I pies, i wydra: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
| Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji=1998-2000 | |lata produkcji=1998-2000 | ||
|data premiery=20 czerwca [[1999]] | |data premiery=20 czerwca [[1999]] | ||
|sezony= | |sezony=2 z 3 | ||
|odcinki= | |odcinki=39 z 66 | ||
}}'''I pies, i wydra''' (ang. ''PB&J Otter'', 1998-2000) – amerykański serial animowany. | }}'''I pies, i wydra''' (ang. ''PB&J Otter'', 1998-2000) – amerykański serial animowany. | ||
Serial był emitowany w Polsce na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 20 czerwca [[1999]] roku, serie I-II). | Serial był emitowany w Polsce na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 20 czerwca [[1999]] roku, serie I-II). | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Trzy wydry, Pyszczek, Buźka i Japka, czyli PB i J, mieszkają wraz z przyjaciółmi na łodzi. Ilekroć trzeba pomyśleć, wykonują „taniec | Trzy wydry, Pyszczek, Buźka i Japka, czyli PB i J, mieszkają wraz z przyjaciółmi na łodzi. Ilekroć trzeba pomyśleć, wykonują „taniec myślicieli”, aż któreś z nich wpadnie na jakiś pomysł. | ||
<small>Oficjalny opis producenta</small> | <small>Oficjalny opis producenta</small> | ||
| Linia 21: | Linia 21: | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]<!-- <small>(odc. 5, 34)</small>-->, | |||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]<!-- <small>(odc. 34)</small>--> | * [[Olga Sawicka]] | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Barbara Robaczewska]]<!-- <small>(odc. 34)</small>-->, | * [[Barbara Robaczewska]]<!-- <small>(odc. 5, 34)</small>-->, | ||
* [[Dariusz Dunowski]] | * [[Dariusz Dunowski]] | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Monika Jabłkowska]]<!-- <small>(odc. 34)</small>-->, | * [[Monika Jabłkowska]]<!-- <small>(odc. 5, 34)</small>-->, | ||
* [[Sławomir Czwórnóg]] | * [[Sławomir Czwórnóg]], | ||
* [[Zdzisław Zieliński]] | * [[Zdzisław Zieliński]] | ||
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]< | '''Organizacja produkcji''': | ||
* [[Elżbieta Kręciejewska]]<!-- <small>(odc. 5)</small>-->, | |||
* [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]<!-- <small>(odc. 5, 34)</small>--> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
| Linia 40: | Linia 42: | ||
* [[Jolanta Żółkowska]] – '''Pola Wydra''' | * [[Jolanta Żółkowska]] – '''Pola Wydra''' | ||
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Ernest Wydra''' | * [[Łukasz Lewandowski]] – '''Ernest Wydra''' | ||
* [[Edyta Jungowska]] – '''Flick''' | * [[Edyta Jungowska]] – '''Flick''' | ||
* [[ | * [[Adam Pluciński]] – '''Munio Piżmak''' | ||
* [[ | * [[Julia Malska]] – '''Pyza''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Joanna Krejzler]] – '''Klucha''' | ||
* [[ | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Stary Jeff''' | ||
* [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]] – '''Shirley'''<!-- | |||
* [[]] – '''Betty Lou Piżmak''' | |||
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Wanda Szopowa''' | * [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Wanda Szopowa''' | ||
* [[]] – '''Scootch Raccoon''' | * [[]] – '''Scootch Raccoon''' | ||
| Linia 51: | Linia 54: | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Czupryna''' | * [[Izabela Dąbrowska]] – '''Czupryna''' | ||
* [[Marek Bogucki]] – '''Kędzior''' | * [[Marek Bogucki]] – '''Kędzior''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Georginia''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Georginia Pudel''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Edward''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Edward Pudel''' | ||
* [[Marek Robaczewski]] – '''Kapitan Żuraw''' | * [[Marek Robaczewski]] – '''Kapitan Żuraw''' | ||
* [[]] – '''Klocia Żuraw''' | * [[Zuzanna Lipiec-Gąsiorek|Zuzanna Lipiec]] – '''Klocia Żuraw'''<!-- | ||
* [[]] – '''Bąbel'''--> | * [[]] – '''Bąbel'''--> | ||
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Pysia''' | * [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Pysia''' | ||
