Użytkownik:MinisterDubu: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 22: | Linia 22: | ||
Budynek składa się z 13 studiów nagraniowych, 13 pomieszczeń do miksowania oraz 34 do montażu dźwięku. Studio oferuje usługi przygotowania dubbingu, szeptanki, napisów zwykłych, dla niesłyszących i niedosłyszących, audiodeskrypcji, miksu, montażu i QC, PLDL, przetwarzania mediów i zarządzania projektami we współpracy z klientem. | Budynek składa się z 13 studiów nagraniowych, 13 pomieszczeń do miksowania oraz 34 do montażu dźwięku. Studio oferuje usługi przygotowania dubbingu, szeptanki, napisów zwykłych, dla niesłyszących i niedosłyszących, audiodeskrypcji, miksu, montażu i QC, PLDL, przetwarzania mediów i zarządzania projektami we współpracy z klientem. | ||
22 stycznia 2021 roku IYUNO Media Group wykupiło SDI Media, zaś transakcja została zakończona 26 marca 2021 roku powołując do życia przedsiębiorstwo IYUNO•SDI Group. Polskie [[dubbing]]i są podpisywane pod tą nazwą od sierpnia 2021. 26 października 2022 roku nazwa firmy została skrócona do '''IYUNO''' | 22 stycznia 2021 roku IYUNO Media Group wykupiło SDI Media, zaś transakcja została zakończona 26 marca 2021 roku powołując do życia przedsiębiorstwo IYUNO•SDI Group. Polskie [[dubbing]]i są podpisywane pod tą nazwą od sierpnia 2021. 26 października 2022 roku nazwa firmy została skrócona do '''IYUNO'''. | ||
W styczniu 2022 roku pracownicy [[SDI Media Polska]] przenieśli się do budynku, w którym od 2018 roku funkcjonowało [[IYUNO Media Group]]. Poniższa lista zawiera [[dubbing]]i tworzone pod nazwą '''IYUNO''', a także wcześniej wyprodukowane osobno | W styczniu 2022 roku pracownicy [[SDI Media Polska]] przenieśli się do budynku, w którym od 2018 roku funkcjonowało [[IYUNO Media Group]]. Poniższa lista zawiera [[dubbing]]i tworzone pod nazwą '''IYUNO''', a także te wcześniej wyprodukowane przez dotychczas działające osobno [[SDI Media Polska]] i [[IYUNO Media Group]] pod wspólną nazwą '''IYUNO•SDI Group'''. | ||
=== Klienci === | === Klienci === | ||
* [[Disney]] | * [[Disney]] | ||
Linia 40: | Linia 40: | ||
* Animaccord | * Animaccord | ||
* Moonbug Entertainment | * Moonbug Entertainment | ||
== Ekipa == | == Ekipa == | ||
Linia 69: | Linia 65: | ||
* [[Bartosz Wesołowski]] | * [[Bartosz Wesołowski]] | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] | ||
* [[Michał Zdunik]] | |||
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]] | * [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]] | ||
* [[Piotr Zygo]] | * [[Piotr Zygo]] | ||
==== Dawniej ==== | ==== Dawniej ==== | ||
* [[Andrzej Dybak]] | |||
* [[Karol Gajos]] | * [[Karol Gajos]] | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] | * [[Paweł Ciołkosz]] | ||
Linia 82: | Linia 80: | ||
* [[Wojciech Brewiński]] | * [[Wojciech Brewiński]] | ||
* [[Zuzanna Chojecka]] | * [[Zuzanna Chojecka]] | ||
* [[Marta Dobecka]] | |||
* [[Barbara Eyman|Barbara Eyman-Stranc]] | * [[Barbara Eyman|Barbara Eyman-Stranc]] | ||
* [[Zuzanna Galia]] | * [[Zuzanna Galia]] | ||
* [[Anna Izdebska]] | * [[Anna Izdebska]] | ||
* [[Barbara Jelińska]] | * [[Barbara Jelińska]] | ||
* [[Michał Kania]] | |||
* [[Jakub Kisiel]] | * [[Jakub Kisiel]] | ||
* [[Kamila Klimas-Przybysz|Kamila Klimas]] | * [[Kamila Klimas-Przybysz|Kamila Klimas]] | ||
Linia 123: | Linia 123: | ||
==== Dawniej ==== | ==== Dawniej ==== | ||
* [[Bartek Fukiet]] | * [[Bartek Fukiet]] | ||
* [[Anna Koperek]] | |||
* [[Dariusz Kosmowski]] | * [[Dariusz Kosmowski]] | ||
