Księżniczka i żaba: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 10 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Księżniczka i żaba''' (org. ''The Princess and the Frog'', 2009) – amerykański familijny film animowany ze studia Walt Disney Animation Studios.
{{Film2
|tytuł= Księżniczka i żaba
|tytuł oryginalny= The Princess and the Frog
|plakat= Księżniczka i żaba.jpg
|gatunek= animacja
|kraj= Stany Zjednoczone
|język= angielski
|dystrybutor kinowy= [[Forum Film Poland]]
|dystrybutor bluraydvd= [[CDP|CD Projekt]], [[Galapagos Films]]
|rok= 2009
|data premiery= 15 stycznia [[2010]]
}}
'''Księżniczka i żaba''' (ang. ''The Princess and the Frog'', 2009) – amerykański familijny film animowany ze studia Walt Disney Animation Studios.


Premiera filmu w polskich kinach 15 stycznia 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Forum Film Poland.
Premiera filmu w polskich kinach 15 stycznia [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[Forum Film Poland]].
 
== Fabuła ==
Lata 20. XX wieku. Nowy Orlean. Tiana jest realistką. Twardo stąpa po ziemi i nie wierzy w szczęśliwe zbiegi okoliczności. Pewnego dnia podczas przyjęcia zorganizowanego w jej domu poznaje mówiącą żabę. Twierdzi ona, że tak naprawdę jest księciem Naveen, ale zły doktor Facilier rzucił na niego czar, w efekcie którego zamienił się w płaza. Tiana słyszała o legendzie mówiącej o królewiczu zaklętym w żabę, którego może uratować pocałunek dziewczyny. Postanawia więc sprawdzić jej prawdziwość i namawiana przez gadającego płaza całuje go. Okazuje się jednak, że coś poszło nie tak i dziewczyna sama zamienia się w żabę. Disney tą produkcją powrócił do klasycznej animacji, rezygnując z najnowszych zdobyczy techniki. Film duetu reżyserów: Rona Clementsa i Johna Muskera był nominowany do Oscara, Złotego Globu, Saturna i Satelitów. W polskiej wersji językowej głosu bohaterom użyczyli m.in.: Marcin Mroziński (Książe Naveen), Karolina Trębacz (Tiana), Wojciech Paszkowski (Dr Facilier) i Piotr Gąsowski (Louis).
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-390374</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': SDI MEDIA POLSKA<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Janusz Onufrowicz]]<br />
'''Nagranie i montaż dźwięku''': [[Filip Krzemień]], [[Anna Żarnecka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Mixing Studio''': Shepperton International<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]], [[Michał Wojnarowski]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Karolina Trębacz]] – '''Tiana'''
* [[Karolina Trębacz]] – '''Tiana'''
Linia 18: Linia 26:
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Dr Facilier'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Dr Facilier'''
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Louis'''
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Louis'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Charlotta'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Charlotta La Buff'''
* [[Stefan Friedmann]] – '''Ray'''
* [[Stefan Friedmann]] – '''Ray'''
* [[Krzysztof Dracz]] – '''Lawrence'''
* [[Krzysztof Dracz]] – '''Lawrence'''
Linia 24: Linia 32:
* [[Anna Dymna]] – '''Eudora'''
* [[Anna Dymna]] – '''Eudora'''
* [[Marcin Troński]] – '''James'''
* [[Marcin Troński]] – '''James'''
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Tako La Buff'''
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Elfric „Tatko” La Buff'''
* [[Wiktoria Gąsiewska]] – '''Mała Tiana'''
* [[Wiktoria Gąsiewska]] – '''Mała Tiana'''
* [[Małgorzata Steczkowska]] – '''Mała Charlotta'''
* [[Małgorzata Steczkowska]] – '''Mała Charlotta'''
Linia 30: Linia 38:
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Beata Jankowska-Tzimas]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas]]
* [[Beata Łuczak]]
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Agnieszka Judycka]]
* [[Agnieszka Judycka]] – '''Georgia'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak]]
* [[Brygida Turowska|Brygida Turowska-Szymczak]]
* [[Adam Baumann]]
* [[Adam Bauman]] – '''Virgil'''
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Jarosław Boberek]]
** '''Travis''',
** '''Dwa Palce'''
* [[Jan Bzdawka]]
* [[Jan Bzdawka]]
* [[Stefan Knothe]]
* [[Stefan Knothe]] – '''Harvey Fenner'''
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Aligator #3'''
* [[Antoni Kostrzewa]]
* [[Antoni Kostrzewa]]
* [[Jacek Król]]
* [[Jacek Król]] – '''Aligator #4'''
* [[Marcin Troński]]
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Darnell'''
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Wojciech Socha]]
* [[Wojciech Socha]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Paweł Szczesny]] – '''Buford'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Ian Gator'''
'''oraz chór w składzie''': [[Katarzyna Dereń]], [[Patrycja Gola]], [[Irena Krajewska]], [[Anna Sochacka]], [[Aleksandra Szomańska]], [[Mateusz Krautwurst]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Jan Radwan]], [[Jakub Szydłowski]], [[Łukasz Talik]]
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Henry Fenner'''
 
