Mała Syrenka (film): Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 60: | Linia 60: | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Nagranie piosenki pod napisy końcowe''': [[Andrzej Karp]] – IZABELIN STUDIO<br /> | '''Nagranie piosenki pod napisy końcowe''': [[Andrzej Karp]] – [[Izabelin Studio|IZABELIN STUDIO]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Czwórnóg]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Czwórnóg]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Kawka]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Kawka]]<br /> |
Wersja z 22:43, 26 lip 2020
Tytuł | Mała syrenka |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Little Mermaid |
Gatunek | animacja, familijny, musical, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Syrena Entertainment Group |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial, CD Projekt, Galapagos Films |
Rok produkcji | 1989 |
Data premiery dubbingu | 16 maja 1998 |
Mała Syrenka (ang. The Little Mermaid, 1989) – pełnometrażowy film animowany, nawiązujący do baśni Mała Syrenka Hansa Christiana Andersena. Film został wyprodukowany przez wytwórnię filmową Walt Disney Pictures.
Premiera filmu z polskim dubbingiem w kinach odbyła się 16 maja 1998 roku. Dystrybutorem filmu była Syrena EG.
W 2000 roku powstała kontynuacja filmu Mała Syrenka 2: Powrót do morza, a w 2008 roku – Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel. W latach 1992-1994 powstał 31-odcinkowy serial animowany Mała Syrenka, emitowany w Polsce na kanale TVP1 i Disney Junior.
Fabuła
Syrenka Ariel, jest córką podmorskiego króla mórz Trytona, który nie chce by ludzie dowiedzieli się o istnieniu syren. Pewnego dnia, Ariel wypływa na powierzchnię ze swoim przyjacielem, rybką Florkiem i ochroniarzem wybranym przez Trytona, krabem Sebastianem i razem obserwują zabawę na statku. Nadchodzi ulewa, sztorm i burza. Statek zaczyna spadać na dno, ale na szczęście Arielce udaje się uratować młodego i przystojnego Eryka, jak się okazuje – księcia. Syrenka bardzo chce zdobyć jego serce i oczywiście nie zdradzając mu tajemnicy o istnieniu istot podmorskich. Podpisuje umowę z wiedźmą morską, Urszulą, która w zamian za głos Arielki podaruje jej nogi i ręce, ale tylko na 3 dni. Jeżeli nie rozkocha w sobie księcia w ciągu określonego czasu, stanie się znów syreną i będzie należeć do Urszuli. Kiedy ta dowiaduje się, że mimo braku głosu Ariel może zdobyć jego serce, postanawia do tego nie dopuścić.
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Beata Jankowska – Ariel
- Jacek Kopczyński – Książę Eryk
- Stanisława Celińska – Urszula
- Włodzimierz Bednarski – Król Tryton
- Emilian Kamiński – Sebastian
- Maciej Kłos – Florek
- Ryszard Nawrocki – Blagier
- Wiesław Machowski – Grimsby
- Jacek Jarosz – Mur i Ena
- Krzysztof Kołbasiuk – Louis
- Janina Traczykówna – Karlota
- Tomasz Traczyński – Konik morski
W pozostałych rolach:
- Iza Dąbrowska – Andrina
- Katarzyna Kwiatkowska – Attina
- Marzena Zając
- Beata Ziejka
- Andrzej Arciszewski – Ksiądz
- Dariusz Dobkowski
- Zbigniew Konopka
- Maciej Kowalewski
- Ryszard Olesiński
i inni
Piosenki śpiewali:
- „Naprawdę chcę” (wersja pod napisy końcowe): Renata Dąbkowska dzięki uprzejmości firmy POLYGRAM POLSKA
- „Pieśń marynarzy”: Jacek Bończyk, Dariusz Odija, Wojciech Paszkowski
- „Syreni śpiew”: Olga Bończyk, Jolanta Mrotek, Agnieszka Piotrowska, Katarzyna Zygmunt
- „Naprawdę chcę”: Beata Jankowska
- „Na morza dnie”: Emilian Kamiński oraz Jacek Bończyk, Dariusz Odija, Wojciech Paszkowski
- „Wyznanie Urszuli”: Stanisława Celińska
- „Les Poissons”: Krzysztof Kołbasiuk
- „Całuj ją”: Emilian Kamiński oraz Jacek Bończyk, Dariusz Odija, Wojciech Paszkowski
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Nagranie piosenki pod napisy końcowe: Andrzej Karp – IZABELIN STUDIO
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Beata Kawka
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
Linki zewnętrzne
- Mała Syrenka w polskiej Wikipedii
- Mała Syrenka w bazie filmweb.pl
- Mała Syrenka w bazie stopklatka.pl
- Mała Syrenka na stronie Dubbing.pl