* [[Joanna Krejzler]] | * [[Joanna Krejzler]] | ||
Linia 197: | Linia 198: | ||
* [[Piotr Zygo]] | * [[Piotr Zygo]] | ||
* [[Anna Żarnecka-Wójcik]] | * [[Anna Żarnecka-Wójcik]] | ||
=== | === Kierownicy muzyczni === | ||
* [[Piotr Gogol]] | * [[Piotr Gogol]] | ||
* [[Adam Krylik]] | * [[Adam Krylik]] | ||
Linia 204: | Linia 205: | ||
* [[Anna Serafińska]] | * [[Anna Serafińska]] | ||
* [[Agnieszka Tomicka]] | * [[Agnieszka Tomicka]] | ||
* [[Agata Warda]] | |||
* [[Piotr Zygo]] | * [[Piotr Zygo]] | ||
=== Kierownictwo produkcji === | === Kierownictwo produkcji === | ||
Linia 469: | Linia 471: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Guillermo del Toro: Pinokio]]'' | | ''[[Guillermo del Toro: Pinokio]]'' | ||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">25.11.2022</span> | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Tomek i przyjaciele: Tajemnica Góry Widokowej]]'' | |||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">25.11.2022</span> | | <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">25.11.2022</span> | ||
|- | |- | ||
Linia 569: | Linia 575: | ||
| ''[[Zgrany zespół]]'' | | ''[[Zgrany zespół]]'' | ||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">08.12.2022</span> | | <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">08.12.2022</span> | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[The Hardy Boys]]'' | |||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">12.12.2022</span> | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Gudetama: Przygoda z jajem]]'' | |||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">13.12.2022</span> | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Linia 696: | Linia 710: | ||
| ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' <small>(odc. 32-43)</small> | | ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' <small>(odc. 32-43)</small> | ||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">27.03.2022</span> | | <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">27.03.2022</span> | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Barbie: Drużyna mody]]'' | |||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">03.04.2022</span> | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 904: | Linia 922: | ||
| ''[[Dragon Age: Rozgrzeszenie]]'' | | ''[[Dragon Age: Rozgrzeszenie]]'' | ||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">09.12.2022</span> | | <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">09.12.2022</span> | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Sonic Prime]]'' | |||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako IYUNO•SDI Group">15.12.2022</span> | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Wersja z 22:43, 23 gru 2022
Mapa
- Mapa Polski i Świata
- Ostateczne recasty
- Czarna dziura
- Redubbingi
- Absolwenci dla reżyserów #PDK
- Missingi
- Recasty
- Bzdety
- Brudnopis
- Lokalizacje
- Serializowane uniwersa
- Aktorzy głosowi z Ameryki
- Nieme camea
- Spalone crossovery
- Gratki za przypadki
- Muppety
- Smerforecasty
IYUNO
IYUNO – polski oddział międzynarodowego studia dźwiękowego z główną siedzibą w Seulu. Studio mieści się w Warszawie na ulicy Postępu 6.
Budynek składa się z 13 studiów nagraniowych, 13 pomieszczeń do miksowania oraz 34 do montażu dźwięku. Studio oferuje usługi przygotowania dubbingu, szeptanki, napisów zwykłych, dla niesłyszących i niedosłyszących, audiodeskrypcji, miksu, montażu i QC, PLDL, przetwarzania mediów i zarządzania projektami we współpracy z klientem.
