Batman (serial animowany 1992): Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Alfred Pennyworth''' | * [[Wojciech Duryasz]] – '''Alfred Pennyworth''' | ||
* [[Bartosz Opania]] – '''Robin / Nightwing / Richard „Dick” Grayson''' | * [[Bartosz Opania]] – '''Robin / Nightwing / Richard „Dick” Grayson''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''Komisarz James Gordon''' <small>(odc. 29, 63, 70, 84)</small>, | |||
** '''Alex''' <small>(odc. 63)</small> | |||
* [[Jerzy Dominik]] – | * [[Jerzy Dominik]] – | ||
** '''Komisarz James Gordon''' <small>(odc. 47)</small>, | ** '''Komisarz James Gordon''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''Earl Cooper''' <small>(odc. 55)</small> | ** '''Earl Cooper''' <small>(odc. 55)</small> | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Piotr Bąk]] – | * [[Piotr Bąk]] – | ||
Linia 56: | Linia 56: | ||
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Trujący Bluszcz / Pamela Isley''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Trujący Bluszcz / Pamela Isley''' | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Pingwin / Oswald Cobblepott''' | * [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Pingwin / Oswald Cobblepott''' | ||
* [[Marcin Troński]] – '''Mr. Freeze / Victor | * [[Marcin Troński]] – '''Mr. Freeze / Victor Fries'''<!-- <small>(odc. 84)</small>--> | ||
* [[Adam Bauman]] – '''Szary Duch / Simon Trent''' <small>(odc. 18)</small> | * [[Adam Bauman]] – '''Szary Duch / Simon Trent''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Szalony Bombardier / Ted Dymer''' <small>(odc. 18)</small> | * [[Piotr Adamczyk]] – '''Szalony Bombardier / Ted Dymer''' <small>(odc. 18)</small> |
Wersja z 20:51, 21 sty 2024
Tytuł | Batman |
---|---|
Tytuł oryginalny | Batman: The Animated Series |
Gatunek | animacja, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | ZigZap (2. wersja) |
Platforma streamingowa | Netflix, Amazon Prime Video (2. i 3. wersja) (2. i 3. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (1. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (2. wersja) |
Lata produkcji | 1992–1998 |
Data premiery dubbingu | 1997 (1. wersja) 4 sierpnia 2006 (2. wersja) 21 listopada 2023 (3. wersja) |
Wyemitowane serie |
2 z 3 (1. wersja) 3 z 3 (2. wersja) 1 z 3 (3. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 8 z 109 (1. wersja) 101 z 109 (2. wersja) 51 z 109 (3. wersja) |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1992 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Batmanem.
Batman (2. i 3. wersja) lub Przygody Batmana i Robina (1. wersja) (ang. Batman: The Animated Series) – amerykański serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem po raz pierwszy został wydany przez Warner Home Video pod koniec lat 90. na czterech kasetach wideo – Batman (odc. 28 i 18), Batman: Ogień i lód (odc. 84 i 63), Pingwin (odc. 47 i 55) i Trujący Bluszcz (odc. 70 i 29).
Od 4 sierpnia 2006 roku serial był dostępny z drugą wersją dubbingu na płytach DVD (odc. 1-56), a następnie emitowany na ZigZapie. Stacja zleciła także dubbing do odc. 57-96, 100-103 i 109.
Od 21 listopada 2023 roku serial jest dostępny na platformie Netflix, przy czym do odc. 57-65 wykonano nową wersję dubbingu. 20 stycznia 2024 roku serial miał premierę na platformie Amazon Prime Video, z nową wersją dubbingu do odc. 66-93, 95-96, 100-103 i 109, oraz po raz pierwszy zdubbingowanymi odc. 97-99 i 104-108.
Fabuła
Batman - człowiek nietoperz, to alter ego Bruce'a Wayne'a. Jego zadaniem jest walka ze złem i pomoc mieszkańcom Gotham City. Bruce Wayne był szczęśliwym dzieckiem pary miliarderów. Pomimo bogactwa nigdy nie był rozpieszczany ani wychowywany w kulcie pieniądza. Pewnego wieczoru, gdy wracał z rodzicami z kina, zostali zaatakowani przez pospolitego złodziejaszka. Gdy Wayne'owie stawili opór, bandyta zabił ich bez skrupułów na oczach małego Bruce'a. Ten wypadek całkowicie zmienił jego życie. Chłopiec wyjechał z miasta, ciężko trenował i poprzysiągł sobie, że nikt już nigdy nie będzie narażony na cierpienie i niebezpieczeństwo. Tak narodził się Batman, superbohater, który wypowiedział wojnę złym ludziom. Bruce Wayne, jako Człowiek Nietoperz staje do walki z dawnym prokuratorem Dwie Twarze, Jokerem, Pingwinem, Kobietą Kot, Człowiekiem Zagadką i panu Freeze'owi. Batman nie posiada żadnych nadludzkich mocy, jedynie dzięki treningom i niesamowitym gadżetom jest w stanie pokonać swoich wrogów.
