Figle i Androny: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|rok= 1947 | |rok= 1947 | ||
|data premiery= [[2018]] | |data premiery= [[2018]] | ||
}}'''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – | }} | ||
Segment ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]], w ramach szóstej części serii DVD ''Baśniowy Świat'' (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von | '''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: ''„Bongo”'' i ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym<!--Hipolitem Świerszczem-->. | ||
Segment ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]], w ramach szóstej części serii DVD ''Baśniowy Świat'' (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von Drake’iem i Hermanem), zaś drugą zrealizowano w ramach filmu ''„Figle i Androny”''. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu nc+ GO w [[2018]] roku. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> === | === Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | ||
''' | '''Tekst polski''': [[Joanna Serafińska]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Realizacja dźwięku''': [[Janusz Tokarzewski]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' | ||
Linia 26: | Linia 29: | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Profesor von Drake''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Profesor von Drake''' | ||
* [[Monika Błachnio]] – '''Herman''' | * [[Monika Błachnio]] – '''Herman''' | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Różowy Króliczek''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki''': | '''Piosenki''': | ||
* '''''„Jaki piękny dzień”''''' – [[Olga Bończyk]] | * '''''„Jaki piękny dzień”''''' – <!--[[Wojciech Dmochowski]], [[Marek Klimczuk]], [[Tomasz Steciuk]], -->[[Olga Bończyk]] | ||
* ''''' | * '''''„Indyk, homar…”''''' – [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]]<!--, [[Kacper Kuszewski]]--> | ||
* ''''' | * '''''„Fi-faj-fo-fam”''''' – [[Zbigniew Konopka]] | ||
* '''''„W moim najlepszym śnie”''''' – [[Olga Bończyk]] | * '''''„W moim najlepszym śnie”''''' – [[Olga Bończyk]] | ||
Linia 52: | Linia 56: | ||
'''Piosenki''':<!-- | '''Piosenki''':<!-- | ||
* '''''„Figle i Androny”''''' – [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]] | * '''''„Figle i Androny”''''' – [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]] | ||
* ''''' | * '''''„I’m a Happy-Go-Lucky Fellow”''''' – | ||
* '''''„Lazy Countryside”''''' – | * '''''„Lazy Countryside”''''' – | ||
* '''''„Too Good to be True”''''' – | * '''''„Too Good to be True”''''' – | ||
Linia 65: | Linia 69: | ||
'''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<!--<small>(„My, What a Happy Day”, „Eat Until I Die”, „Fee-Fi-Fo-Fum”, „Często śnię taki sen”)</small>, | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<!--<small>(„My, What a Happy Day”, „Eat Until I Die”, „Fee-Fi-Fo-Fum”, „Często śnię taki sen”)</small>, | ||
* [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]] <small>(„Figle i Androny”, | * [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]] <small>(„Figle i Androny”, „I’m a Happy-Go-Lucky Fellow”, „Lazy Countryside”, „Too Good to be True”, „Say It With a Slap”)</small>--><br /> | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | ||
Linia 73: | Linia 77: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmweb|film|30914}} | * {{filmweb|film|30914}} | ||
{{Walt Disney Pictures}} | {{Walt Disney Pictures}} | ||
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 18:02, 26 sie 2019
Tytuł | Figle i Androny |
---|---|
Tytuł oryginalny | Fun & Fancy Free |
Gatunek | animowany, familijny, muzyczny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | nc+ GO |
Rok produkcji | 1947 |
Data premiery dubbingu | 2018 |
Figle i Androny (ang. Fun & Fancy Free, 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: „Bongo” i „Miki i Czarodziejska Fasolka” oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym. Segment „Miki i Czarodziejska Fasolka” posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez Imperial Entertainment, w ramach szóstej części serii DVD Baśniowy Świat (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von Drake’iem i Hermanem), zaś drugą zrealizowano w ramach filmu „Figle i Androny”. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu nc+ GO w 2018 roku.
Wersja polska
Miki i Czarodziejska Fasolka (pierwsza wersja dubbingu)
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Tekst polski: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Realizacja dźwięku: Janusz Tokarzewski
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
- Zbigniew Konopka – Olbrzym Willie
- Olga Bończyk – Magiczna Harfa
- Ryszard Nawrocki – Profesor von Drake
- Monika Błachnio – Herman
- Jarosław Domin – Różowy Króliczek
i inni
Piosenki:
- „Jaki piękny dzień” – Olga Bończyk
- „Indyk, homar…” – Jarosław Boberek, Krzysztof Tyniec
- „Fi-faj-fo-fam” – Zbigniew Konopka
- „W moim najlepszym śnie” – Olga Bończyk
Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka (druga wersja dubbingu)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
i inni
Piosenki:
- „Często śnię taki sen” – Edyta Krzemień
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Teksty piosenek: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Dźwięk: Łukasz Fober
Mix: Piotr Zygo
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Linki zewnętrzne
- Figle i Androny w bazie filmweb.pl