Jan Rotowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Douglazzz (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Jan Rotowski''' – polski aktor filmowy i [[dubbing]]owy.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Jan Rotowski
|zdjęcie=Jan Rotowski.jpg
|data urodzenia=3 maja [[1998]]
|data śmierci=
|zawody=aktor, wokalista
}}'''Jan Rotowski''' (ur. 3 maja [[1998]] roku) – aktor i realizator dźwięku.
 
Absolwent Point Blank Music School w Londynie (2021). Od lutego 2022 roku pracuje jako dźwiękowiec w studiu [[Pick A Voice]].


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 2000: ''[[Leć, leć w przestworza]]'' – Randy
* 1990: ''[[Mikołaj - chłopiec, który został świętym|Mikołaj – chłopiec, który został świętym]]'' – Adrian (chłopiec) <small>(dubbing z 2010 roku)</small>
* 2008: ''[[Renifer Niko ratuje święta]]'' – Niko
* 2000: ''[[Leć, leć w przestworza]]'' – Randy <small>(dubbing z 2009 roku)</small>
* 2005: ''[[Księżniczka na lodzie]]'' <small>(dubbing z 2010 roku)</small>
* 2008: ''[[Kudłaty zaprzęg]]'' – Kolo
* 2008: ''[[Gwiezdny zaprzęg]]'' – Kolo <small>(dubbing z 2009 roku)</small>
* 2008: ''[[Renifer Niko ratuje święta]]'' – Niko <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2009 roku)</small>
* 2009: ''[[Dom baśni]]'' – Nataniel <small>(dubbing z 2010 roku)</small>
* 2009: ''[[Hotel dla psów]]''
* 2009: ''[[Mikołajek]]'' – Joachim
* 2009: ''[[Mikołajek]]'' – Joachim
* 2009: ''[[Hotel dla psów]]''
* 2009: ''[[Świąteczne psiaki]]'' – Kolo
* 2009: ''[[Vicky - wielki mały wiking|Vicky – wielki mały wiking]]''
* 2009: ''[[Vicky – wielki mały wiking]]''
* 2010: ''[[Żółwik Sammy]]''
* 2010: ''[[Camp Rock 2: Wielki finał]]''
* 2010: ''[[Camp Rock 2: Wielki finał]]''
* 2010: ''[[Karate Kid]]'' – Dre Parker
* 2010: ''[[Karate Kid]]'' – Dre Parker
* 2010: ''[[Safari|Safari 3D]]'' – Junior
* 2010: ''[[Safari]]'' – Junior
* 2010: ''[[Żółwik Sammy]]''
* 2011: ''[[Latająca maszyna]]'' – Fred
* 2011: ''[[Strachy na psiaki]]'' – Kolo
* 2011: ''[[Wróżkowie chrzestni: Dorośnij Timmy]]''
* 2012: ''[[Dino mama]]'' – Max
* 2012: ''[[Egipskie psiaki]]'' – Kolo
* 2012: ''[[Siostry wampirki]]'' – Jacob Barton <small>(dubbing z 2014 roku)</small>
* 2013: ''[[Hobbit: Pustkowie Smauga]]'' – Bain
* 2013: ''[[Pinokio (film 2013)|Pinokio]]'' – Rocco <small>(dubbing z 2014 roku)</small>
* 2013: ''[[Wakacje z trupami]]'' <small>(dubbing z 2014 roku)</small>
* 2014: ''[[Hobbit: Bitwa Pięciu Armii]]'' – Bain
* 2016: ''[[Dzień Niepodległości: Odrodzenie]]''
* 2016: ''[[Osobliwy dom pani Peregrine]]'' – Horacy Somnusson
* 2016: ''[[Rufus]]''
* 2016: ''[[Śnieżny dzień]]'' – Julio <small>(dubbing z 2018 roku)</small>
* 2017: ''[[Rufus 2: Kocia katastrofa]]'' – Rufus
* 2018: ''[[Myślotok]]'' – Jeremy Martin
* 2018: ''[[Więzień labiryntu: Lek na śmierć]]'' – Aris
* 2019: ''[[Steven Universe: Film]]'' – Steven Universe <small>(dubbing z 2020 roku)</small>
 