Źródło: Teleman
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi: Elżbieta Kowalska (odc. 18, 28, 47, 55)
Dźwięk:
- Dorota Błaszczak (odc. 18, 28, 47, 55, 63, 84),
- Aneta Falana (odc. 29, 63, 70, 84)
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Suske-Bodych (odc. 18, 28, 47, 55),
- Adam Wieluński (odc. 29, 63, 70, 84)
Wystąpili:
- Andrzej Ferenc – Batman / Bruce Wayne
- Wojciech Duryasz – Alfred Pennyworth
- Bartosz Opania – Robin / Nightwing / Richard „Dick” Grayson
- Krzysztof Zakrzewski –
- Komisarz James Gordon (odc. 29, 63, 70, 84),
- Alex (odc. 63)
- Jerzy Dominik –
- Komisarz James Gordon (odc. 47),
- Earl Cooper (odc. 55)
W pozostałych rolach:
- Piotr Bąk –
- Strach / Doktor Jonathan Crane,
- Thomas Wayne (odc. 18)
- Elżbieta Jędrzejewska – Trujący Bluszcz / Pamela Isley
- Krzysztof Kołbasiuk – Pingwin / Oswald Cobblepott
- Marcin Troński – Mr. Freeze / Victor Fries
- Adam Bauman – Szary Duch / Simon Trent (odc. 18)
- Piotr Adamczyk – Szalony Bombardier / Ted Dymer (odc. 18)
- Zbigniew Konopka –
- Narrator (odc. 18),
- Steven Carlyle (odc. 70)
- Andrzej Arciszewski – Frankie (odc. 18)
- Zofia Gładyszewska – Maggie (odc. 29)
- Lucyna Malec – Veronica Vreeland (odc. 47)
- Tomasz Kozłowicz – Pierce (odc. 47)
- Jacek Czyż – Maximilian Zeus (odc. 63)
- Mirosława Nyckowska – Clio Droukas (odc. 63)
- Janusz Wituch – Yanni Stavros (odc. 63)
- Mikołaj Müller – Grant Walker (odc. 84)
- Zbigniew Bielski
- Lech Łotocki
- Maciej Czapski
- Dorota Ignatjew
- Jolanta Bujnowska
- Paweł Szczesny
- Mirosław Guzowski
i inni
Lektor:
- Maciej Gudowski (odc. 18, 28, 47, 55),
- Janusz Szydłowski (odc. 29, 63, 70, 84)
Druga wersja dubbingu
Odcinki 1-56
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria:
- Krzysztof Kołbasiuk (odc. 1-5, 9, 12-14, 17-18, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56),
- Agata Gawrońska-Bauman (odc. 6-8, 10-11, 15-16, 19, 23, 25-26, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52)
Dialogi:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 1, 9, 25, 50),
- Elżbieta Kowalska (odc. 2-4, 8, 10-11, 15-16, 19, 27-29),
- Witold Surowiak (odc. 5-7, 20-21, 34-35, 40-41, 46-49, 51-53, 56),
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 12-13),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 14, 17-18, 22-23, 26, 30-33, 38-39, 44-45),
- Artur Tyszkiewicz (odc. 24),
- Agnieszka Farkowska (odc. 36-37, 42-43, 54-55)
Dźwięk:
- Renata Gontarz (odc. 1-5, 12-19, 25, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 6-8, 10-11, 23, 26),
- Jerzy Rogowiec (odc. 9, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56)
Montaż:
- Krzysztof Podolski (odc. 1-5, 9, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 6-8),
- Jan Graboś (odc. 10-11, 15-16, 19, 23, 25-26, 100-103),
- Michał Przybył (odc. 12-14, 17-18, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52)
Kierownictwo produkcji:
- Romuald Cieślak (odc. 1-8, 10-19, 23, 25-26, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52),
- Dariusz Falana (odc. 9, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56)
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 2, 34)
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 2, 34)
Wystąpili:
- Radosław Pazura – Batman / Bruce Wayne
- Jacek Bursztynowicz – Harvey Bullock
- Aleksander Mikołajczak – Komisarz James Gordon
- Stefan Knothe – Alfred Pennyworth
- Michał Lewandowski – Robin / Nightwing / Richard „Dick” Grayson
W pozostałych rolach:
- Mirosław Guzowski – Joker / Jack Napier
- Monika Pikuła – Harley Quinn / Doktor Harleen Quinzell
- Waldemar Barwiński – Strach na Wróble / Doktor Jonathan Crane (oprócz odc. 3)
- Sławomir Pacek – Strach na Wróble / Doktor Jonathan Crane (odc. 3)
- Anna Dereszowska – Oficer Renee Montoya
- Izabella Bukowska – Trujący Bluszcz / Pamela Isley
- Cezary Nowak – Dwie Twarze / Harvey Dent
- Janusz Łagodziński – Pingwin / Oswald Cobblepott
- Janusz Wituch –
- Burmistrz Hamilton Hill,
- Spiker wiadomości (odc. 4)
- Leopold Matuszczak –
- Lucius Fox,
- Policjant (odc. 14)
- Julia Kołakowska – Batgirl / Barbara Gordon
- Marek Obertyn –
- Zabójczy Kroko / Waylon Jones,
- Arnold Stromwell (odc. 12, 32)
- Tomasz Marzecki – Rupert Thorne
- Mirosław Zbrojewicz – Pan Freeze / Victor Fries
- Elżbieta Jędrzejewska – Kobieta Kot / Selina Kyle
- Sławomir Głazek – Doktor Kirk Langstrom (odc. 1, 42, 45)
- Anna Kaźmierowska – Doktor Francine Langstrom (odc. 1, 45)
- Wojciech Szymański – Doktor March (odc. 1, 45)
- Anna Szawiel – Summer Gleeson (odc. 2-4, 8, 10, 14, 18, 20-21, 23, 25-26, 35, 41, 49)
- Tomasz Błasiak –
- Zbieg (odc. 5)
- Ferris Boyle (odc. 14),
- Brygida Turowska – Świerszcz (odc. 6)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Nastolatek #1 (odc. 6),
