Figle i Androny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Poprawki w formatiowaniu.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 9: Linia 9:
|rok= 1947
|rok= 1947
|data premiery= [[2018]]
|data premiery= [[2018]]
}}'''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya. Premiera wersji z polskim dubbingiem odbyła się w serwisie nc+ GO w [[2018]] roku.
}}'''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: ''„Bongo”'' i ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym<!--Hipolitem Świerszczem-->.
Segment ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]], w ramach szóstej części serii DVD ''Baśniowy Świat'' (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von Drake'iem i Hermanem), zaś drugą zrealizowano w ramach filmu ''„Figle i Androny”''. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu nc+ GO w [[2018]] roku.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym Willie'''
* [[Olga Bończyk]] – '''Magiczna Harfa'''
* [[Ryszard Nawrocki]] –  '''Profesor von Drake'''
* [[Monika Błachnio]] – '''Herman'''
i inni
'''Piosenki''':
* '''''„Jaki piękny dzień”''''' – [[Olga Bończyk]]
* '''''„Eat Until I Die”''''' – [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]]
* '''''„Fee-Fi-Fo-Fum”''''' – [[Zbigniew Konopka]]
* '''''„W moim najlepszym śnie”''''' – [[Olga Bończyk]]
=== Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(druga wersja dubbingu)</small> ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
<!--* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym Willie'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''<!--
* [[Robert Tondera]] – '''Świerszcz Jiminy'''-->
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym Willie'''
* [[Edyta Krzemień]] – '''Magiczna Harfa'''
* [[Robert Tondera]] – '''Świerszcz Jiminy'''
* [[]] –
** '''Edgar Bergen''',
** '''Charlie McCarthy''',
** '''Mortimer Snerd'''
* [[]] – '''Luana Patten'''
* [[]] – '''Narratorka'''-->
i inni
i inni


'''Piosenki''':<!--
'''Piosenki''':<!--
* '''''„Figle i Androny”''''' – [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]]-->
* '''''„Figle i Androny”''''' – [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]]
* '''''„I'm a Happy-Go-Lucky Fellow”''''' –
* '''''„Lazy Countryside”''''' –
* '''''„Too Good to be True”''''' –
* '''''„Say It With a Slap”''''' –
* '''''„My, What a Happy Day”''''' – [[Edyta Krzemień]]
* '''''„Eat Until I Die”''''' – [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]]
* '''''„Fee-Fi-Fo-Fum”''''' – [[Zbigniew Konopka]]-->
* '''''„Często śnię taki sen”''''' – [[Edyta Krzemień]]
* '''''„Często śnię taki sen”''''' – [[Edyta Krzemień]]


'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /><!--
'''Dialogi polskie''': [[]]<br />-->
'''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<!--, [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]]--><br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<!--<small>(„My, What a Happy Day”, „Eat Until I Die”, „Fee-Fi-Fo-Fum”, „Często śnię taki sen”)</small>,
* [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]] <small>(„Figle i Androny”, „I'm a Happy-Go-Lucky Fellow”, „Lazy Countryside”, „Too Good to be True”, „Say It With a Slap”)</small>--><br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Nagranie piosenek''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Nagranie piosenek''': [[Łukasz Fober]]<br />

Wersja z 18:46, 7 lip 2019

Tytuł Figle i Androny
Tytuł oryginalny Fun & Fancy Free
Gatunek animowany, familijny, muzyczny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna nc+ GO
Rok produkcji 1947
Data premiery dubbingu 2018

Figle i Androny (ang. Fun & Fancy Free, 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: „Bongo” i „Miki i Czarodziejska Fasolka” oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym.

Segment „Miki i Czarodziejska Fasolka” posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez Imperial Entertainment, w ramach szóstej części serii DVD Baśniowy Świat (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von Drake'iem i Hermanem), zaś drugą zrealizowano w ramach filmu „Figle i Androny”. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu nc+ GO w 2018 roku.

