102 dalmatyńczyki: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawa linków |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Maria Pakulnis]] – '''Cruella De Mon''' | * [[Maria Pakulnis]] – '''Cruella De Mon''' | ||
* [[Sławomir Orzechowski]] – '''Jean Pierre Le Pelt''' | * [[Sławomir Orzechowski]] – '''Jean Pierre Le Pelt''' | ||
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Kevin Shepherd''' | |||
* [[Agnieszka Warchulska]] – '''Chloe Simon''' | * [[Agnieszka Warchulska]] – '''Chloe Simon''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Alonso''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Alonso''' | ||
* [[Leszek Zduń]] – '''Ewan''' | * [[Leszek Zduń]] – '''Ewan''' | ||
* [[ | * [[Marzena Trybała]] – '''Agnes''' | ||
* [[Wojciech | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''głos Gaduły''' | ||
* [[ | * [[Andrzej Tomecki]] – '''doktor Torte''' | ||
* [[ | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''inspektor Armstrong''' | ||
* [[Bohdan Ejmont | * [[Jacek Jarosz]] – '''pan Button''' | ||
* [[Bohdan Ejmont]] – '''sędzia''' | |||
* [[Andrzej Piszczatowski]] – '''doktor Pawłow''' | * [[Andrzej Piszczatowski]] – '''doktor Pawłow''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] | * [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] | ||
* [[Jan Mayzel]] | |||
* [[Jan Kozaczuk]] | * [[Jan Kozaczuk]] | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] | * [[Dariusz Błażejewski]] | ||
Linia 37: | Linia 38: | ||
* [[Jonasz Tołopiło]] | * [[Jonasz Tołopiło]] | ||
* [[Krzysztof Królak]]<!-- | * [[Krzysztof Królak]]<!-- | ||
* [[ | * [[Grzegorz Damięcki]] | ||
* [[ | * [[Irena Kownas]] | ||
* [[ | * [[Wojciech Duryasz]] | ||
* [[ | * [[Maciej Eyman]]--> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 52: | Linia 52: | ||
'''Dialogi polskie''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Filip Łobodziński]] | '''Teksty piosenek''': | ||
* [[Filip Łobodziński]] <small>(„Bella Notte”)</small>, | |||
* [[Antoni Marianowicz]] <small>(„Cruella De Mon”)</small> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br /> | ||
'''Koordynator produkcji''': [[Magdalena Sołtyńska]]<br /> | '''Koordynator produkcji''': [[Magdalena Sołtyńska]]<br /> | ||
'''Opieka artystyczna''': [[Michał Wojnarowski]] | '''Opieka artystyczna''': [[Michał Wojnarowski]]<br /> | ||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 20:14, 30 gru 2017
102 dalmatyńczyki (org. 102 Dalmatians, 2000) – amerykański film familijny, druga część fabularnego filmu z 1996 roku o przygodach dalmatyńczyków – 101 dalmatyńczyków. Film wyprodukowany przez The Walt Disney Company.
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 19 stycznia 2001 roku; dystrybucja: Syrena EG.
Fabuła
Londyn. Przebiegła i zła Cruella (Glenn Close) za dobre sprawowanie wychodzi warunkowo na wolność. Wygląda na to, że po przejściu specjalnej terapii pozbyła się obsesji posiadania futra z psiej skóry. Odtąd zachowuje się tak, jakby była wielką miłośniczką zwierząt, czym budzi powszechną sympatię. Dla zachowania pozorów kupuje nawet podupadające schronisko dla psów, kierowane przez łatwowiernego i nieco naiwnego Kevina Sheperda (Ioan Gruffudd). Chloe Simon (Alice Evans), która sprawuje funkcję kuratora sądowego Cruelli, nie wierzy w jej przemianę. Podejrzewa kobietę o nieuczciwe intencje. Tymczasem demoniczna dama zamierza sprawić sobie wspaniałe futro ze skór dalmatyńczyków. W realizacji tego perfidnego planu pomaga jej zaprzyjaźniony projektant mody Jean-Pierre Le Pelt (Gérard Depardieu) i służący Alonzo (Tim McInnerny). Chloe i Kevin, poznawszy jej zamiary, starają się ją powstrzymać… Kontynuacja przeboju kasowego "101 dalmatyńczyków" z 1996 roku.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-441482
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Maria Pakulnis – Cruella De Mon
- Sławomir Orzechowski – Jean Pierre Le Pelt
- Krzysztof Banaszyk – Kevin Shepherd
- Agnieszka Warchulska – Chloe Simon
- Wojciech Machnicki – Alonso
- Leszek Zduń – Ewan
- Marzena Trybała – Agnes
- Wojciech Paszkowski – głos Gaduły
- Andrzej Tomecki – doktor Torte
- Mariusz Leszczyński – inspektor Armstrong
- Jacek Jarosz – pan Button
- Bohdan Ejmont – sędzia
- Andrzej Piszczatowski – doktor Pawłow
W pozostałych rolach:
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek
- Anna Apostolakis-Gluzińska
- Jan Mayzel
- Jan Kozaczuk
- Dariusz Błażejewski
- Paweł Strymiński
- Andrzej Gawroński
- Tomasz Bednarek
- Paweł Szczesny
- Zuzia Galia
- Pamela Betley
- Olga Stankiewicz
- Jonasz Tołopiło
- Krzysztof Królak
i inni
Piosenki śpiewają:
- „Bella Notte” – Krzysztof Kołbasiuk i Wojciech Paszkowski
- „Cruella De Mon” – Wojciech Dmochowski
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek:
- Filip Łobodziński („Bella Notte”),
- Antoni Marianowicz („Cruella De Mon”)
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Koordynator produkcji: Magdalena Sołtyńska
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
Linki zewnętrzne
- 102 dalmatyńczyki w polskiej Wikipedii
- 102 dalmatyńczyki w bazie filmweb.pl
- 102 dalmatyńczyki w bazie stopklatka.pl
- 102 dalmatyńczyki na stronie Dubbing.pl