- Oficer #2 (odc. 7),
- Zbir pracujący dla Thorne'a (odc. 10),
- Zbir pracujący dla Pingwina #2 (odc. 13)
- Wojciech Machnicki –
- Policjant (odc. 6),
- Lloyd Ventrix (odc. 17)
- Mirosław Wieprzewski –
- Król Kanałów (odc. 6),
- Woźny (odc. 12)
- Żebrak (odc. 26)
- Andrzej Chudy – Komisarz (odc. 7)
- Krzysztof Zakrzewski – Boss Biggis (odc. 8)
- Jacek Rozenek –
- Dan Riley (odc. 8),
- Clayface / Matt Hagen (odc. 20-21, 52),
- Tony Zucco (odc. 32-33)
- Mieczysław Morański – Salvo Smith (odc. 8)
- Robert Konecki – Jordan Hill (odc. 9)
- Adam Bauman –
- Carlos (odc. 10),
- Crocker (odc. 26),
- Zbir na ulicy (odc. 33),
- Joanna Jędryka –
- dr Nora Crest (odc. 10),
- dr Leslie Thompkins (odc. 26, 30, 47, 53)
- Marta Walesiak – Candace (odc. 10-11)
- Małgorzata Socha – Grace Lamont (odc. 10-11)
- Dariusz Błażejewski – Zbir Thorne'a (odc. 11)
- Jarosław Boberek –
- Zbir Dwóch Twarzy (odc. 11),
- Nitro (odc. 26)
- Kajetan Lewandowski –
- Mały Arnold Stromwell (odc. 12),
- Sherman Grant (odc. 13),
- Mały Dick Grayson (odc. 32)
- Mikołaj Müller – Wielebny Michael Stromwell (odc. 12)
- Witold Wysota – Jay (odc. 13)
- Monika Błachnio – Roberta (odc. 13)
- Marcin Hycnar –
- Frank (odc. 13),
- Szalony Bombiarz / Ted Dymer (odc. 18),
- Wizard (odc. 49)
- Jacek Wolszczak – Nick (odc. 13)
- Jolanta Żółkowska – Pani Grant (odc. 13)
- Cezary Kwieciński –
- Człowiek Freeze’a (odc. 14),
- Policjant (odc. 17),
- Kolekcjoner filmów (odc. 18),
- Kierowca (odc. 25)
- Beata Jankowska-Tzimas – Maven (odc. 15-16, 36)
- Joanna Jeżewska – Czerwony Pazur (odc. 15-16)
- Beatrycze Łukaszewska –
- Helen (odc. 17),
- Lisa Clark (odc. 19)
- Krzysztof Kołbasiuk –
- Thomas Wayne (odc. 18, 30),
- Tygrus (odc. 42)
- Grzegorz Wons – Szary Duch / Simon Trent (odc. 18)
- Wojciech Paszkowski –
- Nostromos (odc. 19),
- McWhirter (odc. 31)
- Henryk Talar – Ethan Clarke (odc. 19)
- Jacek Kopczyński –
- Lucas (odc. 19),
- Teddy Lupus (odc. 20-21),
- Twitch (odc. 50)
- Marcin Troński – Roland Daggett (odc. 20-21, 26, 36, 85)
- Zbigniew Konopka –
- Policjant (odc. 20),
- Zawodnik z drużyny Rogersa (odc. 24),
- Człowiek Daggetta (odc. 26),
- Antyterrorysta (odc. 26),
- Rybak (odc. 34),
- Garth (odc. 42),
- Bandyta (odc. 47)
- Józef Mika – Charlie Collins (odc. 22)
- Zbigniew Suszyński –
- Prezenter Boseman (odc. 24),
- Doktor Achilles Milo (odc. 36, 43)
- Bartosz Turzyński – Brian (odc. 24)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Sekretarka Fugita (odc. 25),
- Biegaczka (odc. 43),
- Stella Bates (odc. 52)
- Jarosław Gajewski – Tempus Fugit / Król czasu (odc. 25)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Maggie (odc. 26),
- Lisa Lorraine / Mamuśka (odc. 83),
- Służąca Freeze'a #2 (odc. 88)
- Robert Czebotar – Szalony Kapelusznik / Jervis Tetch (odc. 27, 30)
- Katarzyna Łaska – Alicja (odc. 27)
- Andrzej Arciszewski – Doktor Bartholomew (odc. 28)
- Mirosława Krajewska – Maggie Page (odc. 29)
- Jolanta Olszewska – Pani Thomas (odc. 29)
- Andrzej Blumenfeld – Vaclav Josek (odc. 31)
- Wojciech Wysocki – Josiah Wormwood (odc. 31)
- Elżbieta Gaertner – Gospodyni domu (odc. 31)
- Jarosław Domin –
- Ferris Dolan (odc. 32),
- Człowiek Zagadka / Edward Nygma (odc. 40, 48),
- Arnold Rundle (odc. 55)
- Joanna Pach –
- Chi Chi (odc. 33),
- Zatanna (odc. 54)
- Łukasz Lewandowski –
- Carl Francis (odc. 34),
- Sidney DeBris (odc. 51)
- Tomasz Steciuk – Ninja / Kyodai Ken (odc. 35, 44)
- Stanisław Brudny – Sensei Yoru (odc. 35, 44)
- Anna Apostolakis –
- Sędzia (odc. 36),
- Andrea (odc. 43),
- Narzeczona w filmie (odc. 52),
- Latynoska (odc. 53)
- Jolanta Wilk –
- Jessy (odc. 36),
- Rebecca Fallbrook (odc. 71)
- Arkadiusz Jakubik – Hugo Strange (odc. 37)
- Włodzimierz Press – Karl Rossum (odc. 38-39)
- Łukasz Nowicki – Cameron Keiser (odc. 41)
- Mariusz Krzemiński – Emile Dorian (odc. 42)
- Marcin Przybylski – Anthony Romulus (odc. 43)
- Jan Piechociński – Pierce Chapman (odc. 47)
- Ewelina Dubczyk – Veronica Vreeland (odc. 47)
- Anna Gajewska –Talia al Ghul (odc. 50)
- Marcin Perchuć –
- Vertigo (odc. 50),
- Billy (odc. 52)
- Tadeusz Borowski –
- Ochroniarz (odc. 52),
- Doktor Matthew Thorne (odc. 53)
- Sebastian Skoczeń – Montague Kane (odc. 54)
- Cezary Domagała – Earl Cooper (odc. 55)
- Jacek Zawada
- Tomasz Jarosz
- Jan Kulczycki
- Małgorzata Olszewska
- Kazimierz Wysota
- Ilona Chojnowska
- Maciej Więckowski
- Michał Maciejewski
i inni
Wykonanie piosenki: Mirosław Guzowski (odc. 2)
Lektor: Maciej Gudowski
Odcinki 57-96, 100-103, 109
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie ZigZap
Reżyseria:
- Ewa Złotowska (odc. 57-86),
- Dorota Kawęcka (odc. 87-96, 109),
