Zakochany kundel (film 2019): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Disney+]]
|platforma=[[Disney+]]
|rok=2019
|rok=2019
|data premiery=6 marca [[2020]]
|data premiery=6 marca [[2020]]
}}'''Zakochany kundel''' (ang. ''Lady and the Tramp'') – amerykański film familijny w reżyserii Charliego Beana, remake filmu z 1955 roku o [[Zakochany kundel|tym samym tytule]].
}}
'''Zakochany kundel''' (ang. ''Lady and the Tramp'') – amerykański film familijny w reżyserii Charliego Beana, remake filmu z 1955 roku o [[Zakochany kundel|tym samym tytule]].


Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 6 marca [[2020]] roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).  
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 6 marca [[2020]] roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca [[2022]] roku.
 
== Fabuła ==
W tej ponadczasowej adaptacji animowanej, klasycznej opowieści z 1955 roku, rozpieszczony pies domowy i nieustępliwy, ale ujmujący kundelek przeżywają zaskakującą przygodę, która mimo dzielących ich różnic pozwala im zbliżyć się do siebie i zrozumieć wartość prawdziwego domu. Lady jest zadowoloną z życia cocker spanielką mieszkającą w domu w ekskluzywnej dzielnicy miasta. Jej właściciele – Jim Dear i Darling ją rozpieszczają, a sąsiedzi – ekscentryczna szkocka terierka Kilt i Wiarus, były pies policyjny rasy bloodhound - są zawsze skorzy do pomocy. Jednak gdy w rodzinie pojawia się dziecko, Lady przestaje być w centrum uwagi, a sytuację dodatkowo pogarsza wizyta miłośniczki kotów –  cioci Sary. Lady niespodziewanie trafia na nieznane i groźne ulice miasta. Na szczęście pojawia się Tramp, który zapoznaje nowicjuszkę z podstawowymi zasadami przetrwania na ulicy. Niedługo potem rasowa dama i uliczny zawadiaka przeżyją wspólne chwile w blasku księżyca i romantyczną kolację przy świecach. Chociaż Tramp zachwala brak smyczy i wolność w towarzystwie swych znajomych – wyszczekanej Peg i nieokrzesanego Byka, to Lady tęskni za komfortem i bezpieczeństwem, które daje rodzinne gniazdo. Niebawem oboje będą musieli zdecydować, gdzie i przy kim jest ich miejsce. „Zakochany Kundel” to doskonałe połączenie filmu aktorskiego i realistycznej animacji, ale przede wszystkim wzruszająca romantyczna przygoda, która zachwyci całą rodzinę.
 
