Mulan: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | |||
|tytuł=Mulan | |||
|tytuł oryginalny= | |||
|plakat=Mulan.jpg | |||
|gatunek=animacja, familijny, przygodowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|dystrybutor kinowy=[[Syrena Entertainment Group|Syrena EG]] | |||
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix|Imperial Entertainment / Imperial CinePix]], [[CDP|CD Projekt / CDP Sp. z o.o.]], [[Galapagos Films]] | |||
|rok=1998 | |||
|data premiery=20 listopada [[1998]] | |||
}} | |||
: ''Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1998 roku. Możesz także szukać [[Mulan (film 2020)|filmu fabularnego z 2020 roku]].'' | |||
'''Mulan''' (1998) – amerykański, pełnometrażowy film animowany, nawiązujący do starożytnej chińskiej legendy o Hua Mulan. Film został wyprodukowany przez wytwórnię filmową Walt Disney Pictures. | '''Mulan''' (1998) – amerykański, pełnometrażowy film animowany, nawiązujący do starożytnej chińskiej legendy o Hua Mulan. Film został wyprodukowany przez wytwórnię filmową Walt Disney Pictures. | ||
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 20 listopada 1998 roku. Dystrybutorem filmu była Syrena EG. | Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 20 listopada [[1998]] roku. Dystrybutorem filmu była [[Syrena Entertainment Group|Syrena EG]]. | ||
W 2004 roku powstała kontynuacja – ''[[Mulan II]]''. | W 2004 roku powstała kontynuacja – ''[[Mulan II]]''. | ||
== Fabuła == | |||
Mulan ma wyjść za mąż. Jednak spotkanie ze swatką psuje ukochany świerszcz dziewczyny. Tego samego wieczoru jej ojciec zostaje powołany do wojska, by walczyć z dzikimi Hunami, którzy najechali Chiny. Aby uchronić starego, schorowanego rodzica przed pewną śmiercią na polu walki, Mulan decyduje się go zastąpić. W męskim przebraniu wymyka się z domu. Jej niezwykły postępek sprawia, że do życia budzą się duchy przodków rodziny oraz maleńki smok Mushu. Przodkowie powierzają mu zadanie sprowadzenia Mulan do domu. Smokowi towarzyszy pechowy świerszcz. Początkowo Mulan kiepsko sobie radzi w obozie wojskowym. Jest jednak dzielna i wytrwała i wkrótce zdobywa potrzebne umiejętności. Na polu walki okrywa się bohaterską sławą. Przy okazji wychodzi na jaw, że jest dziewczyną. Wkrótce Mulan odkrywa, że wróg nie został całkowicie pokonany i niebezpieczeństwo grozi samemu cesarzowi. Dziewczyna postanawia ruszyć władcy na ratunek. Na podstawie opowiadania Roberta D. San Souci, amerykańskiego autora książek dla dzieci, który stworzył też scenariusz do filmu. San Souci inspirował się starą chińską legendą o dziewczynie, która w męskim przebraniu wstąpiła do wojska, by walczyć za swój kraj. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-642727</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej wystąpili''': | |||
'''W wersji polskiej | |||
* [[Jolanta Fraszyńska]] – '''Fa Mulan''' (dialogi) | * [[Jolanta Fraszyńska]] – '''Fa Mulan''' (dialogi) | ||
* [[Katarzyna Pysiak]] – '''Fa Mulan''' (śpiew) | * [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]] – '''Fa Mulan''' (śpiew) | ||
* [[Maciej Molęda]] – '''Kapitan Li Shang''' | |||
* [[Jerzy Stuhr]] – '''Mushu''' | * [[Jerzy Stuhr]] – '''Mushu''' | ||
* [[Jerzy Bończak]] – '''Yao''' | * [[Jerzy Bończak]] – '''Yao''' | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Ling''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Ling''' | ||
* [[Marek Bocianiak]] – '''Chien-Po''' | * [[Marek Bocianiak]] – '''Chien-Po''' | ||
* [[Henryk Machalica]] – '''Fa | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Shan Yu''' | ||
* [[Henryk Machalica]] – '''Fa Zhou''' | |||
* [[Teresa Lipowska]] – '''Babcia Fa''' | * [[Teresa Lipowska]] – '''Babcia Fa''' | ||
* [[Antonina Girycz]] – '''Swatka''' | |||
* [[Aleksander Bednarz]] – '''Pierwszy przodek''' | |||
* [[Paweł Galia]] – '''Chi-Fu''' | |||
* [[Krzysztof Chamiec]] – '''Cesarz Chin''' | * [[Krzysztof Chamiec]] – '''Cesarz Chin''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Dorota Nowakowska]] – '''Fa Li''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Kuracjuszka''' | |||
* [[Wanda Elbińska-Robaczewska|Wanda Robaczewska]] – '''Przodkowie''' | |||
* [[Barbara Sołtysik]] – '''Przodkowie''' | |||
* [[Ewa Ziętek]] – '''Przodkowie''' | |||
* [[Adam Bauman]] – '''Zbir #2''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Przodkowie''' | |||
* [[Arkadiusz Jakubik]] – | |||
** '''Yi''', | |||
** '''Strażnik #2''' | |||
* [[Mariusz Arno Jaworowski]]<!-- – '''Żołnierz #1'''--> | |||