- Elżbieta Mikuś (odc. 100-103)
Dialogi:
- Iwona Bolesta (odc. 57-62, 64-66, 72-76, 82-86),
- Magdalena Karel-Kołodziejczyk (odc. 63, 67-68),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 69-71),
- Karolina Kowalska (odc. 77-79, 81, 100-103),
- Anna Hausner (odc. 80, 87-96, 109)
Dźwięk:
- Jacek Osławski (odc. 57-96, 109),
- Elżbieta Mikuś (odc. 100-103)
Montaż:
- Jacek Osławski (odc. 57-96, 109),
- Jan Graboś (odc. 100-103)
Kierownictwo produkcji:
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 57-96, 109),
- Katarzyna Fijałkowska (odc. 100-103)
Fragment „Hamleta” Williama Shakespeare'a w przekładzie: Józefa Paszkowskiego (odc. 103)
Wystąpili:
- Radosław Pazura – Batman / Bruce Wayne
- Paweł Szczesny –
- Harvey Bullock (odc. 57-86, 95, 101),
- Ubu (odc. 60-61, 69),
- Yanni Stavros (odc. 63)
- Mężczyzna (odc. 96),
- Pomagier Jokera (odc. 102)
- Aleksander Mikołajczak –
- Komisarz James Gordon,
- Pomagier Człowieka-Zagadki (odc. 79),
- Prowadzący konkurs Uśmiechnij się (odc. 83),
- Doktor Johnson (odc. 84),
- Pomagier Jokera #2 (odc. 86)
- Pomagier Dwóch Twarzy #1 (odc. 87, 109),
- Lucius Fox (odc. 89, 96)
- Stefan Knothe –
- Alfred Pennyworth,
- Policjant #2 (odc. 64),
- Sędzia (odc. 68),
- Boxy Bennett (odc. 72, 81),
- Ochroniarz (odc. 74),
- Tod Baker (odc. 76 – jedna kwestia),
- Doktor Bartholomew (odc. 82),
- Grant Walker (odc. 84),
- Pomagier Jokera #1 (odc. 86)
- Michał Lewandowski – Robin / Nightwing / Richard „Dick” Grayson (oprócz odc. 92)
W pozostałych rolach:
- Mirosław Guzowski –
- Joker / Jack Napier,
- Człowiek Zagadka / Edward Nygma (odc. 109)
- Monika Pikuła –
- Harley Quinn / Doktor Harleen Quinzell,
- Pomocnica Blake'a (odc. 100),
- Miranda Kane (odc. 101),
- Żona Connora (odc. 102)
- Waldemar Barwiński –
- Strach na Wróble / Doktor Jonathan Crane,
- Arkady Duvall (odc. 78),
- Buddy Standler / Król przypraw (odc. 83),
- Reporter wiadomości (odc. 88),
- Pomocnik Scarface'a #4 (odc. 89),
- Tod Baker / Tatko (odc. 94),
- Garfield Lynns / Firefly (odc. 95),
- Thomas Blake (odc. 100),
- Pete (odc. 101),
- Connor (odc. 102),
- J. Carroll Corcoran (odc. 109)
- Izabella Bukowska –
- Trujący Bluszcz / Pamela Isley,
- Reporterka wiadomości (odc. 109)
- Cezary Nowak – Dwie Twarze / Harvey Dent
- Janusz Wituch –
- Pingwin / Oswald Cobblepott,
- Brzuchomówca / Arnold Welker (odc. 64, 68, 74, 82, 89),
- Policjant #1 (odc. 64),
- Nivens (odc. 67),
- Fredrique (odc. 77),
- Mitchelson (odc. 95)
- Julia Kołakowska – Batgirl / Barbara Gordon
- Brygida Turowska –
- Robin / Tim Drake,
- Służąca Freeze'a #1 (odc. 88)
- Tomasz Marzecki –
- Rupert Thorne,
- Zabójczy Kroko / Waylon Jones (serie II-III),
- Roślinny potwór (odc. 70),
- Clayface / Matt Hagen (odc. 86, 93)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Pan Freeze / Victor Fries,
- Lyle Borton (odc. 82)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- Kobieta Kot / Selina Kyle,
- Tammy Vance (odc. 76)
- Jolanta Wilk – Oficer Renee Montoya
- Marek Barbasiewicz –
- burmistrz Hamilton Hill,
- Jonah Hex (odc. 78)
- Cynthia Kaszyńska –
- Summer Gleeson,
- Clio Droukas (odc. 63),
- Thoth Khepera (odc. 69),
- Candace (odc. 76),
- Czerwony Pazur (odc. 77)
- Tomasz Błasiak – Gill Mason (odc. 57-58)
- Barbara Kałużna –
- Doktor Leslie Thompkins (odc. 59),
- Billy (odc. 66),
- Doktor Joan Leland (odc. 81, 88)
- Anna Gajewska –
- Veronica Vreeland (odc. 60-61, 65, 74, 81, 86),
- Talia al Ghul (odc. 69),
- Mariam (odc. 76)
- Miłogost Reczek –
- Ra's al Ghul / Głowa Demona (odc. 60-61, 69, 78),
- Szaman (odc. 65),
- Ochroniarz w pociągu (odc. 66),
- Billy Rekin (odc. 67),
- Tempus Fugit / Król czasu (odc. 73),
- Człowiek Zagadka / Edward Nygma (odc. 79)
- Piotr Zelt – Maximilian Zeus (odc. 63)
- Andrzej Gawroński –
- Alex (odc. 63),
- Ryszard (odc. 66)
- Włodzimierz Bednarski –
- Scarface (odc. 64, 68, 74, 82, 89),
- Sheldon Fallbrook (odc. 71),
- Kupiec #1 (odc. 72),
- Ochroniarz (odc. 81),
- Agent Standlera (odc. 83)
- Wojciech Paszkowski –
- Szalony Kapelusznik / Jervis Tetch (odc. 65, 68, 101),
- Lekarz (odc. 70),
- Brian Daly (odc. 76),
- Jason Blood / Etrigan (odc. 103)
- Agata Gawrońska-Bauman – Janet Van Dorn (odc. 68)
- Adam Bauman –
- Kupiec #3 (odc. 72)
- Bane (odc. 75),
- Tod Baker (odc. 76)
- Mariusz Krzemiński – Sprzedawca bomby (odc. 72)
- Agnieszka Kunikowska –
- Mary Dahl / Baby-Doll (odc. 76, 94),
- Shannon (odc. 95)
- Jerzy Mazur – Generał Vreeland (odc. 81)
- Robert Tondera – Policjant (odc. 86)
- Marek Bocianiak – Komentator (odc. 86)
- Ewa Złotowska – Mary McSweeney (odc. 86)
- Cezary Kwieciński –
- Pomagier Dwóch Twarzy #2 (odc. 87, 109),
- Howlin' Jake (odc. 95),
- Pilot helikoptera #1 (odc. 96)