=== Seriale ===
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści biblijne – Stary Testament]]'' –
** Izaak <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2011 roku)</small>,
** Nastoletni Meszak <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2011 roku)</small>,
** Syn ubogiej wdowy #2 <small>(odc. 8 – druga wersja dubbingu; z 2011 roku)</small>,
** Syn Noemi i Elimeleka <small>(odc. 9 – druga wersja dubbingu; z 2011 roku)</small>
* 1992-2010: ''[[Barney i przyjaciele]]'' – Tony
* 1995-1999: ''[[Zaśpiewaj bajkę z Bellą]]'' – Trevor
* 1996-2006: ''[[Śladem Blue]]''
* 1999-2004: ''[[Mały Bill]]'' <small>(dubbing z 2010 roku)</small>
* 2000-2019: ''[[Dora poznaje świat]]'' – Butek <small>(odc. 91, 97, 100-102, 109-111, 113-119, 121-122, 124-128, 133)</small>
* 2003-2009: ''[[Rączusie]]''
* 2005-2008: ''[[Charlie i Lola]]''
* 2005-2011: ''[[Dalej, Diego!]]'' – Mały jaguar
* 2005-2008: ''[[Zoey 101]]'' –
** Michael Barret <small>(odc. 1-13 – dubbing z 2016 roku)</small>,
** Miles Brody <small>(odc. 18 – dubbing z 2016 roku)</small>,
** Tim <small>(odc. 19 – dubbing z 2016 roku)</small>
* 2006: ''[[Pinky Dinky Doo]]'' – Tomcio Dinky Doo <small>(dubbing z 2009 roku)</small>
* 2007-2012: ''[[ICarly|iCarly]]'' –
** Dzieciak <small>(odc. 7)</small>,
** Chuck Chambers <small>(odc. 45)</small>,
** Mały zapaśnik <small>(odc. 52)</small>
* 2007-2011: ''[[Ni Hao Kai Lan]]''
* 2007-2008: ''[[Pradawny ląd (serial animowany)|Pradawny ląd]]'' – Liliput <small>(odc. 1-10 – dubbing z 2011 roku)</small>
* 2008-2011: ''[[Batman: Odważni i bezwzględni]]'' –
** Robin <small>(odc. 54)</small>,
** Arthur Jr / Aqualad <small>(odc. 59)</small>,
** Chłopiec <small>(odc. 60)</small>
* 2008-2009: ''[[Podróże na burzowej chmurze]]'' –
** Honza <small>(odc. 3)</small>,
** Dzieci <small>(odc. 3)</small>,
** Sheymas <small>(odc. 7)</small>,
** Kostek <small>(odc. 13)</small>
* 2008-2011: ''[[Suite Life: Nie ma to jak statek]]'' – Dante <small>(odc. 50-52)</small>
* 2008-2021: ''[[Stacyjkowo]]'' – Wilson <small>(odc. 1-92, Z01-Z46)</small>
* 2008-2009: ''[[Zgaduj z Jessem]]'' – Staś <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2010 roku)</small>
* 2009-2013: ''[[Big Time Rush]]'' – Tyler
* 2009-2011: ''[[Brygada]]'' – Stevie <small>(odc. 10)</small>
* 2009-2020: ''[[Dinopociąg]]'' –
** Gilbert,
** Krzysiek <small>(odc. 46a, 62a)</small>
* 2009-2013: ''[[Małe królestwo Bena i Holly]]'' – Ben <small>(odc. 1-52)</small>
* 2010-2011: ''[[Beyblade: Metal Masters]]'' – Chi-yun Li
* 2010-2013: ''[[Chuck i przyjaciele]]'' – Chuck <small>(odc. 1-26)</small>
* 2010-2020: ''[[Księga dżungli (serial animowany)|Księga dżungli]]'' – Mowgli <small>(odc. 1-52)</small>
