Zwariowane melodie: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 37: | Linia 37: | ||
** '''Dinozaur''' <small>(''Skonfundowany kondor'')</small>, | ** '''Dinozaur''' <small>(''Skonfundowany kondor'')</small>, | ||
** '''Spiker''' <small>(''Samo życie'')</small>, | ** '''Spiker''' <small>(''Samo życie'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Drugi z rozmawiających ludzi''' <small>(''Latający kot'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Narrator''' <small>(''Opowieści o psach'')</small>, | ||
** '''Cedric R. Burrows''' <small>(''Wywiad z królikiem'')</small> | ** '''Cedric R. Burrows''' <small>(''Wywiad z królikiem'')</small> | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | * [[Ryszard Nawrocki]] – | ||
Linia 53: | Linia 53: | ||
** '''Marsjanin Marvin''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small>, | ** '''Marsjanin Marvin''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small>, | ||
** '''Pan Golonka''' <small>(''Ścielę się do raciczek, Madame!'', ''Szaleństwo na lodzie'')</small>, | ** '''Pan Golonka''' <small>(''Ścielę się do raciczek, Madame!'', ''Szaleństwo na lodzie'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Niebieski ptak''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Policjant''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ||
** '''Szef Daffy’ego i Porky’ego''' <small>(''Tik-Tak'')</small>, | ** '''Szef Daffy’ego i Porky’ego''' <small>(''Tik-Tak'')</small>, | ||
** '''Szeryf''' <small>(''Zakulisowa kreskówka'')</small>, | ** '''Szeryf''' <small>(''Zakulisowa kreskówka'')</small>, | ||
** '''Klient w tawernie u Tuffy’ego''' <small>(''Cicho, moja myszko!'')</small>, | ** '''Klient w tawernie u Tuffy’ego''' <small>(''Cicho, moja myszko!'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Śpiewak z szafy grającej''' <small>(''Raz na ludowo'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kapitan statku''' <small>(''Pies na kłopoty'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mrówki''' <small>(''Armia mrówek'')</small> | ||
* [[Włodzimierz Press]] – | * [[Włodzimierz Press]] – | ||
** '''Kot Sylwester''', | ** '''Kot Sylwester''', | ||
** ''' | ** '''Narrator''' <small>(''Królik na Dzikim Zachodzie'')</small> | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''Kot Sylwester''' <small> (''Przestraszyć kota'', ''Strachy na lachy'')</small>, | ** '''Kot Sylwester''' <small> (''Przestraszyć kota'', ''Strachy na lachy'')</small>, | ||
Linia 76: | Linia 76: | ||
** '''Babcia''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small>, | ** '''Babcia''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small>, | ||
** '''Kotka Penelopa''' <small>(''Powiew miłości'')</small>, | ** '''Kotka Penelopa''' <small>(''Powiew miłości'')</small>, | ||
** '''Opiekunka świnki Piggy''' <small>(''Ścielę się do raciczek, Madame!)</small>, | ** '''Opiekunka świnki Piggy''' <small>(''Ścielę się do raciczek, Madame!)</small>, | ||
** '''Stara panna''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ** '''Stara panna''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pani Mysz''' <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>, | ||
** '''Świnia zakochana w Daffym''' <small>(''Wielki skok na skarbonkę'')</small>, | ** '''Świnia zakochana w Daffym''' <small>(''Wielki skok na skarbonkę'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Krewna Hansa''' <small>(''Lekcja ekonomii'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Ryba''' <small>(''Babcia na holowniku'')</small> | ||
* [[Lucyna Malec]] – | * [[Lucyna Malec]] – | ||
** '''Kanarek Tweety''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ** '''Kanarek Tweety''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ||
** '''Panna Żółwiowa''' <small>(''Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo'')</small>,<!-- | ** '''Panna Żółwiowa''' <small>(''Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo'')</small>,<!-- | ||
** ''' | ** '''Kobieta rozbijająca butelkę szampana o statek''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>,--> | ||
** '''Kaczątko''' <small>(''Płaczliwe kaczątko'')</small>, | ** '''Kaczątko''' <small>(''Płaczliwe kaczątko'')</small>, | ||
** '''Jastrząbek Henry''' <small>(''Ten pieje, kto pieje ostatni'')</small> | ** '''Jastrząbek Henry''' <small>(''Ten pieje, kto pieje ostatni'')</small> | ||
* [[Małgorzata Puzio]] – | * [[Małgorzata Puzio]] – | ||
** '''Kanarek Tweety''' <small>(''Bajka o dwóch kotkach'', ''Widziałem kotecka'')</small>, | ** '''Kanarek Tweety''' <small>(''Bajka o dwóch kotkach'', ''Widziałem kotecka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kaczuszka''' <small>(''Zostanę marynarzem'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kwoka''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ||
** '''Misiątko''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ** '''Misiątko''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kolegów Smarkasia''' <small>(''Jak Smarkaś przydzwonił kotu?'')</small>, | ||
** '''Mysioperz''' <small>(''Dzielny mysioperz'')</small>, | ** '''Mysioperz''' <small>(''Dzielny mysioperz'')</small>, | ||
** '''Mysz z wielkimi uszami''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ** '''Mysz z wielkimi uszami''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z kwok''' <small>(''Piejący zapiewajło'')</small> | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – | * [[Mirosława Krajewska]] – | ||
** ''' | ** '''Mysz Alice''' <small>(''Mysie problemy'', ''Mysie szaleństwa'')</small>, | ||
** '''Kocia mama''' <small>(''Powrot kociej mamy'')</small>, | ** '''Kocia mama''' <small>(''Powrot kociej mamy'')</small>, | ||
** '''Babcia''' <small>(''Czerwony kapturek, 1937'', ''Oblatany kanarek'')</small>, | |||
** '''Mrówka''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ** '''Mrówka''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ||
** '''Mama Miś''' <small>(''Królik Bugs i trzy miśki'', ''Co cię gryzie misiaczku?'')</small>, | ** '''Mama Miś''' <small>(''Królik Bugs i trzy miśki'', ''Co cię gryzie misiaczku?'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzedawczyni kapeluszów''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mysz''' <small>(''Niespodziewana plaga'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z jazzujących świnek''' <small>(''Trzy małe jazzmanki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Żona kota Sylwestra''' <small>(''Złotowłota mysz i trzy koty'')</small> | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – | * [[Mariusz Leszczyński]] – | ||
** '''Pepe Le Swąd''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small>, | ** '''Pepe Le Swąd''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small>, | ||
** '''Marek Antoniusz''' <small>(''Wrobiony przez kota'')</small>, | ** '''Marek Antoniusz''' <small>(''Wrobiony przez kota'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca tabletek''' <small>(''Silniejszy wygrywa'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator meczu bejsbolistów''' <small>(''Bobo zwyciężca'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Krewny Hansa''' <small>(''Lekcja ekonomii'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Narrator''' <small>(''Królik i drwal'')</small>, | ||
** '''Ed''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ** '''Ed''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ||
** '''George Ebenezer Paluch''' <small>(''Byłem Tomciem Paluchem'')</small>, | ** '''George Ebenezer Paluch''' <small>(''Byłem Tomciem Paluchem'')</small>, | ||
** '''Milioner''' <small>(''Łatwy kaczy pieniądz'')</small>, | ** '''Milioner''' <small>(''Łatwy kaczy pieniądz'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Niedźwiedź''' <small>(''Kaczor w opałach'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker w radiu''' <small>(''Gazu, przyjacielu'')</small>, | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – | * [[Tomasz Marzecki]] – | ||
** '''Pepe Le Swąd''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ** '''Pepe Le Swąd''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kurier Phony Express''' <small>(''Wygłupy w siodle'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator walki Daffy’ego i Elmera''' <small>(''Kwakać,... albo nie kwakać?'')</small>, | ||
** '''Pies Hektor''' <small>(''Arysto-Kot'', ''Skacz, patrz i słuchaj!'')</small>, | ** '''Pies Hektor''' <small>(''Arysto-Kot'', ''Skacz, patrz i słuchaj!'')</small>, | ||
** '''Blackie (Bubek)''' <small>(''Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek'')</small>, | ** '''Blackie (Bubek)''' <small>(''Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek'')</small>, | ||
Linia 132: | Linia 132: | ||
** '''Ojciec Wiórka''' <small>(''Gdy lato się skończyło'')</small>, | ** '''Ojciec Wiórka''' <small>(''Gdy lato się skończyło'')</small>, | ||
** '''Papa Miś''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ** '''Papa Miś''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Rekrutant''' <small>(''Poborowy Koń'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Facet polujący na lisy''' <small>(''Farbowany lis'')</small>, | ||
** '''Bóg''' <small>(''Zemsta po latach'')</small>, | ** '''Bóg''' <small>(''Zemsta po latach'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Policjant''' <small>(''Wielkie bobo'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Psychiatra''' <small>(''Załamanie nerwowe'')</small>, | ||
** '''Szatan''' <small>(''Nieczysta sprawa'')</small>, | ** '''Szatan''' <small>(''Nieczysta sprawa'')</small>, | ||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small> | * [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small> | ||
Linia 143: | Linia 143: | ||
** '''Wilk Ralph''', | ** '''Wilk Ralph''', | ||
** '''Pan Fritz Puchacz''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ** '''Pan Fritz Puchacz''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker wiadomości "Trep-Cep"''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!")</small>, | ||
** '''Von Hamburger''' <small>(''Kaczor Daffy w Hollywood'')</small>, | ** '''Von Hamburger''' <small>(''Kaczor Daffy w Hollywood'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Dozorca w więzieniu''' <small>(''Skazani na kratki i pasiaki'')</small>, | ||
** '''Wujek Sam''' <small>(''Gwiaździsty sztandar'')</small>, | ** '''Wujek Sam''' <small>(''Gwiaździsty sztandar'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Staruszek/jeden z piekarzy''' <small>(''Pracowici piekarze'')</small>, | ||
** '''Narrator''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ** '''Narrator''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ||
** '''Żabot''' <small>(''Bajka o dwóch kotkach'', ''Bajka o dwóch myszach'', ''Mysia hipno-kotoza'')</small>, | ** '''Żabot''' <small>(''Bajka o dwóch kotkach'', ''Bajka o dwóch myszach'', ''Mysia hipno-kotoza'')</small>, | ||
Linia 157: | Linia 157: | ||
** '''Bocian''' <small>(''Ambaras z bobasami'', ''Wielkie bobo'', ''Tatusiowy synek'')</small>, | ** '''Bocian''' <small>(''Ambaras z bobasami'', ''Wielkie bobo'', ''Tatusiowy synek'')</small>, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Czardasz i wieprzowinka'')</small>, | ** '''Wilk''' <small>(''Czardasz i wieprzowinka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Zmęczony klient''' <small>(''Zapowietrzony hotel'')</small>, | ||
** '''John''' <small>(''Punch Trunk'')</small>, | ** '''John''' <small>(''Punch Trunk'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z myszy''' <small>(''Speedy Gonzales'')</small>, | ||
** '''Jack Benny''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ** '''Jack Benny''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ||
** '''Treg Brown''' <small>(''Przejechać się na rybach'')</small> | ** '''Treg Brown''' <small>(''Przejechać się na rybach'')</small> | ||
Linia 168: | Linia 168: | ||
** '''Hubie''' <small>(''Arysto-kot'', ''Kot Hipochondryk'')</small>, | ** '''Hubie''' <small>(''Arysto-kot'', ''Kot Hipochondryk'')</small>, | ||
** '''John Lilipucki''' <small>(''Wielkie bobo'')</small>, | ** '''John Lilipucki''' <small>(''Wielkie bobo'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Narrator''' <small>(''Trzy małe jazzmanki'')</small>, | ||
** '''Fernando''' <small>(''Droga do Tabasco'', ''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ** '''Fernando''' <small>(''Droga do Tabasco'', ''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ||
** '''Pedro''' <small>(''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ** '''Pedro''' <small>(''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ||
** '''Wnuk Kuraka''' <small>(''Pierzasty zawadiaka'')</small>, | ** '''Wnuk Kuraka''' <small>(''Pierzasty zawadiaka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Siostrzeniec wilka''' <small>(''Królicza opowieść, 1958)</small>, | ||
** '''Pies Charlie''' <small>(''Opowieści o psach'')</small>, | ** '''Pies Charlie''' <small>(''Opowieści o psach'')</small>, | ||
** '''Manuel''' <small>(''Kryjówka Pancha'')</small>, | ** '''Manuel''' <small>(''Kryjówka Pancha'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mysz Jose''' <small>(''Wyzwany i przegrany'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z myszy''' <small>(''Fiesta niespodzianka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mysz Pedro''' <small>(''Fiesta niespodzianka'')</small> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Królik Clyde'''<!-- <small>(''Królicza opowieść, 1951'', ''Yankle Doodle Bugs'', ''wstawki pomiędzy kreskówkami'')</small>-->, | ** '''Królik Clyde'''<!-- <small>(''Królicza opowieść, 1951'', ''Yankle Doodle Bugs'', ''wstawki pomiędzy kreskówkami'')</small>-->, | ||
Linia 184: | Linia 184: | ||
** '''Chłopek-Roztropek''' <small>(''Chłopek-Roztropek znowu w siodle'', ''Znokautuj mnie'', ''Wierzcie lub nie'')</small>, | ** '''Chłopek-Roztropek''' <small>(''Chłopek-Roztropek znowu w siodle'', ''Znokautuj mnie'', ''Wierzcie lub nie'')</small>, | ||
** '''Jastrząbek Henry''' <small>(''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek'')</small>, | ** '''Jastrząbek Henry''' <small>(''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator (mucha)''' <small>(''Parada kwiatów'')</small>, | ||
** '''Jąkający się ptak''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ** '''Jąkający się ptak''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ||
** '''Mysz w windzie''' <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>, | ** '''Mysz w windzie''' <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>, | ||
** '''Papuga Patryk''' <small>(''Zostanę marynarzem'')</small>, | ** '''Papuga Patryk''' <small>(''Zostanę marynarzem'')</small>, | ||
** '''tłum | ** '''Myśliwi (tłum)''' <small>(''Kaczor Daffy i Chłopek-Roztropek'')</small>, | ||
** '''Kot Johnny''' <small>(''Kocia muzyka'')</small>, | ** '''Kot Johnny''' <small>(''Kocia muzyka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Głos z książki''' <small>(''Swingujące książki'')</small>, | ||
** '''Widz''' <small>(''Szaleństwo na lodzie'')</small>, | ** '''Widz''' <small>(''Szaleństwo na lodzie'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z więźniów''' <small>(''Skazani na kratki i pasiaki'')</small>, | ||
** '''Myśliwy''' <small>(''Kopnięty w marchewę'')</small>, | ** '''Myśliwy''' <small>(''Kopnięty w marchewę'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mysz sprawdzająca zdobycze Smarkasia''' <small>(''Little Brother Rat'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kurczak''' <small>(''Brzydkie żółwiątko'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Harcmistrz''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ||
** '''Bocian''' <small>(''Współczesny cyrk'')</small>, | ** '''Bocian''' <small>(''Współczesny cyrk'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Chory motyl''' <small>(''Awiacja rekreacja'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Niegrzeczny chłopiec z dydaktycznej bajeczki''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ||
** '''Syn orła''' <small>(''Mój ulubiony kaczor'')</small>, | ** '''Syn orła''' <small>(''Mój ulubiony kaczor'')</small>, | ||
** '''Bertie''' <small>(''Arysto-kot'')</small>, | ** '''Bertie''' <small>(''Arysto-kot'')</small>, | ||
Linia 205: | Linia 205: | ||
** '''Hiawatha''' <small>(''Co tam pichcisz doktorku?'')</small>, | ** '''Hiawatha''' <small>(''Co tam pichcisz doktorku?'')</small>, | ||
** '''Wilk polujący na barany''' <small>(''Miłość do baraniny'')</small>, | ** '''Wilk polujący na barany''' <small>(''Miłość do baraniny'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Wykluty kaczor''' <small>(''Pisklak w opałach'')</small>, | ||
** '''Kot''' <small>(''Kupidynek kretynek'')</small>, | ** '''Kot''' <small>(''Kupidynek kretynek'')</small>, | ||
** '''Świstak Świstak''' <small>(''Awantura o świstaka'')</small>, | ** '''Świstak Świstak''' <small>(''Awantura o świstaka'')</small>, | ||
** '''Słoń Bobo''' <small>(''Bobo - Słonik obieżyświat'')</small>, | ** '''Słoń Bobo''' <small>(''Bobo - Słonik obieżyświat'')</small>, | ||
** '''Dziecko''' <small>(''Wielkanocne pacianki'')</small>, | ** '''Dziecko''' <small>(''Wielkanocne pacianki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Wykluty kurczak''' <small>(''Feralna niańka'')</small>, | ||
** '''Billy''' <small>(''Lekcja ekonomii'')</small>, | ** '''Billy''' <small>(''Lekcja ekonomii'')</small>, | ||
** '''Buziuchna Finster''' <small>(''Baby Buggy Bunny'')</small>, | ** '''Buziuchna Finster''' <small>(''Baby Buggy Bunny'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kot Junior''' <small>(''Koci podrzutek'')</small>, | ||
** '''Wentworth''' <small>(''Pieniądze żoneczki'')</small>, | ** '''Wentworth''' <small>(''Pieniądze żoneczki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Siostrzeniec wilka''' <small>(''Farbowany królik'')</small> | ||
* [[Jacek Sołtysiak]] – | * [[Jacek Sołtysiak]] – | ||
** '''Sylwester Junior''', | ** '''Sylwester Junior''', | ||
Linia 221: | Linia 221: | ||
** '''Kot Claude''' <small>(''Wrobiony przez kota'')</small>, | ** '''Kot Claude''' <small>(''Wrobiony przez kota'')</small>, | ||
** '''Chłopek-Roztropek''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ** '''Chłopek-Roztropek''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna dzwoniący na policję''' <small>(''Punch Trunk'')</small> | ||
* [[Rafał Sisicki]] – '''Pies Charlie''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small> | * [[Rafał Sisicki]] – | ||
** '''Pies Charlie''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small>, | |||
** '''Mysz Morton''' <small>(''Sprytny kocur'')</small> | |||
* [[Krystyna Królówna]] – | * [[Krystyna Królówna]] – | ||
** '''Kura Prissy''', | ** '''Kura Prissy''', | ||
** '''Opiekunka Tweety’ego''' <small>(''Łakomy kąsek'')</small>, | ** '''Opiekunka Tweety’ego''' <small>(''Łakomy kąsek'')</small>, | ||
** '''Opiekunka psa Wellingtona''' <small>(''Pies, który dał się zrobić w kota'')</small>, | ** '''Opiekunka psa Wellingtona''' <small>(''Pies, który dał się zrobić w kota'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mama Zuzanny''' <small>(''Kotek do zabawy'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Króliczka Kruszynka''' <small>(''Króliczy romans'')</small>, | ||
** '''Prunhilda''' <small>(''Byłem Tomciem Paluchem'')</small> | ** '''Prunhilda''' <small>(''Byłem Tomciem Paluchem'')</small> | ||
* [[Edyta Jurecka]] – '''Kotka Penelopa''' | * [[Edyta Jurecka]] – '''Kotka Penelopa''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** '''Ralph''', | ** '''Mysz Ralph''' <small>(''Mysie problemy'', ''Sprytny kocur'', ''Mysie szaleństwa'')</small>, | ||