22 stycznia 2021 roku IYUNO Media Group wykupiło SDI Media, zaś transakcja została zakończona 26 marca 2021 roku powołując do życia przedsiębiorstwo IYUNO•SDI Group. Polskie dubbingi są podpisywane pod tą nazwą od sierpnia 2021. 26 października 2022 roku nazwa firmy została skrócona do IYUNO.
W styczniu 2022 roku pracownicy SDI Media Polska przenieśli się do budynku, w którym od 2018 roku funkcjonowało IYUNO Media Group. Poniższa lista zawiera dubbingi tworzone pod nazwą IYUNO, a także te wcześniej wyprodukowane przez dotychczas działające osobno SDI Media Polska i IYUNO Media Group pod wspólną nazwą IYUNO•SDI Group.
Klienci
- Disney
- Netflix
- Turner Broadcasting System
- Warner Bros.
- Paramount Pictures
- United International Pictures
- Viaplay
- Hasbro
- LEGO
- Mattel
- Kid e Media
- TVP ABC
- Animaccord
- Moonbug Entertainment
Ekipa
Dubbing
Filmy fabularne
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Cały on | 27.08.2021 |
000 | Shang-Chi i legenda dziesięciu pierścieni | 03.09.2021 |
000 | Straszne historie | 15.09.2021 |
000 | Venom 2: Carnage | 15.10.2021 |
000 | Misja mumia | 31.10.2021 |
000 | Czerwona nota | 12.11.2021 |
000 | Składanka | 03.12.2021 |
000 | Clifford. Wielki czerwony pies | 03.12.2021 |
000 | Spider-Man: Bez drogi do domu | 17.12.2021 |
000 | Metal Lords | 08.04.2022 |
000 | SONIC 2. Szybki jak błyskawica | 08.04.2022 |
000 | Gwiazdka w Hollywood | 03.06.2022 |
000 | Chip i Dale: Brygada RR | 17.06.2022 |
000 | Thor: Miłość i grom | 08.07.2022 |
000 | Sneakerella | 15.07.2022 |
000 | Zombi 3 | 15.07.2022 |
000 | Pinokio | 08.09.2022 |
000 | Avatar | 23.09.2022 |
000 | Wilkołak nocą | 07.10.2022 |
000 | Rosaline | 14.10.2022 |
000 | Zawinięci 2 | 30.10.2022 |
000 | Enola Holmes 2 | 04.11.2022 |
000 | Rozczarowana | 18.11.2022 |
000 | Strażnicy Galaktyki: Coraz bliżej święta | 25.11.2022 |
Filmy animowane
Seriale fabularne
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Klub nurkowy | 03.09.2021 |
000 | Ale obciach (odc. 20-39) | 28.09.2021 |
000 | Rycerz z przypadku (odc. 21-50) | 04.10.2021 |
000 | Kocie wiedźmy | 01.10.2021 |
000 | Biznesiarze | 08.03.2022 |
000 | Ostatni autobus | 01.04.2022 |
000 | Moon Knight | 06.04.2022 |
000 | Hawkeye | 09.04.2022 |
000 | Weekend z rodzinką | 14.04.2022 |
000 | Obi-Wan Kenobi | 27.05.2022 |
000 | Księga Boby Fetta | 04.06.2022 |
000 | Ms. Marvel | 08.06.2022 |
000 | High School Musical: Serial (odc. 23-30) | 24.07.2022 |
000 | Odwet: Cheerleaderki w akcji | 29.07.2022 |
000 | Mecenas She-Hulk | 18.08.2022 |
000 | Zaginiony Ollie | 24.08.2022 |
000 | Wszystko jedno | 07.09.2022 |
000 | Andor | 21.09.2022 |
000 | Ultra Viola i Czarny Skorpion | 12.11.2022 |
000 | Teletubisie | 14.11.2022 |
000 | Willow | 30.11.2022 |
000 | Zgrany zespół | 08.12.2022 |
000 | The Hardy Boys | 12.12.2022 |
000 | Gudetama: Przygoda z jajem | 13.12.2022 |
Seriale animowane
Przygody Czoko i żaby Boko
Tytuł | Przygody Czoko i żaby Boko |
---|---|
Tytuł oryginalny | Приключенията на Чоко и жабока Боко |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Bułgaria |
Język oryginału | bułgarski |
Platforma streamingowa | YouTube |
Lata produkcji | 1979-1990 |
Data premiery dubbingu | 1 kwietnia 2020 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 3 z 11 |
Przygody Czoko i żaby Boko (bul. Приключенията на Чоко и жабока Боко, 1979-1990) – bułgarski serial animowany stworzony przez Rumena Petkowa.
