Figle i Androny: Różnice pomiędzy wersjami
m Poprawki w formatiowaniu. |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|rok= 1947 | |rok= 1947 | ||
|data premiery= [[2018]] | |data premiery= [[2018]] | ||
}}'''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya. Premiera | }}'''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: ''„Bongo”'' i ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym<!--Hipolitem Świerszczem-->. | ||
Segment ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]], w ramach szóstej części serii DVD ''Baśniowy Świat'' (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von Drake'iem i Hermanem), zaś drugą zrealizowano w ramach filmu ''„Figle i Androny”''. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu nc+ GO w [[2018]] roku. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> === | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' | |||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy''' | |||
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki''' | |||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym Willie''' | |||
* [[Olga Bończyk]] – '''Magiczna Harfa''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Profesor von Drake''' | |||
* [[Monika Błachnio]] – '''Herman''' | |||
i inni | |||
'''Piosenki''': | |||
* '''''„Jaki piękny dzień”''''' – [[Olga Bończyk]] | |||
* '''''„Eat Until I Die”''''' – [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]] | |||
* '''''„Fee-Fi-Fo-Fum”''''' – [[Zbigniew Konopka]] | |||
* '''''„W moim najlepszym śnie”''''' – [[Olga Bończyk]] | |||
=== Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(druga wersja dubbingu)</small> === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy''' | ||
<!--* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym Willie''' | * [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''<!-- | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Świerszcz Jiminy'''--> | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym Willie''' | ||
* [[Edyta Krzemień]] – '''Magiczna Harfa''' | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Świerszcz Jiminy''' | |||
* [[]] – | |||
** '''Edgar Bergen''', | |||
** '''Charlie McCarthy''', | |||
** '''Mortimer Snerd''' | |||
* [[]] – '''Luana Patten''' | |||
* [[]] – '''Narratorka'''--> | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki''':<!-- | '''Piosenki''':<!-- | ||
* '''''„Figle i Androny”''''' – [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]]--> | * '''''„Figle i Androny”''''' – [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]] | ||
* '''''„I'm a Happy-Go-Lucky Fellow”''''' – | |||
* '''''„Lazy Countryside”''''' – | |||
* '''''„Too Good to be True”''''' – | |||
* '''''„Say It With a Slap”''''' – | |||
* '''''„My, What a Happy Day”''''' – [[Edyta Krzemień]] | |||
* '''''„Eat Until I Die”''''' – [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]] | |||
* '''''„Fee-Fi-Fo-Fum”''''' – [[Zbigniew Konopka]]--> | |||
* '''''„Często śnię taki sen”''''' – [[Edyta Krzemień]] | * '''''„Często śnię taki sen”''''' – [[Edyta Krzemień]] | ||
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /><!-- | ||
'''Dialogi polskie''': [[]]<br />--> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<!--, [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]]--><br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<!--<small>(„My, What a Happy Day”, „Eat Until I Die”, „Fee-Fi-Fo-Fum”, „Często śnię taki sen”)</small>, | ||
* [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]] <small>(„Figle i Androny”, „I'm a Happy-Go-Lucky Fellow”, „Lazy Countryside”, „Too Good to be True”, „Say It With a Slap”)</small>--><br /> | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Nagranie piosenek''': [[Łukasz Fober]]<br /> | '''Nagranie piosenek''': [[Łukasz Fober]]<br /> |
Wersja z 18:46, 7 lip 2019
Tytuł | Figle i Androny |
---|---|
Tytuł oryginalny | Fun & Fancy Free |
Gatunek | animowany, familijny, muzyczny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | nc+ GO |
Rok produkcji | 1947 |
Data premiery dubbingu | 2018 |
Figle i Androny (ang. Fun & Fancy Free, 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: „Bongo” i „Miki i Czarodziejska Fasolka” oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym.
Segment „Miki i Czarodziejska Fasolka” posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez Imperial Entertainment, w ramach szóstej części serii DVD Baśniowy Świat (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von Drake'iem i Hermanem), zaś drugą zrealizowano w ramach filmu „Figle i Androny”. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu nc+ GO w 2018 roku.
Wersja polska
Miki i Czarodziejska Fasolka (pierwsza wersja dubbingu)
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
- Zbigniew Konopka – Olbrzym Willie
- Olga Bończyk – Magiczna Harfa
- Ryszard Nawrocki – Profesor von Drake
- Monika Błachnio – Herman
i inni
Piosenki:
- „Jaki piękny dzień” – Olga Bończyk
- „Eat Until I Die” – Jarosław Boberek, Krzysztof Tyniec
- „Fee-Fi-Fo-Fum” – Zbigniew Konopka
- „W moim najlepszym śnie” – Olga Bończyk
Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka (druga wersja dubbingu)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
i inni
Piosenki:
- „Często śnię taki sen” – Edyta Krzemień
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Teksty piosenek: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Nagranie piosenek: Łukasz Fober
Mix: Piotr Zygo
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Linki zewnętrzne
- Figle i Androny w bazie filmweb.pl