** '''Marek Antoniusz''' <small>(''Nakarm kociaka'')</small>, | ** '''Marek Antoniusz''' <small>(''Nakarm kociaka'')</small>, | ||
** '''Pies Hektor''' <small>(''Królik, który wyrósł na Manhattanie'')</small>, | |||
** '''Pies''' <small>(''Ten pieje, kto pieje ostatni'' i kreskówki od 1948 r.)</small>, | ** '''Pies''' <small>(''Ten pieje, kto pieje ostatni'' i kreskówki od 1948 r.)</small>, | ||
** ''' | ** '''Poborca podatkowy''' <small>(''Cwaniak ze skrzypeczkami'')</small>, | ||
** '''Nauczyciel Swingu''' <small>(''Kocia muzyka'')</small>, | ** '''Nauczyciel Swingu''' <small>(''Kocia muzyka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kaczor''' <small>(''Szaleństwo na lodzie'')</small>, | ||
** '''Widz z widowni''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ** '''Widz z widowni''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ||
** '''Leon Marian Nadpodziwus''' <small>(''Kaczor Daffy w Hollywood'')</small>, | ** '''Leon Marian Nadpodziwus''' <small>(''Kaczor Daffy w Hollywood'')</small>, | ||
** '''Kapitan "Płaska Stopa"''' <small>(''Zbiry o zakazanych gębach'')</small>, | ** '''Kapitan "Płaska Stopa"''' <small>(''Zbiry o zakazanych gębach'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pilot samolotu''' <small>(''Bohaterowie przestworzy'')</small>, | ||
** '''Sędzia''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ** '''Sędzia''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ** '''Wilk''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kruków''' <small>(''Farbowany lis'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden ze srebrnych lisów''' <small>(''Farbowany lis'')</small>, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Czerwony kapturek'', 1944)</small>, | ** '''Wilk''' <small>(''Czerwony kapturek'', 1944)</small>, | ||
** '''Neon Nygus''' <small>(''Wielki skok na skarbonkę'')</small>, | ** '''Neon Nygus''' <small>(''Wielki skok na skarbonkę'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pies''' <small>(''Feralna niańka'')</small>, | ||
** '''Operator koparki''' <small>(''Bezdomny królik'')</small>, | ** '''Operator koparki''' <small>(''Bezdomny królik'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z braci Martin''' <small>(''Raz na ludowo'')</small>, | ||
** '''Moe Hican''' <small>(''Naftowy Amerykanin'')</small>, | ** '''Moe Hican''' <small>(''Naftowy Amerykanin'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z rozmawiających ludzi''' <small>(''Latający kot'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Francuski brązowy pudel''' <small>(''Opowieści o psach'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Trener dalmatyńczyk''' <small>(''Opowieści o psach'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kruk #1''' <small>(''Wakacje na południu'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Szef Elmera''' <small>(''Pies, który zszedł na ludzi'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca skór''' <small>(''Kaczka na zimowym polowaniu'')</small> | ||
* [[Andrzej Tomecki]] – '''Narrator''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small> | * [[Andrzej Tomecki]] – '''Narrator''' <small>(kreskówki od 1948 r.)</small> | ||
* [[Adam Bauman]] – | * [[Adam Bauman]] – | ||
** '''Narrator''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ** '''Narrator''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ||
** '''Ben Ptasznik''' <small>(''Kokosowy gaik | ** '''Ben Ptasznik''' <small>(''Kokosowy gaik'')</small>, | ||
** '''Dyziek Lipa''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli Ale Kino!")</small>, | ** '''Dyziek Lipa''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli Ale Kino!")</small>, | ||
** '''Obrońca Wilka''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ** '''Obrońca Wilka''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ||
** '''Orzeł''' <small>(''Mój ulubiony kaczor'')</small>, | ** '''Orzeł''' <small>(''Mój ulubiony kaczor'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator meczu bejsbolistów''' <small>(''Bugsbolista'')</small> | ||
* [[Arkadiusz Jakubik]] – | * [[Arkadiusz Jakubik]] – | ||
** '''Tłumaczenie piosenek''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ** '''Tłumaczenie piosenek''' <small>(kreskówki sprzed 1948 r.)</small>, | ||
** '''Bingo Muchocubana''' <small>(''Bingo Muchocubana'')</small>, | ** '''Bingo Muchocubana''' <small>(''Bingo Muchocubana'')</small>, | ||
** '''Kot Konrad''' <small>(''Ptasi hokus-fokus..., co zostało udowodnione'', ''Majtek Konrad'')</small>, | ** '''Kot Konrad''' <small>(''Ptasi hokus-fokus..., co zostało udowodnione'', ''Majtek Konrad'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kurzy Bing Crosby''' <small>(''Piejący zapiewajło'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kurzy Frank Sinatra''' <small>(''Piejący zapiewajło'')</small>, | ||
** '''Kot Kulfon''' <small>(''Szemrany duecik'')</small>, | ** '''Kot Kulfon''' <small>(''Szemrany duecik'')</small>, | ||
** '''Naukowiec''' <small>(''Nieziemski królik'')</small> | ** '''Naukowiec''' <small>(''Nieziemski królik'')</small> | ||
Linia 285: | Linia 287: | ||
** '''Leniwiec''' <small>(''Proszę uważać na lwa'')</small>, | ** '''Leniwiec''' <small>(''Proszę uważać na lwa'')</small>, | ||
** '''pies Elmera''' <small>(''Kwakać, albo nie kwakać?'')</small>, | ** '''pies Elmera''' <small>(''Kwakać, albo nie kwakać?'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Drugi z mężczyzn krzyczących w tle napisów tytułowych''' <small>(''Super-Królik'')</small>, | ||
** '''Indor Tom''' <small>(''Indor Tom i Daffy'')</small>, | ** '''Indor Tom''' <small>(''Indor Tom i Daffy'')</small>, | ||
** '''Rocky''' <small>(''Pogromca gangsterów'')</small>, | ** '''Rocky''' <small>(''Pogromca gangsterów'')</small>, | ||
Linia 297: | Linia 299: | ||
** '''Bertie''' <small>(''Serofobia'')</small>, | ** '''Bertie''' <small>(''Serofobia'')</small>, | ||
** '''Chłopek-Roztropek''' <small>(''Czerwony kapturek'', 1937)</small><!--, | ** '''Chłopek-Roztropek''' <small>(''Czerwony kapturek'', 1937)</small><!--, | ||
** ''' | ** '''Jeden z trampów''' <small>(''Bigband kolejowych trampów'')</small>-->, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ** '''Wilk''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>, | ||
** '''Lis''' <small>(''Polowanie na lisa'', ''Farbowany lis'')</small>, | ** '''Lis''' <small>(''Polowanie na lisa'', ''Farbowany lis'')</small>, | ||
** '''Gołąb Homer''' <small>(''Oblatany Daffy'')</small>, | ** '''Gołąb Homer''' <small>(''Oblatany Daffy'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Posłaniec''' <small>(''Upiorna szczotka'')</small>, | ||
** '''głos z automatu''' <small>(''Superdom nie odpuści myszom'')</small>, | ** '''głos z automatu''' <small>(''Superdom nie odpuści myszom'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Skrzaty''' <small>(''Zabawa w zielone'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Profesor wydziału ekonomii''' <small>(''Lekcja ekonomii'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kastingowiec''' <small>(''Ostatni seans'')</small>, | ||
** '''Pablo''' <small>(''Speedy Gonzales'', ''Droga do Tabasco'', ''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ** '''Pablo''' <small>(''Speedy Gonzales'', ''Droga do Tabasco'', ''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker radiowy''' <small>(''Kaczy sposób'')</small>, | ||
** '''Don''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ** '''Don''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ||
** '''Morty''' <small>(''Byłem Tomciem Paluchem'')</small>, | ** '''Morty''' <small>(''Byłem Tomciem Paluchem'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Koci psychiatra''' <small>(''Koci psychoanalityk'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z myszy''' <small>(''Wyzwany i przegrany'')</small> | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – | * [[Jacek Kopczyński]] – | ||
** '''Żarłacz gwizduś''' <small>(''Rybopeja'')</small>, | ** '''Żarłacz gwizduś''' <small>(''Rybopeja'')</small>, | ||
Linia 317: | Linia 319: | ||
** '''Tosh''' <small>(''Stuknięte Susły'')</small>, | ** '''Tosh''' <small>(''Stuknięte Susły'')</small>, | ||
** '''Larry''' <small>(''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'')</small>, | ** '''Larry''' <small>(''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kolegów kota Sylwestra''' <small>(''Kocia śpiewka'')</small>, | ||
** '''Głodomór''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small> | ** '''Głodomór''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small> | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – | * [[Jacek Bursztynowicz]] – | ||
Linia 323: | Linia 325: | ||
** '''Kot Dodsworth''', | ** '''Kot Dodsworth''', | ||
** '''Pies Spike''', | ** '''Pies Spike''', | ||
** ''' | ** '''Latarnik''' <small>(''Mysz z latarni morskiej'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pies Butch''' <small>(''Tatusiowy synek'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pastor Brown''' <small>(''Tylko nie pod siekierę'')</small>, | ||
** '''Wielki Zły Wilk''' <small>(''Królicza opowieść, 1958'')</small>, | ** '''Wielki Zły Wilk''' <small>(''Królicza opowieść, 1958'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Opiekun psa Ciapka''' <small>(''Pchla lojalność'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kot Jose''' <small>(''Meksykańscy mądrale'')</small>, | ||
** '''Dr. Ben Crazy''' <small>(''Daffy do wynajęcia'')</small> | ** '''Dr. Ben Crazy''' <small>(''Daffy do wynajęcia'')</small> | ||
* [[Zofia Gładyszewska]] – | * [[Zofia Gładyszewska]] – | ||
** '''Wiedźma Hazel''', | ** '''Wiedźma Hazel''', | ||
** '''Pani Kaczka, poślubiona przez Daffy'ego''' <small>(''Jego brzydsza połowa'')</small>, | ** '''Pani Kaczka, poślubiona przez Daffy'ego''' <small>(''Jego brzydsza połowa'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Żona Daffy'ego''' <small>(''Krokodyle łzy'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Wdowa (żona Sama)''' <small>(''Pieniądze żoneczki'')</small>, | ||
** '''Pani Domu''' <small>(''Problemy z mieszkaniem'')</small> | ** '''Pani Domu''' <small>(''Problemy z mieszkaniem'')</small> | ||
* [[Dariusz Odija]] – | * [[Dariusz Odija]] – | ||
** '''Mugsy, jeden z bandytów''' <small>(''kreskówki po 1948 r.'')</small>, | <!--** '''Mugsy, jeden z bandytów''' <small>(''kreskówki po 1948 r.'')</small>-->, | ||
** ''' | ** '''Narrator''' <small>(''Niektóre kreskówki po 1948 r.'')</small>, | ||
** '''Pies Hektor''' <small>(''Australijska mysz'')</small>, | ** '''Pies Hektor''' <small>(''Australijska mysz'')</small>, | ||
** '''Pies''' <small>(''Tylko nie pod siekierę'')</small>, | ** '''Pies''' <small>(''Tylko nie pod siekierę'')</small>, | ||
** '''Belweder''' <small>(''Echa wojny secesyjnej'')</small>, | ** '''Pies Belweder''' <small>(''Echa wojny secesyjnej'')</small>, | ||
** '''Hubie''' <small>(''Serofobia'')</small>, | ** '''Hubie''' <small>(''Serofobia'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker radiowy''' <small>(''Farbowany lis'')</small>, | ||
** '''Papuga nieznosząca śpiewu ptasiego Franka Sinatry''' <small>(''Kocie witaminy'')</small>, | ** '''Papuga nieznosząca śpiewu ptasiego Franka Sinatry''' <small>(''Kocie witaminy'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Wręczający nagrodę pieniężną''' <small>(''Kogut Daffy'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Psychiatra''' <small>(''Punch Trunk'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Dostarczyciel''' <small>(''Naftowy Amerykanin'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Ochroniarz''' <small>(''Ostatni seans'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z myszy''' <small>(''Speedy Gonzales'')</small>, | ||
** '''Manuel''' <small>(''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ** '''Manuel''' <small>(''Wrogowie Gonzalesa'')</small>, | ||
** '''Czarny Jacque Ponurak''' <small>(''Królik na Dzikim Zachodzie'')</small>, | ** '''Czarny Jacque Ponurak''' <small>(''Królik na Dzikim Zachodzie'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Prowadzący teleturniej w telewizji''' <small>(''Wielka wygrana'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z myszy''' <small>(''Wyzwany i przegrany'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Drugi z kolegów Speedy'ego''' <small>(''Gazu, przyjacielu'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pięlegniarz #2''' <small>(''Daffy do wynajęcia'')</small> | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Pies Charlie''' <small>(''Echa wojny secesyjnej'')</small>, | ** '''Pies Charlie''' <small>(''Echa wojny secesyjnej'')</small>, | ||
Linia 377: | Linia 379: | ||
** '''Reks McPsuś''' <small>(''Bezpański pies'')</small>, | ** '''Reks McPsuś''' <small>(''Bezpański pies'')</small>, | ||
** '''Papuga na statku Yosemite’a Sama''' <small>(''Królik korsarz'')</small>, | ** '''Papuga na statku Yosemite’a Sama''' <small>(''Królik korsarz'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kogut polujący na robaka''' <small>(''Kukuryku na grzechotniku'')</small>, | ||
** '''Pieruński Martin''' <small>(''Raz na ludowo'')</small>, | ** '''Pieruński Martin''' <small>(''Raz na ludowo'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Dowódca Legii Honorowej''' <small>(''Mały śliczny Pepe'')</small>, | ||
** '''Dzieciak Banty''' <small>(''Trzecia runda'')</small>, | ** '''Dzieciak Banty''' <small>(''Trzecia runda'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Przewodnik po paryskim zoo''' <small>(''Szaleję za toba'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Bejsboliści ze ''Słodkowodnych frajerów'' ''' <small>(''Bobo zwyciężca'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sędzia meczu bejsbolistów''' <small>(''Bobo zwyciężca'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Reżyser''' <small>(''Ostatni seans'')</small>, | ||
** '''Napoleon''' <small>(''Bugs i Napoleon'')</small>, | ** '''Napoleon''' <small>(''Bugs i Napoleon'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Człowiek pracujący dla Limey'ego Louisa''' <small>(''Chiński Jones'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kot #2 polujący na myszy''' <small>(''Szczęśliwy dzień'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker wyścigu pomiędzy Speedym Gonzalesem, a Strusiem Pędziwiatrem''' <small>(''Szalony wyścig'')</small> | ||
* [[Leopold Matuszczak]] – | * [[Leopold Matuszczak]] – | ||
** '''Listonosz''' <small>(''Znokautuj mnie'')</small>, | ** '''Listonosz''' <small>(''Znokautuj mnie'')</small>, | ||
Linia 398: | Linia 400: | ||
** '''Rocky''' <small>(''kreskówki po 1948 r.'')</small>, | ** '''Rocky''' <small>(''kreskówki po 1948 r.'')</small>, | ||
** '''Pułkownik Shuffle''' <small>(''Echa wojny secesyjnej'')</small>, | ** '''Pułkownik Shuffle''' <small>(''Echa wojny secesyjnej'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Magnat''' <small>(''Królik nafciarz'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sierżant rekrutujący do wojska''' <small>(''Rekrut Bugs'')</small>, | ||
** '''Pies''' <small>(''Wspólnicy mimo woli'')</small>, | ** '''Pies''' <small>(''Wspólnicy mimo woli'')</small>, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Farbowany królik'')</small> | ** '''Wilk''' <small>(''Farbowany królik'')</small> | ||
* [[Piotr Gąsowski]] – ''' | * [[Piotr Gąsowski]] – '''<!--Pies Willoughby-->Gruby Pies''' <small>(''Królikolis'')</small> | ||
* [[Jolanta Wilk]] – | * [[Jolanta Wilk]] – | ||
** '''Kaczka Melissa''' <small>(''Kreskówki po 1948 r.'')</small>, | ** '''Kaczka Melissa''' <small>(''Kreskówki po 1948 r.'')</small>, | ||
Linia 409: | Linia 411: | ||
** '''Mysz #1''' <small>(''Przegląd wierszyków Mateczki Gąski'')</small>, | ** '''Mysz #1''' <small>(''Przegląd wierszyków Mateczki Gąski'')</small>, | ||
** '''Czerwony Kapturek''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ** '''Czerwony Kapturek''' <small>(''Proces pana Wilka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pani pracująca w szatni''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ||
** '''Dorothy Lamour''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ** '''Dorothy Lamour''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mama''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ||
** '''Dora Kąseczek-Dziubdziulińska''' <small>(''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'')</small>, | ** '''Dora Kąseczek-Dziubdziulińska''' <small>(''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kobieta chcąca kupić stek''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ||
** '''Mysz''' <small>(''W szponach myszy'')</small>, | ** '''Mysz''' <small>(''W szponach myszy'')</small>, | ||
** '''Mysz''' <small>(''Australijska mysz'')</small>, | ** '''Mysz''' <small>(''Australijska mysz'')</small>, | ||
Linia 422: | Linia 424: | ||
** '''Wstrętny Kanasta''', | ** '''Wstrętny Kanasta''', | ||
** '''Mugsy''' <small>(''Porwanie'')</small>, | ** '''Mugsy''' <small>(''Porwanie'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca na stacji paliw''' <small>(''Rewia samochodowa'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kibiców''' <small>(''Pokopany świat fubolu'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sędzia meczu bejsbolistów''' <small>(''Bugsbolista'')</small>, | ||
** '''Lis''' <small>(''Kto załatwi Kaczora Daffy'ego?'')</small>, | ** '''Lis''' <small>(''Kto załatwi Kaczora Daffy'ego?'')</small>, | ||
** '''Tata Miś''' <small>(''Co cię gryzie misiaczku?'')</small>, | ** '''Tata Miś''' <small>(''Co cię gryzie misiaczku?'')</small>, | ||
** '''Kogut''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small>, | ** '''Kogut''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kierownik hotelu''' <small>(''Wikt i opieruny'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kurier''' <small>(''Co ludzie powiedzą?'')</small>, | ||
** '''Rzeźnik z Shropshire''' <small>(''Powiadasz, wydedukuj!'')</small>, | ** '''Rzeźnik z Shropshire''' <small>(''Powiadasz, wydedukuj!'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator meczu''' <small>(''Roztargniony wilk'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Olbrzym''' <small>(''Tweety i fasola'')</small>, | ||
** '''Limey Louie''' <small>(''Chiński Jones'')</small>, | ** '''Limey Louie''' <small>(''Chiński Jones'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Komornik z elektrowni''' <small>(''Opowieść wigilijna Bugsa'')</small> | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] – | * [[Ilona Kuśmierska]] – | ||
** '''Mac''' <small>(''Kość za kość'', ''Odebrać łup'', ''Załamanie nerwowe'')</small>, | ** '''Mac''' <small>(''Kość za kość'', ''Odebrać łup'', ''Załamanie nerwowe'')</small>, | ||
Linia 441: | Linia 443: | ||
** '''Panna Pchełka Maciupeńka''' <small>(''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>, | ** '''Panna Pchełka Maciupeńka''' <small>(''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>, | ||
** '''Sarna''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ** '''Sarna''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Głos słyszany z odległości 5 km''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Syn pani Kaczki, poślubionej przez Daffy'ego''' <small>(''Jego brzydsza połowa'')</small>, | ||
** '''Łasica''' <small>(''Łasica wyrusza na polowanie''<!--,''Kogut kontra łasica''-->)</small>, | ** '''Łasica''' <small>(''Łasica wyrusza na polowanie''<!--,''Kogut kontra łasica''-->)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mama Ralpha Philipsa''' <small>(''Chłopięce zaślepienie'')</small> | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] | * [[Grzegorz Drojewski]] | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – | * [[Andrzej Arciszewski]] – | ||
Linia 450: | Linia 452: | ||