Odcinek 8. został udostępniony 1 kwietnia 2020 roku w serwisie YouTube.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Bekodublaże Media International (zlecenie – odc. 1) – GRUPA KUPA
Reżyseria i udźwiękowienie: Solaris Plandeka (odc. 1)
Tekst polski: Rafał Gówniak na podstawie tłumaczenia Gamcza Gamczewa
Dźwięk i montaż: Iwan Dowcipas i Miłosław Teletombola (odc. 8)
Wystąpili / Za udział nic nie wzięli:
- Krzysztof C. Dwóniak –
- Czoko,
- Pies kosmonauta (odc. 10)
- Jerzy Gazownik –
- Boko,
- Orzeł,
- Pocztowy (odc. 8)
- Sławoj Żużel – Kosmiczna ryba (odc. 1)
- Radosław Podolec – Kosmici (odc. 10)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł bułgarski | Online |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
07.10.2022 | 01 | Maszynka do czekolady | Бебешка поща | YouTube |
02 | Автомат за шоколад | |||
03 | Големият подарък | |||
04 | Ресторант „Щъркелово гнездо“ | |||
05 | Ало, пожар! | |||
06 | Машината на времето | |||
07 | Олимпийска виза | |||
01.04.2020 | 08 | Prima aprilis | Първи април | YouTube |
09 | Копчето | |||
27.12.2020 | 10 | Skok w nieznane | Приключения с индиго | YouTube |
11 | Екскурзия до Албион |
Kroniki Myrtany
Tytuł | Kroniki Myrtany |
---|---|
Gatunek | RPG |
Producent | The Chronicles of Myrtana Team |
Dystrybutor | GOG.com, Steam |
Rok produkcji | 2021 |
Premiera dubbingu | 10 grudnia 2021 |
Platformy z dubbingiem | PC |
Kroniki Myrtany – gra komputerowa z gatunku RPG stworzona przez The Chronicles of Myrtana Team na podstawie gry Gothic II: Noc Kruka.
Fabuła
Królestwo Myrtany chylące się ku upadkowi pod wpływem wiatrów wojny i niepokojów szalejących na jego ziemiach. Przeżyj wydarzenia, które ukształtowały oryginalną fabułę z gier serii Gothic i zobacz na własne oczy, jak powstanie Kolonii Górniczej wpłynęło na życie ludzi z dala od kontynentu.
Pozostaw po sobie ślad w brutalnym świecie, w którym każda twoja decyzja ma wyraźny wpływ na otoczenie i życie tych, których spotykasz na swojej drodze.
Udaj się na Archolos, ogromną wyspę na wschód od Myrtany, i odkryj nigdy wcześniej nie widziany region królestwa pełen winnic, farm i wiosek, wspomniany w pierwszej grze z serii Gothic.
Odwiedź wspaniałe miasto Archolos i zgub się wśród brukowanych ulic największego miasta, jakie kiedykolwiek przedstawiono w trylogii Gothic.