* [[Marek Kępiński (ur. 1937)|Marek Kępiński]] – '''Przodkowie''' | |||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Generał Li''' | * [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Generał Li''' | ||
* [[ | * [[Zbigniew Konopka]] – | ||
* [[ | ** '''Zbir #1''', | ||
* [[ | ** '''Żołnierz #2''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Zbir #5''' | |||
* | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] | ** '''Strażnik #1''', | ||
* [[ | ** '''Strażnik #3''', | ||
** '''Zbir #3''', | |||
** '''Przodkowie''' | |||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Przodkowie''' | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Zbir #4''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki śpiewali''': | |||
* '''''„Zaszczyt nam przyniesie to”''''': [[Mirosława Krajewska]], [[Teresa Lipowska]], [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]], [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]], [[Dorota Nowakowska]], [[Monika Wierzbicka]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Betley]], [[Anna Frankowska]], [[Agnieszka Piotrowska]] | |||
* '''''„Lustro”''''': [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]] | |||
* '''''„Zrobię z was mężczyzn”''''': [[Maciej Molęda]], [[Marek Bocianiak]], [[Jerzy Bończak]], [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]], [[Robert Rozmus]], [[Jerzy Stuhr]] oraz chór męski w składzie: [[Borys Somerschaf]] i inni | |||
* '''''„Ta, za którą walczyć chcesz”''''': [[Marek Bocianiak]], [[Jerzy Bończak]], [[Jolanta Fraszyńska]], [[Robert Rozmus]], [[Paweł Galia]] <small>(na planszy błędnie wymieniony Jerzy Stuhr)</small> oraz chór męski w składzie: [[Borys Somerschaf]] i inni | |||
* '''''„Zrobię z was mężczyzn”'' (repryza)''': Chór męski w składzie: [[Borys Somerschaf]] i inni | |||
* '''''„Lustro”'' (wersja pop)''': [[Edyta Górniak]] | |||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | |||
'''Tekst polski''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | |||
'''Tłumaczenie''': [[Mariusz Arno Jaworowski]]<br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Hanna Makowska]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br /> | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | |||
'''Nagrania muzyczne''': [[Studio Nagrań Buffo|STUDIO BUFFO]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Jarosław Regulski]]<br /> | |||
'''Nagranie piosenki ''„Lustro”'' (wersja pop)''': Studio Metropolis w Londynie – dzięki uprzejmości Pomaton EMI<br /> | |||
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]]<!--, [[Michał Wojnarowski]]--><br /> | |||
'''Produkcja wersji polskiej językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br /> | |||
== Plansze == | |||
=== VHS / DVD === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Mulan - plansza 2-1.jpg | |||
Mulan - plansza 2-2.jpg | |||
Mulan - plansza 2-3.jpg | |||
Mulan - plansza 2-4.jpg | |||
Mulan - plansza 2-5.jpg | |||
Mulan - plansza 2-6.jpg | |||
</gallery> | |||
=== Blu-ray === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Mulan - plansza 3-1.jpg | |||
Mulan - plansza 3-2.jpg | |||
Mulan - plansza 3-3.jpg | |||
Mulan - plansza 3-4.jpg | |||
Mulan - plansza 3-5.jpg | |||
Mulan - plansza 3-6.jpg | |||
Mulan - plansza 3-7.jpg | |||
</gallery> | |||
=== Disney+ === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Mulan - plansza 1-1.jpg | |||
Mulan - plansza 1-2.jpg | |||
Mulan - plansza 1-3.jpg | |||
Mulan - plansza 1-4.jpg | |||
Mulan - plansza 1-5.jpg | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia|Mulan}} | * {{Wikipedia|Mulan (film 1998)|Mulan}} | ||
* {{filmweb|film|}} | * {{filmweb|film|539}} | ||
* {{stopklatka|film|}} | * {{stopklatka|film|30}} | ||
* [http:// | * [http://dubbing.pl/mulan/ ''Mulan''] na stronie Dubbing.pl | ||
{{Walt Disney Pictures}} | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 11:07, 20 kwi 2024
Tytuł | Mulan |
---|---|
Gatunek | animacja, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Syrena EG |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment / Imperial CinePix, CD Projekt / CDP Sp. z o.o., Galapagos Films |
Rok produkcji | 1998 |
Data premiery dubbingu | 20 listopada 1998 |
- Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1998 roku. Możesz także szukać filmu fabularnego z 2020 roku.
Mulan (1998) – amerykański, pełnometrażowy film animowany, nawiązujący do starożytnej chińskiej legendy o Hua Mulan. Film został wyprodukowany przez wytwórnię filmową Walt Disney Pictures.
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 20 listopada 1998 roku. Dystrybutorem filmu była Syrena EG.