** '''Pies Fred''' <small>(''Zostaw owcę w spokoju'')</small>,<!-- | ** '''Pies Fred''' <small>(''Zostaw owcę w spokoju'')</small>,<!-- | ||
** '''Łebski Wile E. Kojot''' <small>(niektóre wstawki pomiędzy kreskówkami Zwariowanych melodii po 1948 r.)</small>,--> | ** '''Łebski Wile E. Kojot''' <small>(niektóre wstawki pomiędzy kreskówkami Zwariowanych melodii po 1948 r.)</small>,--> | ||
** ''' | ** '''Tata gęś''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'')</small>, | ||
** '''Szef bandy myszy''' <small>(''Nocny stróż'')</small>, | ** '''Szef bandy myszy''' <small>(''Nocny stróż'')</small>, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Wilk potulny jak baranek'')</small>, | ** '''Wilk''' <small>(''Wilk potulny jak baranek'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sąsiad z góry''' <small>(''Upiorna szczotka'')</small>, | ||
** '''Gość od Pizzy''' <small>(''Pies na kłopoty'')</small>, | ** '''Gość od Pizzy''' <small>(''Pies na kłopoty'')</small>, | ||
** '''Rochester''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ** '''Rochester''' <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>, | ||
** '''Kot Sam''' <small>(''Mysz i ogród'')</small>, | ** '''Kot Sam''' <small>(''Mysz i ogród'')</small>, | ||
** '''Rekin''' <small>(''Hawaje Aje Aje'')</small>, | ** '''Rekin''' <small>(''Hawaje Aje Aje'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kolegów Speedy'ego''' <small>(''Gazu, przyjacielu'')</small>, | ||
** '''Święty Mikołaj''' <small>(''Diabelska gwiazdka'')</small>, | ** '''Święty Mikołaj''' <small>(''Diabelska gwiazdka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pilot samolotu #2''' <small>(''Diabelska gwiazdka'')</small> | ||
* [[Joanna Wizmur]] – '''Wrona''' <small>(''Problemy z kukurydzą'')</small> | * [[Joanna Wizmur]] – '''Wrona''' <small>(''Problemy z kukurydzą'')</small> | ||
* [[Józef Mika]] – | * [[Józef Mika]] – | ||
Linia 472: | Linia 474: | ||
** '''Herman Goering''' <small>(''Królik kontra Herman Goering'')</small>, | ** '''Herman Goering''' <small>(''Królik kontra Herman Goering'')</small>, | ||
** '''Robak''' <small>(''Robaczywa sprawiedliwość'')</small>, | ** '''Robak''' <small>(''Robaczywa sprawiedliwość'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Drugi z kolegów kota Sylwestra''' <small>(''Kocia śpiewka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kogutów''' <small>(''Kukuryku na grzechotniku'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Papuga''' <small>(''Mysz z latarni morskiej'')</small> | ||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – | * [[Włodzimierz Nowakowski]] – | ||
** '''Mysz Morton''' <small>(''Mysie problemy'', ''Mysie szaleństwa'')</small>, | |||
** '''Kot Claude''' <small>(''Kot hipochondryk'')</small>, | ** '''Kot Claude''' <small>(''Kot hipochondryk'')</small>, | ||
** '''Tosh''' <small>(''Kość za kość'', ''Odebrać łup'', ''Załamanie nerwowe'')</small>, | ** '''Tosh''' <small>(''Kość za kość'', ''Odebrać łup'', ''Załamanie nerwowe'')</small>, | ||
** '''Kamerdyner''' <small>(''Naftowy Amerykanin'')</small>, | ** '''Kamerdyner''' <small>(''Naftowy Amerykanin'')</small>, | ||
** '''Lis''' <small>(''Lisi terror'')</small>, | ** '''Lis''' <small>(''Lisi terror'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kot Manuel''' <small>(''Meksykańscy mądrale'')</small> | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] – | * [[Joanna Orzeszkowska]] – | ||
** '''Babcia | ** '''Babcia Mysz''' <small>(''Mały mysi czerwony kapturek'')</small>, | ||
** '''Marcia''' <small>(''Punch Trunk'')</small>, | ** '''Marcia''' <small>(''Punch Trunk'')</small>, | ||
** '''kobieta rozmawiająca z psychiatrą''' <small>(''Punch Trunk'')</small>, | ** '''kobieta rozmawiająca z psychiatrą''' <small>(''Punch Trunk'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Żona Elmera Fudda''' <small>(''Tylko nie pod siekierę'')</small> | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] – | * [[Aleksandra Rojewska]] – | ||
** '''Ralph Philips''' <small>(''Alfabet marzeń'')</small>, | ** '''Ralph Philips''' <small>(''Alfabet marzeń'')</small>, | ||
Linia 492: | Linia 494: | ||
** '''Zuzanna''' <small>(''Kotek do zabawy'')</small> | ** '''Zuzanna''' <small>(''Kotek do zabawy'')</small> | ||
* [[Teresa Lipowska]] – | * [[Teresa Lipowska]] – | ||
** ''' | ** '''Pani domu''' <small>(''Wojna i rozejm'')</small>, | ||
** '''Gospodyni domu''' <small>(''Królicza siła'')</small>, | ** '''Gospodyni domu''' <small>(''Królicza siła'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Żona wilka Johnny'ego''' <small>(''Roztargniony wilk'')</small> | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – | * [[Krystyna Kozanecka]] – | ||
** '''Ednell Lilipucka''' <small>(''Wielkie bobo'')</small>, | ** '''Ednell Lilipucka''' <small>(''Wielkie bobo'')</small>, | ||
Linia 500: | Linia 502: | ||
* [[Paweł Galia]] – '''Narrator''' <small>(''Marsjanin w Georgii'', ''Byłem Tomciem Paluchem'')</small> | * [[Paweł Galia]] – '''Narrator''' <small>(''Marsjanin w Georgii'', ''Byłem Tomciem Paluchem'')</small> | ||
* [[Małgorzata Drozd]] – | * [[Małgorzata Drozd]] – | ||
** ''' | ** '''Kwoka''' <small>(''Brzydkie żółwiątko'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Drugi z kolegów Smarkasia''' <small>(''Jak Smarkaś przydzwonił kotu?'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kwoki (gwary)''' <small>(''Piejący zapiewajło'')</small> | ||
** '''Mama Brzdąca''' <small>(''Braciszek brzdąc'')</small>, | ** '''Mama Brzdąca''' <small>(''Braciszek brzdąc'')</small>, | ||
** '''Mama Kaczka''' <small>(''Pisklak w opałach'')</small>, | ** '''Mama Kaczka''' <small>(''Pisklak w opałach'')</small>, | ||
** '''Opiekunka Tweety’ego''' <small>(''Widziałem kotecka'')</small>, | ** '''Opiekunka Tweety’ego''' <small>(''Widziałem kotecka'')</small>, | ||
** '''Opiekunka Tweety'ego''' <small>(''Siła złego na jednego'')</small>, | ** '''Opiekunka Tweety'ego''' <small>(''Siła złego na jednego'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z jazzujących świnek''' <small>(''Trzy małe jazzmanki'')</small> | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – | * [[Zbigniew Suszyński]] – | ||
** '''Spiker''' <small>(''wstawki pomiędzy kreskówkami po 1948 r.'')</small>, | ** '''Spiker''' <small>(''wstawki pomiędzy kreskówkami po 1948 r.'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kibiców''' <small>(''Pokopany świat futbolu'')</small>, | ||
** '''Pies''' <small>(''Stuknięte susły'')</small>, | ** '''Pies''' <small>(''Stuknięte susły'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kruk #2''' <small>(''Wakacje na południu'')</small> | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] - | * [[Aleksander Mikołajczak]] - | ||
** '''Konduktor pociągu''' <small>(''Siła złego na jednego'')</small>, | ** '''Konduktor pociągu''' <small>(''Siła złego na jednego'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna ze jazzujących świnek''' <small>(''Trzy małe jazzmanki'')</small>, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Trzy małe jazzmanki'')</small> | ** '''Wilk''' <small>(''Trzy małe jazzmanki'')</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
Linia 521: | Linia 523: | ||
** '''Pan Hippopotam''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'', ''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>, | ** '''Pan Hippopotam''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'', ''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>, | ||
** '''Łasuch Łasica''' <small>(''Zakichany Doktor Łasica'')</small>, | ** '''Łasuch Łasica''' <small>(''Zakichany Doktor Łasica'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Szef pieszej policji konnej''' <small>(''Snowman's Land'')</small>, | ||
** '''Bing Crosby''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ** '''Bing Crosby''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ||
** '''Henry Fonda''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ** '''Henry Fonda''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ||
Linia 528: | Linia 530: | ||
** '''Pająk''' <small>(''Dzień bezmuszny'')</small>, | ** '''Pająk''' <small>(''Dzień bezmuszny'')</small>, | ||
** '''Baran''' <small>(''Miłość do baraniny'')</small>, | ** '''Baran''' <small>(''Miłość do baraniny'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z Indian''' <small>(''Wystrzałowy Daffy'')</small>, | ||
** '''Pies''' <small>(''Kupidynek kretynek'')</small>, | ** '''Pies''' <small>(''Kupidynek kretynek'')</small>, | ||
** '''Byk Toro''' <small>(''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego'')</small>, | ** '''Byk Toro''' <small>(''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego'')</small>, | ||
Linia 534: | Linia 536: | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Smarkaś''', | ** '''Smarkaś''', | ||
** ''' | ** '''Królicza mama''' <small>(''Wiejski królik'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Seniorita Karaluch''' <small>(''Dama w czerwieni'')</small>, | ||
** '''Puchacz Jolson''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ** '''Puchacz Jolson''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ||
** '''Diabeł''' <small>(''Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo'')</small>, | ** '''Diabeł''' <small>(''Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo'')</small>, | ||
** '''Tłumaczenie piosenek''' <small>(''Kokosowy gaik'')</small>, | ** '''Tłumaczenie piosenek''' <small>(''Kokosowy gaik'')</small>, | ||
** '''Mama Misiowa''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>,<!-- | ** '''Mama Misiowa''' <small>(''Misiowa opowieść'')</small>,<!-- | ||
** ''' | ** '''Właścicielka kota Sylwestra''' <small>(''Życie lekkie jak piórko'')</small>,--> | ||
** ''' | ** '''Papuga Słodka Dziunia''' <small>(''Życie lekkie jak piórko'')</small>, | ||
** '''Kotka''' <small>(''Szemrany duecik'')</small>, | ** '''Kotka''' <small>(''Szemrany duecik'')</small>, | ||
** '''Małe misiątko''' <small>(''Co cię gryzie misiaczku?'')</small>, | ** '''Małe misiątko''' <small>(''Co cię gryzie misiaczku?'')</small>, | ||
** '''Kwoka''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small>, | ** '''Kwoka''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Nauczycielka Ralpha Philipsa''' <small>(''Alfabet marzeń'')</small>, | ||
** '''Martha Wilbur''' <small>(''Odlotowe dziecko'')</small> | ** '''Martha Wilbur''' <small>(''Odlotowe dziecko'')</small> | ||
* [[Sławomir Pacek]] – | * [[Sławomir Pacek]] – | ||
Linia 554: | Linia 556: | ||
** '''Pies Leopold''' <small>(''Urodzony bajerant'')</small> | ** '''Pies Leopold''' <small>(''Urodzony bajerant'')</small> | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Pies Willoughby''', | ** '''Pies Willoughby''' <small>(''Uciekła mi przepióreczka'', ''Kłopotliwy królik'')</small>, | ||
** '''Sęp Szponek''', | ** '''Sęp Szponek''' <small>(''Złapać króliczka'', ''Skonfundowany kondor'')</small>, | ||
** '''Młody Jonathan''' <small>(''Cwaniak ze skrzypeczkami'')</small>, | ** '''Młody Jonathan''' <small>(''Cwaniak ze skrzypeczkami'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pies policjant''' <small>(''Snowman's Land'')</small>, | ||
** '''Skunks''' <small>(''Gonić króliczka'')</small>, | ** '''Skunks''' <small>(''Gonić króliczka'')</small>, | ||
** '''Pan Sowa''' <small>(''Kolekcjoner jaj'')</small>, | ** '''Pan Sowa''' <small>(''Kolekcjoner jaj'')</small>, | ||
** '''Pies''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ** '''Pies''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker''' <small>(''Kapryśne neony'')</small>, | ||
** '''Lew - Król zwierząt''' <small>(''Proszę uważać na lwa'', ''W szponach myszy'')</small>, | ** '''Lew - Król zwierząt''' <small>(''Proszę uważać na lwa'', ''W szponach myszy'')</small>, | ||
** '''Tomcio Paluch''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ** '''Tomcio Paluch''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ||
** '''Wilk''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ** '''Wilk''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ||
** '''Tom''' <small>(''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'')</small>, | ** '''Tom''' <small>(''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z mężczyn krzyczących w tle napisów tytułowych''' <small>(''Super-Królik'')</small>, | ||
** '''Pan Safanduła''' <small>(''Wykwakany kaczor'')</small>, | ** '''Pan Safanduła''' <small>(''Wykwakany kaczor'')</small>, | ||
** '''Kot Claude''' <small>(''Arysto-Kot'')</small>, | ** '''Kot Claude''' <small>(''Arysto-Kot'')</small>, | ||
Linia 576: | Linia 578: | ||
** '''Filligan''' <small>(''Cicho, moja myszko!'')</small>, | ** '''Filligan''' <small>(''Cicho, moja myszko!'')</small>, | ||
** '''Goryl Szkaradek''' <small>(''Wymarzone gorylątko'')</small><!--, | ** '''Goryl Szkaradek''' <small>(''Wymarzone gorylątko'')</small><!--, | ||
** ''' | ** '''Myszy''' <small>(''Widziałem kotecka'')</small>-->, | ||
** '''Pies K-9''' <small>(''Nieziemski królik'')</small> | ** '''Pies K-9''' <small>(''Nieziemski królik'')</small> | ||
* [[Maciej Czapski]] – | * [[Maciej Czapski]] – | ||
** '''Królik Jack''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ** '''Królik Jack''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ||
** '''Pan Przedrzeźniacz''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ** '''Pan Przedrzeźniacz''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z myszy''' <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>, | ||
** '''Irlandczyk''' <small>(''Awiacja rekreacja'')</small>, | ** '''Irlandczyk''' <small>(''Awiacja rekreacja'')</small>, | ||
** '''Kot''' <small>(''W samą porę'')</small> | ** '''Kot''' <small>(''W samą porę'')</small> | ||
Linia 607: | Linia 609: | ||
** '''Pies recytujący wiersz''' <small>(''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>, | ** '''Pies recytujący wiersz''' <small>(''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>, | ||
** '''Killer Diller''' <small>(''Zbiry o zakazanych gębach'')</small>,<!-- | ** '''Killer Diller''' <small>(''Zbiry o zakazanych gębach'')</small>,<!-- | ||
** ''' | ** '''Rywal Dana MCFisia''' <small>(''Niebezpieczny Dan MCFiś''')</small>--> | ||
** '''Pies Willoughby''' <small>(''Polowanie na lisa'')</small>, | ** '''Pies Willoughby''' <small>(''Polowanie na lisa'')</small>, | ||
** '''Cley Grant''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ** '''Cley Grant''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ||
** '''Łasica''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ** '''Łasica''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ||
** '''rozdający samochód na części''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ** '''Mężczyzna rozdający samochód na części''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna ubrany w garnitur''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ||
** '''Pies polujący na królika, mówiący z rosyjskim akcentem''' <small>(''Na tropie królika'')</small>, | ** '''Pies polujący na królika, mówiący z rosyjskim akcentem''' <small>(''Na tropie królika'')</small>, | ||
** '''Pies''' <small>(''Awantura o świstaka'')</small>, | ** '''Pies''' <small>(''Awantura o świstaka'')</small>, | ||
Linia 621: | Linia 623: | ||
** '''Hubie''' <small>(''Superdom nie odpuści myszom'')</small> | ** '''Hubie''' <small>(''Superdom nie odpuści myszom'')</small> | ||
* [[Ryszard Jabłoński]] – | * [[Ryszard Jabłoński]] – | ||
** ''' | ** '''Jeden z kocurów''' <small>(''Porky chce spać'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pies Koks''' <small>(''Wierny pies'')</small> | ||
* [[Brygida Turowska]] – | * [[Brygida Turowska]] – | ||
** '''Holenderski chłopiec-solniczka''' <small>(''Holenderski talerzyk'')</small>, | ** '''Holenderski chłopiec-solniczka''' <small>(''Holenderski talerzyk'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Misiątko o czarnym kolorze skóry''' <small>(''Chcę się bawić w dom'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kwoka Emily''' <small>(''Niech będę to ja'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kelnerka z filmu "Skaktusiały las"''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!")</small>, | ||
** ''' | ** '''Mysi wnuk''' <small>(''Cwaniak ze skrzypeczkami'')</small>, | ||
** '''Autoś''' <small>(''Rewia samochodowa'')</small>, | ** '''Autoś''' <small>(''Rewia samochodowa'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Dzieciak sprzedający gazety''' <small>(''Jak wykluwa się gwiazda?'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Wiewiórka Wiórek''' <small>(''Gdy lato się skończyło'')</small>, | ||
** '''Syn Nocnego Stróża''' <small>(''Nocny stróż'')</small>, | ** '''Syn Nocnego Stróża''' <small>(''Nocny stróż'')</small>, | ||
** '''Sue''' <small>(''Niebezpieczny Dan MCFiś'')</small>, | ** '''Sue''' <small>(''Niebezpieczny Dan MCFiś'')</small>, | ||
Linia 640: | Linia 642: | ||
** '''Mama Świnia''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ** '''Mama Świnia''' <small>(''Figlarna farma'')</small>, | ||
** '''Mysz (śmiech)''' <small>(''Podwójny pościg'')</small>, | ** '''Mysz (śmiech)''' <small>(''Podwójny pościg'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kwoka pracująca dla przemysłu zbrojeniowego''' <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>, | ||
** '''Druga ze świnek''' <small>(''Czardasz i wieprzowinka'')</small>, | ** '''Druga ze świnek''' <small>(''Czardasz i wieprzowinka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z myszy''' <small>(''Porky chce spać'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Niedźwiadek''' <small>(''Racica z Teksasu'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Młoda Kaczka Melissa''' <small>(''Kwakofobia'')</small>, | ||
** '''Pani Ryba''' <small>(''Kocia śpiewka'')</small>, | ** '''Pani Ryba''' <small>(''Kocia śpiewka'')</small>, | ||
** '''Mama Żółwiowa''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small> | ** '''Mama Żółwiowa''' <small>(''Pancerz ze skorupki'')</small> | ||
Linia 650: | Linia 652: | ||
* [[Ewa Kania]] – | * [[Ewa Kania]] – | ||
** '''Pani Puchacz''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ** '''Pani Puchacz''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mama Autosia''' <small>(''Rewia samochodowa'')</small>, | ||
** '''Mama Szponek''' <small>(''Złapać króliczka'', ''Skonfundowany kondor'')</small>, | ** '''Mama Szponek''' <small>(''Złapać króliczka'', ''Skonfundowany kondor'')</small>, | ||
** '''Kwoka''' <small>(''Ptaszek i bestia'')</small>, | ** '''Kwoka''' <small>(''Ptaszek i bestia'')</small>, | ||
Linia 657: | Linia 659: | ||
** '''Mama Gorylica''' <small>(''Wymarzone gorylątko'')</small> | ** '''Mama Gorylica''' <small>(''Wymarzone gorylątko'')</small> | ||
* [[Wacław Szklarski]] – | * [[Wacław Szklarski]] – | ||
** ''' | ** '''Prowadzący konkurs''' <small>(''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>, | ||
** '''Myśliwy''' <small>(''Płaczliwe kaczątko'')</small> | ** '''Myśliwy''' <small>(''Płaczliwe kaczątko'')</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
Linia 663: | Linia 665: | ||