Na wyspie Archolos będziesz miał okazję zagłębić się w najgłębsze kopalnie, odwiedzić spokojny klasztor Adanosa, napić się piwa słuchając plotek w jednej z miejskich tawern, oraz odkryć inne ciekawe lokacje, których sekrety odkryją tylko najodważniejsi poszukiwacze przygód.
Wersja polska
Reżyseria nagrań: Mateusz Pawłowski
Reżyseria dźwięku: Szymon Nawrocki
Projektanci narracyjni: Rafał Komar, Mateusz Pawłowski, Jakub Tomczak
Projektant techniczny narracji: Krzysztof Mosz
Dodatkowe scenariusze: Franciszek Gryglak, Sebastian Wartecki
Sound designer: Jakub Górny
Efekty dźwiękowe: Jakub Górny, Szymon Nawrocki, Krystian Ogonowski, Miłosz Duda
Wystąpili:
- Michał Klawiter – Marvin
- Mirosław Zbrojewicz – Roderich
- Kamil Pruban – Lorenzo
- Janusz Zadura – Kessel
- Monika Orzeł –
- Ivy,
- Helga,
- Rita
- Paweł Gabryszewski –
- Jorn,
- Adelard,
- Tengral
- Oskar Stoczyński –
- Volker,
- Fabio
- CeZik – Riordian
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Ingolf,
- Trimegisto
- Artur Barciś – Bodowin
- Cezary Żak – Albyn
- Olga Borys –
- Vlada,
- Alena
- Robert Czebotar – Morris
- Wojciech Majchrzak –
- Detlow,
- Salvi,
- Kobus
- Krzysztof Siwiński –
- Ulryk,
- Ben
- Jakub Kondrat –
- Arwid,
- Viktor
- Bartłomiej Wiater – Caramon
- Piotr Nowicki –
- Kurt,
- Weigar
- Karol Kunysz – Garos
- Paweł Wierzbicki – Odgar
- Adam Żejmo – Slager
- Daniel Pugacz – Grayson
- Tytus Kalicki –
- Ramsey,
- Holdwig
- Mateusz Śniechowski – Andreas
- Aleksander „Aloreanimator” Hajduga – Cortez
- Anna Pluta – Frida
- Błazej „Menthor” Krzyżanowski –
- Davis,
- Duster
- Ireneusz Załóg – Marcus
- Maciej Luśnia –
- Hershlik,
- Notger
- Kajetan Wolniewicz – Kapłan
- Krzysztof Głowienke –
- Beckett,
- Stone
W pozostałych rolach:
- Aga Ejsmont
- Agnieszka Wiśniewska
- Aleksander Szamałek
- Anna Szpaczyńska
- Anna Grygorowicz
- Antoni Sałaj
- Artur Kujawa
- Artur Ziajkiewicz
- Bartosz Cwaliński
- Borys Szafran
- Damian Rękas
- Dominika Sowińska
- Izabela Gawlas
- Jakub „Yogi” Kapłon
- Jakub Grodzicki
- Janek Jakubik
- Kacper Czerniawski
- Krzysztof Skrzypek
- Marek Gierałtowski
- Michał Matuszak
- Michał Sobkowski
- Miłosz Duda
- Nikola Bieleniewska-Rusak
- Olaf Bąk
- Paulina Cynkar
- Sebastian Jankowski
- Sylwia Gorajek
- Wojciech Korszala
- Alan Sobkowski
- Emanuel Kunka
- Jacek Smith
- Jacek Łuczkowski
- Kacper Adam
- Kayevski
- Maksymilian Hojka
- Maksymilian Łakomy
- Mateusz Majda
- Mateusz Paluch
- Sławomir „Bizmut” Zawisz
- S-Line Creepy
- Urszula Dołżyńska
