Studio Eurocom: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 50: | Linia 50: | ||
* [[Marta Radwan]] | * [[Marta Radwan]] | ||
* [[Piotr Gogol]] | * [[Piotr Gogol]] | ||
=== Teksty piosenek === | |||
* [[Marcin Matuszewski]] | |||
'''Dawniej''': | |||
* [[Filip Antonowicz]] | |||
* [[Andrzej Gmitrzuk]] | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] | |||
* [[Anna Rutkowska]] | |||
* [[Wiesława Sujkowska]] | |||
* [[Marek Robaczewski]] | |||
* [[Dariusz Paprocki]] | |||
| | | | ||
Linia 212: | Linia 223: | ||
* [[Skoś trawnik tato, a dostaniesz deser]] | * [[Skoś trawnik tato, a dostaniesz deser]] | ||
* [[Świąteczny bunt]] | * [[Świąteczny bunt]] | ||
* [[Tajmiaki]] | * [[Tajmiaki]] | ||
* [[Tego już za wiele]] | * [[Tego już za wiele]] | ||
Linia 218: | Linia 228: | ||
* [[Wskakuj!]] | * [[Wskakuj!]] | ||
* [[Życzenie wigilijne Richiego Richa]] | * [[Życzenie wigilijne Richiego Richa]] | ||
'''Kinowe''': | |||
* [[Tajemnica Rajskiego Wzgórza]] | |||
</div> | </div> | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 17:33, 5 maj 2010
Studio Eurocom – studio dubbingowe mające swoją siedzibę w Warszawie. Dawniej zajmowało się również dystrybucją filmów w kinach i na kasetach wideo.
Główni klienci studia
- Disney XD (dawniej Jetix/Fox Kids)
- JimJam
- Jetix Play
- Canal+
- Telewizja Polska
- TV Puls (wersje lektorskie)
- ZigZap (dawniej)
Zespół Studio Eurocom
Dubbing: Seriale
- Aaron Stone
- Ach, ten Andy!
- Andzia
- A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
- Barney i przyjaciele
- Bodzio - mały helikopter
- Clifford
- Dennis Rozrabiaka
- Digimon
- Dzieciak kontra Kot
- Dzieciaki z klasy 402
- Dzielne żółwie: Następna mutacja
- Ekstremalne kaczory
- Filiputki
- Gadżet i Gadżetinis
- Galactik Football
- Gęsia skórka
- Guziczek
- H2O - wystarczy kropla
- Huckleberry Finn
- Hamtaro - wielkie przygody małych chomików
- Kapitan Flamingo
- Karmelowy obóz
- Klub Winx (odcinki 1-78)
- Kosmiczne Biuro Śledcze
- Kosmiczni Ścigacze
- Król Maciuś Pierwszy (odcinki 14-26)
- Królewna Złoty Loczek
- Księżniczka Tenko
- Leniuchowo
- Magi-Nation
- Marco i Gina
- Medaboty
- Miejskie szkodniki
- Milly i Molly
- Monster Warriors
- Naruto
- Niezwykłe ranki Marcina Ranka
- Noddy
- Noddy w Krainie Zabawek
- Nowe podróże Guliwera
- Nowe przygody rodziny Addamsów
- ŌBAN Star Racers
- Podróż do serca świata
- Pokémon
- Power Rangers (serie z dubbingiem: TF, NS, DT, SPD, MF, OO, JF, RPM)
- Prawdziwe przygody profesora Thompsona
- Roboluch
- Rozgadana farma
- Shin-chan
- Spider-man
- Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!
- Świat Questa
- Świat według Ludwiczka (odcinki 27-32, 34-36, 38)
- Tajne akta Psiej Agencji (odcinki 14-22)
- Team Galaxy - kosmiczne przygody galaktycznej drużyny
- Tupi i Binu
- Tutenstein
- Yin Yang Yo!
- Wilki morskie
- Wojownicze Żółwie Ninja
- X-Men
- Zły pies
i wiele innych.
Dubbing: Filmy
- Barbie jako Roszpunka
- Betsy Balonówna − Podróż przez Yummi-Land
- Dennis Rozrabiaka
- Dzielny pies Rusty
- Kacper: Szkoła strachu
- Kacper i Wendy
- Król Maciuś Pierwszy
- Kruche jak lód: Walka o złoto
- Mistrzowie golfa
- O, kurczę!
- Oh, Baby!
- Podniebny pościg
- Pokémon: Giratina i Strażnik Nieba
- Projekt Merkury
- Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny
- Rozgadana farma
- Skoś trawnik tato, a dostaniesz deser
- Świąteczny bunt
- Tajmiaki
- Tego już za wiele
- Viva High School Musical Meksyk: Pojedynek
- Wskakuj!
- Życzenie wigilijne Richiego Richa
Kinowe:
Linki zewnętrzne
- Europol Communications "EUROCOM" Sp. z o.o. – oficjalna strona studia.
- Studio Eurocom w polskiej Wikipedii