** '''koleś z reklamy cygaretek''' <small>(''Figlarne plakaty'')</small>, | ** '''koleś z reklamy cygaretek''' <small>(''Figlarne plakaty'')</small>, | ||
** '''Śpiewający ptak''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ** '''Śpiewający ptak''' <small>(''Kocham jazzować'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Członek kapeli Bena Ptasznika''' <small>(''Kokosowy gaik'')</small>, | ||
** '''Lodziarz''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ** '''Lodziarz''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ||
** '''Maestro Szczekocki''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'')</small>, | ** '''Maestro Szczekocki''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Główny bohater filmu "Skaktusiały las"''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'')</small>, | ||
** '''Żółw''' <small>(''Kaczor Daffy i Chłopek-Roztropek'')</small>, | ** '''Żółw''' <small>(''Kaczor Daffy i Chłopek-Roztropek'')</small>, | ||
** '''Długobrody koleś''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ** '''Długobrody koleś''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ||
** '''Strażnik''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ** '''Strażnik''' <small>(''Wojna o miedzę'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Głos w nowoczesnym domu''' <small>(''Pies w pogoni za nowoczesnością'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik więzienia''' <small>(''Skazani na kratki i pasiaki'')</small>, | ||
** '''Elektryczna golarka''' <small>(''Kuracja Smarkasia'')</small>, | ** '''Elektryczna golarka''' <small>(''Kuracja Smarkasia'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Szef rozgłośni radiowej''' <small>(''Bigband kolejowych trampów'')</small>, | ||
** '''Fellah''' <small>(''Wierzcie lub nie'')</small>, | ** '''Fellah''' <small>(''Wierzcie lub nie'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Studnia''' <small>(''Wierzcie lub nie'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Tajny agent J-23''' <small>(''Zbiry o zakazanych gębach'')</small>, | ||
** '''Patrick Henry''' <small>(''Gwiaździsty sztandar'')</small>,<!-- | ** '''Patrick Henry''' <small>(''Gwiaździsty sztandar'')</small>,<!-- | ||
** ''' | ** '''Pies (szczeknięcie) <small>(''Kopnięty w marchewę'')</small>,--> | ||
** ''' | ** '''Pracownik stacji paliw''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Ryś amerykański''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ||
** '''Pies goniący do Kalifornii''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ** '''Pies goniący do Kalifornii''' <small>(''Poznaj przyrodę Ameryki'')</small>, | ||
** '''Małpa''' <small>(''Współczesny cyrk'')</small>, | ** '''Małpa''' <small>(''Współczesny cyrk'')</small>, | ||
Linia 686: | Linia 688: | ||
** '''James Cagney''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ** '''James Cagney''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ||
** '''Groucho Marx''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ** '''Groucho Marx''' <small>(''Hollywood się bawi'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Głos z wieży kontrolnej''' <small>(''Awiacja rekreacja'')</small>, | ||
** '''Kanarek''' <small>(''Oblatany kanarek'')</small>, | ** '''Kanarek''' <small>(''Oblatany kanarek'')</small>, | ||
** '''Bocian''' <small>(''Zmachany jak pies'')</small>, | ** '''Bocian''' <small>(''Zmachany jak pies'')</small>, | ||
** '''Małe misiątko''' <small>(''Królik Bugs i trzy miśki'')</small>, | ** '''Małe misiątko''' <small>(''Królik Bugs i trzy miśki'')</small>, | ||
** '''Brzdąc''' <small>(''Braciszek brzdąc'')</small>, | ** '''Brzdąc''' <small>(''Braciszek brzdąc'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Maszynista pociągu''' <small>(''Racica z Teksasu'')</small>, | ||
** '''Sędzia meczu''' <small>(''Bugsbolista'')</small>, | ** '''Sędzia meczu''' <small>(''Bugsbolista'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik w firmie Daffy’ego''' <small>(''Ambaras z bobasami'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mama Gorylica''' <small>(''Ambaras z bobasami'')</small>, | ||
** '''Ochroniarz''' <small>(''Daffy w Hollywood'')</small>, | ** '''Ochroniarz''' <small>(''Daffy w Hollywood'')</small>, | ||
** '''Gumkowiec''' <small>(''Wielki skok na skarbonke'')</small>, | ** '''Gumkowiec''' <small>(''Wielki skok na skarbonke'')</small>, | ||
** '''Jeden z bobrów''' <small>(''Bóbr pracuś'')</small>,<!-- | ** '''Jeden z bobrów''' <small>(''Bóbr pracuś'')</small>,<!-- | ||
** ''' | ** '''Jeden z wilków w śnie Elmera''' <small>(''Wielka drzemka'')</small>,--> | ||
** '''Mysz''' <small>(''Mysi terror'')</small>, | ** '''Mysz''' <small>(''Mysi terror'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Biały kaczor''' <small>(''Urodzony bajerant'')</small>, | ||
** '''robaczek''' <small>(''Kukuryku na grzechotniku'')</small> | ** '''robaczek''' <small>(''Kukuryku na grzechotniku'')</small> | ||
* [[Beata Bandurska]] – | * [[Beata Bandurska]] – | ||
Linia 716: | Linia 717: | ||
* [[Tomasz Bednarek]] | * [[Tomasz Bednarek]] | ||
* [[Ewa Serwa]] – | * [[Ewa Serwa]] – | ||
** ''' | ** '''Kocia mama''' <small>(''Akademia złoczyńców'')</small>, | ||
** '''Betty Davis''' <small>(''Daffy w Hollywood'')</small>, | ** '''Betty Davis''' <small>(''Daffy w Hollywood'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Pani bojąca się myszy''' <small>(''Robaczywa sprawiedliwość'')</small> | ||
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – | * [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – | ||
** '''Holenderska dziewczynka''' <small>(''Holenderski talerzyk'')</small>, | ** '''Holenderska dziewczynka''' <small>(''Holenderski talerzyk'')</small>, | ||
** '''Kasia Kanarek''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ** '''Kasia Kanarek''' <small>(''Moje oczy widzą tylko twój dzióbek'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Gąsiatko''' <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'')</small>, | ||
** '''Brązowy kurczaczek''' <small>(''Zakichany Doktor Łasica'')</small>, | ** '''Brązowy kurczaczek''' <small>(''Zakichany Doktor Łasica'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Kwoka Emily''' <small>(''Jak wykluwa się gwiazda?'')</small>, | ||
** '''Tomcio Paluch''' <small>(''Tomcio Paluch w tarapatach'')</small>, | ** '''Tomcio Paluch''' <small>(''Tomcio Paluch w tarapatach'')</small>, | ||
** '''trzeci z kolegów Smarkasia''' <small>(''Jak Smarkaś przydzwonił kotu?'')</small>, | ** '''trzeci z kolegów Smarkasia''' <small>(''Jak Smarkaś przydzwonił kotu?'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z kwok''' <small>(''Piejący zapiewajło'')</small>, | ||
** '''Aga''' <small>(''Kwakofobia'')</small> | ** '''Aga''' <small>(''Kwakofobia'')</small> | ||
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – | * [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – | ||
Linia 751: | Linia 752: | ||
** '''Komornik-ocet''' <small>(''Holenderski talerzyk'')</small>, | ** '''Komornik-ocet''' <small>(''Holenderski talerzyk'')</small>, | ||
** '''Jim Megaloman''' <small>(''Jak wykluwa się gwiazda?'')</small>, | ** '''Jim Megaloman''' <small>(''Jak wykluwa się gwiazda?'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Policjant w Hollywood''' <small>(''Jak wykluwa się gwiazda'')</small>, | ||
** '''Mysz-kucharz''' <small>(''Nocny stróż'')</small>, | ** '''Mysz-kucharz''' <small>(''Nocny stróż'')</small>, | ||
** '''kot''' <small>(''Gdzie myszy harcują'')</small>, | ** '''kot''' <small>(''Gdzie myszy harcują'')</small>, | ||
** '''Brudny Pierre''' <small>(''Snowman's Land'')</small>, | ** '''Brudny Pierre''' <small>(''Snowman's Land'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Ojciec Tomcia Palucha''' <small>(''Tomcio Paluch w tarapatach'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Inżynier budowlany (mruknięcie)''' <small>(''Budowlana rapsodia'')</small>, | ||
** '''Niedźwiedź''' <small>(''Natłętny kłólik'')</small>, | ** '''Niedźwiedź''' <small>(''Natłętny kłólik'')</small>, | ||
** '''Listonosz''' <small>(''Kłólik, który wpadał na kolację'', ''Szybki jak żółw'')</small>, | ** '''Listonosz''' <small>(''Kłólik, który wpadał na kolację'', ''Szybki jak żółw'')</small>, | ||
Linia 762: | Linia 763: | ||
** '''Bawełniany Ogonek Smith''' <small>(''Super-Królik'')</small>, | ** '''Bawełniany Ogonek Smith''' <small>(''Super-Królik'')</small>, | ||
** '''Pies Willoughby''' <small>(''W samą porę'')</small>, | ** '''Pies Willoughby''' <small>(''W samą porę'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Zbir #1''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca mięsa''' <small>(''Przegląd tygodnia'')</small>, | ||
** '''Indianiec Jojo''' <small>(''Racica z Teksasu'')</small>, | ** '''Indianiec Jojo''' <small>(''Racica z Teksasu'')</small>, | ||
** '''Ojciec Jastrząbka Henry’ego''' <small>(''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek'')</small>, | ** '''Ojciec Jastrząbka Henry’ego''' <small>(''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek'')</small>, | ||
** '''Kelner''' <small>(''Królik palce lizać'')</small>, | ** '''Kelner''' <small>(''Królik palce lizać'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z kogutów''' <small>(''Kukuryku na grzechotniku'')</small>, | ||
** '''Sekretarz w agencji angażowania nianiek''' <small>(''Feralna niańka'')</small> | ** '''Sekretarz w agencji angażowania nianiek''' <small>(''Feralna niańka'')</small> | ||
* [[Jacek Braciak]] – '''Gremlin''' <small>(''Spadający królik'')</small> | * [[Jacek Braciak]] – '''Gremlin''' <small>(''Spadający królik'')</small> | ||
Linia 783: | Linia 784: | ||
* [[Stanisław Brudny]] – '''Harold (staruszek)''' <small>(''Miłość i zło'')</small> | * [[Stanisław Brudny]] – '''Harold (staruszek)''' <small>(''Miłość i zło'')</small> | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – | * [[Beata Jankowska-Tzimas]] – | ||
** ''' | ** '''Jeden z królików''' <small>(''Wiejski królik'')</small>, | ||
** '''Emily''' <small>(''Miłość i zło'')</small>, | ** '''Emily''' <small>(''Miłość i zło'')</small>, | ||
** '''Julia''' <small>(''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small> | ** '''Julia''' <small>(''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small> | ||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – ''' | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – '''Misiątko o brązowym kolorze skóry''' <small>(''Chcę się bawić w dom'')</small> | ||
* [[Olga Bończyk]] – ''' | * [[Olga Bończyk]] – '''Jeden z królików''' <small>(''Wiejski królik'')</small> | ||
* [[Czesław Mroczek]] – '''Pies''' <small>(''Kogut kontra Łasica'')</small> | * [[Czesław Mroczek]] – '''Pies''' <small>(''Kogut kontra Łasica'')</small> | ||
* [[Michał Kowalski]] | * [[Michał Kowalski]] |
Wersja z 08:05, 30 wrz 2020
Tytuł | Zwariowane melodie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Looney Tunes / Merrie Melodies |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, Cartoon Network, Boomerang, TV Puls, Puls 2 |
Data premiery dubbingu | 1995 |
Zwariowane Melodie (ang. Looney Tunes / Merrie Melodies, 1929-1969) – serie krótkich filmów animowanych, produkowana przez wytwórnię Warner Bros.
Filmy opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i wielu innych.
W Polsce krótkometrażówki pojawiły się początkowo w latach 90 XX wieku dzięki Canal+. W późniejszych latach emitowane były przez takie stacje jak TV Puls i TV Puls 2 (odcinki sprzed i po 1948 r.), Cartoon Network i Boomerangu (odcinki sprzed 1948 r.). Za sprawą licznych wydań kaset VHS i płyt DVD kreskówki zostały opatrzone kilkoma wersjami dubbingowymi.
Do wydań kasetowych i płytowych należą: „Gwiazdy Space Jam”, „Carrotblanca”, „Królik Bugs i przyjaciele”, „Królik Bugs i przyjaciele 2”, „Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt”, „Nowe przygody Królika Bugsa”, „Looney Tunes przedstawia”, „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1”, „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2”, „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3”
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Reżyseria:
Dialogi:
- Dorota Filipek-Załęska,
- Krystyna Kotecka (niektóre kreskówki)
Dźwięk: Aneta Michalczyk
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs (kreskówki od 1948 r.)
- Robert Rozmus – Królik Bugs (kreskówki sprzed 1948 r.)
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy (kreskówki od 1948 r.)
- Stefan Knothe –
- Kaczor Daffy (kreskówki sprzed 1948 r.),
- Dinozaur (Skonfundowany kondor),
- Spiker (Samo życie),
- Drugi z rozmawiających ludzi (Latający kot),
- Narrator (Opowieści o psach),
- Cedric R. Burrows (Wywiad z królikiem)
- Ryszard Nawrocki –
- Prosiak Porky,
- Clark Gable (Hollywood się bawi)
- Andrzej Precigs – Elmer Fudd (kreskówki od 1948 r.)
- Janusz Bukowski –
- Elmer Fudd (kreskówki sprzed 1948 r.),
- Mysz Jonathan (Cwaniak ze skrzypeczkami),
- Dan McFiś (Niebezpieczny Dan McFiś),
- Hitler (Komandos Daffy, Królik kontra Herman Goering)
- Wojciech Machnicki –
- Yosemite Sam,
- Marsjanin Marvin (kreskówki od 1948 r.),
- Pan Golonka (Ścielę się do raciczek, Madame!, Szaleństwo na lodzie),
- Niebieski ptak (Proces pana Wilka),
- Policjant (Przegląd tygodnia),
- Szef Daffy’ego i Porky’ego (Tik-Tak),
- Szeryf (Zakulisowa kreskówka),
- Klient w tawernie u Tuffy’ego (Cicho, moja myszko!),
- Śpiewak z szafy grającej (Raz na ludowo),
- Kapitan statku (Pies na kłopoty),
- Mrówki (Armia mrówek)
- Włodzimierz Press –
- Kot Sylwester,
- Narrator (Królik na Dzikim Zachodzie)
- Robert Tondera –
- Kot Sylwester (Przestraszyć kota, Strachy na lachy),
- Kot Claude (Serofobia),
- Jastrząb (Przegląd wierszyków Mateczki Gąski),
- Dick (Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego),
- Kamerdyner w hotelu (Tu nocował Kaczor Daffy),
- Joe Wilbur (Odlotowe dziecko),
- Wnuk Psa (Pierzasty zawadiaka)
- Mirosława Nyckowska –
- Kanarek Tweety (kreskówki od 1948 r.),
- Babcia (kreskówki od 1948 r.),
- Kotka Penelopa (Powiew miłości),
- Opiekunka świnki Piggy (Ścielę się do raciczek, Madame!),
- Stara panna (Moje oczy widzą tylko twój dzióbek),
- Pani Mysz (Gdy kot śpi, myszy harcują),
- Świnia zakochana w Daffym (Wielki skok na skarbonkę),
- Krewna Hansa (Lekcja ekonomii),
- Ryba (Babcia na holowniku)
- Lucyna Malec –
- Kanarek Tweety (kreskówki sprzed 1948 r.),
- Panna Żółwiowa (Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo),
- Kaczątko (Płaczliwe kaczątko),
- Jastrząbek Henry (Ten pieje, kto pieje ostatni)
- Małgorzata Puzio –
- Kanarek Tweety (Bajka o dwóch kotkach, Widziałem kotecka),
- Kaczuszka (Zostanę marynarzem),
- Kwoka (Wojna o miedzę),
- Misiątko (Misiowa opowieść),
- Jeden z kolegów Smarkasia (Jak Smarkaś przydzwonił kotu?),
- Mysioperz (Dzielny mysioperz),
- Mysz z wielkimi uszami (Figlarna farma),
- Jedna z kwok (Piejący zapiewajło)
- Mirosława Krajewska –
- Mysz Alice (Mysie problemy, Mysie szaleństwa),
- Kocia mama (Powrot kociej mamy),
- Babcia (Czerwony kapturek, 1937, Oblatany kanarek),
- Mrówka (Baśniowe bujdy),
- Mama Miś (Królik Bugs i trzy miśki, Co cię gryzie misiaczku?),
- Sprzedawczyni kapeluszów (Przegląd tygodnia),
- Mysz (Niespodziewana plaga),
- Jedna z jazzujących świnek (Trzy małe jazzmanki),
- Żona kota Sylwestra (Złotowłota mysz i trzy koty)
- Mariusz Leszczyński –
- Pepe Le Swąd (kreskówki od 1948 r.),
- Marek Antoniusz (Wrobiony przez kota),
- Sprzedawca tabletek (Silniejszy wygrywa),
- Komentator meczu bejsbolistów (Bobo zwyciężca),
- Krewny Hansa (Lekcja ekonomii),
- Narrator (Królik i drwal),
- Ed (Mysz, którą wyśnił Jack),
- George Ebenezer Paluch (Byłem Tomciem Paluchem),
- Milioner (Łatwy kaczy pieniądz),
- Niedźwiedź (Kaczor w opałach),
- Spiker w radiu (Gazu, przyjacielu),
- Tomasz Marzecki –
- Pepe Le Swąd (kreskówki sprzed 1948 r.),
- Kurier Phony Express (Wygłupy w siodle),
- Komentator walki Daffy’ego i Elmera (Kwakać,... albo nie kwakać?),
- Pies Hektor (Arysto-Kot, Skacz, patrz i słuchaj!),
- Blackie (Bubek) (Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek),
- Pies (Pancerz ze skorupki)
- Włodzimierz Bednarski –
- Kurak Piejacz (kreskówki od 1948 r.),
- Marsjanin Marvin (Nieziemski królik),
- Właściciel hotelu (Chłopek-Roztropek znowu w siodle),
- Ojciec Wiórka (Gdy lato się skończyło),
- Papa Miś (Misiowa opowieść),
- Rekrutant (Poborowy Koń),
- Facet polujący na lisy (Farbowany lis),
- Bóg (Zemsta po latach),
- Policjant (Wielkie bobo),
- Psychiatra (Załamanie nerwowe),
- Szatan (Nieczysta sprawa),
- Sylwester Maciejewski – Kurak (kreskówki sprzed 1948 r.)
- Andrzej Gawroński –
- Łebski Wile E. Kojot,
- Wilk Ralph,
- Pan Fritz Puchacz (Kocham jazzować),
- Spiker wiadomości "Trep-Cep" (Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!"),
- Von Hamburger (Kaczor Daffy w Hollywood),
- Dozorca w więzieniu (Skazani na kratki i pasiaki),
- Wujek Sam (Gwiaździsty sztandar),
- Staruszek/jeden z piekarzy (Pracowici piekarze),
- Narrator (Misiowa opowieść),
- Żabot (Bajka o dwóch kotkach, Bajka o dwóch myszach, Mysia hipno-kotoza),
- Teodor (Koci podrzutek)
- Jacek Czyż –
- Taz - Diabeł Tasmański,
- Owczarek Sam,
- Roger Saint Clare (Miłość i zło),
- Bocian (Ambaras z bobasami, Wielkie bobo, Tatusiowy synek),
- Wilk (Czardasz i wieprzowinka),
- Zmęczony klient (Zapowietrzony hotel),
- John (Punch Trunk),
- Jedna z myszy (Speedy Gonzales),
- Jack Benny (Mysz, którą wyśnił Jack),
- Treg Brown (Przejechać się na rybach)
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Jacek Bończyk –
- Jastrząb Henry (kreskówki od 1948 r.),
- Mysz (Historia Kota),
- Hubie (Arysto-kot, Kot Hipochondryk),
- John Lilipucki (Wielkie bobo),
- Narrator (Trzy małe jazzmanki),
- Fernando (Droga do Tabasco, Wrogowie Gonzalesa),
- Pedro (Wrogowie Gonzalesa),
- Wnuk Kuraka (Pierzasty zawadiaka),
- Siostrzeniec wilka (Królicza opowieść, 1958),
- Pies Charlie (Opowieści o psach),
- Manuel (Kryjówka Pancha),
- Mysz Jose (Wyzwany i przegrany),
- Jedna z myszy (Fiesta niespodzianka),
- Mysz Pedro (Fiesta niespodzianka)
- Cezary Kwieciński –
- Królik Clyde,
- Ralph Philips (Dziecięce marzenia),
- Klaun Jester z tyłówki (niektóre kolorowe kreskówki z lat 1934-1935),
- Chłopek-Roztropek (Chłopek-Roztropek znowu w siodle, Znokautuj mnie, Wierzcie lub nie),
- Jastrząbek Henry (Jastrząbek szuka czegoś na ząbek),
- Komentator (mucha) (Parada kwiatów),
- Jąkający się ptak (Kocham jazzować),
- Mysz w windzie (Gdy kot śpi, myszy harcują),
- Papuga Patryk (Zostanę marynarzem),
- Myśliwi (tłum) (Kaczor Daffy i Chłopek-Roztropek),
- Kot Johnny (Kocia muzyka),
- Głos z książki (Swingujące książki),
- Widz (Szaleństwo na lodzie),
- Jeden z więźniów (Skazani na kratki i pasiaki),
- Myśliwy (Kopnięty w marchewę),
- Mysz sprawdzająca zdobycze Smarkasia (Little Brother Rat),
- Kurczak (Brzydkie żółwiątko),
- Harcmistrz (Poznaj przyrodę Ameryki),
- Bocian (Współczesny cyrk),
- Chory motyl (Awiacja rekreacja),
- Niegrzeczny chłopiec z dydaktycznej bajeczki (Baśniowe bujdy),
- Syn orła (Mój ulubiony kaczor),
- Bertie (Arysto-kot),
- Pchła (W samą porę),
- Hiawatha (Co tam pichcisz doktorku?),
- Wilk polujący na barany (Miłość do baraniny),
- Wykluty kaczor (Pisklak w opałach),
- Kot (Kupidynek kretynek),
- Świstak Świstak (Awantura o świstaka),
- Słoń Bobo (Bobo - Słonik obieżyświat),
- Dziecko (Wielkanocne pacianki),
- Wykluty kurczak (Feralna niańka),
- Billy (Lekcja ekonomii),
- Buziuchna Finster (Baby Buggy Bunny),
- Kot Junior (Koci podrzutek),
- Wentworth (Pieniądze żoneczki),
- Siostrzeniec wilka (Farbowany królik)
- Jacek Sołtysiak –
- Sylwester Junior,
- Jastrząbek Henry (wstawki między kreskówkami),
- Kot Claude (Wrobiony przez kota),
- Chłopek-Roztropek (Wojna o miedzę),
- Mężczyzna dzwoniący na policję (Punch Trunk)
- Rafał Sisicki –
- Pies Charlie (kreskówki od 1948 r.),
- Mysz Morton (Sprytny kocur)
- Krystyna Królówna –
- Kura Prissy,
- Opiekunka Tweety’ego (Łakomy kąsek),
- Opiekunka psa Wellingtona (Pies, który dał się zrobić w kota),
- Mama Zuzanny (Kotek do zabawy),
- Króliczka Kruszynka (Króliczy romans),
- Prunhilda (Byłem Tomciem Paluchem)
- Edyta Jurecka – Kotka Penelopa
- Jan Kulczycki –
- Mysz Ralph (Mysie problemy, Sprytny kocur, Mysie szaleństwa),
- Marek Antoniusz (Nakarm kociaka),
- Pies Hektor (Królik, który wyrósł na Manhattanie),
- Pies (Ten pieje, kto pieje ostatni i kreskówki od 1948 r.),
- Poborca podatkowy (Cwaniak ze skrzypeczkami),
- Nauczyciel Swingu (Kocia muzyka),
- Kaczor (Szaleństwo na lodzie),
- Widz z widowni (Wojna o miedzę),
- Leon Marian Nadpodziwus (Kaczor Daffy w Hollywood),
- Kapitan "Płaska Stopa" (Zbiry o zakazanych gębach),
- Pilot samolotu (Bohaterowie przestworzy),
- Sędzia (Proces pana Wilka),
- Wilk (Proces pana Wilka),
- Jeden z kruków (Farbowany lis),
- Jeden ze srebrnych lisów (Farbowany lis),
- Wilk (Czerwony kapturek, 1944),
- Neon Nygus (Wielki skok na skarbonkę),
- Pies (Feralna niańka),
- Operator koparki (Bezdomny królik),
- Jeden z braci Martin (Raz na ludowo),
- Moe Hican (Naftowy Amerykanin),
- Jeden z rozmawiających ludzi (Latający kot),
- Francuski brązowy pudel (Opowieści o psach),
- Trener dalmatyńczyk (Opowieści o psach),
- Kruk #1 (Wakacje na południu),
- Szef Elmera (Pies, który zszedł na ludzi),
- Sprzedawca skór (Kaczka na zimowym polowaniu)
- Andrzej Tomecki – Narrator (kreskówki od 1948 r.)