Montaż i implementacja nagrań: Kamil Jędrzejewski, Krystian Ogonowski, Krzysztof Mosz, Miłosz Duda, Jakub Grodzicki, Mateusz Pawłowski, Miłosz Świerad, Sebastian Miliński, Adrian Marciszewski, Aleksandra Szumowska
Edycja dźwięku: Filip Czank, Jakub Boduch, Jakub Górny, Szymon Nawrocki, Bartosz Maćkowiak
Miks nagrań: SOUNDPROOVE STUDIO – Wojciech Szuperski, Julian Gołosz, Michał Dźwiękczynny
Dodatkowe miksowanie: Mateusz Banasiuk, Jakub Grodzicki
Redakcja dialogów: Aleksandra Szumowska, Aleksandra Wnęk, Joanna Tomasik
Kompozytor muzyki: Kamil Jędrzejewski
Produkcja, inżynieria dźwięku i nagrania muzyczne: Szymon Nawrocki
Wykonanie muzyki: AnDante's Inferno w składzie:
- Judyta Florczak, Alicja Stupnicka-Kowalczyk, Magdalena Świerczyńska – Pierwsze skrzypce
- Mikołaj Jendrysiak, Melania Kłos, Marek Snycerski – Drugie skrzypce
- Katarzyna Grygiel-Wawrzyńczak, Adam Dębski – Altówki
- Justyna Straszyńska, Małgorzata Wójcicka – Wiolonczele
- Adam Wardziak – Kontrabas
- Danuta Stawiarz – Flet
- Paweł Piętka, Filip Makoś – Rogi francuskie
- Alan Turonek, Mateusz Woch – Trąbki
- Tadeusz Łązuka, Norbert Celian – Puzony
- Tomasz Boruch – Gitara
- Michał Bator, Rafał Kozyra – Perkusja
- Maria Magdalena Gociał, Ariadna Laddy, Edyta Sędzik, Ewa Wrzosek – Soprany
- Emilia Jankowska, Joanna Kostrzewa, Elżbieta Obstawska, Paulina Witek – Alty
- Tomasz Kuna, Mikołaj Walczak – Tenory
- Stanisław Antonowicz, Jan Machalski, Çağlar Şahin – Basy
Dodatkowe kompozycje:
- Sergey Preobrazhensky – Pianino w „Credits” i „Gothic Piano”
- Thomas Graf – Organy w „Church Chapel”
- Wiktor Molenda – Gitara w „Sen o Myrtanie”
- Michał Kaczor – Duduk, Oud, Ney, Etniczny róg
- Łukasz Pendrak – Rejestratory
- Paulina Cynkar – Wykonanie utworu „Sen o Myrtanie”
- Daniela Hudikova – Wykonanie utworu „Credits”
Wykonanie utworu „A Tale of a Witch”: zespół Tassack w składzie:
- Grzegorz Wojtasik – Gitara i tamburyn
- Michał Szarek – Bębny
- Kamil Przybyła – Sitar
- Jakub Poryszko – Nagranie
Sound design utworów „Brothers in Arms”, „Corridors”, „Volfzack Ruins”: Szymon Nawrocki
Główni inżynierzy nagrań: Szymon Nawrocki, Filip Podgórski, Agata Lenarczyk-Majewicz, Emilian Rymarowicz
Pomocniczy inżynierzy nagrań: Adam Czerski, Mateusz Rychlicki, Tomasz Rzońca
Programowanie instrumentów w midi: Martin Blum
Programowanie syntezatorów: Szymon Nawrocki
Edycja: Szymon Nawrocki, Agata Lenarczyk-Majewicz, Kamil Jędrzejewski
Miks i mastering: Szymon Nawrocki
Nagrania utworów: UNIWERSYTET MUZYCZNY FRYDERYKA CHOPINA w WARSZAWIE
Dodatkowe nagrania: W DOBRYM TONIE STUDIO, GRIMOND STUDIO
Specjalne podziękowania: Monika Orzeł, VOX RECORDS, Paweł „Pawlik” Pawlikowski, Maciej Turski