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''„O Nowym Orleanie – intro”''''': [[Karolina Trębacz]]
* '''''„O Nowym Orleanie”''''': [[Grzegorz Markowski]]
* '''''„Prawie udało się”''''': [[Karolina Trębacz]]
* '''''„Przyjaciele z zaświatów”''''': [[Wojciech Paszkowski]] oraz chór w składzie: [[Mateusz Krautwurst]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Jan Radwan]], [[Jakub Szydłowski]], [[Łukasz Talik]]
* '''''„Prawie udało się”'' (repryza)''': [[Karolina Trębacz]]
* '''''„Człowiekiem gdybym był”''''': [[Karolina Trębacz]], [[Marcin Mroziński]], [[Piotr Gąsowski]]
* '''''„Cajun Love Song”'' (przyśpiewka)''': [[Robert Rozmus]]
* '''''„W drodze przez bajoro”''''': [[Robert Rozmus]]
* '''''„Ewangelina”''''': [[Robert Rozmus]]
* '''''„Poszukaj głębiej”''''': [[Beata Bednarz]], [[Karolina Trębacz]] oraz chór w składzie: [[Katarzyna Dereń]], [[Patrycja Gola]], [[Irena Krajewska]], [[Anna Sochacka]], [[Olga Szomańska]] <small>(jako: Aleksandra Szomańska)</small>, [[Mateusz Krautwurst]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Jan Radwan]], [[Jakub Szydłowski]], [[Łukasz Talik]]
* '''''„Poszukaj głębiej”'' (przyśpiewka)''': [[Robert Rozmus]]
* '''''„Przyjaciele z zaświatów”'' (repryza)''': [[Mateusz Krautwurst]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Jan Radwan]], [[Jakub Szydłowski]], [[Łukasz Talik]]
* '''''„O Nowym Orleanie – finał”''''': [[Karolina Trębacz]]
 
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Janusz Onufrowicz]]<br />
'''Nagranie i montaż dźwięku''': [[Filip Krzemień]], [[Anna Żarnecka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]], [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Mixing Studio''': Shepperton International<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]], [[Michał Wojnarowski]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


=== Zwiastun ===
Pierwsze 5 minut niedokończonej animacji zostało zdubbingowane jako dodatek na potrzeby wydania DVD filmu ''[[Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków]]'' pod koniec 2009 roku. Część nagrań została użyta w finalnej wersji filmu.
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Ewa Konstancja Bułhak]] – '''Eudora'''<!--
* [[]] – '''James'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Tako La Buff'''-->
* [[Wiktoria Gąsiewska]] – '''Mała Tiana'''
* [[Małgorzata Steczkowska]] – '''Mała Charlotta'''
i inni<!--
'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* ''„O Nowym Orleanie – intro”'' – [[Karolina Trębacz]]
* '''''„O Nowym Orleanie – intro”''''' – [[]]-->
* ''„O Nowym Orleanie”'' – [[Grzegorz Markowski]]
 
* ''„Prawie udało się”'' [[Karolina Trębacz]]
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
* ''„Przyjaciele z zaświatów”'' [[Wojciech Paszkowski]]
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
* ''„Człowiekiem gdybym był”'' – [[Karolina Trębacz]], [[Marcin Mroziński]], [[Piotr Gąsowski]]
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<!--<br />
* ''„W drodze przez bajoro”'' [[Robert Rozmus]]
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]/[[Juliusz Kamil]]<br />
* ''„Ewangelina”'' – [[Robert Rozmus]]
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />-->
* ''„Poszukaj głębiej”'' – [[Beata Bednarz]] oraz [[Stanisława Celińska]], [[Karolina Trębacz]]
* ''„O Nowym Orleanie – finał”'' [[Karolina Trębacz]]


