Tygrys i przyjaciele: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
Linia 36: | Linia 36: | ||
* '''''„Kołysanka Puchatka”''''': [[Jan Kociniak]] | * '''''„Kołysanka Puchatka”''''': [[Jan Kociniak]] | ||
* '''''„Fajnie, że rodzinkę mam”''''': [[Jacek Czyż]] oraz chór | * '''''„Fajnie, że rodzinkę mam”''''': [[Jacek Czyż]] oraz chór | ||
* '''''„Jak tu być Tygrysem”''''': [[Włodzimierz Bednarski]], [[Zofia Jaworowska]], [[Joanna Jeżewska]], [[Jan Kociniak | * '''''„Jak tu być Tygrysem”''''': [[Włodzimierz Bednarski]], [[Zofia Jaworowska]], [[Joanna Jeżewska]], [[Jan Kociniak]], [[Jan Prochyra]], [[Mirosław Wieprzewski]] | ||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> |
Wersja z 12:37, 11 gru 2021
Tytuł | Tygrys i przyjaciele |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Tigger Movie |
Gatunek | animacja, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Japonia |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Syrena Entertainment Group |
Rok produkcji | 2000 |
Data premiery dubbingu | 26 maja 2000 |
Tygrys i przyjaciele (ang. The Tigger Movie, 2000) – amerykańsko-japoński film animowany, którego głównym bohaterem jest Tygrys ze Stumilowego Lasu.
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 26 maja 2000 roku.
Fabuła
Chociaż Tygrysek może zawsze liczyć na wsparcie i towarzystwo przyjaciół, tęskni za swymi krewnymi - równie pasiastymi i rozbrykanymi jak on. Zdesperowany i osamotniony bohater zwraca się więc o pomoc do mądrej Sowy. Ta radzi mu, żeby dokładnie zbadał swoje rodzinne drzewo. Tygrysek bierze jej wskazówkę dosłownie i zaczyna poszukiwać w Stumilowym Lesie właściwego drzewa. Tymczasem przyjaciele chcąc poprawić mu nastrój, piszą do niego list w imieniu jego rzekomych bliskich. Uradowany Tygrysek odbiera wiadomość jako zapowiedź rychłych odwiedzin i zaczyna przygotowywać wielkie przyjęcie bożonarodzeniowe na cześć kuzynów. Puchatek, Prosiaczek, Kłapouchy i inni nie mają odwagi wyprowadzać go z błędu. W przebraniu tygrysów zjawiają się w domku towarzysza. Niestety, prawda szybko wychodzi na jaw. Mimo śnieżnej zawiei, Tygrysek wyrusza na poszukiwanie swojej prawdziwej rodziny. Przyjaciele martwią się, że zgubi on drogę, albo zamarznie. Kierowana przez Królika ekspedycja poszukiwawcza rusza jego tropem. Produkcja dla najmłodszych nawiązuje do książek autorstwa Alana Alexandra Milne’a.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-688447
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jacek Czyż – Tygrys
- Jan Kociniak – Kubuś Puchatek
- Zofia Jaworowska – Maleństwo
- Ryszard Nawrocki – Królik
- Mirosław Wieprzewski – Prosiaczek
- Jan Prochyra – Kłapouchy
- Włodzimierz Bednarski – Pan Sowa
- Joanna Jeżewska – Kangurzyca
- Jonasz Tołopiło – Krzyś
- Jerzy Rosołowski – Narrator
Piosenki śpiewali:
- „Ma Tygrys powody do dumy”: Jacek Czyż
- „Taki jak Ja”: Jacek Czyż oraz chór
- „Hupaj siupaj łupaj cupaj”: Jacek Czyż, Zofia Jaworowska
- „Kołysanka Puchatka”: Jan Kociniak
- „Fajnie, że rodzinkę mam”: Jacek Czyż oraz chór
- „Jak tu być Tygrysem”: Włodzimierz Bednarski, Zofia Jaworowska, Joanna Jeżewska, Jan Kociniak, Jan Prochyra, Mirosław Wieprzewski
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Piosenki nagrano w: STUDIO BUFFO
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Linki zewnętrzne
- Tygrys i przyjaciele w polskiej Wikipedii
- Tygrys i przyjaciele w bazie filmweb.pl