Wersja polska

Miki i Czarodziejska Fasolka (pierwsza wersja dubbingu)

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Wystąpili:

i inni

Piosenki:

Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka (druga wersja dubbingu)

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Piosenki:

Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Teksty piosenek: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Nagranie piosenek: Łukasz Fober
Mix: Piotr Zygo
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec

Linki zewnętrzne


Walt Disney Pictures
Filmy animowane Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludkówPinokio (1940)FantazjaDumbo (1941)BambiSaludos AmigosFigle i AndronyKolorowe melodiePrzygody Ichaboda i pana RopuchaKopciuszek (1950)Alicja w Krainie Czarów (1951)Piotruś Pan (1953)Zakochany kundel (1955)Śpiąca królewna101 dalmatyńczyków (1961)Miecz w kamieniuKsięga dżungli (1967)AryskotraciRobin Hood (1973)Przygody Kubusia PuchatkaBernard i BiankaLis i PiesTaran i magiczny kociołWielki mysi detektywOliver i spółkaMała Syrenka (1989)Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyBernard i Bianka w krainie kangurówPiękna i Bestia (1991)Aladyn (1992)Miasteczko HalloweenKról Lew (1994)Goofy na wakacjachPocahontasToy StoryJakubek i brzoskwinia olbrzymkaDzwonnik z Notre DameHerkulesMulan (1998)Dawno temu w trawieTarzanToy Story 2Fantazja 2000Tygrys i przyjacieleDinozaurNowe szaty królaWakacje: żegnaj szkołoAtlantyda – Zaginiony lądPotwory i spółkaPiotruś Pan: Wielki powrótLilo i Stich (2002)Planeta skarbówKsięga dżungli 2Prosiaczek i przyjacieleGdzie jest Nemo?Mój brat niedźwiedźPupilekRogate ranczoIniemamocniKubuś i HefalumpyKurczak MałyDżunglaAutaRodzinka RobinsonówRatatujWALL·EPiorunOdlotOpowieść wigilijnaKsiężniczka i żabaToy Story 3ZaplątaniMatki w mackach MarsaAuta 2Kubuś i przyjacieleMerida walecznaFrankenweenieRalph DemolkaUniwersytet PotwornySamolotyKraina loduSamoloty 2Wielka SzóstkaW głowie się nie mieściDobry dinozaurZwierzogródGdzie jest Dory?Vaiana: Skarb oceanuAuta 3CocoIniemamocni 2Ralph Demolka w internecieToy Story 4Kraina lodu IINaprzódCo w duszy graRaya i ostatni smokLucaNasze magiczne EncantoTo nie wypandaBuzz AstralDziwny światMiędzy nami żywiołamiŻyczenieW głowie się nie mieści 2Vaiana 2ElioZwierzogród 2HopnięciToy Story 5HexedGattoKraina lodu III
Filmy fabularne Najmniejszy buntownikCyrk jedzieŻółte psiskoNa psa urok (1958)PollyannaRodzice, miejcie się na bacznościLatający profesorDzieci kapitana GrantaKsiążę i żebrakWspaniały Red200 mil do domuMary PoppinsWędrówka do domuŚnięty Mikołaj101 dalmatyńczykówGeorge prosto z drzewaFlubberWielki JoeInspektor Gadżet102 dalmatyńczykiŚnieżne psyCountry MiśkiŚnięty Mikołaj 2Nawiedzony dwór (2003)W 80 dni dookoła świataPamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczynyKsiężniczka na lodzieGarbi – superbrykaOpowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafaNa psa urok (2006)Most do TerabithiiZaczarowanaOpowieści z Narnii: Książę KaspianCziłała z Beverly HillsHigh School Musical 3: Ostatnia klasaOpowieści na dobranocGóra CzarownicHannah Montana: FilmZałoga GAlicja w Krainie Czarów (2010)MuppetyOz: Wielki i potężnyJeździec znikądMuppety: Poza prawemCzarownicaKopciuszek (2015)Kraina jutraKsięga dżungli (2016)Alicja po drugiej stronie lustraPiękna i Bestia (2017)Piraci z Karaibów: Zemsta SalazaraPułapka czasuKrzysiu, gdzie jesteś?Mary Poppins powracaDumbo (2019)Aladyn (2019)Król Lew (2019)Czarownica 2Zakochany kundel (2019)NoelleTogoTimmy Fiasco: Błędy się zdarzająGwiazdkaArtemis FowlMagiczne wakacjeJedyny i niepowtarzalny IvanMulan (2020)Tajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i BraciChmuryCzarna PięknośćWróżka potrzebna od zarazLinia obronyFlora i UlissesCruellaWyprawa do dżungliFałszywa dwunastkaKto jak nie NateGwiazdka w HollywoodWschodząca gwiazdaPinokio (2022)Hokus Pokus 2RozczarowanaNajlepszy rzut ChangaPiotruś Pan i WendyMała Syrenka (2023)Nawiedzony dwór (2023)Święta rządzą!Mufasa: Król LewŚnieżkaLilo i Stich (2025)Zakręcony piątek 2Tron: AresVaiana