- Adam Bauman –
- Narrator (kreskówki sprzed 1948 r.),
- Ben Ptasznik (Kokosowy gaik),
- Dyziek Lipa (Ona była córką akrobaty, czyli Ale Kino!"),
- Obrońca Wilka (Proces pana Wilka),
- Orzeł (Mój ulubiony kaczor),
- Komentator meczu bejsbolistów (Bugsbolista)
- Arkadiusz Jakubik –
- Tłumaczenie piosenek (kreskówki sprzed 1948 r.),
- Bingo Muchocubana (Bingo Muchocubana),
- Kot Konrad (Ptasi hokus-fokus..., co zostało udowodnione, Majtek Konrad),
- Kurzy Bing Crosby (Piejący zapiewajło),
- Kurzy Frank Sinatra (Piejący zapiewajło),
- Kot Kulfon (Szemrany duecik),
- Naukowiec (Nieziemski królik)
- Mieczysław Morański –
- Mac,
- Fafuła Rodriguez / Powolny Rodriguez (Meksykańska biesiada),
- Pies Charlie (Bezpański pies),
- Troglodyta Kacper (Kaczor Daffy i Dinozaur),
- Siupowicz (Pokopany świat futbolu),
- Koń (Poborowy koń),
- Słoń Horton (Horton wysiaduje jajko),
- Leniwiec (Proszę uważać na lwa),
- pies Elmera (Kwakać, albo nie kwakać?),
- Drugi z mężczyzn krzyczących w tle napisów tytułowych (Super-Królik),
- Indor Tom (Indor Tom i Daffy),
- Rocky (Pogromca gangsterów),
- Artie (Cicho, moja myszko!),
- Królik Wielkanocny (Wielkanocne pacianki),
- Elmo (Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek),
- Hans (Lekcja ekonomii)
- Mirosław Guzowski –
- Tosh (kreskówki od 1948 r.),
- Wilk Ralph (Zwarte, puszyste i gotowe),
- Bertie (Serofobia),
- Chłopek-Roztropek (Czerwony kapturek, 1937),
- Wilk (Misiowa opowieść),
- Lis (Polowanie na lisa, Farbowany lis),
- Gołąb Homer (Oblatany Daffy),
- Posłaniec (Upiorna szczotka),
- głos z automatu (Superdom nie odpuści myszom),
- Skrzaty (Zabawa w zielone),
- Profesor wydziału ekonomii (Lekcja ekonomii),
- Kastingowiec (Ostatni seans),
- Pablo (Speedy Gonzales, Droga do Tabasco, Wrogowie Gonzalesa),
- Spiker radiowy (Kaczy sposób),
- Don (Mysz, którą wyśnił Jack),
- Morty (Byłem Tomciem Paluchem),
- Koci psychiatra (Koci psychoanalityk),
- Jedna z myszy (Wyzwany i przegrany)
- Jacek Kopczyński –
- Żarłacz gwizduś (Rybopeja),
- Robaczek (Bądź pozdrowiony, robaczku!),
- Tosh (Stuknięte Susły),
- Larry (Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego),
- Jeden z kolegów kota Sylwestra (Kocia śpiewka),
- Głodomór (Pancerz ze skorupki)
- Jacek Bursztynowicz –
- Hektor,
- Kot Dodsworth,
- Pies Spike,
- Latarnik (Mysz z latarni morskiej),
- Pies Butch (Tatusiowy synek),
- Pastor Brown (Tylko nie pod siekierę),
- Wielki Zły Wilk (Królicza opowieść, 1958),
- Opiekun psa Ciapka (Pchla lojalność),
- Kot Jose (Meksykańscy mądrale),
- Dr. Ben Crazy (Daffy do wynajęcia)
- Zofia Gładyszewska –
- Wiedźma Hazel,
- Pani Kaczka, poślubiona przez Daffy'ego (Jego brzydsza połowa),
- Żona Daffy'ego (Krokodyle łzy),
- Wdowa (żona Sama) (Pieniądze żoneczki),
- Pani Domu (Problemy z mieszkaniem)
- Dariusz Odija –
,
- Narrator (Niektóre kreskówki po 1948 r.),
- Pies Hektor (Australijska mysz),
- Pies (Tylko nie pod siekierę),
- Pies Belweder (Echa wojny secesyjnej),
- Hubie (Serofobia),
- Spiker radiowy (Farbowany lis),
- Papuga nieznosząca śpiewu ptasiego Franka Sinatry (Kocie witaminy),
- Wręczający nagrodę pieniężną (Kogut Daffy),
- Psychiatra (Punch Trunk),
- Dostarczyciel (Naftowy Amerykanin),
- Ochroniarz (Ostatni seans),
- Jedna z myszy (Speedy Gonzales),
- Manuel (Wrogowie Gonzalesa),
- Czarny Jacque Ponurak (Królik na Dzikim Zachodzie),
- Prowadzący teleturniej w telewizji (Wielka wygrana),
- Jedna z myszy (Wyzwany i przegrany),
- Drugi z kolegów Speedy'ego (Gazu, przyjacielu),
- Pięlegniarz #2 (Daffy do wynajęcia)
- Ryszard Olesiński –
- Pies Charlie (Echa wojny secesyjnej),
- Pies Sam (Zwarte, puszyste i gotowe),
- Klaun Jester z tyłówki (niektóre kolorowe kreskówki z lat 1934-1935),
- Pan Papuga (Zostanę marynarzem),
- Wilk (Czerwony kapturek, 1937),
- Przepiórka (Uciekła mi przepióreczka),
- James Stewart (Hollywood się bawi),
- Mickey Rooney (Hollywood się bawi),
- Gąsior Syphon (Hawajskie harce),
- Kierowca autobusu (Kapryśne neony),
- Wysoki, chudy mężczyzna (Kłólik po hawajsku),
- Tata Miś (Królik Bugs i trzy miśki),
- Hitler (Oblatany Daffy),
- Listonosz (Kłólik, który wpadał na kolację),
- Papuga (Życie lekkie jak piórko),
- Sloppy Moe (Racica z Teksasu),
- Pies (Jastrząbek szuka czegoś na ząbek),
- Humphrey Bogart (Królik palce lizać),
- Reks McPsuś (Bezpański pies),
- Papuga na statku Yosemite’a Sama (Królik korsarz),
- Kogut polujący na robaka (Kukuryku na grzechotniku),
- Pieruński Martin (Raz na ludowo),
- Dowódca Legii Honorowej (Mały śliczny Pepe),
- Dzieciak Banty (Trzecia runda),
- Przewodnik po paryskim zoo (Szaleję za toba),
- Bejsboliści ze Słodkowodnych frajerów (Bobo zwyciężca),
- Sędzia meczu bejsbolistów (Bobo zwyciężca),
- Reżyser (Ostatni seans),
- Napoleon (Bugs i Napoleon),
- Człowiek pracujący dla Limey'ego Louisa (Chiński Jones),
- Kot #2 polujący na myszy (Szczęśliwy dzień),
- Spiker wyścigu pomiędzy Speedym Gonzalesem, a Strusiem Pędziwiatrem (Szalony wyścig)
- Leopold Matuszczak –
- Listonosz (Znokautuj mnie),
- Piekarz Kleofas (Pracowici piekarze),
- Farmer (Kłopoty z kukurydzą),
- Wilk Johnny (Roztargniony wilk)
- Wojciech Szymański
- Jerzy Złotnicki –
- Rocky (kreskówki po 1948 r.),
- Pułkownik Shuffle (Echa wojny secesyjnej),
- Magnat (Królik nafciarz),
- Sierżant rekrutujący do wojska (Rekrut Bugs),
- Pies (Wspólnicy mimo woli),
- Wilk (Farbowany królik)
- Piotr Gąsowski – Gruby Pies (Królikolis)
- Jolanta Wilk –
- Kaczka Melissa (Kreskówki po 1948 r.),
- Czerwony Kapturek (Czerwony Kapturek, 1937),
- Złotowłosa (Misiowa opowieść),
- Mysz #1 (Przegląd wierszyków Mateczki Gąski),
- Czerwony Kapturek (Proces pana Wilka),
- Pani pracująca w szatni (Hollywood się bawi),
- Dorothy Lamour (Hollywood się bawi),
- Mama (Baśniowe bujdy),
- Dora Kąseczek-Dziubdziulińska (Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego),
- Kobieta chcąca kupić stek (Przegląd tygodnia),
- Mysz (W szponach myszy),
- Mysz (Australijska mysz),
- Opiekunka Tweety'ego (Nie ma jak w gniazdku),
- Mary Livingstone (Mysz, którą wyśnił Jack)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Ojciec Jastrząbka Henry’ego (kreskówki po 1948 r.),
- Wstrętny Kanasta,
- Mugsy (Porwanie),
- Sprzedawca na stacji paliw (Rewia samochodowa),
- Jeden z kibiców (Pokopany świat fubolu),
- Sędzia meczu bejsbolistów (Bugsbolista),
- Lis (Kto załatwi Kaczora Daffy'ego?),
- Tata Miś (Co cię gryzie misiaczku?),
- Kogut (Pancerz ze skorupki),
- Kierownik hotelu (Wikt i opieruny),
- Kurier (Co ludzie powiedzą?),
- Rzeźnik z Shropshire (Powiadasz, wydedukuj!),
- Komentator meczu (Roztargniony wilk),
- Olbrzym (Tweety i fasola),
- Limey Louie (Chiński Jones),
- Komornik z elektrowni (Opowieść wigilijna Bugsa)
- Ilona Kuśmierska –
- Mac (Kość za kość, Odebrać łup, Załamanie nerwowe),
- Panna Przeżuwacz (Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów),
- Pies recytujący wiersz (Psie popisy),
- Panna Pchełka Maciupeńka (Hamletyczny wieczór teatralny),
- Sarna (Poznaj przyrodę Ameryki),
- Głos słyszany z odległości 5 km (Poznaj przyrodę Ameryki),
- Syn pani Kaczki, poślubionej przez Daffy'ego (Jego brzydsza połowa),
- Łasica (Łasica wyrusza na polowanie),
- Mama Ralpha Philipsa (Chłopięce zaślepienie)
- Grzegorz Drojewski
- Andrzej Arciszewski –
- Pies Hektor (Apetyt na ptaszka),
- Pies Fred (Zostaw owcę w spokoju),
- Tata gęś (Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!),
- Szef bandy myszy (Nocny stróż),
- Wilk (Wilk potulny jak baranek),
- Sąsiad z góry (Upiorna szczotka),
- Gość od Pizzy (Pies na kłopoty),
- Rochester (Mysz, którą wyśnił Jack),
- Kot Sam (Mysz i ogród),
- Rekin (Hawaje Aje Aje),
- Jeden z kolegów Speedy'ego (Gazu, przyjacielu),
- Święty Mikołaj (Diabelska gwiazdka),
- Pilot samolotu #2 (Diabelska gwiazdka)
- Joanna Wizmur – Wrona (Problemy z kukurydzą)
- Józef Mika –
- Pies Chester,
- Bertie (Superdom nie odpuści myszom),
- Papuga Piotr (Zostanę marynarzem),
- Ryba z dwiema głowami (Rybopeja),
- Żyrafa (Proszę uważać na lwa),
- Listonosz (Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego),
- Von Vulture (Komandos Daffy),
- Herman Goering (Królik kontra Herman Goering),
- Robak (Robaczywa sprawiedliwość),
- Drugi z kolegów kota Sylwestra (Kocia śpiewka),
- Jeden z kogutów (Kukuryku na grzechotniku),
- Papuga (Mysz z latarni morskiej)
- Włodzimierz Nowakowski –
- Mysz Morton (Mysie problemy, Mysie szaleństwa),
- Kot Claude (Kot hipochondryk),
- Tosh (Kość za kość, Odebrać łup, Załamanie nerwowe),
- Kamerdyner (Naftowy Amerykanin),
- Lis (Lisi terror),
- Kot Manuel (Meksykańscy mądrale)
- Joanna Orzeszkowska –
- Babcia Mysz (Mały mysi czerwony kapturek),
- Marcia (Punch Trunk),
- kobieta rozmawiająca z psychiatrą (Punch Trunk),
- Żona Elmera Fudda (Tylko nie pod siekierę)
- Aleksandra Rojewska –
- Ralph Philips (Alfabet marzeń),
- Mała mysz (Mały mysi czerwony kapturek),
- Zuzanna (Kotek do zabawy)
- Teresa Lipowska –
- Pani domu (Wojna i rozejm),
- Gospodyni domu (Królicza siła),
- Żona wilka Johnny'ego (Roztargniony wilk)
- Krystyna Kozanecka –
- Ednell Lilipucka (Wielkie bobo),
- Matylda (Koci podrzutek)
- Paweł Galia – Narrator (Marsjanin w Georgii, Byłem Tomciem Paluchem)
- Małgorzata Drozd –
- Kwoka (Brzydkie żółwiątko),
- Drugi z kolegów Smarkasia (Jak Smarkaś przydzwonił kotu?),
- Kwoki (gwary) (Piejący zapiewajło)
- Mama Brzdąca (Braciszek brzdąc),
- Mama Kaczka (Pisklak w opałach),
- Opiekunka Tweety’ego (Widziałem kotecka),
- Opiekunka Tweety'ego (Siła złego na jednego),
- Jedna z jazzujących świnek (Trzy małe jazzmanki)
- Zbigniew Suszyński –
- Spiker (wstawki pomiędzy kreskówkami po 1948 r.),
- Jeden z kibiców (Pokopany świat futbolu),
- Pies (Stuknięte susły),
- Kruk #2 (Wakacje na południu)
- Aleksander Mikołajczak -
- Konduktor pociągu (Siła złego na jednego),
- Jedna ze jazzujących świnek (Trzy małe jazzmanki),
- Wilk (Trzy małe jazzmanki)
- Paweł Szczesny –
- Szalony naukowiec (Żarłoczny jak prosię),
- Pan Hippopotam (Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!, Hamletyczny wieczór teatralny),
- Łasuch Łasica (Zakichany Doktor Łasica),
- Szef pieszej policji konnej (Snowman's Land),
- Bing Crosby (Hollywood się bawi),
- Henry Fonda (Hollywood się bawi),
- Hippopotam (Proszę uważać na lwa),
- Pies pasterski (Wilk potulny jak baranek),
- Pająk (Dzień bezmuszny),
- Baran (Miłość do baraniny),
- Jeden z Indian (Wystrzałowy Daffy),
- Pies (Kupidynek kretynek),
- Byk Toro (Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego),
- Ojciec Ralpha Philipsa (Chłopięce zaślepienie)
- Anna Apostolakis –
- Smarkaś,
- Królicza mama (Wiejski królik),
- Seniorita Karaluch (Dama w czerwieni),
- Puchacz Jolson (Kocham jazzować),
- Diabeł (Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo),
- Tłumaczenie piosenek (Kokosowy gaik),
- Mama Misiowa (Misiowa opowieść),
- Papuga Słodka Dziunia (Życie lekkie jak piórko),
- Kotka (Szemrany duecik),
- Małe misiątko (Co cię gryzie misiaczku?),
- Kwoka (Pancerz ze skorupki),
- Nauczycielka Ralpha Philipsa (Alfabet marzeń),
- Martha Wilbur (Odlotowe dziecko)
- Sławomir Pacek –
- Żółw Cecyliusz,
- Kot (Jazzujący kocur),
- Pies (Wojna i rozejm),
- Pies Willoughby (Królicza siła),
- Pies Leopold (Urodzony bajerant)
- Wojciech Paszkowski –
- Pies Willoughby (Uciekła mi przepióreczka, Kłopotliwy królik),
- Sęp Szponek (Złapać króliczka, Skonfundowany kondor),
- Młody Jonathan (Cwaniak ze skrzypeczkami),
- Pies policjant (Snowman's Land),
- Skunks (Gonić króliczka),
- Pan Sowa (Kolekcjoner jaj),
- Pies (Figlarna farma),
- Spiker (Kapryśne neony),
- Lew - Król zwierząt (Proszę uważać na lwa, W szponach myszy),
- Tomcio Paluch (Baśniowe bujdy),
- Wilk (Baśniowe bujdy),
- Tom (Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego),
- Jeden z mężczyn krzyczących w tle napisów tytułowych (Super-Królik),
- Pan Safanduła (Wykwakany kaczor),
- Kot Claude (Arysto-Kot),
- Olbrzym (Królik Jaś i Łodyga Fasoli),
- Ochroniarz (Wystrzałowy Daffy),
- Wściekle Czerwony Jeździec (Bugs w ostrogach),
- Jastrząb, którym opiekował się Smarkaś (Znajda),
- Kot Kinol (Szemrany duecik),
- Filligan (Cicho, moja myszko!),
- Goryl Szkaradek (Wymarzone gorylątko),
- Pies K-9 (Nieziemski królik)
- Maciej Czapski –
- Królik Jack (Kocham jazzować),
- Pan Przedrzeźniacz (Moje oczy widzą tylko twój dzióbek),
- Jedna z myszy (Gdy kot śpi, myszy harcują),
- Irlandczyk (Awiacja rekreacja),
- Kot (W samą porę)
- Marek Frąckowiak –
- Chłopek-Roztropek (Kaczor Daffy i Chłopek-Roztropek),
- Rybi nauczyciel (Rybopeja),
- Wilk (Przegląd wierszyków Mateczki Gąski),
- Mysz #2 (Przegląd wierszyków Mateczki Gąski),
- Dan Zbereźnicki (Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego),
- Pan Kogut (Kupidynek kretynek),
- Pan domu (Wierny pies)
- Jacek Jarosz –
- Kocur Tomasz – Nocny stróż (Nocny stróż),
- Kotstello / Ciastello (Bajka o dwóch kotkach, Bajka o dwóch myszach, Mysia hipno-kotoza),
- Profesor Cannafraz (Super-Królik),
- Tata Agi (Kwakofobia)
- Monika Wierzbicka –
- Królik Picek (Wiejski królik, Mój zielony kapelusz),
- Danek Kupidyn (Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo),
- Świnka Piggy (Żarłoczny jak prosię),
- Jedna ze świnek (Czardasz i wieprzowinka),
- Trzecia ze świnek (Czardasz i wieprzowinka)
- Robert Czebotar –
- Harold (jako dorosły mężczyzna) (Miłość i zło)
- Pies recytujący wiersz (Hamletyczny wieczór teatralny),
- Killer Diller (Zbiry o zakazanych gębach),
- Pies Willoughby (Polowanie na lisa),
- Cley Grant (Hollywood się bawi),
- Łasica (Figlarna farma),
- Mężczyzna rozdający samochód na części (Przegląd tygodnia),
- Mężczyzna ubrany w garnitur (Przegląd tygodnia),
- Pies polujący na królika, mówiący z rosyjskim akcentem (Na tropie królika),
- Pies (Awantura o świstaka),
- Lis (Lisie kaczątko),
- Pies, który szukał kości Dinozaura (Kość niezgody),
- Piotr Adamczyk –
- Papuga (Zmachany jak pies),
- Hubie (Superdom nie odpuści myszom)
- Ryszard Jabłoński –
- Jeden z kocurów (Porky chce spać),
- Pies Koks (Wierny pies)
- Brygida Turowska –
- Holenderski chłopiec-solniczka (Holenderski talerzyk),
- Misiątko o czarnym kolorze skóry (Chcę się bawić w dom),
- Kwoka Emily (Niech będę to ja),
- Kelnerka z filmu "Skaktusiały las" (Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!"),
- Mysi wnuk (Cwaniak ze skrzypeczkami),
- Autoś (Rewia samochodowa),
- Dzieciak sprzedający gazety (Jak wykluwa się gwiazda?),
- Wiewiórka Wiórek (Gdy lato się skończyło),
- Syn Nocnego Stróża (Nocny stróż),
- Sue (Niebezpieczny Dan MCFiś),
- Rozgwiazda (Rybopeja),
- Kot (Akademia złoczyńców),
- Panna Różyczka (Przegląd wierszyków Mateczki Gąski),
- Mały Indianin (Przegląd wierszyków Mateczki Gąski),
- Mama Świnia (Figlarna farma),
- Mysz (śmiech) (Podwójny pościg),
- Kwoka pracująca dla przemysłu zbrojeniowego (Baśniowe bujdy),
- Druga ze świnek (Czardasz i wieprzowinka),
- Jedna z myszy (Porky chce spać),
- Niedźwiadek (Racica z Teksasu),
- Młoda Kaczka Melissa (Kwakofobia),
- Pani Ryba (Kocia śpiewka),
- Mama Żółwiowa (Pancerz ze skorupki)
- Jacek Wolszczak
- Ewa Kania –
- Pani Puchacz (Kocham jazzować),
- Mama Autosia (Rewia samochodowa),
- Mama Szponek (Złapać króliczka, Skonfundowany kondor),
- Kwoka (Ptaszek i bestia),
- Statua wolności (Bugsbolista),
- Narratorka (Wonny romansik),
- Mama Gorylica (Wymarzone gorylątko)
- Wacław Szklarski –
- Prowadzący konkurs (Hamletyczny wieczór teatralny),
- Myśliwy (Płaczliwe kaczątko)
- Janusz Wituch –
- Klaun Jester z tyłówki (Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów),
- koleś z reklamy cygaretek (Figlarne plakaty),
- Śpiewający ptak (Kocham jazzować),
- Członek kapeli Bena Ptasznika (Kokosowy gaik),
- Lodziarz (Moje oczy widzą tylko twój dzióbek),
- Maestro Szczekocki (Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!),
- Główny bohater filmu "Skaktusiały las" (Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!),
- Żółw (Kaczor Daffy i Chłopek-Roztropek),
- Długobrody koleś (Wojna o miedzę),
- Strażnik (Wojna o miedzę),
- Głos w nowoczesnym domu (Pies w pogoni za nowoczesnością),
- Strażnik więzienia (Skazani na kratki i pasiaki),