== Plansze ==
=== Kino / Disney+ ===
<gallery mode=nolines>
Księżniczka i żaba - plansza 1-1.jpg
Księżniczka i żaba - plansza 1-2.jpg
Księżniczka i żaba - plansza 1-3.jpg
Księżniczka i żaba - plansza 1-4.jpg
Księżniczka i żaba - plansza 1-5.jpg
Księżniczka i żaba - plansza 1-6.jpg
Księżniczka i żaba - plansza 1-7.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* Zwiastuny filmu: [https://www.youtube.com/watch?v=8ZzN5IdGBxg 1], [https://www.youtube.com/watch?v=bzojIMG7Sqs 2]
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|375719}}
* {{stopklatka|film|30934}}
* {{stopklatka|film|30934}}
* {{filmweb|film|375719}}
* [http://dubbing.pl/ksiezniczka-i-zaba/ ''Księżniczka i żaba''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=810&Itemid=108 ''Księżniczka i żaba''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.forumfilm.pl/kiz/index.htm ''Księżniczka i żaba''] na oficjalnej stronie dystrybutora
* [http://www.forumfilm.pl/kiz/index.htm ''Księżniczka i żaba''] na oficjalnej stronie dystrybutora
 
{{Walt Disney Pictures}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:18, 17 sie 2023

Tytuł Księżniczka i żaba
Tytuł oryginalny The Princess and the Frog
Gatunek animacja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Forum Film Poland
Dystrybutor Blu-ray/DVD CD Projekt, Galapagos Films
Rok produkcji 2009
Data premiery dubbingu 15 stycznia 2010

Księżniczka i żaba (ang. The Princess and the Frog, 2009) – amerykański familijny film animowany ze studia Walt Disney Animation Studios.

Premiera filmu w polskich kinach 15 stycznia 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Forum Film Poland.

Fabuła

Lata 20. XX wieku. Nowy Orlean. Tiana jest realistką. Twardo stąpa po ziemi i nie wierzy w szczęśliwe zbiegi okoliczności. Pewnego dnia podczas przyjęcia zorganizowanego w jej domu poznaje mówiącą żabę. Twierdzi ona, że tak naprawdę jest księciem Naveen, ale zły doktor Facilier rzucił na niego czar, w efekcie którego zamienił się w płaza. Tiana słyszała o legendzie mówiącej o królewiczu zaklętym w żabę, którego może uratować pocałunek dziewczyny. Postanawia więc sprawdzić jej prawdziwość i namawiana przez gadającego płaza całuje go. Okazuje się jednak, że coś poszło nie tak i dziewczyna sama zamienia się w żabę. Disney tą produkcją powrócił do klasycznej animacji, rezygnując z najnowszych zdobyczy techniki. Film duetu reżyserów: Rona Clementsa i Johna Muskera był nominowany do Oscara, Złotego Globu, Saturna i Satelitów. W polskiej wersji językowej głosu bohaterom użyczyli m.in.: Marcin Mroziński (Książe Naveen), Karolina Trębacz (Tiana), Wojciech Paszkowski (Dr Facilier) i Piotr Gąsowski (Louis).

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-390374

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Janusz Onufrowicz
Nagranie i montaż dźwięku: Filip Krzemień, Anna Żarnecka
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Mixing Studio: Shepperton International
Opieka artystyczna: Maciej Eyman, Michał Wojnarowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zwiastun

Pierwsze 5 minut niedokończonej animacji zostało zdubbingowane jako dodatek na potrzeby wydania DVD filmu Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków pod koniec 2009 roku. Część nagrań została użyta w finalnej wersji filmu.