* [[Łukasz Nowicki]] – '''Żółw''' <small>(odc. 5b)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki śpiewali''': [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]], [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]], [[Beata Wyrąbkiewicz]] | '''Piosenki śpiewali''': | ||
* [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]]<!-- <small>(czołówka, ''„Taniec myślicieli”'', odc. 5a)</small>--> | |||
* [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]]<!-- <small>(czołówka, ''„Taniec myślicieli”'', odc. 5a)</small>--> | |||
* [[Paweł Hartlieb]]<!-- <small>(czołówka)</small>--> | |||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]<!-- <small>(czołówka)</small>--> | |||
* [[Dorota Jarema|Dorota Marczyk]]<!-- <small>(czołówka)</small>--> | |||
* [[Jan Bzdawka]]<!-- <small>(czołówka)</small>--> | |||
* [[Adam Krylik]]<!-- <small>(czołówka)</small>--> | |||
* [[Andrzej Gawroński]]<!--Stary Jeff <small>(odc. 5a)</small>--> | |||
* [[Joanna Jeżewska]]<!--Pola Wydra <small>(odc. 5b)</small>--> | |||
* [[Krzysztof Pietrzak]]<!--Ernest Wydra--> | |||
* [[Aneta Federowicz]]<!-- | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | |||
* [[Adam Pluciński]]--> | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Łukasz Nowicki]] | '''Lektor''': [[Łukasz Nowicki]] | ||
| Linia 106: | Linia 124: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.07.1999 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.07.1999 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| '' | | ''Wolny jak konik polny'' | ||
| ''Born to Chirp'' | | ''Born to Chirp'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Melonowy deser'' | ||
| ''Mega Melon'' | | ''Mega Melon'' | ||
|- | |- | ||
Aktualna wersja na dzień 11:30, 18 lut 2025
| Tytuł | I pies, i wydra |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | PB&J Otter |
| Gatunek | animowany, przygodowy |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 |
| Lata produkcji | 1998-2000 |
| Data premiery dubbingu | 20 czerwca 1999 |
| Wyemitowane serie |
2 z 3 |
| Wyemitowane odcinki | 39 z 66 |
I pies, i wydra (ang. PB&J Otter, 1998-2000) – amerykański serial animowany.
Serial był emitowany w Polsce na antenie TVP1 (premiera: 20 czerwca 1999 roku, serie I-II).
Fabuła
Trzy wydry, Pyszczek, Buźka i Japka, czyli PB i J, mieszkają wraz z przyjaciółmi na łodzi. Ilekroć trzeba pomyśleć, wykonują „taniec myślicieli”, aż któreś z nich wpadnie na jakiś pomysł.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:
Dialogi:
Dźwięk i montaż:
Organizacja produkcji:
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Wystąpili:
- Jonasz Tołopiło – Pyszczek Wydra
- Aneta Federowicz – Japka Wydra
- Olga Stankiewicz – Buźka Wydra
oraz:
- Jolanta Żółkowska – Pola Wydra
- Łukasz Lewandowski – Ernest Wydra
- Edyta Jungowska – Flick
- Adam Pluciński – Munio Piżmak
- Julia Malska – Pyza
- Joanna Krejzler – Klucha
- Andrzej Gawroński – Stary Jeff
- Beata Aleksandra Kawka – Shirley
- Izabela Dąbrowska – Czupryna
- Marek Bogucki – Kędzior
- Anna Apostolakis – Georginia Pudel
- Wojciech Machnicki – Edward Pudel
- Marek Robaczewski – Kapitan Żuraw
- Zuzanna Lipiec – Klocia Żuraw
- Joanna Jabłczyńska – Pysia
- Łukasz Nowicki – Żółw (odc. 5b)
i inni
Piosenki śpiewali:
- Agnieszka Piotrowska
- Katarzyna Pysiak
- Paweł Hartlieb
- Beata Wyrąbkiewicz
- Dorota Marczyk
- Jan Bzdawka
- Adam Krylik
- Andrzej Gawroński
- Joanna Jeżewska
- Krzysztof Pietrzak
- Aneta Federowicz
i inni
Lektor: Łukasz Nowicki
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 20.06.1999 | 01 | Bye Bye, PB&J | |
| Babbleberry Day | |||
| 27.06.1999 | 02 | The Treasure of Hoohaw Rock | |
| A Sledding We Will Go | |||
| 04.07.1999 | 03 | Bagpipe Blues | |
| You Can’t Come In | |||
| 11.07.1999 | 04 | Go Away, Gorilla | |
| Mama For a Day | |||
| 18.07.1999 | 05 | Wolny jak konik polny | Born to Chirp |
| Melonowy deser | Mega Melon | ||
| 25.07.1999 | 06 | The Silent Treatment | |
| Picture Perfect | |||