- Elektryczna golarka (Kuracja Smarkasia),
- Szef rozgłośni radiowej (Bigband kolejowych trampów),
- Fellah (Wierzcie lub nie),
- Studnia (Wierzcie lub nie),
- Tajny agent J-23 (Zbiry o zakazanych gębach),
- Patrick Henry (Gwiaździsty sztandar),
- Pracownik stacji paliw (Poznaj przyrodę Ameryki),
- Ryś amerykański (Poznaj przyrodę Ameryki),
- Pies goniący do Kalifornii (Poznaj przyrodę Ameryki),
- Małpa (Współczesny cyrk),
- Kot (Historia kota),
- James Cagney (Hollywood się bawi),
- Groucho Marx (Hollywood się bawi),
- Głos z wieży kontrolnej (Awiacja rekreacja),
- Kanarek (Oblatany kanarek),
- Bocian (Zmachany jak pies),
- Małe misiątko (Królik Bugs i trzy miśki),
- Brzdąc (Braciszek brzdąc),
- Maszynista pociągu (Racica z Teksasu),
- Sędzia meczu (Bugsbolista),
- Pracownik w firmie Daffy’ego (Ambaras z bobasami),
- Mama Gorylica (Ambaras z bobasami),
- Ochroniarz (Daffy w Hollywood),
- Gumkowiec (Wielki skok na skarbonke),
- Jeden z bobrów (Bóbr pracuś),
- Mysz (Mysi terror),
- Biały kaczor (Urodzony bajerant),
- robaczek (Kukuryku na grzechotniku)
- Beata Bandurska –
- Opiekunka Piggy’ego (Żarłoczny jak prosię),
- Pani Papuga (Zostanę marynarzem),
- Czerwony Kapturek (Czerwony Kapturek, 1944),
- Hatta Mari (Oblatany Daffy)
- Krzysztof Stelmaszyk –
- Kruk Niuniek (Hawajskie harce),
- Menadżer wystawy w sklepie Stacey’s (Wypchaj się, króliczku!),
- Peter Lorre (Horton wysiaduje jajko, Aż sierść się jeży, Urodzony bajerant),
- Kustosz Muzeum (Kość niezgody)
- Eugeniusz Robaczewski – Al Alabahama (Pojedynek królika i magika)
- Tomasz Bednarek
- Ewa Serwa –
- Kocia mama (Akademia złoczyńców),
- Betty Davis (Daffy w Hollywood),
- Pani bojąca się myszy (Robaczywa sprawiedliwość)
- Elżbieta Bednarek –
- Holenderska dziewczynka (Holenderski talerzyk),
- Kasia Kanarek (Moje oczy widzą tylko twój dzióbek),
- Gąsiatko (Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!),
- Brązowy kurczaczek (Zakichany Doktor Łasica),
- Kwoka Emily (Jak wykluwa się gwiazda?),
- Tomcio Paluch (Tomcio Paluch w tarapatach),
- trzeci z kolegów Smarkasia (Jak Smarkaś przydzwonił kotu?),
- Jedna z kwok (Piejący zapiewajło),
- Aga (Kwakofobia)
- Katarzyna Tatarak –
- Kitty Bright (Kocia muzyka),
- Zwyciężczyni konkursu bikini (Kaczor Daffy w Hollywood),
- Sekretarka radia Gong (Kocham jazzować),
- Czerwony Kapturek (Misiowa opowieść),
- Greta Garbo (Hollywood się bawi),
- Maisy (Horton wysiaduje jajko),
- Lola Beverly (Królik, który wyrósł na Manhattanie),
- Daisy Lou (Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek),
- Kangurzyca (Skacz, patrz i słuchaj)
- Cezary Nowak –
- Mag Hinduski (Hamletyczny wieczór teatralny),
- Romeo (Hamletyczny wieczór teatralny),
- Buck Twardziel (Wierzcie lub nie),
- Sowa (Little Brother Rat),
- Goryl (Współczesny cyrk),
- Edward G. Robinson (Hollywood się bawi),
- Wujek Louis (Pies, który dał się zrobić w kota),
- Kot Gronek (Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek)
- Zbigniew Konopka –
- Komornik-ocet (Holenderski talerzyk),
- Jim Megaloman (Jak wykluwa się gwiazda?),
- Policjant w Hollywood (Jak wykluwa się gwiazda),
- Mysz-kucharz (Nocny stróż),
- kot (Gdzie myszy harcują),
- Brudny Pierre (Snowman's Land),
- Ojciec Tomcia Palucha (Tomcio Paluch w tarapatach),
- Inżynier budowlany (mruknięcie) (Budowlana rapsodia),
- Niedźwiedź (Natłętny kłólik),
- Listonosz (Kłólik, który wpadał na kolację, Szybki jak żółw),
- Niski, gruby mężczyzna (Kłólik po hawajsku),
- Bawełniany Ogonek Smith (Super-Królik),
- Pies Willoughby (W samą porę),
- Zbir #1 (Przegląd tygodnia),
- Sprzedawca mięsa (Przegląd tygodnia),
- Indianiec Jojo (Racica z Teksasu),
- Ojciec Jastrząbka Henry’ego (Jastrząbek szuka czegoś na ząbek),
- Kelner (Królik palce lizać),
- Jeden z kogutów (Kukuryku na grzechotniku),
- Sekretarz w agencji angażowania nianiek (Feralna niańka)
- Jacek Braciak – Gremlin (Spadający królik)
- Piotr Zelt –
- Lew (Kaczor Daffy w Hollywood),
- Narrator (Kaczor Daffy w Hollywood)
- Marek Obertyn – Narrator (Poznaj przyrodę Ameryki)
- Henryk Łapiński – staruszek (Gdy kot śpi, myszy harcują)
- Karina Kunkiewicz – Bocianica (Hawajskie harce)
- Katarzyna Bargiełowska – Mysia mama (Powrót kociej mamy)
- Edward Dargiewicz –
- Szef "Rancza bez wyjątku" (Chłopek Roztropek znowu w siodle),
- Duży duch (Zatrudnię ducha)
- Robert Więckiewicz – Szef Akademii złoczyńców (Akademia złoczyńców)
- Stanisław Brudny – Harold (staruszek) (Miłość i zło)
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Jeden z królików (Wiejski królik),
- Emily (Miłość i zło),
- Julia (Hamletyczny wieczór teatralny)
- Izabella Bukowska – Misiątko o brązowym kolorze skóry (Chcę się bawić w dom)
- Olga Bończyk – Jeden z królików (Wiejski królik)
- Czesław Mroczek – Pies (Kogut kontra Łasica)
- Michał Kowalski
- Jan Prochyra
- Marek Siudym
i inni
Lektor:
- Roch Siemianowski (kreskówki po 1948 r.)
- Janusz Szydłowski (niektóre kreskówki sprzed 1948 r.)
- Maciej Gudowski (większość kreskówek sprzed 1948 r.)
Lista krótkometrażówek
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
ROK 1929 | ||
000 | Bosko, the Talk-Ink Kid | |
ROK 1930 | ||
001 | Sinkin' in the Bathtub | |
002 | Congo Jazz | |
003 | Hold Anything | |
004 | The Booze Hangs High | |
005 | Box Car Blues | |
ROK 1931 | ||
006 | Big Man from the North | |
007 | Ain't Nature Grand! | |
008 | Ups 'N Downs | |
009 | Dumb Patrol | |
010 | Yodeling Yokels | |
011 | Bosko's Holiday | |
012 | The Tree's Knees | |
013 | Lady, Play Your Mandolin! | |
014 | Smile, Darn Ya, Smile! | |
015 | Bosko Shipwrecked! | |
016 | One More Time | |
017 | Bosko the Doughboy | |
018 | You Don’t Know What You’re Doin' | |
019 | Bosko's Soda Mountain | |
020 | Hittin' the Trail for Hallelujah Land | |
021 | Bosko's Fox Hunt | |
022 | Red-Headed Baby | |
ROK 1932 | ||
023 | Bosko at the Zoo | |
024 | Pagan Moon | |
025 | Battling Bosko | |
026 | Freddy the Freshman | |
027 | Big-Hearted Bosko | |
028 | Crosby, Columbo, and Vallee | |
029 | Bosko's Party | |
030 | Goopy Geer | |
031 | Bosko and Bruno | |
032 | It's Got Me Again | |
033 | Moonlight for Two | |
034 | Bosko's Dog Race | |
035 | The Queen Was in the Parlor | |
036 | Bosko at the Beach | |
037 | I Love a Parade | |
038 | Bosko's Store | |
039 | Bosko the Lumberjack | |
040 | You're Too Careless with Your Kisses! | |
041 | Ride Him, Bosko! | |
042 | I Wish I Had Wings | |
043 | Bosko the Drawback | |
044 | A Great Big Bunch of You | |
045 | Bosko's Dizzy Date | |
046 | Three's a Crowd | |
047 | Bosko's Woodland Daze | |
ROK 1933 | ||
048 | The Shanty Where Santy Claus Lives | |
049 | Bosko in Dutch | |
050 | One Step Ahead of My Shadow | |
051 | Bosko in Person | |
052 | Young and Healthly | |
053 | Bosko the Speed King | |
054 | The Organ Grinder | |
055 | Bosko's Knight-Mare | |
056 | Wake Up the Gypsy in Me | |
057 | Bosko the Sheep-Herder | |
058 | I Like Mountain Music | |
059 | Beau Bosko | |
060 | Shuffle Off to Buffalo | |
061 | Bosko's Mechanical Man | |
062 | The Dish Ran Away with the Spoon | |
063 | Bosko the Musketeer | |
064 | We're in the Money | |
065 | Bosko's Picture Show | |
066 | Buddy's Day Out | |
067 | I've Got to Sing a Torch Song | |
068 | Buddy's Beer Garden | |
069 | Buddy's Show Boat | |
070 | Sittin' on a Backyard Fence | |
ROK 1934 | ||
071 | Buddy the Gob | |
072 | Pettin' in the Park | |
073 | Motel młodej pary | Honeymoon Hotel |
074 | Buddy and Towser | |
075 | Piękna i bestia | Beauty and the Beast |
076 | Buddy's Garage | |
077 | Those Were Wonderful Days | |
078 | Buddy's Trolley Troubles | |
079 | Goin' to Heaven on a Mule | |
080 | Buddy of the Apes | |
081 | How Do I Know It's Sunday | |
082 | Buddy's Bearcats | |
083 | Why Do I Dream Those Dreams | |
084 | Buddy's Circus | |
085 | The Miller's Daughter | |
086 | Buddy the Detective | |
087 | The Girl at the Ironing Board | |
088 | Viva Buddy | |
089 | Shake Your Powder Puff | |
090 | Rhythm in the Bow | |
091 | Buddy the Woodsman | |
092 | Those Beautiful Dames | |
093 | Buddy's Adventures | |
094 | Twoje serce pika, czyli muzykalne zwierzaki | Pop Goes Your Heart |
095 | Buddy the Dentist | |
ROK 1935 | ||
096 | Buddy of the Legion | |
097 | Mr. and Mrs. Is the Name | |
098 | Wiejski królik | The Country Boy |
099 | Buddy's Theatre | |
100 | Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów | I Haven’t Got a Hat |
101 | Buddy's Pony Express | |
102 | Along Flirtation Walk | |
103 | Buddy in Africa | |
104 | Mój zielony kapelusz | My Green Fedora |
105 | Buddy's Lost World | |
106 | Into Your Dance | |
107 | Buddy's Bug Hunt | |
108 | The Country Mouse | |
109 | Buddy Steps Out | |
110 | Wesoły poczciwiec | The Merry Old Soul |
111 | Buddy the Gee Man | |
112 | Dama w czerwieni | The Lady in Red |
113 | A Cartoonist's Nightmare | |
114 | Hollywood Capers | |
115 | Holenderski talerzyk | Little Dutch Plate |
116 | Gold Diggers of '49 | |
117 | Figlarne plakaty | Billboard Frolics |
118 | The Fire Alarm | |
119 | Parada kwiatów | Flowers for Madame |
ROK 1936 | ||
120 | Plane Dippy | |
121 | Chcę się bawić w dom | I Wanna Play House |
122 | Alpine Antics | |
123 | The Phantom Ship | |
124 | Powrót kociej mamy | The Cat Came Back |
125 | Boom Boom | |
126 | Gdzie jest panna Gloria? | Page Miss Glory |
127 | The Blow Out | |
128 | I'm a Big Shot Now | |
129 | Westward Whoa | |
130 | Niech będę to ja | Let It Be Me |
131 | I'd Love to Take Orders From You | |
132 | Fish Tales | |
133 | Bingo Muchocubana | Bingo Crosbyana |
134 | Shanghaied Shipmates | |
135 | When I Yoo Hoo | |
136 | Porky's Pet | |
137 | Kocham jazzować | I Love to Singa |
138 | Porky the Rain-Maker | |
139 | Sunday Go to Meetin' Time | |
140 | Porky's Poultry Plant | |
141 | Ścielę się do raciczek, Madame | At Your Service Madame |
142 | Porky's Moving Day | |
143 | Toy Town Hall | |
144 | Milk and Money | |
145 | Boulevardier from the Bronx | |
146 | Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo | Don't Look Now |
147 | Little Beau Porky | |
148 | Kokosowy gaik | The CooCoo Nut Grove |
149 | The Village Smithy | |
150 | Porky in the North Woods | |
ROK 1937 | ||
151 | He Was Her Man | |
152 | Porky the Wrestler | |
153 | Żarłoczny jak prosię | Pigs is Pigs |
154 | Porky's Road Race | |
155 | Picador Porky | |
156 | Moje oczy widzą tylko twój dzióbek | I Only Have Eyes For You |
157 | Cwaniak ze skrzypeczkami | The Fella with the Fiddle |
158 | Porky's Romance | |
159 | Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino! | She Was an Acrobat's Daughter |
160 | Porky's Duck Hunt | |
161 | Gdy kot śpi, myszy harcują | Ain't We Got Fun |
162 | Porky and Gabby | |
163 | Clean Pastures | |
164 | Uncle Tom's Bungalow | |
165 | Porky's Building | |
166 | Rewia samochodowa | Streamlined Greta Green |
167 | Sweet Sioux | |
168 | Porky's Super Service | |
169 | Chłopek-roztropek znowu w siodle | Egghead Rides Again |
170 | Porky's Badtime Story | |
171 | Wystrzałowy strusiek, albo parafraza refrenu piosenki | Plenty of Money and You |
172 | Porky's Railroad | |
173 | A Sunbonnet Blue | |
174 | Get Rich Quick Porky | |
175 | Speaking of the Weather | |
176 | Porky's Garden | |
177 | Psie popisy | Dog Daze |
178 | Zostanę marynarzem | I Wanna Be a Sailor |
179 | Rover's Rival | |
180 | The Lyin’ Mouse | |
181 | The Case of the Stuttering Pig | |
182 | Czerwony kapturek | Little Red Walking Hood |
183 | Porky's Double Trouble | |
184 | The Woods Are Full of Cuckoos | |
185 | Porky's Hero Agency | |
186 | September in the Rain | |
ROK 1938 | ||
187 | Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek | Daffy Duck and Egghead |
188 | Porky's Poppa | |
189 | My Little Buckeroo | |
190 | Porky at the Crocadero | |
191 | Jungle Jitters | |
192 | What Price Porky | |
193 | Zakichany doktor Łasica | The Sneezing Weasel |
194 | Porky's Phoney Express | |
195 | Jak wykluwa się gwiazda | A Star Is Hatched |
196 | Porky's Five and Ten | |
197 | Parada pingwinów | The Penguin Parade |
198 | Porky's Hare Hunt | |
199 | Gdy lato się skończyło | Now That Summer Is Gone |
200 | Injun Trouble | |
201 | The Isle of Pingo-Pongo | |
202 | Porky the Fireman | |
203 | Kocia muzyka | Katnip Kollege |
204 | Porky's Party | |
205 | Swingujące książki | Have You Got Any Castles? |
206 | Miłość i zło | Love and Curses |
207 | Porky's Spring Planting | |
208 | Cinderella Meets Fella | |
209 | Porky & Daffy | |
210 | The Major Lied 'Til Dawn | |
211 | Wholly Smoke | |
212 | A-Lad-In Bagdad | |
213 | Szaleństwo na lodzie | Cracked Ice |
214 | Wojna o miedzę | A Feud There Was |
215 | Porky in Wackyland | |
216 | Little Pancho Vanilla | |
217 | Porky's Naughty Nephew | |
218 | Johnny Smith and Poker-Huntas | |
219 | Porky in Egypt | |
220 | You're an Education | |
221 | Nocny stróż | The Night Watchman |
222 | The Daffy Doc | |
223 | Kaczor Daffy w Hollywood | Daffy Duck in Hollywood |
224 | Porky the Gob | |
225 | Znokautuj mnie | Count Me Out |
226 | Gdzie myszy harcują | The Mice Will Play |
ROK 1939 | ||
227 | The Lone Stranger and Porky | |
228 | Pies w pogoni za nowoczesnością | Dog Gone Modern |
229 | It's an Ill Wind | |
230 | Hamletyczny wieczór teatralny | Hamateur Night |
231 | Robin Hood czyni dobrze | Robin Hood Makes Good |
232 | Porky's Tire Trouble | |
233 | Gorączka złota | Gold Rush Daze |
234 | Porky's Movie Mystery | |
235 | A Day at the Zoo | |
236 | Prest-O Change-O | |
237 | Chicken Jitters | |
238 | Skazani na kratki i pasiaki | Bars and Stripes Forever |
239 | Kaczor Daffy i dinozaur | Daffy Duck and the Dinosaur |
240 | Porky and Teabiscuit | |
241 | Zbiry o zakazanych gębach | Thugs with Dirty Mugs |
242 | Kristopher Kolombus, Jr. | |
243 | Kuracja Smarkasia | Naughty but Mice |
244 | Bigband kolejowych trampów | Hobo Gadget Band |
245 | Polar Pals | |
246 | Wierzcie lub nie | Believe It or Else |
247 | Scalp Trouble | |
248 | Gwiaździsty sztandar | Old Glory |
249 | Porky's Picnic | |
250 | Niebezpieczny Dan McFiś | Dangerous Dan McFoo |
251 | Snowman's Land | |
252 | Wise Quacks | |
253 | Kopnięty w marchewę | Hare-um Scare-um |
254 | Objazdówka po Ameryce | Detouring America |
255 | Porky's Hotel | |
256 | Little Brother Rat | |
257 | Sioux Me | |
258 | Jeepers Creepers | |
259 | Land of the Midnight Fun | |
260 | Naughty Neighbors | |
261 | Little Lion Hunter | |
262 | Brzydkie żółwiątko | The Good Egg |
263 | Rybo-peja | Fresh Fish |
264 | Pied Piper Porky | |
265 | Akademia złoczyńców | Fagin's Freshman |
266 | Porky the Giant Killer | |
267 | Smarkaś i mól książkowy | Sniffles and the Bookworm |
268 | The Film Fan | |
269 | Pokopany świat futbolu | Screwball Football |
270 | Ciekawski szczeniak | The Curious Puppy |
ROK 1940 | ||
271 | Porky's Last Stand | |
272 | The Early Worm Gets the Bird | |
273 | Africa Squeaks | |
274 | The Mighty Hunters | |
275 | Ali-Baba Bound | |
276 | Pracowici piekarze | Busy Bakers |
277 | Aparat fotograficzny Elmera | Elmer’s Candid Camera |
278 | Pilgrim Porky | |
279 | Poznaj przyrodę Ameryki | Cross-Country Detours |
280 | Confederate Honey | |
281 | Slap-Happy Pappy | |
282 | Misiowa opowieść | The Bear’s Tale |
283 | The Hardship of Miles Standish | |
284 | Porky's Poor Fish | |
285 | Smarkaś na łonie natury | Sniffles Takes a Trip |
286 | You Ought to Be in Pictures | |
287 | Przegląd wierszyków mateczki Gąski | A Gander at Mother Goose |
288 | The Chewin' Bruin | |
289 | Tomcio Paluch w tarapatach | Tom Thumb in Trouble |
290 | Współczesny cyrk | Circus Today |
291 | Porky's Baseball Broadcast | |
292 | Mysz pleciuga | Little Blabbermouse |
293 | Kolekcjoner jaj | The Egg Collector |
294 | Gonić króliczka | A Wild Hare |
295 | Zatrudnię ducha | Ghost Wanted |
296 | Patient Porky | |
297 | Bohaterowie przestworzy | Ceiling Hero |
298 | Malibu Beach Party | |
299 | Calling Dr. Porky | |
300 | Stremowane pieski | Stage Fright |
301 | Prehistoric Porky | |
302 | Niezapomniane święta | Holiday Highlights |
303 | Dobranoc, Elmerku | Good Night, Elmer |
304 | The Sour Puss | |
305 | Dzika natura | Wacky Wildlife |