- Katarzyna Łaska –
- Fałszywa Harley (odc. 92)
- Ania (odc. 93),
- Ochroniarka na statku (odc. 94)
- Cassidy (odc. 95)
- Wojciech Machnicki –
- Sędzia (odc. 94),
- Frank (odc. 95),
- Konwojent #2 (odc. 109)
- Harvey Dent / Dwie Twarze (w przebraniu Sędziego) (odc. 109)
- Mieczysław Morański –
- Pracownik Blake'a (odc. 100),
- Strongman (odc. 101),
- Aukcjoner (odc. 103)
- Grzegorz Drojewski – Klarion (odc. 103)
- Krzysztof Zakrzewski – Konwojent #1 (odc. 109)
- Jacek Mikołajczak
- Dariusz Odija
- Marcin Piejaś
- Modest Ruciński
- Anna Ułas
- Klementyna Umer
i inni
Wykonanie piosenek:
- Monika Pikuła (odc. 72),
- Piotr Gogol (odc. 86)
- Katarzyna Łaska (odc. 95)
Lektor: Janusz Wituch
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Bartosz Wesołowski
Dialogi:
W wersji polskiej udział wzięli:
- Szymon Mysłakowski – Batman / Bruce Wayne
- Michał Piela – Harvey Bullock
- Tomasz Dedek – Komisarz James Gordon
- Wojciech Machnicki – Alfred Pennyworth
- Mateusz Narloch – Robin / Nightwing / Richard „Dick” Grayson
W pozostałych rolach:
- Tomasz Borkowski – Joker / Jack Napier
- Waldemar Barwiński – Pingwin / Oswald Cobblepott
- Julia Chatys – Batgirl / Barbara Gordon
- Paweł Szczesny – Rupert Thorne
- Jarosław Boberek – Maximilian Zeus (odc. 63)
- Barbara Kałużna – Clio Droukas (odc. 63)
- Jakub Szydłowski – Yanni Stavros (odc. 63)
- Cezary Kwieciński – Alex (odc. 63)
- Adam Bauman – Scarface (odc. 64)
- Jarosław Domin – Szalony Kapelusznik / Jervis Tetch (odc. 65)
- Bartosz Wesołowski
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
Premiera (pierwsza wersja) |
Premiera (druga wersja) |
Premiera (trzecia wersja) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł polski (trzecia wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA Batman: The Animated Series | |||||||
04.08.2006 (DVD) |
001 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Skórzane skrzydła | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | On Leather Wings | ||
04.08.2006 (DVD) |
002 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Święta z Jokerem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Christmas With the Joker | ||
04.08.2006 (DVD) |
003 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Nie ma się czego bać | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Nothing to Fear | ||
04.08.2006 (DVD) |
004 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Last Laugh | ||
04.08.2006 (DVD) |
005 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Piękna trucizna | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Pretty Poison | ||
04.08.2006 (DVD) |
006 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Podziemni mieszkańcy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Underdwellers | ||
04.08.2006 (DVD) |
007 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Punkt widzenia | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | P.O.V. | ||
04.08.2006 (DVD) |
008 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zapomniany | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Forgotten | ||
04.08.2006 (DVD) |
009 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Być klaunem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Be A Clown | ||
04.08.2006 (DVD) |
010 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dwie Twarze | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Two-Face | ||
04.08.2006 (DVD) |
011 | ||||||
04.08.2006 (DVD) |
012 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Nigdy nie jest za późno | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | It’s Never Too Late | ||
04.08.2006 (DVD) |
013 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Mam Batmana w mojej piwnicy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | I’ve Got Batman in My Basement | ||
04.08.2006 (DVD) |
014 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Serce z lodu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Heart of Ice | ||
04.08.2006 (DVD) |
015 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Kot i Pazur | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Cat and the Claw | ||
04.08.2006 (DVD) |
016 | ||||||
04.08.2006 (DVD) |
017 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Nie widząc zła | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | See No Evil | ||
04.08.2006 (DVD) |
018 | Strzeż się Szarego Ducha | Strzeż się Szarego Ducha | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Beware the Gray Ghost | ||
04.08.2006 (DVD) |
019 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Proroctwo przeznaczenia | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Prophecy of Doom | ||
04.08.2006 (DVD) |