* 2010-2013: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' – Gabriel „Gabe” Duncan <small>(odc. 1-4)</small>
* 2010-2015: ''[[Umizoomi]]''
* 2010-2013: ''[[Victoria znaczy zwycięstwo]]'' – Louie <small>(odc. 22)</small>
* 2011-2015: ''[[Jessie]]'' – Luke Ross
* 2011-2014: ''[[Koszykarze]]'' –
** Lee <small>(odc. 27, 35)</small>,
** Doowi <small>(odc. 29-30, 41)</small>,
** Anepou <small>(odc. 30, 33, 39, 41)</small>,
** Dingel <small>(odc. 37, 42, 46)</small>,
** Dangel <small>(odc. 37, 42, 46)</small>,
** Tim wieża <small>(odc. 49, 51)</small>
* 2011-2012: ''[[Mega przygody Bucketa i Skinnera]]'' – Anthony <small>(odc. 18)</small>
* 2011-2017: ''[[Raa Raa - mały, hałaśliwy lew|Raa Raa – mały, hałaśliwy lew]]'' – Trąbuś <small>(odc. 1-39)</small>
* 2011-2013: ''[[Tess kontra chłopaki]]'' – Albert „Smrodek” <small>(odc. 4)</small>
* 2011-2015: ''[[Z kopyta]]'' –
** Randy Plotski <small>(odc. 50)</small>,
** Albert <small>(odc. 56)</small>
* 2012: ''[[Jadagrace]]'' – Zeke <small>(odc. 10-11 – dubbing z 2013 roku)</small>
* 2012-2014: ''[[Kaktus i Mały]]'' – Mały
* 2012: ''[[Level Up (serial telewizyjny)|Level Up]]'' – Joaquin <small>(odc. 15, 17, 20)</small>
* 2012: ''[[Ranczo Leny]]'' – Mątwa <small>(odc. 27, 33, 37, 41, 47, 49, 51 – dubbing z 2013 roku)</small>
* 2013-2020: ''[[Akademia tańca (serial 2013)|Akademia tańca]]'' –
** Chad <small>(odc. 40)</small>,
** Ozzy <small>(odc. 135-136)</small>
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]'' – Chłopiec #1 <small>(odc. 1)</small>
* 2013-2020: ''[[Steven Universe]]'' – Steven Universe <small>(odc. 13-15, 17-160)</small>
* 2014-2016: ''[[100 rzeczy do przeżycia przed liceum]]'' –
** Mark Chernoff <small>(odc. 15, 18)</small>,
** Stanley Sidekick <small>(odc. 16)</small>
* 2014-2017: ''[[Lolirock]]'' –
** Reilly,
** Luke <small>(odc. 22)</small>
* 2014-2015: ''[[Max i Shred]]'' – Max Asher
* 2015: ''[[Adam i jego klony]]'' – Adam Baker
* 2015-2016: ''[[Bella i Buldogi]]'' – Luis Delarosa <small>(odc. 1-3, 11-12, 16, 18-21, 24, 28, 36)</small>
* 2015-2019: ''[[Dodaj magii]]'' – Oren <small>(odc. 28)</small>
* 2015: ''[[K3]]'' – Kowgli <small>(odc. 36 – dubbing z 2016 roku)</small>
* 2015-2024: ''[[Obóz Kikiwaka]]'' – Luke Ross <small>(odc. 19, 27)</small>
* 2016: ''[[Jazda]]'' – Josh Luders
* 2016-2018: ''[[Kong: Król małp]] – Nastoletni Lukas Remy <small>(odc. 1, 5, 7)</small>
* 2016-2019: ''[[Prawo Milo Murphy’ego]]'' – Neal <small>(odc. 26a)</small>
* 2016-2018: ''[[Rodzinka od środka]]'' – Aidan Peters
* 2017: ''[[Dino Dana]]'' – Trek Henderson <small>(odc. 1, 13b)</small>
* 2017: ''[[Magiki]]'' – Ferdynand <small>(dubbing z 2018 roku)</small>
* 2019: ''[[Pomagadła]]''
 