W 2004 roku powstała kontynuacja – Mulan II.
Fabuła
Mulan ma wyjść za mąż. Jednak spotkanie ze swatką psuje ukochany świerszcz dziewczyny. Tego samego wieczoru jej ojciec zostaje powołany do wojska, by walczyć z dzikimi Hunami, którzy najechali Chiny. Aby uchronić starego, schorowanego rodzica przed pewną śmiercią na polu walki, Mulan decyduje się go zastąpić. W męskim przebraniu wymyka się z domu. Jej niezwykły postępek sprawia, że do życia budzą się duchy przodków rodziny oraz maleńki smok Mushu. Przodkowie powierzają mu zadanie sprowadzenia Mulan do domu. Smokowi towarzyszy pechowy świerszcz. Początkowo Mulan kiepsko sobie radzi w obozie wojskowym. Jest jednak dzielna i wytrwała i wkrótce zdobywa potrzebne umiejętności. Na polu walki okrywa się bohaterską sławą. Przy okazji wychodzi na jaw, że jest dziewczyną. Wkrótce Mulan odkrywa, że wróg nie został całkowicie pokonany i niebezpieczeństwo grozi samemu cesarzowi. Dziewczyna postanawia ruszyć władcy na ratunek. Na podstawie opowiadania Roberta D. San Souci, amerykańskiego autora książek dla dzieci, który stworzył też scenariusz do filmu. San Souci inspirował się starą chińską legendą o dziewczynie, która w męskim przebraniu wstąpiła do wojska, by walczyć za swój kraj.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-642727
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Jolanta Fraszyńska – Fa Mulan (dialogi)
- Katarzyna Pysiak – Fa Mulan (śpiew)
- Maciej Molęda – Kapitan Li Shang
- Jerzy Stuhr – Mushu
- Jerzy Bończak – Yao
- Robert Rozmus – Ling
- Marek Bocianiak – Chien-Po
- Tomasz Marzecki – Shan Yu
- Henryk Machalica – Fa Zhou
- Teresa Lipowska – Babcia Fa
- Antonina Girycz – Swatka
- Aleksander Bednarz – Pierwszy przodek
- Paweł Galia – Chi-Fu
- Krzysztof Chamiec – Cesarz Chin
W pozostałych rolach:
- Dorota Nowakowska – Fa Li
- Mirosława Krajewska – Kuracjuszka
- Wanda Robaczewska – Przodkowie
- Barbara Sołtysik – Przodkowie
- Ewa Ziętek – Przodkowie
- Adam Bauman – Zbir #2
- Jacek Czyż – Przodkowie
- Arkadiusz Jakubik –
- Yi,
- Strażnik #2
- Mariusz Arno Jaworowski
- Marek Kępiński – Przodkowie
- Krzysztof Kołbasiuk – Generał Li
- Zbigniew Konopka –
- Zbir #1,
- Żołnierz #2
- Jan Kulczycki – Zbir #5
- Wojciech Paszkowski –
- Strażnik #1,
- Strażnik #3,
- Zbir #3,
- Przodkowie
- Eugeniusz Robaczewski – Przodkowie
- Mirosław Zbrojewicz – Zbir #4
i inni
Piosenki śpiewali:
- „Zaszczyt nam przyniesie to”: Mirosława Krajewska, Teresa Lipowska, Katarzyna Pysiak, Beata Jankowska, Dorota Nowakowska, Monika Wierzbicka oraz chór w składzie: Agnieszka Betley, Anna Frankowska, Agnieszka Piotrowska
- „Lustro”: Katarzyna Pysiak
- „Zrobię z was mężczyzn”: Maciej Molęda, Marek Bocianiak, Jerzy Bończak, Katarzyna Pysiak, Robert Rozmus, Jerzy Stuhr oraz chór męski w składzie: Borys Somerschaf i inni
- „Ta, za którą walczyć chcesz”: Marek Bocianiak, Jerzy Bończak, Jolanta Fraszyńska, Robert Rozmus, Paweł Galia (na planszy błędnie wymieniony Jerzy Stuhr) oraz chór męski w składzie: Borys Somerschaf i inni
- „Zrobię z was mężczyzn” (repryza): Chór męski w składzie: Borys Somerschaf i inni
- „Lustro” (wersja pop): Edyta Górniak
Reżyseria: Joanna Wizmur
Tekst polski: Elżbieta Łopatniukowa
Tłumaczenie: Mariusz Arno Jaworowski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Nagrania muzyczne: STUDIO BUFFO
Dźwięk: Jarosław Regulski
Nagranie piosenki „Lustro” (wersja pop): Studio Metropolis w Londynie – dzięki uprzejmości Pomaton EMI
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Produkcja wersji polskiej językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Plansze
VHS / DVD
Blu-ray
Disney+
Linki zewnętrzne
- Mulan w polskiej Wikipedii
- Mulan w bazie filmweb.pl
- Mulan w bazie stopklatka.pl
- Mulan na stronie Dubbing.pl