| 01.08.1999 | 07 | Invitation to the Snooties | |
| Too Hot For Fishsicles | |||
| 08.08.1999 | 08 | Otter in the Water | |
| All Popped Out | |||
| 15.08.1999 | 09 | Nothin’ but the Tooth | |
| Special Delivery | |||
| 22.08.1999 | 10 | Soap Box Derby Day | |
| Howdy HooHaw Day | |||
| 29.08.1999 | 11 | Butter the Balloonatic | |
| Gizmotronictron Raffle | |||
| 05.09.1999 | 12 | Dare Duck | |
| Otters of the Wild | |||
| 12.09.1999 | 13 | Big Time Bass-Off Contest | |
| The Sleeping Beagle | |||
| SERIA DRUGA | |||
| 02.01.2000 | 14 | Gotta Dance | |
| Otter Pox | |||
| 09.01.2000 | 15 | The Dollhouse | |
| The Telltale Candy Wrapper | |||
| 16.01.2000 | 16 | Eye Spy | |
| Happy Harmony | |||
| 23.01.2000 | 17 | Strike Up the Band | |
| World’s Strongest Otter | |||
| 30.01.2000 | 18 | Come Back, Little Monster | |
| The Big Sweep | |||
| 06.02.2000 | 19 | Butter Tags Along | |
| Flick’s Big Find | |||
| 13.02.2000 | 20 | Tub O’ Butter | |
| El Dorado, Seat of Gold | |||
| 20.02.2000 | 21 | Mayor Flick | |
| The Greatest Sleepover Ever | |||
| 27.02.2000 | 22 | Save Oaky Oak Tree | |
| The Duck Who Cried Wolf | |||
| 05.03.2000 | 23 | Poor Bubbles | |
| Poodle Power | |||
| 12.03.2000 | 24 | Forgive Me Not | |
| These Shoes Are Made For Walking | |||
| 19.03.2000 | 25 | Mama Peanut | |
| Bye-Bye Bubbles | |||
| 26.03.2000 | 26 | Practice Makes Perfect | |
| Three’s A Crowd | |||
| 02.04.2000 | 27 | Lost and Found | |
| Sherlock Otter | |||
| 09.04.2000 | 28 | I’ll Be Your Best Friend | |
| Otterly Alone | |||
| 16.04.2000 | 29 | Lemon-itis | |
| Duckbird Alert | |||
| 23.04.2000 | 30 | Follow Your Nose | |
| 30.04.2000 | 31 | The Ice Moose | |
| 07.05.2000 | 32 | Baby Butter’s Bankie | |
| Three Super Otters | |||
| 14.05.2000 | 33 | Butter’s First Check-Up | |
| The Legend of Ponce de L’Otter | |||
| 21.05.2000 | 34 | Gotcha! | |
| Lusterko szczęścia | The Mysterious Mirror | ||
| 28.05.2000 | 35 | A Tree Grows in Hoohaw | |
| Kłamstwo Flicka | Flick’s Big Fakeout | ||
| 04.06.2000 | 36 | This Little Light of Mine | |
| Look Ma, No Hands | |||
| 11.06.2000 | 37 | Chez Otter | |
| Brawo, Pyszczek! | Hooray For Peanut | ||
| 18.06.2000 | 38 | The Great Water Race | |
| Be Nice to Beavers | |||
| 25.06.2000 | 39 | Kid Court | |
| A Frog Named Measles | |||
| SERIA TRZECIA | |||
| – | 40 | No Hand, No Feet, No Wings | |
| Let’s Help Dad | |||
| – | 41 | The Funky Band | |
| The Singin’ Kid | |||
| – | 42 | The Johnny Pompalope Story | |
| The Soapbox Boat Race | |||
| – | 43 | Aunt Nanner’s Special Place | |
| Munchy’s Sinking Feeling | |||
| – | 44 | The Mystery Crate | |
| It’s a Bird, It’s a Plane… It’s an Elephant? | |||
| – | 45 | Whistling Up The Wrong Munchy | |
| Billy the Duck | |||
| – | 46 | Opal’s Magic Mud Party | |
| Leave it to Munchy | |||
| – | 47 | Peanut Overboard | |
| Come Back, Mama | |||
| – | 48 | Hoohaw is Where the Heart is | |
| Everything in its Place | |||
| – | 49 | On the Right Track | |
| Itchy Situation | |||
| – | 50 | The Big Surprise | |
| Bazania Mania | |||
| – | 51 | Sergeant Gravel to the Rescue | |
| Sleepyhead | |||
| – | 52 | Watchbird Alert | |
| Flick’s Hat Trick | |||
| – | 53 | A Very Surprising Party | |
| Easy Pickings | |||
| – | 54 | Collector’s Edition | |
| Trading Places | |||
| – | 55 | Munchy’s No Big Deal | |
| Bubbles’ Beginnings | |||
| – | 56 | Soccer Surprise | |
| Baking Blues | |||
| – | 57 | Thanks for the Giggle Melon | |
| – | 58 | Hope Castle | |
| – | 59 | Where Oh Where, is Flick? | |
| Win, Win, Winner | |||
| – | 60 | Easy as Pie | |
| Pinky Pledge | |||
| – | 61 | Peanut Cries ’Uncle’ | |
| Nanner Says, ’I Do’ | |||
| – | 62 | Big Beaver Day | |
| The Thing That Almost Ate Hoohaw | |||
| – | 63 | Ducking Out On Valentine’s Day | |
| Opal And The New Otter | |||
| – | 64 | Baby Butter’s Bugs | |
| – | 65 | Scootch and the Magic Tree | |
| I Pledge Your Otter | |||
| – | 66 | Bye Bye Lake Hoohaw | |
Linki zewnętrzne
- I pies, i wydra w polskiej Wikipedii
- I pies, i wydra w bazie filmweb.pl