=== Programy ===
* 2014: ''[[Rysuj i graj]]'' – Cameron Boyce
 
=== Gry ===
* 2008: ''[[Sublustrum]]'' – Mały naukowiec <small>(dubbing z 2009 roku)</small>
* 2010: ''[[God of War: Duch Sparty]]'' – Młody Dejmos
* 2010: ''[[Zaplątani (gra)|Zaplątani]]''
 
== Słuchowiska ==
* 2010: ''[[Dzieci z Bullerbyn]]'' – Bosse
* 2011: ''[[Jan Paweł II, czyli jak Karolek został papieżem]]'' – Karol (dziecko)
* 2011: ''[[Mikołajek (słuchowisko)|Mikołajek]]'' – Joachim
 
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
* 2011: ''[[Na cztery łapy, czyli szkolne przygody Pimpusia Sadełko]]''
* 2019: ''[[Steven Universe: Film]]'' – Steven Universe <small>(''„Happily Ever After”'', ''„Who We Are”'', ''„No Matter What”'', ''„Found”'', ''„True Kinda Love”'', ''„Change”'', ''„Finale”'' – dubbing z 2020 roku)</small>


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1992: ''[[Barney i przyjaciele]]'' – Tony <small>(odc. 142)</small>
* 2008-2009: ''[[Zgaduj z Jessem]]'' <small>(odc. 21, 35, 42, 44, 49 – pierwsza wersja dubbingu; z 2010 roku)</small>
* 2000: ''[[Dora poznaje świat]]'' – Butek <small>(odc. S3, S9)</small>
* 2013: ''[[Steven Universe]]'' – Steven Universe <small>(''„We are the Crystal Gems”'' (czołówka – wersja 2), ''„Strong in the Real Way”'', ''„Steven and the Stevens”'', ''„Ste-Ste-Ste Steven”'', ''„Big Fat Zucchini”'', ''„Steven and the Crystal Gems”'', ''„Dear Old Dad”'', ''„Be Wherever You Are”'', ''„Na szlaku”'', ''„Lapis Lazuli”'', ''„Cała prawda”'', ''„The Jam Song”'', ''„Haven't You Noticed (I'm a Star)”'' (wersja 3), ''„Peace and Love on the Planet Earth”'', ''„Don't Cost Nothing”'', ''„Empire City”'', ''„Mr. Greg”'', ''„Both of You”'', ''„Don't Cost Nothing”'' (repryza), ''„Ruby Rider”'', ''„Let’s Only Think About Love”'', ''„Familiar”'', ''„We Are the Crystal Gems”'' (wersja rozszerzona 1), ''„Nie poddamy się”'', ''„We Are the Crystal Gems”'' (wersja rozszerzona 2), ''„Change Your Mind”'')</small>
* 2003: ''[[Rączusie]]''
 
* 2005: ''[[Charlie i Lola]]''
== Dźwięk ==
* 2005: ''[[Dalej, Diego!]]'' – Mały jaguar
=== Słuchowiska ===
* 2007: ''[[ICarly|iCarly]]''
* 2025: ''[[Bezkarny]]''
* 2008: ''[[Stacyjkowo]]'' – Wilson
* 2009: ''[[Małe królestwo Bena i Holly]]'' – Ben
* 2009: ''[[Brygada]]''
* 2010: ''[[Powodzenia, Charlie!]] – Gabe
* 2010: ''[[Umizoomi]]''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|osoba|906968}}
* {{filmweb|osoba|906968}}
* {{filmpolski|1150599|''Jan Rotowsk''}}
* {{filmpolski|1150599|''Jan Rotowski''}}
 
* [https://pl.linkedin.com/in/jan-rotowski-3857a31a9 ''Jan Rotowski''] na stronie LinkedIn
{{DEFAULTSORT:Rotowski, Jan}}
{{DEFAULTSORT: Rotowski, Jan}}
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 16:00, 12 lip 2025

Jan Rotowski

aktor, wokalista

Data urodzenia 3 maja 1998

Jan Rotowski (ur. 3 maja 1998 roku) – aktor i realizator dźwięku.

Absolwent Point Blank Music School w Londynie (2021). Od lutego 2022 roku pracuje jako dźwiękowiec w studiu Pick A Voice.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Programy

Gry

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

  • 2008-2009: Zgaduj z Jessem (odc. 21, 35, 42, 44, 49 – pierwsza wersja dubbingu; z 2010 roku)
  • 2013: Steven Universe – Steven Universe („We are the Crystal Gems” (czołówka – wersja 2), „Strong in the Real Way”, „Steven and the Stevens”, „Ste-Ste-Ste Steven”, „Big Fat Zucchini”, „Steven and the Crystal Gems”, „Dear Old Dad”, „Be Wherever You Are”, „Na szlaku”, „Lapis Lazuli”, „Cała prawda”, „The Jam Song”, „Haven't You Noticed (I'm a Star)” (wersja 3), „Peace and Love on the Planet Earth”, „Don't Cost Nothing”, „Empire City”, „Mr. Greg”, „Both of You”, „Don't Cost Nothing” (repryza), „Ruby Rider”, „Let’s Only Think About Love”, „Familiar”, „We Are the Crystal Gems” (wersja rozszerzona 1), „Nie poddamy się”, „We Are the Crystal Gems” (wersja rozszerzona 2), „Change Your Mind”)

Dźwięk

Słuchowiska

Linki zewnętrzne