020 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ze złej gliny | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Feat of Clay | ||
04.08.2006 (DVD) |
021 | ||||||
04.08.2006 (DVD) |
022 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Przysługa Jokera | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Joker’s Favor | ||
04.08.2006 (DVD) |
023 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zemsta | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Vendetta | ||
04.08.2006 (DVD) |
024 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Strach przed zwycięstwem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Fear of Victory | ||
04.08.2006 (DVD) |
025 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Król czasu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Clock King | ||
04.08.2006 (DVD) |
026 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spotkanie w alei przestępców | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Appointment in Crime Alley | ||
04.08.2006 (DVD) |
027 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Szalony jak kapelusznik | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Mad as a Hatter | ||
04.08.2006 (DVD) |
028 | Koszmarne sny | Marzenia w ciemności | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dreams in Darkness | ||
13.04.2007 (DVD) |
029 | Wieczna młodość | Wiecznie młody | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Eternal Youth | ||
13.04.2007 (DVD) |
030 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Szansa na marzenia | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Perchance to Dream | ||
13.04.2007 (DVD) |
031 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spiskowiec w pelerynie i kapturze | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Cape and Cowl Conspiracy | ||
13.04.2007 (DVD) |
032 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Kalkulacje Robina | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Robin’s Reckoning | ||
13.04.2007 (DVD) |
033 | ||||||
13.04.2007 (DVD) |
034 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Drwiąca ryba | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Laughing Fish | ||
13.04.2007 (DVD) |
035 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Noc Ninji | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Night of the Ninja | ||
13.04.2007 (DVD) |
036 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Niebezpieczne zadrapanie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Cat Scratch Fever | ||
13.04.2007 (DVD) |
037 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dziwny sekret Bruce’a Wayne’a | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Strange Secret of Bruce Wayne | ||
13.04.2007 (DVD) |
038 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Serce ze stali | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Heart of Steel | ||
13.04.2007 (DVD) |
039 | ||||||
13.04.2007 (DVD) |
040 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Jeśli jesteś taki sprytny, to dlaczego nie jesteś bogaty? | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | If You’re So Smart, Why Aren’t You Rich? | ||
13.04.2007 (DVD) |
041 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Obłęd Jokera | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Joker’s Wild | ||
13.04.2007 (DVD) |
042 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Tygrys, tygrys | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Tyger, Tyger | ||
13.04.2007 (DVD) |
043 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Noc wilka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Moon of the Wolf | ||
13.04.2007 (DVD) |
044 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dzień samuraja | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Day of the Samurai | ||
13.04.2007 (DVD) |
045 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Podniebny terror | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Terror in the Sky | ||
13.04.2007 (DVD) |
046 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Prawie złapany | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Almost Got ’Im | ||
13.04.2007 (DVD) |
047 | Pingwin | Ptasi puch | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Birds of a Feather | ||
13.04.2007 (DVD) |
048 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Co jest rzeczywistością? | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | What is Reality? | ||
13.04.2007 (DVD) |
049 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ja jestem nocą | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | I Am the Night | ||
13.04.2007 (DVD) |
050 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Na krawędzi | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Off Balance | ||