306 | Pora spać, Smarkasiu | Bedtime for Sniffles |
307 | Porky's Hired Hand | |
308 | Polowanie na lisa | Of Fox and Hounds |
309 | The Timid Toreador | |
310 | Kup, patrz i słuchaj | Shop, Look and Listen |
ROK 1941 | ||
311 | Pupilek Elmera | Elmer’s Pet Rabbit |
312 | Porky's Snooze Reel | |
313 | The Fighting 69th ½ | |
314 | Jak Smarkaś przydzwonił kotu | Sniffles Bells the Cat |
315 | The Haunted Mouse | |
316 | Uciekła mi przepióreczka | The Crackpot Quail |
317 | Historia kota | Cat’s Tale |
318 | Joe Glow, the Firefly | |
319 | Żółw wygrywa z królikiem | Tortoise Beats Hare |
320 | Porky's Bear Facts | |
321 | Goofy Groceries | |
322 | Toy Trouble | |
323 | Porky's Preview | |
324 | Proces pana Wilka | The Trial of Mr. Wolf |
325 | Porky's Ant | |
326 | Figlarna farma | Farm Frolics |
327 | Hollywood się bawi | Hollywood Steps Out |
328 | A Coy Decoy | |
329 | Polowanie małego Hiawathy | Hiawatha's Rabbit Hunt |
330 | Porky's Prize Pony | |
331 | The Wacky Worm | |
332 | Meet John Doughboy | |
333 | Kłopotliwy królik | The Heckling Hare |
334 | Inki and the Lion | |
335 | Awiacja rekreacja | Aviation Vacation |
336 | We, the Animals, Squeak! | |
337 | Sport Chumpions | |
338 | The Henpecked Duck | |
339 | Snowtime for Comedy | |
340 | All This and Rabbit Stew | |
341 | Notes to You | |
342 | Dzielny mysioperz | The Brave Little Bat |
343 | Parada robaczków | The Bug Parade |
344 | Robinson Crusoe Jr. | |
345 | Rookie Revue | |
346 | Wygłupy w siodle | Saddle Silly |
347 | Oblatany kanarek | The Cagey Canary |
348 | Porky's Midnight Matinee | |
349 | Budowlana rapsodia | Rhapsody in Rivets |
350 | Natłętny kłólik | Wabbit Twouble |
351 | Porky's Pooch | |
ROK 1942 | ||
352 | Hop, Skip, and a Chump | |
353 | Porky's Pastry Pirates | |
354 | Ptasi hokus-pokus..., co zostało udowodnione | The Bird Came C.O.D. |
355 | Hawajskie harce | Aloha Hooey |
356 | Who's Who in the Zoo | |
357 | Porky's Cafe | |
358 | Majtek Konrad | Conrad the Sailor |
359 | Crazy Cruise | |
360 | Kłólik, który wpadał na kolację | The Wabbit Who Came to Supper |
361 | Saps in Chaps | |
362 | Horton wysiaduje jajko | Horton Hatches the Egg |
363 | Zmachany jak pies | Dog Tired |
364 | Daffy's Southern Exposure | |
365 | Kłólik na wagę złota | The Wacky Wabbit |
366 | Poborowy koń | The Draft Horse |
367 | Nutty News | |
368 | Kapryśne neony | Lights Fantastic |
369 | Hobby Horse Laffs | |
370 | Proszę uważać na lwa! | Hold the Lion, Please! |
371 | Podwójny pościg | Double Chaser |
372 | Gopher Goofy | |
373 | Wacky Blackout | |
374 | Złapać króliczka | Bugs Bunny Gets the Boid |
375 | Baśniowe bujdy | Foney Fables |
376 | Dyktaczory | The Ducktators |
377 | The Squawkin' Hawk | |
378 | Eatin' on the Cuff or The Moth Who Came to Dinner | |
379 | Nieuchwytny królik | The Fresh Hare |
380 | The Impatient Patient | |
381 | Farbowany lis | Fox Pop |
382 | Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego | The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall |
383 | Jazzujący kocur | The Hep Cat |
384 | Wilk potulny jak banarek | The Sheepish Wolf |
385 | The Daffy Duckaroo | |
386 | W szponach hipnotyzera | The Hare-Brained Hypnotist |
387 | Bajka o dwóch kotkach | Tale of Two Kitties |
388 | Mój ulubiony kaczor | My Favorite Duck |
389 | Romans pod psem | Ding Dog Daddy |
390 | Pojedynek królika i magika | Case of Missing Hare |
ROK 1943 | ||
391 | Coal Black and de Sebben Dwarfs | |
392 | Szpieg, który mnie wykołował | Confusions of a Nutzy Spy |
393 | Czardasz i wieprzowinka | Pigs in a Polka |
394 | O żółwiu, który przegonił królika | Tortoise Wins by a Hare |
395 | Mysz w piątej kolumnie | The Fifth-Column Mouse |
396 | Kwakać… albo nie kwakać | To Duck… or Not to Duck |
397 | Flop Goes the Weasel | |
398 | Hop and Go | |
399 | Super królik | Super Rabbit |
400 | Nieznośny misiek | The Unbearable Bear |
401 | Wykwakany kaczor | The Wise Quacking Duck |
402 | Bądź pozdrowiony, robaczku | Greetings Bait |
403 | Tokio Jokio | |
404 | Królik Jaś i łodyga fasoli | Jack Wabbit and the Beanstalk |
405 | Arysto-kot | The Aristo-Cat |
406 | Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego | Yankle Doodle Daffy |
407 | Kłólik po hawajsku | The Wackiki Wabbit |
408 | Tin Pan Alley Cats | |
409 | Porky Pig’s Feat | |
410 | Scrap Happy Daffy | |
411 | Wojna i rozejm | Hiss and Make Up |
412 | Koncert dla pierników | A Corny Concerto |
413 | Kocia płetwa | Fin’ n’ Catty |
414 | Spadający królik | The Falling Hare |
415 | Inki and the Minah Bird | |
416 | Komandos Daffy | Daffy – The Commando |
417 | W samą porę | An Itch in Time |
418 | Puss N' Booty | |
ROK 1944 | ||
419 | Czerwony kapturek | Little Red Riding Rabbit |
420 | Co tam pichcisz, doktorku? | What’s Cookin’, Doc? |
421 | Dzień bezmuszny | Meatless Flyday |
422 | Indor Tom i Daffy | Tom Turk and Daffy |
423 | Królik Bugs i trzy miśki | Bugs Bunny and the Three Bears |
424 | Miłość do baraniny | I Got Plenty of Mutton |
425 | Przegląd tygodnia | The Weakly Reporter |
426 | Tik tak | Tick Tock Tuckered |
427 | Bugs Bunny Nips the Nips | |
428 | Piejący zapiewajło | Swooner Crooner |
429 | Rosyjska rapsodia | Russian Rhapsody |
430 | Kacza zupa dla świrusów | Duck Soup to Nuts |
431 | Angel Puss | |
432 | Wystrzałowy kaczor | Slightly Daffy |
433 | Na tropie królika | Hare Ribbin’ |
434 | Braciszek brzdąc | Brother Brat |
435 | Królicza siła | Hare Force |
436 | W szponach myszy | From Hand to Mouse |
437 | Ptaszek i bestia | Birdy and the Beast |
438 | Bugs w ostrogach | Buckaroo Bugs |
439 | Goldilocks and the Jivin' Bears | |
440 | Oblatany Daffy | Plane Daffy |
441 | Znajda | Lost and Founding |
442 | Pisklak w opałach | Booby Hatched |
443 | Zemsta po latach | The Old Grey Hare |
444 | Kupidynek kretynek | The Stupid Cupid |
445 | Zakulisowa kreskówka | Stage Door Cartoon |
ROK 1945 | ||
446 | Kociak i jego odor-ator | Odor-Able Kitty |
447 | Królik kontra Herman Goering | Herr Meets Hare |
448 | Draftee Daffy | |
449 | Rozbrykany królik | The Unruly Hare |
450 | Porky chce spać | Trap Happy Porky |
451 | Życie lekkie jak piórko | Life With Feathers |
452 | Behind the Meat-Ball | |
453 | Królik cyngiel | Hare Trigger |
454 | Płaczliwe kaczątko | Ain’t That Ducky? |
455 | Szemrany duecik | A Gruesome Twosome |
456 | Bajka o dwóch myszach | Tale of Two Mice |
457 | Racica z Teksasu | Wagon Heels |
458 | Wypchaj się, króliczku | Hare Conditioned |
459 | Wierny pies | Fresh Airedale |
460 | Skonfundowany kondor | The Bashful Buzzard |
461 | Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli | Peck Up Your Troubles |
462 | Króliczy syropek | Hare Tonic |
463 | Kwakofobia | Nasty Quacks |
ROK 1946 | ||
464 | Book Revue | |
465 | Bugsballista | Baseball Bugs |
466 | Wolne dla sznurówek | Holiday for Shoestrings |
467 | Pogromca robaczków | Quentin Quail |
468 | Ambaras z bobasami | Baby Bottleneck |
469 | Modyfikator królików | Hare Remover |
470 | Gryzmoły Daffy’ego | Daffy Doodles |
471 | Hollywood Canine Canteen | |
472 | Cicho, moja myszko | Hush My Mouse |
473 | Aż sierść się jeży | Hair-Raising Hare |
474 | Kocia śpiewka | Kitty Kornered |
475 | Daffy w Hollywood | Hollywood Daffy |
476 | Królik bziko-akrobata | Acrobatty Bunny |
477 | Bóbr Pracuś | The Eager Beaver |
478 | Wielki skok na skarbonkę | The Great Piggy Bank Robbery |
479 | Bacall to Arms | |
480 | O tobie brzęczę | Of Thee I Sting |
481 | Jastrząbek szuka czegoś na ząbek | Walky Tawky Hawky |
482 | Pogromca gangsterów | The Racketeer Rabbit |
483 | Robaczywa sprawiedliwość | Fair and Worm-er |
484 | Wielka drzemka | The Big Snooze |
485 | Mysia hipno-kotoza | The Mouse-Merized Cat |
486 | Mysi terror | Mouse Meance |
487 | Królicza rapsodia | Rhapsody Rabbit |
488 | Mysia podpucha | Roughly Squeaking |
ROK 1947 | ||
489 | Awantura o świstaka | One Meat Brawl |
490 | Stuknięte susły | The Goofy Gophers |
491 | Mrówcze figle w stylu retro | Gay Anties |
492 | Wonny romansik | Scent-Imental Over You |
493 | Królik, który wyrósł na Manhattanie | A Hare Grows in Manhattan |
494 | Urodzony bajerant | Birth of a Notion |
495 | Łakomy kąsek | Tweetie Pie |
496 | Szybki jak żółw | Rabbit Transit |
497 | Bobo - słonik obieżyświat | Hobo Bobo |
498 | Daffy przybywa | Along Came Daffy |
499 | Inki at the Circus | |
500 | Wielkanocne pacianki | Easter Yeggs |
501 | Ten pieje, kto pieje ostatni | Crowing Pains |
502 | Zapowietrzony hotel | A Pest in the House |
503 | Lisie kaczątko | The Foxy Duckling |
504 | Superdom nie odpuści myszom | House Hunting Mice |
505 | Bezpański pies | Little Orphan Airedale |
506 | Pies, który dał się zrobić w kota | Doggone Cats |
507 | Królik palce lizać | Slick Hare |
508 | Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego | Mexican Joyride with Daffy Duck |
509 | Kocie witaminy | Catch as the Cats Can |
510 | A Horsefly Fleas | |
ROK 1948 | ||
511 | Wymarzone gorylątko | Gorilla My Dreams |
512 | Two Gophers From Texas | |
513 | Pióropusz i królicza twarz | A Feather in His Hare |
514 | Kto załatwi Kaczora Daffy’ego? | What Makes Daffy Duck? |
515 | Co cię gryzie, misiaczku? | What’s Brewin’, Bruin? |
516 | Tu nocował Kaczor Daffy | Daffy Duck Slept here |
517 | Kmiotek, bubek i śliczny dzióbek | A Hick, a Slick and a Chick |
518 | Zaułek kociej muzyki | Back Alley Oproar |
519 | Widziałem kotecka | I Taw a Putty Tat |
520 | Królicza piącha | Rabbit Punch |
521 | Skacz, patrz i słuchaj | Hop, Look and Listen |
522 | Nothing but the Tooth | |
523 | Królik korsarz | Buccaneer Bunny |
524 | Kość niezgody | Bone, Sweet Bone |
525 | Królik Bugs znowu w akcji | Bugs Bunny Rides Again |
526 | Kukuryku na grzechotniku | The Rattled Rooster |
527 | Feralna niańka | The Up-Standing Sitter |
528 | Pancerz ze skorupki | The Shell-Shocked Egg |
529 | Nieziemski królik | Haredevil Hare |
530 | Kogut Daffy | You Were Never Duckier |
531 | Dough Ray Me-Ow | |
532 | Hot Cross Bunny | |
533 | Szkodnik, który wpadał na obiad | The Pest That Came To Dinner |
534 | Hare Splitter | |
535 | Odor of the Day | |
536 | Kogut pajacem | The Foghorn Leghorn |
537 | Królik i lampa Aladyna | A-Lad-In His Lamp |
538 | Daffy Dilly | |
539 | Kit for Cat | |
540 | The Stupor Salesman | |
541 | Riff Raffy Daffy | |
542 | My Bunny Lies Over the Sea | |
543 | Scaredy Cat | |
ROK 1949 | ||
544 | Wise Quackers | |
545 | Hare Do | |
546 | Holiday for Drumsticks | |
547 | Upiorna sierotka | Awful Orphan |
548 | Porky Chops | |
549 | Królik Mississippi | Mississippi Hare |
550 | Szczurołap Porky | Paying the Piper |
551 | Daffy Duck Hunt | |
552 | Królik buntownik | Rebel Rabbit |
553 | Mouse Wreckers | |
554 | High Diving Hare | |
555 | The Bee-Deviled Bruin | |
556 | Curtain Razor | |
557 | Bowery Bugs | |
558 | Mouse Mazurka | |
559 | Long-Haired Hare | |
560 | Kurnikowy Henry | Henhouse Henery |
561 | Knights Must Fall | |
562 | Bad Ol’ Putty Tat | |
563 | The Grey Hounded Hare | |
564 | Often an Orphan | |
565 | The Windblown Hare | |
566 | Dough for the Do-Do | |
567 | The Fast and the Furry-ous | |
568 | Each Dawn I Crow | |
569 | Frigid Hare | |
570 | Swallow The Leader | |
571 | Bye Bye, Bluebeard | |
572 | For Scent-Imental Reasons | |
573 | Australijska mysz | Hippety Hopper |
574 | Which Is Witch | |
575 | Bear Feat | |
576 | Rabbit Hood | |
577 | A Ham in a Role | |
ROK 1950 | ||
578 | Home, Tweet Home | |
579 | Hurdy-Gurdy Hare | |
580 | Boobs in the Woods | |
581 | Zbuntowany królik | Mutiny on the Bunny |
582 | The Lion's Busy | |
583 | Szkarłatny Pumpernikiel | The Scarlet Pumpernickiel |
584 | Bezdomny królik | Homeless Hare |
585 | Strife with Father | |
586 | Kot hipochondryk | The Hypo-Chondri Cat |
587 | Big House Bunny | |
588 | Kto kogo przechytrzy? | The Leghorn Blows at Midnight |
589 | Jego brzydsza połowa | His Bitter Half |
590 | An Egg Scramble | |
591 | What’s Up, Doc? | |
592 | Siła złego na jednego | All Abir-r-r-d! |
593 | Wędrowny królik | 8 Ball Bunny |
594 | It's Hummer Time | |
595 | Golden Yeggs | |
596 | Raz na ludowo | Hillbilly Hare |
597 | Echa wojny secesyjnej | Dog Gone South |
598 | The Ducksters | |
599 | A Fractured Leghorn | |
600 | Bunker Hill Bunny | |
601 | Canary Row | |
602 | Stooge for a Mouse | |
603 | Przyłóż jej, tato! | Pop 'Im Pop! |
604 | Bushy Hare | |
605 | Caveman Inki | |
606 | Dog Collared | |
607 | The Rabbit of Seville | |
608 | Two's A Crowd | |
ROK 1951 | ||
609 | Hare We Go | |
610 | A Fox in a Fix | |
611 | Canned Feud | |
612 | Poniedziałkowy królik | Rabbit Every Monday |
613 | Putty Tat Trouble | |
614 | Problemy z kukurydzą | Corn Plastered |
615 | Bunny Hugged | |
616 | Scent-Imental Romeo | |
617 | Kość za kość | A Bone for a Bone |
618 | The Fair-Haired Hare | |
619 | Pies na kłopoty | A Hound for Trouble |
620 | Early to Bet | |
621 | Rabbit Fire | |
622 | Wikt i opieruny | Room and Bird |
623 | Chow Hound | |
624 | French Rarebit | |
625 | Zabawa w zielone | The Wearing of the Grin |
626 | Kogut w opałach | Leghorn Swoggled |
627 | Królicza opowieść | His Hare-Raising Tale |
628 | Serofobia | Cheese Chasers |
629 | Kto mnie pokocha? | Lovelorn Leghorn |
630 | Tweety’s S.O.S. | |
631 | Ballot Box Bunny | |
632 | A Bear for Punishment | |
633 | Sleepy Time Possum | |
634 | Drip-Along Daffy | |
635 | Big Top Bunny | |
636 | Tweet Tweet Tweety | |
637 | The Prize Pest | |
ROK 1952 | ||
638 | Co ludzie powiedzą? | Who's Kitten Who? |
639 | Operacja kryptonim królik | Operation: Rabbit |
640 | Nakarm kociaka | Feed the Kitty |
641 | Gift Wrapped | |
642 | Królikolis | Foxy by Proxy |
643 | Autostop | Thumb Fun |
644 | 14-karotkowy królik | 14 Carrot Rabbit |
645 | Mały śliczny Pepe | Little Beau Pepe |
646 | Kiddin' The Kitten | |
647 | Water, Water Every Hare | |
648 | Mały mysi czerwony kapturek | Little Red Rodent Hood |
649 | Trzecia runda | Sock-a-Doodle-Do |
650 | Bip, bip | Beep, Beep |
651 | Porywczy królik | The Hasty Hare |
652 | Ain’t She Tweet | |
653 | The Turn-Tale Wolf | |
654 | Wypchany kaczor | Cracked Quack |
655 | Królik nafciarz | Oily Hare |
656 | Myszy i niemyszy | Hoppy-Go-Lucky |
657 | Szedł! Szedł! Aż wpadł! | Going! Going! Gosh! |
658 | Wszystkiemu winna klatka | A Bird In A Guilty Cage |
659 | Mouse Warming | |
660 | Sezon na króliki | Rabbit Seasoning |
661 | The Egg-Cited Rooster | |
662 | Podwójny niefart | Tree For Two |
663 | Detektyw Daffy | The Super Snooper |
664 | Krewny królika | Rabbit’s Kin |
665 | Terrier Stricken | |
666 | Fool Coverage | |
667 | Latający królik | Hare Lift |
ROK 1953 | ||
668 | Zostaw owce w spokoju | Don’t Give Up the Sheep |
669 | Zamieć | Snow Business |
670 | A Mouse Divided | |
671 | Rekrut Bugs | Forward March Hare |
672 | Kiss Me Cat | |
673 | Duck Amuck | |
674 | Denerwujący królik | Upswept Hare |
675 | A Peck o' Trouble | |
676 | Pogoda na polowanie na ptaki | Fowl Weather |
677 | Silniejszy wygrywa | Muscle Tussle |
678 | Southern Fried Rabbit | |
679 | Armia mrówek | Ant Pasted |
680 | Wiele hałasu o nic | Much Ado About Nutting |
681 | There Auto Be A Law | |
682 | Królik amant | Hare Trimmed |
683 | Tom Tom Tomcat | |
684 | Szaleję za tobą | Wild Over You |
685 | Kaczki Spryciarze z połowy 24. wieku | Duck Dodgers in the 24½th Century |
686 | Byk dla Bugsa | Bully for Bugs |
687 | Łasica wyrusza na polowanie | Plop Goes The Weasel |
688 | Cat-Tails For Two | |
689 | A Street Cat Named Sylvester | |
690 | Gonitwa | Zipping Along |
691 | Duck! Rabbit! Duck! | |
692 | Easy Peckins | |
693 | Porwanie | Catty Cornered |
694 | Kochliwa kura | Of Rice and Hen |
695 | Koty górą | Cat's Aweigh |
696 | Królik robotem | Robot Rabbit |
697 | Punch Trunk | |
ROK 1954 | ||
698 | Pies w opałach | Dog Pounded |
699 | Kapitan Królikołowca | Captain Hareblower |
700 | Odebrać łup | I Gopher You |
701 | Wrobiony przez kota | Feline Frame-Up |
702 | Wild Wife | |
703 | Zakaz szczekania | No Barking |
704 | Bugs i bandyci | Bugs and Thugs |
705 | The Cat's Bah | |
706 | Dekorator wnętrz | Design For Leaving |
707 | Skaczący dzwonek | Bell Hoppy |
708 | Daleko od szosy | No Parking Hare |