<small>Oficjalny opis producenta</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Natalia Piotrowska-Paciorek|Natalia Piotrowska]] – '''Lady'''
* [[Natalia Piotrowska-Paciorek|Natalia Piotrowska]] – '''Lady'''
* [[Bartłomiej Kasprzykowski]] – '''Tramp'''
* [[Bartłomiej Kasprzykowski]] – '''Tramp'''
* [[Damian Kulec]] – '''Jim'''
* [[Damian Kulec]] – '''Jim Darling'''
* [[Klaudia Kuchtyk]] – '''Pani Darling'''
* [[Klaudia Kuchtyk]] – '''Pani Darling'''
* [[Michał Piela]] – '''Eliot'''
* [[Michał Piela]] – '''Eliot'''
Linia 29: Linia 35:
* [[Michał Juraszek]] – '''Rex'''
* [[Michał Juraszek]] – '''Rex'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Dama na ławce'''
* [[Klaudia Bełcik]]
* [[Klaudia Bełcik]]
* [[Kamila Brodacka]]
* [[Kamila Brodacka]]
* [[Joanna Chułek]]
* [[Joanna Chułek]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Kobieta na baby shower'''
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Katarzyna Kozak]]
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Suka w schronisku<!--Dame-->'''
* [[Matylda Łonicka]]
* [[Matylda Łonicka]]<!-- – '''Kuzynka Kilt'''-->
* [[Julia Łukowiak]]
* [[Julia Łukowiak]]
* [[Lucyna Malec]]
* [[Lucyna Malec]] – '''Właścicielka Kilt'''
* [[Magdalena Osińska]]
* [[Magdalena Osińska]]
* [[Lena Schimscheiner]]
* [[Lena Schimscheiner]]<!--– '''Kobieta w restauracji'''-->
* [[Anna Sztejner]]
* [[Anna Sztejner]]
* [[Anna Szymańczyk]]
* [[Anna Szymańczyk]]
* [[Klementyna Umer]]
* [[Klementyna Umer]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Piotr Bajtlik]]
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Terrier w schronisku'''
* [[Tomasz Błasiak]]
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Robotnik'''
* [[Maksymilian Bogumił]]
* [[Maksymilian Bogumił]]
* [[Wojciech Chorąży|Wojtek Chorąży]]
* [[Wojciech Chorąży|Wojtek Chorąży]] – '''Owczarek w schronisku'''
* [[Krzysztof Cybiński]]
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Bileter'''
* [[Zbigniew Dziduch]]
* [[Zbigniew Dziduch]] – '''Isaac'''
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Jazzman'''
* [[Henryk Kaczanowski]]
* [[Henryk Kaczanowski]]<!-- – '''Szczeniak #2'''-->
* [[Filip Karaś]]
* [[Filip Karaś]]
* [[Klaudiusz Kaufmann|Klaudiusz Kaufman]]
* [[Klaudiusz Kaufmann|Klaudiusz Kaufman]]
* [[Aleksander Kaźmierczak]]
* [[Aleksander Kaźmierczak]]
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Tomasz Kozłowicz]]
** '''Właściciel Wiarusa''',
* [[Leon Krylik]]
** '''Buldog w schronisku'''
* [[Bruno Kula]]
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Doktor'''
* [[Leon Krylik]]<!-- – '''Szczeniak w schronisku'''-->
* [[Bruno Kula]] – '''Szczeniak<!-- #1-->'''
* [[Adam Łonicki]]
* [[Adam Łonicki]]
* [[Hubert Paszkiewicz]]
* [[Hubert Paszkiewicz]]<!-- – '''Pudel'''-->
* [[Sebastian Perdek]]
* [[Sebastian Perdek]] – '''Właściciel sklepu zoologicznego'''
* [[Grzegorz Pierczyński]]
* [[Grzegorz Pierczyński]]
* [[Krzysztof Polkowski]]
* [[Krzysztof Polkowski]]
* [[Szymon Roszak]]<!-- – '''Joe'''-->
* [[Szymon Roszak]] – '''Joe'''
* [[Marcin Stec]]
* [[Marcin Stec]] – '''Gentleman na ławce'''
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Paweł Szczesny]] – '''Sklepikarz'''
* [[Łukasz Węgrzynowski]]
* [[Łukasz Węgrzynowski]] – '''Właściciel Peg i Byka'''


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''„Cicho tak”''''': [[Andrzej Marusiak]]
* '''''„Cicho tak”''''': [[Andrzej Marusiak]]
* '''''„Kołysanka”''''': [[Klaudia Kuchtyk]]
* '''''„Kołysanka”'' (wersja 1)''': [[Klaudia Kuchtyk]]
* '''''„Kołysanka”'' (wersja 2)''': [[Klaudia Kuchtyk]]
* '''''„Pecha masz”''''': [[Przemysław Glapiński]], [[Michał Juraszek]]
* '''''„Pecha masz”''''': [[Przemysław Glapiński]], [[Michał Juraszek]]
* '''''„Bella Notte”''''': [[Wojciech Paszkowski|Wojtek Paszkowski]], [[Szymon Roszak]]
* '''''„Bella Notte”''''': [[Wojciech Paszkowski|Wojtek Paszkowski]], [[Szymon Roszak]] oraz chór
* '''''„To jest Tramp”''''': [[Sonia Bohosiewicz]] oraz chór w składzie: [[Marta Florek]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Natalia Kujawa]], [[Małgorzata Majerska]], [[Piotr Gogol]], [[Sebastian Machalski]], [[Albert Osik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Janusz Szrom]], [[Bartosz Wesołowski]]
* '''''„To jest Tramp”''''': [[Sonia Bohosiewicz]] oraz chór
* '''''„Cicho tak”'' (repryza)''': [[Klaudia Kuchtyk]]
* '''''„Cicho tak”'' (repryza)''': [[Klaudia Kuchtyk]]
'''Chór w składzie''': [[Marta Florek]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Natalia Kujawa]], [[Małgorzata Majerska]], [[Piotr Gogol]], [[Sebastian Machalski]], [[Albert Osik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Janusz Szrom]], [[Bartosz Wesołowski]]