13.04.2007 (DVD) |
051 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Człowiek, który zabił Batmana | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Man Who Killed Batman | ||
13.04.2007 (DVD) |
052 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Błotna ślizgawka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Mudslide | ||
13.04.2007 (DVD) |
053 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Wzywa się Doktora Zło | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Paging the Crime Doctor | ||
13.04.2007 (DVD) |
054 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zatanna | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zatanna | ||
13.04.2007 (DVD) |
055 | Mechanik | Mechanik | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Mechanic | ||
13.04.2007 (DVD) |
056 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Harley i Bluszcz | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Harley and Ivy | ||
28.11.2008 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
057 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Cień nietoperza | Cień nietoperza | Shadow of the Bat | |
29.11.2008 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
058 | |||||
30.11.2008 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
059 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ślepy jak kret | Ślepa sprawiedliwość | Blind as a Bat | |
06.03.2009 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
060 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Głowa demona | Droga demona | The Demon’s Quest | |
07.03.2009 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
061 | |||||
07.03.2009 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
062 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Duplikat | Elektroniczna dusza | His Silicon Soul | |
09.03.2009 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
063 | Demony ognia | Ogień Olimpu | Ogień Olimpu | Fire From Olympus | |
09.03.2009 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
064 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Patrz mi na usta | Patrz mi na usta | Read My Lips | |
10.03.2009 (ZigZap) |
21.11.2023 (Netflix) |
065 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Smutas | Zamartwiacze | The Worry Men | |
FILM | |||||||
04.02.1996 (Canal+) |
F01 | Maska Batmana | Batman: Mask of the Phantasm | ||||
SERIA DRUGA The Adventures of Batman & Robin | |||||||
13.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
066 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spektakl offowy | Istny cyrk | Sideshow | |
14.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
067 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Kulka dla Bullocka | Kula dla Bullocka | A Bullet for Bullock | |
15.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
068 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Proces | Proces | Trial | |
16.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
069 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Awatar | Awatar | Avatar | |
17.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
070 | Dom i ogród | Dom i ogród | Dom i ogród | House & Garden | |
18.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
071 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Straszliwe Trio | Straszliwe Trio | The Terrible Trio | |
20.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
072 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Harley Quinn | Arlekinada | Harlequinade | |
21.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
073 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Wyścig z czasem | Szalone czasy | Time Out of Joint | |
22.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
074 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Kocia natura | Byle nie dostać kota | Catwalk | |
23.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
075 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Bane | Bane | Bane | |
24.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
076 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Baby-Doll | Laleczka | Baby-Doll | |
25.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
077 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Lew i Jednorożec | Lew i Jednorożec | The Lion and the Unicorn | |
27.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
078 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ostateczna rozgrywka | Pojedynek | Showdown | |
28.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
079 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Przemiana Człowieka Zagadki | Zagadka Zagadki | Riddler’s Reform | |
