Canal+: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 52: | Linia 52: | ||
* ''[[Garfield ucieka z komiksu]]'' | * ''[[Garfield ucieka z komiksu]]'' | ||
* ''[[Krowy na wypasie]]'' | * ''[[Krowy na wypasie]]'' | ||
* ''[[Maska Batmana]]'' | |||
* ''[[Mój sąsiad Totoro]]'' | * ''[[Mój sąsiad Totoro]]'' | ||
* ''[[Opowieści dziwnej treści: Trzy świnki]]'' | * ''[[Opowieści dziwnej treści: Trzy świnki]]'' | ||
Linia 74: | Linia 75: | ||
* ''[[Antek Mrówka]]'' | * ''[[Antek Mrówka]]'' | ||
* ''[[A to histeria!]]'' | * ''[[A to histeria!]]'' | ||
* ''[[Babar | * ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' | ||
* ''[[Bobry w akcji]]'' | |||
* ''[[Duckman]]'' | |||
* ''[[Freakazoid!]]'' | * ''[[Freakazoid!]]'' | ||
* ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]'' | * ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]'' | ||
Linia 80: | Linia 83: | ||
* ''[[Hej Arnold!]]'' | * ''[[Hej Arnold!]]'' | ||
* ''[[Insektory]]'' | * ''[[Insektory]]'' | ||
* ''[[Kotopies]]'' | |||
* ''[[Księżniczka Nilu]]'' | |||
* ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' | * ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' | ||
* ''[[Niedźwiedź w dużym niebieskim domu]]'' | * ''[[Niedźwiedź w dużym niebieskim domu]]'' | ||
* ''[[Nietykalni i Elliot Mysz]]'' | |||
* ''[[Pinky i Mózg]]'' | * ''[[Pinky i Mózg]]'' | ||
* ''[[Pitaszki]]'' | |||
* ''[[Rupert]]'' | * ''[[Rupert]]'' | ||
* ''[[Strażnicy Dobrej Nowiny]]'' | * ''[[Strażnicy Dobrej Nowiny]]'' | ||
* ''[[Superman (serial animowany 1996)|Superman]]'' | * ''[[Superman (serial animowany 1996)|Superman]]'' | ||
* ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' | * ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' | ||
* ''[[Szaleni Wikingowie]]'' | |||
* ''[[Tex Avery przedstawia]]'' | * ''[[Tex Avery przedstawia]]'' | ||
* ''[[Tom i Jerry]]'' | * ''[[Tom i Jerry]]'' |
Wersja z 21:11, 13 sie 2012
Canal+ Polska – polskojęzyczna stacja telewizyjna, istniejąca od 1994 roku. W początkowej fazie działalności stacja dubbingowała spory odsetek filmów i seriali fabularnych dla starszych widzów, jednak w późniejszym czasie ograniczyła dubbing wyłącznie do produkcji przeznaczonych dla dzieci.
Proszę pamiętać, że poniższa lista zawiera jedynie zdubbingowane pozycje.
Filmy fabularne
- Benny i Joon
- Bingo
- Córka d’Artagnana
- Czarny książę
- Dwaj zgryźliwi tetrycy
- Dzieciaki do wynajęcia
- Hook
- Jeszcze bardziej zgryźliwi tetrycy
- Kalifornia
- Księżniczka Caraboo
- Maska
- Miasteczko Twin Peaks: Ogniu, krocz ze mną
- Miłość i wojna
- Niezwykłe przygody małej pandy
- Okruchy dnia
- Pokój z widokiem
- Powrót do Howards End
- Prowincjonalne życie
- Richie milioner
- Rob Roy
- Sirgi
- Sommersby
- Stalowe magnolie
- Stanley i Iris
- Strażnik pierwszej damy
- Szaleństwo króla Jerzego
- Szczęśliwy dzień
- Thelma i Louise
- Tropiciele gwiazd
- Uwolnić orkę
- Uwolnić orkę 2
- Wiedźmy
- Wydział Rosja
- Z dżungli do dżungli
Filmy animowane
- Babar – król słoni
- Babar zwycięzca
- Ciekawski George
- Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka
- Ciekawski George 2: Gońcie tę małpę!
- Dzielna mała ciuchcia
- Dzika rodzinka
- Garfield ucieka z komiksu
- Krowy na wypasie
- Maska Batmana
- Mój sąsiad Totoro
- Opowieści dziwnej treści: Trzy świnki
- Opowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie
- Opowieści dziwnej treści: Żółw kontra Zając
- Pełzaki szaleją
- Szkarłatny pilot
- Wszystkie psy idą do nieba
Seriale fabularne
- Mściciel na harleyu
- Nowe przygody Supermana
- Parker Lewis
- Przygoda na Dzikim Zachodzie
- Przyjaciele
- Star Trek: Voyager
- Szaleję za tobą
Seriale animowane
- Antek Mrówka
- A to histeria!
- Babar
- Bobry w akcji
- Duckman
- Freakazoid!
- Głupi i głupszy
- Gruby pies Mendoza
- Hej Arnold!
- Insektory
- Kotopies
- Księżniczka Nilu
- Maska
- Niedźwiedź w dużym niebieskim domu
- Nietykalni i Elliot Mysz
- Pinky i Mózg
- Pitaszki
- Rupert
- Strażnicy Dobrej Nowiny
- Superman
- Sylwester i Tweety na tropie
- Szaleni Wikingowie
- Tex Avery przedstawia
- Tom i Jerry
- Traszka Neda
- Zwariowane melodie
- Żukosoczek