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi polskie: Joanna Serafińska

Plansze

Kino / Disney+

Linki zewnętrzne

Walt Disney Pictures
Filmy animowane Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludkówPinokio (1940)FantazjaDumboBambiSaludos AmigosFigle i AndronyKolorowe melodiePrzygody Ichaboda i pana RopuchaKopciuszek (1950)Alicja w Krainie Czarów (1951)Piotruś Pan (1953)Zakochany kundelŚpiąca królewna101 dalmatyńczyków (1961)Miecz w kamieniuKsięga dżungliAryskotraciRobin Hood (1973)Przygody Kubusia PuchatkaBernard i BiankaLis i PiesTaran i magiczny kociołWielki mysi detektywOliver i spółkaMała Syrenka (1989)Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyBernard i Bianka w krainie kangurówPiękna i BestiaAladynMiasteczko HalloweenKról LewGoofy na wakacjachPocahontasToy StoryJakubek i brzoskwinia olbrzymkaDzwonnik z Notre DameHerkulesMulanDawno temu w trawieTarzanToy Story 2Fantazja 2000Tygrys i przyjacieleDinozaurNowe szaty królaWakacje: żegnaj szkołoAtlantyda – Zaginiony lądPotwory i spółkaPiotruś Pan: Wielki powrótLilo i StichPlaneta skarbówKsięga dżungli 2Prosiaczek i przyjacieleGdzie jest Nemo?Mój brat niedźwiedźPupilekRogate ranczoIniemamocniKubuś i HefalumpyKurczak MałyDżunglaAutaRodzinka RobinsonówRatatujWALL·EPiorunOdlotOpowieść wigilijnaKsiężniczka i żabaToy Story 3ZaplątaniMatki w mackach MarsaAuta 2Kubuś i przyjacieleMerida walecznaFrankenweenieRalph DemolkaUniwersytet PotwornySamolotyKraina loduSamoloty 2Wielka SzóstkaW głowie się nie mieściDobry dinozaurZwierzogródGdzie jest Dory?Vaiana: Skarb oceanuAuta 3CocoIniemamocni 2Ralph Demolka w internecieToy Story 4Kraina lodu IINaprzódCo w duszy graRaya i ostatni smokLucaNasze magiczne EncantoTo nie wypandaBuzz AstralDziwny światMiędzy nami żywiołamiŻyczenieW głowie się nie mieści 2Vaiana 2ElioZwierzogród 2HoppersToy Story 5
Filmy fabularne Najmniejszy buntownikCyrk jedzieŻółte psiskoNa psa urokPollyannaRodzice, miejcie się na bacznościLatający profesorDzieci kapitana GrantaKsiążę i żebrakWspaniały Red200 mil do domuMary PoppinsWędrówka do domuŚnięty Mikołaj101 dalmatyńczykówGeorge prosto z drzewaFlubberWielki JoeInspektor Gadżet102 dalmatyńczykiŚnieżne psyCountry MiśkiŚnięty Mikołaj 2Nawiedzony dwór (2003)W 80 dni dookoła świataPamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczynyKsiężniczka na lodzieGarbi – superbrykaOpowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafaNa psa urokMost do TerabithiiZaczarowanaOpowieści z Narnii: Książę KaspianCziłała z Beverly HillsHigh School Musical 3: Ostatnia klasaOpowieści na dobranocGóra CzarownicHannah Montana: FilmZałoga GAlicja w Krainie Czarów (2010)MuppetyOz: Wielki i potężnyJeździec znikądMuppety: Poza prawemCzarownicaKopciuszekKraina jutraKsięga dżungliAlicja po drugiej stronie lustraPiękna i BestiaPiraci z Karaibów: Zemsta SalazaraPułapka czasuKrzysiu, gdzie jesteś?Mary Poppins powracaDumboAladynKról LewCzarownica 2Zakochany kundelNoelleTogoTimmy Fiasco: Błędy się zdarzająGwiazdkaArtemis FowlMagiczne wakacjeJedyny i niepowtarzalny IvanMulanTajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i BraciChmuryCzarna PięknośćWróżka potrzebna od zarazLinia obronyFlora i UlissesCruellaWyprawa do dżungliFałszywa dwunastkaKto jak nie NateGwiazdka w HollywoodWschodząca gwiazdaPinokio (2022)Hokus Pokus 2RozczarowanaNajlepszy rzut ChangaPiotruś Pan i WendyMała Syrenka (2023)Nawiedzony dwór (2023)Święta rządzą!Mufasa: Król LewŚnieżkaTron: Ares