'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
Linia 83: Linia 94:
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Anna Serafińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Anna Serafińska]]<br />
'''Teksty piosenek''':
'''Teksty piosenek''':
* [[Michał Wojnarowski]] <small>(''„Cicho tak”'', ''„Pecha masz”'', ''„To jest Tramp”')</small>,
* [[Michał Wojnarowski]] <small>(''„Cicho tak”'', ''„Pecha masz”'', ''„To jest Tramp”'')</small>,
* [[Antoni Marianowicz]] <small>(''„Bella Notte”')</small>,
* [[Antoni Marianowicz]] <small>(''„Bella Notte”'')</small>,
* [[Krzysztof Góra]] <small>(''„Kołysanka”')</small>
* [[Krzysztof Góra]] <small>(''„Kołysanka”'')</small>
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]]<br />
'''Koordynator projektu''': [[Romana Waliczek]]<br />
'''Koordynator projektu''': [[Romana Waliczek]]<br />
'''Nagranie i montaż dialogów''': [[Damian Zubczyński]]<br />
'''Nagranie i montaż dialogów''': [[Damian Zubczyński]]<br />
Linia 93: Linia 104:
'''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Magdalena Dziemidowicz]], [[Justyna Musialska]], [[Ryszard Kunce]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Magdalena Dziemidowicz]], [[Justyna Musialska]], [[Ryszard Kunce]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
 
== Plansze ==
=== Disney+ ===
<gallery mode=nolines>
Zakochany kundel 2019 - plansza 1.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 2.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 3.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 4.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 5.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 6.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 7.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 8.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 9.jpg
Zakochany kundel 2019 - plansza 10.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|837918}}
* {{filmweb|film|837918|Zakochany kundel}}
 
{{Walt Disney Pictures}}
{{Walt Disney Pictures}}
[[Kategoria: Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 10:41, 17 cze 2022

Ten artykuł jest o filmie fabularnym z 2019 roku. Możesz także szukać filmu animowanego z 1955 roku.
Tytuł Zakochany kundel
Tytuł oryginalny Lady and the Tramp
Gatunek romans, musical, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 6 marca 2020

Zakochany kundel (ang. Lady and the Tramp) – amerykański film familijny w reżyserii Charliego Beana, remake filmu z 1955 roku o tym samym tytule.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 6 marca 2020 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku.

Fabuła

W tej ponadczasowej adaptacji animowanej, klasycznej opowieści z 1955 roku, rozpieszczony pies domowy i nieustępliwy, ale ujmujący kundelek przeżywają zaskakującą przygodę, która mimo dzielących ich różnic pozwala im zbliżyć się do siebie i zrozumieć wartość prawdziwego domu. Lady jest zadowoloną z życia cocker spanielką mieszkającą w domu w ekskluzywnej dzielnicy miasta. Jej właściciele – Jim Dear i Darling ją rozpieszczają, a sąsiedzi – ekscentryczna szkocka terierka Kilt i Wiarus, były pies policyjny rasy bloodhound - są zawsze skorzy do pomocy. Jednak gdy w rodzinie pojawia się dziecko, Lady przestaje być w centrum uwagi, a sytuację dodatkowo pogarsza wizyta miłośniczki kotów – cioci Sary. Lady niespodziewanie trafia na nieznane i groźne ulice miasta. Na szczęście pojawia się Tramp, który zapoznaje nowicjuszkę z podstawowymi zasadami przetrwania na ulicy. Niedługo potem rasowa dama i uliczny zawadiaka przeżyją wspólne chwile w blasku księżyca i romantyczną kolację przy świecach. Chociaż Tramp zachwala brak smyczy i wolność w towarzystwie swych znajomych – wyszczekanej Peg i nieokrzesanego Byka, to Lady tęskni za komfortem i bezpieczeństwem, które daje rodzinne gniazdo. Niebawem oboje będą musieli zdecydować, gdzie i przy kim jest ich miejsce. „Zakochany Kundel” to doskonałe połączenie filmu aktorskiego i realistycznej animacji, ale przede wszystkim wzruszająca romantyczna przygoda, która zachwyci całą rodzinę.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Chór w składzie: Marta Florek, Patrycja Kotlarska, Natalia Kujawa, Małgorzata Majerska, Piotr Gogol, Sebastian Machalski, Albert Osik, Krzysztof Pietrzak, Janusz Szrom, Bartosz Wesołowski

Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Piotr Lenarczyk
Kierownictwo muzyczne: Anna Serafińska
Teksty piosenek:

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Koordynator projektu: Romana Waliczek
Nagranie i montaż dialogów: Damian Zubczyński
Nagranie i montaż piosenek: Piotr Zygo
Zgranie wersji polskiej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Producent polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz, Justyna Musialska, Ryszard Kunce – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Plansze