709 | Dr. Jekyll i kot | Dr. Jerkyl's Hide |
710 | Strachy na lachy | Claws For Alarm |
711 | Mały rozrabiaka | Little Boy Boo |
712 | Diabelski ożenek | Devil May Hare |
713 | Przeprowadzka | Muzzle Tough |
714 | Naftowy amerykanin | The Oily American |
715 | Bewitched Bunny | |
716 | Satan's Waitin' | |
717 | Stop! Look! And Hasten! | |
718 | Yankee Doodle Bugs | |
719 | Bobo zwycięzca | Gone Batty |
720 | Wielkie bobo | Goo Goo Goliath |
721 | Lekcja ekonomii | By Word of Mouse' |
722 | Alfabet marzeń | From A to Z-Z-Z-Z |
723 | Quack Shot | |
724 | Królik i drwal | Lumber Jack-Rabbit |
725 | My Little Duckaroo | |
726 | Owca na horyzoncie | Sheep Ahoy |
727 | Baby Buggy Bunny | |
ROK 1955 | ||
728 | Pizzicato Pussycat | |
729 | Przerobiony kogut | Feather Dusted |
730 | Nieproszeni goście | Pests for Guests |
731 | Królik i łodyga fasoli | Beanstalk Bunny |
732 | Łowca drobiu | All Fowled Up |
733 | Bociek w opałach | Stork Naked |
734 | Mysz z latarni morskiej | Lighthouse Mouse |
735 | Królik na Saharze | Sahara Hare |
736 | Sandy Claws | |
737 | The Hole Idea | |
738 | Do biegu, gotowy, sio! | Ready, Set, Zoom! |
739 | Wariatkowo | Hare Brush |
740 | Ostatni seans | Past Perfumance |
741 | Tweety's Circus | |
742 | Królicze szaleństwo | Rabbit Rampage |
743 | Lumber Jerks | |
744 | Samo życie | This is a Life? |
745 | Double or Mutton | |
746 | Wakacje na Jowiszu | Jumpin' Jupiter |
747 | Kotek do zabawy | A Kiddie's Kitty |
748 | Hyde and Hare | |
749 | Grosz do emerytury | Dime To Retire |
750 | Speedy Gonzales | Speedy Gonzales |
751 | Sir Bugs herbu Zielona Nać | Knight-mare Hare |
752 | Two Scent's Worth | |
753 | Red Riding Hoodwinked | |
754 | Królik gladiator | Roman Legion-Hare |
755 | Wielka fortuna | Heir-Conditioned |
756 | Ukierunkowana siła | Guided Muscle |
757 | Tatusiowy synek | Pappy's Puppy |
758 | One Froggy Evening | |
ROK 1956 | ||
759 | Kapeluszowy królik | Bugs' Bonnets |
760 | Too Hop To Handle | |
761 | Kogut kontra łasica | Weasel Stop |
762 | Nabity w butelkę | The High and the Flighty |
763 | Królik na miotle | Broom-Stick Bunny |
764 | Rocket Squad | |
765 | Słodki i skwaszony | Tweet and Sour |
766 | Heaven Scent | |
767 | Mixed Master | |
768 | Królikson Cruzoe | Rabbitson Crusoe |
769 | A niech to! | Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! |
770 | Z pamiętnika ptaszka | Tree Cornered Tweety |
771 | Niespodziewana plaga | The Unexpected Pest |
772 | Bugs i Napoleon | Napoleon Bunny-Part |
773 | Babcia na holowniku | Tugboat Granny |
774 | Stupor Duck | |
775 | Barbary Coast Bunny | |
776 | Odlotowe dziecko | Rocket-Bye Baby |
777 | Half-Fare Hare | |
778 | Kukuryku na patyku | Raw! Raw! Rooster! |
779 | Trudne zadanie | The Slap-Hoppy Mouse |
780 | A Star Is Bored | |
781 | Powiadasz wydedukuj | Deduce, You Say |
782 | Yankee Dood It | |
783 | Gwiazda telewizji | Wideo Wabbit |
784 | Kto pod kim dołki kopie | There They Go-Go-Go! |
785 | Kruki i konik polny | Two Crows from Tacos |
786 | Mysie problemy | The Honey-Mousers |
787 | Do królika od ludzkości | To Hare Is Human |
ROK 1957 | ||
788 | Trzy małe jazzmanki | Three Little Bops |
789 | Tweet Zoo | |
790 | Scrambled Aches | |
791 | Ali Baba Bunny | |
792 | Latający kot | Go Fly a Kit |
793 | Tweety i fasola | Tweety and the Beanstalk |
794 | Bedevilled Rabbit | |
795 | Chłopięce zaślepienie | Boyhood Daze |
796 | Sprytny kocur | Cheese It, the Cat! |
797 | Lisi terror | Fox Terror |
798 | Piker's Peak | |
799 | Steal Wool | |
800 | Boston Quackie | |
801 | What's Opera, Doc? | |
802 | Droga do Tabasco | Tabasco Road |
803 | Birds Anonymous | |
804 | Kaczy sposób | Ducking the Devil |
805 | Bugsy i Mugsy | Bugsy and Mugsy |
806 | Zoom and Bored | |
807 | Apetyt na ptaszka | Greedy For Tweety |
808 | Touche and Go | |
809 | Show Biz Bugs | |
810 | Kangur myszą | Mouse-Taken Identity |
811 | Wrogowie Gonzalesa | Gonzales' Tamales |
812 | Królicze amory | Rabbit Romeo |
ROK 1958 | ||
813 | Tylko nie pod siekierę | Don't Axe Me |
814 | Tortilla Flaps | |
815 | Roztargniony wilk | Hare-Less Wolf |
816 | A Pizza Tweety Pie | |
817 | Robin Hood Daffy | |
818 | Hare-Way to the Stars | |
819 | Whoa, Be-Gone! | |
820 | Co gra w duszy psa? | A Waggily Tale |
821 | Pierzasty zawiadaka | Feather Bluster |
822 | Królicza opowieść | Now, Hare This |
823 | Pchła lojalność | To Itch His Own |
824 | Opowieści o psach | Dog Tales |
825 | Rycerski rycerz Bugs | Knighty Knight Bugs |
826 | Weasel While You Work | |
827 | A Bird in a Bonnet | |
828 | Hak, lina i diabelnie trudne zadanie | Hook, Line and Stinker |
829 | Pre-histeryczny królik | Pre-Hysterical Hare |
830 | Załamanie nerwowe | Gopher Broke |
831 | Hip Hip-Hurra! | Hip Hip-Hurry! |
832 | Koci pojedynek | Cat Feud |
ROK 1959 | ||
833 | Baton Bunny | |
834 | Koci podrzutek | Mouse-Placed Kitten |
835 | Chiński Jones | China Jones |
836 | Arabski królik | Hare-Abian Nights |
837 | Trick or Tweet | |
838 | Mysz, którą wyśnił Jack | The Mouse that Jack Built |
839 | Apes of Wrath | |
840 | Gorący, prędki, wrotki | Hot-Rod and Reel! |
841 | A Mutt in a Rut | |
842 | Leśny królik | Backwoods Bunny |
843 | Really Scent | |
844 | Meksykańscy mądrale | Mexicali Shmoes |
845 | Słodki i kochany | Tweet and Lovely |
846 | Wild and Woolly Hare | |
847 | Kocia łapa | The Cat's Paw |
848 | Dziś wyżerka! | Here Today, Gone Tamale |
849 | Królik na dzikim zachodzie | Bonanza Bunny |
850 | A Broken Leghorn | |
851 | Kocham pęd | Wild About Hurry |
852 | A Witch's Tangled Hare | |
853 | Unnatural History | |
854 | Tweet Dreams | |
855 | People Are Bunny | |
ROK 1960 | ||
856 | Fastest with the Mostest | |
857 | West of the Pesos | |
858 | Horse Hare | |
859 | Wild Wild World | |
860 | Złotowłosa mysz i trzy koty | Goldimouse and the Three Cats |
861 | Wywiad z królikiem | Person To Bunny |
862 | Kto cię wyczuje? | Who Scent You? |
863 | Tweety w skórze Hyde'a | Hyde and Go Tweet |
864 | Bezwzględny łowca królików | Rabbit's Feat |
865 | Skaut-du-dy-du | Crockett-Doodle-Do |
866 | Mysz i ogród | Mouse and Garden |
867 | Zwarte, puszyste i gotowe | Ready, Woolen and Able |
868 | Mysie szaleństwa | Mice Follies |
869 | From Hare to Heir | |
870 | Wakacje na południu | The Dixie Fryer |
871 | Podskakująca ofiara | Hopalong Casualty |
872 | Podróże koteczka | Trip For Tat |
873 | Pies, który zszedł na ludzi | Dog Gone People |
874 | Wysoka nutka | High Note |
875 | Wypchaj się, króliku | Lighter Than Hare |
ROK 1961 | ||
876 | Cannery Woe | |
877 | Śmiganie i sapanie | Zip 'N Snort |
878 | Szczęśliwy dzień | Hoppy Daze |
879 | Mysz z ulicy 57-ej | The Mouse On 57th Street |
880 | Strangled Eggs | |
881 | Nie dajmy się tacie | Birds of a Father |
882 | Wspólnicy mimo woli | D' Fightin' Ones |
883 | The Abominable Snow Rabbit | |
884 | Poślizg z upadkiem | Lickety-Splat |
885 | Powiew miłości | A Scent of the Matterhorn |
886 | Buntownik bez pazurów | The Rebel Without Claws |
887 | Compressed Hare | |
888 | Szczurołap z Gwadelupy | The Pied Piper of Guadalupe |
889 | Prince Violent | |
890 | Kłopoty Daffy'ego | Daffy's Inn Trouble |
891 | What's My Lion? | |
892 | Przygotowany na bip | Beep Prepared |
893 | Głos sumienia | The Last Hungry Cat |
894 | Nelly's Folly | |
ROK 1962 | ||
895 | Mokry królik | Wet Hare |
896 | A Sheep in the Deep | |
897 | Przejechać się na rybach | Fish and Slips |
898 | Krokodyle łzy | Quackodile Tears |
899 | Crow's Feat | |
900 | Meksykańska biesiada | Mexican Boarders |
S1 | Adventures of the Road Runner | |
901 | Bill of Hare | |
902 | Wysokie loty | Zoom at the Top |
903 | The Slick Chick | |
904 | Luwrze, wróć do mnie! | Louvre Come Back to Me! |
905 | Pieniądze żoneczki | Honey's Money |
906 | Odrzutowa klatka | The Jet Cage |
907 | Kwoka amator | Mother Was a Rooster |
908 | Good Noose | |
909 | Shish-ka-bugs | |
910 | Marsjanin w Georgii | Martian Through Georgia |
ROK 1963 | ||
911 | Byłem Tomciem Paluchem | I Was a Teenage Thumb |
912 | Nieczysta sprawa | Devil's Feud Cake |
913 | Łatwy kaczy pieniądz | Fast Buck Duck |
914 | Wielka wygrana | The Million Hare |
915 | Mexican Cat Dance | |
916 | Teraz wysłuchaj tego | Now Hear This |
917 | Zawodowcy | Woolen Under Where |
918 | Cały ten pośpiech | Hare-Breadth Hurry |
919 | Banty Raids | |
920 | Ostra pogoda | Chili Weather |
921 | The Unmentionables | |
922 | Aqua Duck | |
923 | Jak pijany zając | Mad as a Mars Hare |
924 | Problemy z mieszkaniem | Claws in the Lease |
925 | Transylwania 6-5000 | Transylvania 6-5000 |
926 | To Beep or Not to Beep | |
ROK 1964 | ||
927 | Patrol | Dumb Patrol |
928 | Meldunek do generała Graciasa | A Message to Gracias |
929 | Bartłomiej – pies na koła | Bartholomew Versus the Wheel |
930 | Koci psychoanalityk | Freudy Cat |
931 | Dr Diabeł i Mr. Królik | Dr. Devil and Mr. Hare |
932 | Nuts and Volts | |
933 | Kaczka na zimowym polowaniu | The Iceman Ducketh |
934 | War and Pieces | |
935 | Hawaje Aje Aje | Hawaiian Aye Aye |
936 | Farbowany królik | False Hare |
937 | Señorella and the Glass Huarache | |
938 | Kryjówka Pancha | Pancho's Hideaway |
939 | Polowanie z sokołem | Road To Andalay |
ROK 1965 | ||
940 | Zip-Zip-Hooray | |
941 | Mysz w domu nie wadzi nikomu | It's Nice to Have a Mouse Around the House |
942 | Koty i siniaki | Cats And Bruises |
943 | Road Runner a Go-Go | |
944 | Szalony wyścig | The Wild Chase |
945 | Moby Duck | |
946 | Wyzwany i przegrany | Assault and Peppered |
947 | Well Worn Daffy | |
948 | Kaczor w opałach | Suppressed Duck |
949 | Huzia na babcię | Corn on the Cop |
950 | Pędząca ruletka | Rushing Roulette |
951 | Pędź, pędź, słodki pędziwietrze | Run, Run, Sweet Road Runner |
952 | Herbatka z susłami | Tease for Two |
953 | Tired and Feathered | |
954 | Oberwać kamieniem | Boulder Wham! |
955 | Chili Corn Corny | |
956 | Tylko zaplanuj bip | Just Plane Beep |
957 | Hairied and Hurried | |
958 | Gazu, przyjacielu | Go Go Amigo |
959 | Szaleniec szos | Highway Runnery |
960 | Coś dla ochłody | Chaser on the Rocks |
ROK 1966 | ||
961 | Kosmiczny kaczor | The Astroduck |
962 | Shot and Bothered | |
963 | Sposób na strusia | Out and Out Rout |
964 | Muchos Locos | |
965 | Solidny kojot | The Solid Tin Coyote |
966 | Mexican Mousepiece | |
967 | Kłopoty ze strusiem | Clippety Clobbered |
968 | Daffy do wynajęcia | Daffy Rents |
969 | A-Haunting We Will Go | |
970 | Snow Excuse | |
971 | A Squeak in the Deep | |
972 | Feather Finger | |
973 | Swing Ding Amigo | |
974 | Sugar and Spies | |
975 | Smak kocimiętki | A Taste of Catnip |
ROK 1967 | ||
976 | Obiad Daffy'ego | Daffy's Diner |
977 | Quacker Tracker | |
978 | The Music Mice-Tro | |
979 | The Spy Swatter | |
980 | Speedy Ghost to Town | |
981 | Rodent to Stardom | |
982 | Go Away Stowaway | |
983 | Cool Cat | |
984 | Merlin - magiczna mysz | Merlin the Magic Mouse |
985 | Fiesta niespodzianka | Fiesta Fiasco |
ROK 1968 | ||
986 | Hocus Pocus Pow Wow | |
987 | Norman Normalny | Norman Normal |
988 | Big Game Haunt | |
989 | Skyscraper Caper | |
990 | Hippydrome Tiger | |
991 | Feud with a Dude | |
992 | See Ya Later Gladiator | |
993 | 3 Ring Wing Ding | |
994 | Flying Circus | |
995 | Bunny i Claude | Bunny and Claude (We Rob Carrot Patches) |
996 | Chimp i Zee | Chimp and Zee |
ROK 1969 | ||
997 | The Great Carrot Train Robbery | |
998 | Fistic Mystic | |
999 | Rabbit Stew and Rabbits Too | |
1000 | Shamrock and Roll | |
1001 | Bugged by a Bee | |
1002 | Injun Trouble | |
OD 1979 DO TERAZ | ||
1003 | Opowieść wigilijna Bugsa | Bugs Bunny's Christmas Carol |
1004 | Freeze Frame | |
1005 | Diabelska gwiazdka | The Fright Before Christmas |
1006 | The Chocolate Chase | |
1007 | Daffy Flies North | |
1008 | The Yolk's on You | |
1009 | Portrait of the Artist as a Young Bunny | |
1010 | Kosmiczna historia | Spaced-Out Bunny |
1011 | Soup or Sonic | |
1012 | Duck Dodgers and the Return of the 24½th Century | |
1013 | The Duxorcist | |
1014 | The Night of the Living Duck | |
1015 | Box-Office Bunny | |
1016 | (Blooper) Bunny | |
1017 | Invasion of the Bunny Snatchers | |
1018 | Chariots of Fur | |
1019 | Carrotblanca | |
1020 | Another Froggy Evening | |
1021 | From Hare to Eternity | |
1022 | Marvin the Martian in the Third Dimension | |
1023 | Superior Duck | |
1024 | Pullet Surprise | |
1025 | Father of the Bird | |
1026 | Little Go Beep | |
1027 | The Whizzard of Ow | |
1028 | Hare and Loathing in Las Vegas | |
1029 | Attack of the Drones | |
1030 | Museum Scream | |
1031 | My Generation G-G-Gap | |
1032 | Cock-A-Doodle Duel | |
1033 | Daffy Duck for President | |
1034 | Daffy & Porky in the William Tell Overture | |
1035 | Coyote Falls | |
1036 | Fur of Flying | |
1037 | Rabid Rider | |
1038 | I Tawt I Taw a Putty Tat | |
1039 | Daffy's Rhapsody | |
1040 | Flash In The Pain |
Telewizyjne wydania specjalne
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
1 | Bugs and Daffy's Carnival of the Animals | |
2 | Bugs Bunny's Easter Special / Bugs Bunny's Easter Funnies | |
3 | Bugs Bunny in Space | |
4 | Bugs Bunny's Howl-oween Special | |
5 | A Connecticut Rabbit in King Arthur's Court / Bugs Bunny in King Arthur's Court | |
6 | How Bugs Bunny Won the West | |
7 | Walentynkowy Królik Bugs / Królik Bugs: Zakochany i zwariowany | Bugs Bunny's Valentine Special / Bugs Bunny's Cupid Capers |
8 | The Bugs Bunny Mother's Day Special / Bugs Bunny's Baby Boomers | |
9 | Bugs Bunny's Thanksgiving Diet | |
10 | Opowieść wigilijna Królika Bugsa / Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna | Bugs Bunny's Looney Christmas Tales |
11 | Wielkanocny show Kaczora Daffy'ego | Daffy Duck's Easter Special / Daffy Duck's Easter Egg-Citement |
12 | Bugs Bunny's Bustin' Out All Over | |
13 | The Bugs Bunny Mystery Special | |
14 | Daffy Duck's Thanks-for-Giving Special / Daffy Duck in Hollywood | |
15 | Bugs Bunny: All American Hero | |
16 | Bugs Bunny's Mad World of Television | |
17 | Bugs vs. Daffy: Battle of the Music Video Stars | |
18 | Bugs Bunny's Wild World of Sports | |
19 | Bugs Bunny's Overtures to Disaster | |
20 | Bugs Bunny's Lunar Tunes | |
21 | Bugs Bunny's Creature Features |
Filmy pełnometrażowe
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
01 | Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg | The Bugs Bunny / Road Runner Movie |
02 | Królik Bugs przedstawia / Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa | The Looney Looney Looney Bugs Bunny Movie |
03 | Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek | Bugs Bunny's 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales |
04 | Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa | Daffy Duck's Fantastic Island |
05 | Daffy Duck's Quackbusters | |
06 | Kosmiczny mecz | Space Jam |
07 | Tweety – wielka podróż | Tweety's High-Flying Adventure |
08 | Looney Tunes znowu w akcji | Looney Tunes: Back in Action |
09 | Bah, Humduck! A Looney Tunes Christmas |
Linki zewnętrzne
- Zwariowane melodie w polskiej Wikipedii
Zwariowane melodie | |
---|---|
Filmy krótkometrażowe | Zwariowane melodie |
Seriale animowane | Taz-Mania • Sylwester i Tweety na tropie • Looney Tunes: Maluchy w pieluchach • Kaczor Dodgers • Looney Tunes Show • Nowe Zwariowane Melodie • Zwariowane melodie: Kreskówki • Królik Bugs: nowe konstrukcje |
Filmy kompilacyjne | Królik Bugs: Zakochany i zwariowany • Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg • Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna • Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa • Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek • Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa |
Filmy animowane | Tweety – wielka podróż • Looney Tunes: Kto dogoni Królika? • Tweety Królem • Taz i Drużyna Burgera |
Filmy aktorskie | Kosmiczny mecz • Looney Tunes znowu w akcji • Kosmiczny mecz: Nowa era |
Inne produkcje | Przygody Animków • Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo • Animaniacy • Przygody Animków: Wiosenne ferie • Przygody Animków: Nocne straszenie • Pinky i Mózg • Animaniacy: Życzenie Wakko • Bzikowersytet Animków |