29.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
080 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Druga szansa | Druga szansa | Second Chance | |
30.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
081 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Wakacje z Harley | Wielki dzień Harley | Harley’s Holiday | |
31.03.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
082 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Lock-Up | Lock-Up | Lock-Up | |
01.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
083 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Śmiechu warte | Wolne żarty | Make ’Em Laugh | |
03.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
084 | Mroźny atak | Mroźna kraina | Głębokie zamrożenie | Deep Freeze | |
04.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
085 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Powrót Batgirl | Powrót Batgirl | Batgirl Returns | |
FILM | |||||||
1998 (VHS) |
F02 | Batman i Mr. Freeze: Subzero | Batman & Mr. Freeze: SubZero | ||||
SERIA TRZECIA The New Batman Adventures | |||||||
05.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
086 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Nietypowe Święta | Świąteczni rycerze | Holiday Knights | |
06.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
087 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Grzechy ojca | Grzechy ojca | Sins of the Father | |
07.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
088 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Mroźny pomysł | Zimna kalkulacja | Cold Comfort | |
08.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
089 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Podwójna osobowość | Na dwa głosy | Double Talk | |
10.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
090 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Kocie sztuczki | Na kocią łapę | You Scratch My Back | |
11.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
091 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zero strachu | Bez strachu | Never Fear | |
12.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
092 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Miliony Jokera | Miliony Jokera | Joker’s Millions | |
13.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
093 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zranione uczucia | Szczenięca miłość | Growing Pains | |
14.04.2009 (ZigZap) |
094 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Krokodyle łzy | Love is a Croc | |||
15.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
095 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Chora miłość | Ogniste uczucia | Torch Song | |
17.04.2009 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
096 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dreszczyk emocji | Dreszczyk emocji | The Ultimate Thrill | |
20.01.2024 (APV) |
097 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Za krawędzią | Over the Edge | ||
20.01.2024 (APV) |
098 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Moda na zbrodnie | Mean Seasons | ||
20.01.2024 (APV) |
099 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Menażeria | Critters | ||
06.04.2010 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
100 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Kocia sekta | Koci kult | Cult of the Cat | |
07.04.2010 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
101 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Prawa zwierząt | Arena zbrodni | Animal Act | |
08.04.2010 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
102 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dawne rany | Stare rany | Old Wounds | |
09.04.2010 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
103 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Wewnętrzny demon | Piętno demona | The Demon Within | |
20.01.2024 (APV) |
104 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Legendy mrocznego rycerza | Legends of the Dark Knight | ||
20.01.2024 (APV) |
105 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Babski wieczór | Girls’ Night Out | ||
20.01.2024 (APV) |
106 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Szalona miłość | Mad Love | ||
20.01.2024 (APV) |
107 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Chemia | Chemistry | ||
20.01.2024 (APV) |
108 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– brak tytułu ––– | Beware the Creeper | ||
10.04.2010 (ZigZap) |
20.01.2024 (APV) |
109 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sądny dzień | Dzień sądu | Judgment Day |