Disney+

Linki zewnętrzne

Walt Disney Pictures
Filmy animowane Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludkówPinokio (1940)FantazjaDumboBambiSaludos AmigosFigle i AndronyKolorowe melodiePrzygody Ichaboda i pana RopuchaKopciuszek (1950)Alicja w Krainie Czarów (1951)Piotruś Pan (1953)Zakochany kundelŚpiąca królewna101 dalmatyńczyków (1961)Miecz w kamieniuKsięga dżungliAryskotraciRobin Hood (1973)Przygody Kubusia PuchatkaBernard i BiankaLis i PiesTaran i magiczny kociołWielki mysi detektywOliver i spółkaMała Syrenka (1989)Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyBernard i Bianka w krainie kangurówPiękna i BestiaAladynMiasteczko HalloweenKról LewGoofy na wakacjachPocahontasToy StoryJakubek i brzoskwinia olbrzymkaDzwonnik z Notre DameHerkulesMulanDawno temu w trawieTarzanToy Story 2Fantazja 2000Tygrys i przyjacieleDinozaurNowe szaty królaWakacje: żegnaj szkołoAtlantyda – Zaginiony lądPotwory i spółkaPiotruś Pan: Wielki powrótLilo i StichPlaneta skarbówKsięga dżungli 2Prosiaczek i przyjacieleGdzie jest Nemo?Mój brat niedźwiedźPupilekRogate ranczoIniemamocniKubuś i HefalumpyKurczak MałyDżunglaAutaRodzinka RobinsonówRatatujWALL·EPiorunOdlotOpowieść wigilijnaKsiężniczka i żabaToy Story 3ZaplątaniMatki w mackach MarsaAuta 2Kubuś i przyjacieleMerida walecznaFrankenweenieRalph DemolkaUniwersytet PotwornySamolotyKraina loduSamoloty 2Wielka SzóstkaW głowie się nie mieściDobry dinozaurZwierzogródGdzie jest Dory?Vaiana: Skarb oceanuAuta 3CocoIniemamocni 2Ralph Demolka w internecieToy Story 4Kraina lodu IINaprzódCo w duszy graRaya i ostatni smokLucaNasze magiczne EncantoTo nie wypandaBuzz AstralDziwny światMiędzy nami żywiołamiŻyczenieW głowie się nie mieści 2Vaiana 2ElioZwierzogród 2HoppersToy Story 5
Filmy fabularne Najmniejszy buntownikCyrk jedzieŻółte psiskoNa psa urokPollyannaRodzice, miejcie się na bacznościLatający profesorDzieci kapitana GrantaKsiążę i żebrakWspaniały Red200 mil do domuMary PoppinsWędrówka do domuŚnięty Mikołaj101 dalmatyńczykówGeorge prosto z drzewaFlubberWielki JoeInspektor Gadżet102 dalmatyńczykiŚnieżne psyCountry MiśkiŚnięty Mikołaj 2Nawiedzony dwór (2003)W 80 dni dookoła świataPamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczynyKsiężniczka na lodzieGarbi – superbrykaOpowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafaNa psa urokMost do TerabithiiZaczarowanaOpowieści z Narnii: Książę KaspianCziłała z Beverly HillsHigh School Musical 3: Ostatnia klasaOpowieści na dobranocGóra CzarownicHannah Montana: FilmZałoga GAlicja w Krainie Czarów (2010)MuppetyOz: Wielki i potężnyJeździec znikądMuppety: Poza prawemCzarownicaKopciuszekKraina jutraKsięga dżungliAlicja po drugiej stronie lustraPiękna i BestiaPiraci z Karaibów: Zemsta SalazaraPułapka czasuKrzysiu, gdzie jesteś?Mary Poppins powracaDumboAladynKról LewCzarownica 2Zakochany kundelNoelleTogoTimmy Fiasco: Błędy się zdarzająGwiazdkaArtemis FowlMagiczne wakacjeJedyny i niepowtarzalny IvanMulanTajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i BraciChmuryCzarna PięknośćWróżka potrzebna od zarazLinia obronyFlora i UlissesCruellaWyprawa do dżungliFałszywa dwunastkaKto jak nie NateGwiazdka w HollywoodWschodząca gwiazdaPinokio (2022)Hokus Pokus 2RozczarowanaNajlepszy rzut ChangaPiotruś Pan i WendyMała Syrenka (2023)Nawiedzony dwór (2023)Święta rządzą!Mufasa: Król LewŚnieżkaTron: Ares