginiony lądPotwory i spółkaPiotruś Pan: Wielki powrótLilo i StichPlaneta skarbówKsięga dżungli 2Prosiaczek i przyjacieleGdzie jest Nemo?Mój brat niedźwiedźPupilekRogate ranczoIniemamocniKubuś i HefalumpyKurczak MałyDżunglaAutaRodzinka RobinsonówRatatujWALL·EPiorunOdlotOpowieść wigilijnaKsiężniczka i żabaToy Story 3ZaplątaniMatki w mackach MarsaAuta 2Kubuś i przyjacieleMerida walecznaFrankenweenieRalph DemolkaUniwersytet PotwornySamolotyKraina loduSamoloty 2Wielka SzóstkaW głowie się nie mieściDobry dinozaurZwierzogródGdzie jest Dory?Vaiana: Skarb oceanuAuta 3CocoIniemamocni 2Ralph Demolka w internecieToy Story 4Kraina lodu IINaprzódCo w duszy graRaya i ostatni smokLucaNasze magiczne EncantoTo nie wypandaBuzz AstralDziwny światMiędzy nami żywiołamiŻyczenieW głowie się nie mieści 2Vaiana 2ElioZwierzogród 2HoppersToy Story 5
Filmy fabularne Najmniejszy buntownikCyrk jedzieŻółte psiskoNa psa urokPollyannaRodzice, miejcie się na bacznościLatający profesorDzieci kapitana GrantaKsiążę i żebrakWspaniały Red200 mil do domuMary PoppinsWędrówka do domuŚnięty Mikołaj101 dalmatyńczykówGeorge prosto z drzewaFlubberWielki JoeInspektor Gadżet102 dalmatyńczykiŚnieżne psyCountry MiśkiŚnięty Mikołaj 2Nawiedzony dwór (2003)W 80 dni dookoła świataPamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczynyKsiężniczka na lodzieGarbi – superbrykaOpowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafaNa psa urokMost do TerabithiiZaczarowanaOpowieści z Narnii: Książę KaspianCziłała z Beverly HillsHigh School Musical 3: Ostatnia klasaOpowieści na dobranocGóra CzarownicHannah Montana: FilmZałoga GAlicja w Krainie Czarów (2010)MuppetyOz: Wielki i potężnyJeździec znikądMuppety: Poza prawemCzarownicaKopciuszekKraina jutraKsięga dżungliAlicja po drugiej stronie lustraPiękna i BestiaPiraci z Karaibów: Zemsta SalazaraPułapka czasuKrzysiu, gdzie jesteś?Mary Poppins powracaDumboAladynKról LewCzarownica 2Zakochany kundelNoelleTogoTimmy Fiasco: Błędy się zdarzająGwiazdkaArtemis FowlMagiczne wakacjeJedyny i niepowtarzalny IvanMulanTajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i BraciChmuryCzarna PięknośćWróżka potrzebna od zarazLinia obronyFlora i UlissesCruellaWyprawa do dżungliFałszywa dwunastkaKto jak nie NateGwiazdka w HollywoodWschodząca gwiazdaPinokio (2022)Hokus Pokus 2RozczarowanaNajlepszy rzut ChangaPiotruś Pan i WendyMała Syrenka (2023)Nawiedzony dwór (2023)Święta rządzą!Mufasa: Król LewŚnieżkaTron: Ares