Goofy w college'u: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Goofy w college’u''' (org. ''An Extremely Goofy Movie'', 2000) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1995 roku – ''[[Goofy na wakacjach]]''.
{{Film2
|tytuł=Goofy w college’u
|tytuł oryginalny=An Extremely Goofy Movie
|plakat=Goofy w college'u.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Disney Channel]], [[TV Puls]], [[Polsat]] <small>(2. wersja)</small>
|rok=2000
|data premiery=1 stycznia [[2006]] <small>(1. wersja)</small><br /><!--13 lipca -->[[2008]] <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Goofy w college’u''' (ang. ''An Extremely Goofy Movie'', 2000) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1995 roku – ''[[Goofy na wakacjach]]''.


[[Telewizja Polska|TVP1]] i [[Disney Channel]] nadało film w wersji zrealizowanej przez Telewizję Polską, również taka wersja została wydana na DVD. Wersja ze Studia Start International została wyemitowana po raz pierwszy w [[TV Puls]] 11 września 2011 roku.
Film posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza emitowana w [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 1 stycznia [[2006]] roku), druga przygotowana na zlecenie Disney Character Voices International i emitowana w [[Disney Channel]] (premiera:<!--13 lipca--> [[2008]] rok<!--u-->), [[TV Puls]] i w [[Polsat|Polsacie]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Opracowanie''': TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA<br />
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br />
'''Dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br />
Linia 17: Linia 28:
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy Goof'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Max'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Maximilian „Max” Goof'''
* [[Józef Mika]] – '''Bobby'''
* [[Józef Mika]] – '''Robert „Bobby” Zimmeruski'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bradley'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bradley I Wielki'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Pajda'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Pajda'''
* [[Barbara Bursztynowicz]]
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Sylvia Marpole'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Pit'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Pete'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Karlik'''
* [[Dariusz Odija]] –
* [[Stefan Knothe]]
** '''Tank''',
* [[Grzegorz Wons]]
** '''Pracownik'''
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Stefan Knothe]] – '''Komentator Chuck'''
* [[Jacek Bursztynowicz]]
* [[Grzegorz Wons]] – '''Ken Clark'''
* [[Jerzy Rogowski]]
* [[Jolanta Wilk]] – '''Poetka'''
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Sędzia'''
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Jerzy Rogowski]]
** '''Wykładowca''',
** '''Staruszek'''
* [[Ewa Wawrzoń]]
** '''Baristka''',
** '''Urzędniczka''',
** '''Studentka #4''',
** '''Studentka #5'''
* [[Jacek Jarosz]]
** '''Szef Goofy'ego''',
** '''Przewodnik'''
* [[Katarzyna Tatarak]] –
** '''Studentka #1''',
** '''Tłum'''
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Studentka #2''',
** '''Studentka #3''',
** '''Tłum'''
* [[Rafał Walentowicz]] –
** '''Członek bractwa Gamma #1''',
** '''Członek bractwa Gamma #2''',
** '''Komentator''',
** '''Tłum'''
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]


=== Druga wersja ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
Linia 43: Linia 76:
'''Kierownik produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy Goof'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Max'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Maximilian „Max” Goof'''
* [[Dariusz Toczek]] – '''Bradley'''
* [[Dariusz Toczek]] – '''Bradley Uppercrust III'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Bobby'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Robert „Bobby” Zimmeruski'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''PJ'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''PJ'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Sylvia'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Sylvia Marpole'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Pancer'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Pancer'''
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Sprawozdawca'''
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Pit'''
** '''Komentator Chuck''',
** '''Pracownik #1'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Pete'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Elżbieta Jarosik]]
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Urzędniczka'''
* [[Barbara Kałużna]]
* [[Barbara Kałużna]] – '''Poetka'''
* [[Magdalena Krylik]]
* [[Magdalena Krylik]]
* [[Julia Kołakowska]]
** '''Studentka #1''',
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
** '''Studentka #5''',
* [[Wojciech Duryasz]]
** '''Tłum'''
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]]
* [[Andrzej Chudy]]
** '''Baristka''',
* [[Artur Kaczmarski]]
** '''Studentka #2''',
* [[Jacek Kopczyński]]
** '''Studentka #4''',
* [[Paweł Iwanicki]]
** '''Tłum'''
* [[Artur Pontek]]
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Tłum'''
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Wojciech Duryasz]]
* [[Jacek Wolszczak]]
** '''Wykładowca''',
* [[Jonasz Tołopiło]]
** '''Pracownik #2''',
** '''Staruszek'''
* [[Jacek Jarosz]]
** '''Szef Goofy'ego''',
** '''Sędzia'''
* [[Andrzej Chudy]]
** '''Przewodnik''',
** '''Komentator'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Ken Clark'''
* [[Jacek Kopczyński]]
** '''Członek bractwa Gamma #3''',
** '''Tłum'''
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Gwary'''
* [[Artur Pontek]]
** '''Członek bractwa Gamma #1''',
** '''Wspinaczkowiec''',
** '''Tłum'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Tłum'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Członek bractwa Gamma #2'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Tłum'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Tłum'''


'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
 
== Plansze ==
=== Emisja w Polsacie ===
<gallery mode=nolines>
Goofy w collegu - plansza 1.jpg
Goofy w collegu - plansza 2.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|39643|Goofy w college’u}}
* {{filmweb|film|39643|Goofy w college’u}}
 
{{Disney Television Animation}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:57, 7 wrz 2022

Tytuł Goofy w college’u
Tytuł oryginalny An Extremely Goofy Movie
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2 (1. wersja)
Disney Channel, TV Puls, Polsat (2. wersja)
Rok produkcji 2000
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2006 (1. wersja)
2008 (2. wersja)

Goofy w college’u (ang. An Extremely Goofy Movie, 2000) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1995 roku – Goofy na wakacjach.

Film posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza emitowana w TVP2 (premiera: 1 stycznia 2006 roku), druga przygotowana na zlecenie Disney Character Voices International i emitowana w Disney Channel (premiera: 2008 rok), TV Puls i w Polsacie.

Fabuła

Max dopiero zaczyna studia. W końcu będzie mieszkał sam i z daleka od swojego kochającego, ale obciachowego taty, Goofy’ego. Niestety, wolność Maxa szybko się kończy. Goofy traci pracę i nie ma perspektyw na zdobycie nowej, jeśli nie podniesie kwalifikacji. Oczywiście postanawia dołączyć do syna i uczyć się razem z nim. Okazuje się jednak, że tata zatrzymał się gdzieś w latach 70-tych. Poza tym Goofy zostaje rywalem Maxa w studenckiej olimpiadzie. Max i Goofy muszą się od siebie oddalić, aby w końcu przekonać się, jak naprawdę są sobie bliscy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-97151

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Druga wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Jacek Brzostyński

Plansze

Emisja w Polsacie

Linki zewnętrzne

Disney Television Animation
Seriale animowane WuzzleGumisieKacze opowieści (1987)Nowe przygody Kubusia PuchatkaChip i Dale: Brygada RRSuper BalooAgent KuperGoofy i inniMała SyrenkaSzmergielAladynTimon i PumbaKacza paczkaPotężne KaczoryDoug (serie V-VII)Mała księga dżungli101 dalmatyńczykówByle do przerwyPepper AnnI pies, i wydraHerkulesProdukcje Myszki MikiThe WeekendersPupilekBuzz Astral z Gwiezdnej BazyCafe MyszkaLloyd w kosmosieLegenda TarzanaKim KolwiekFillmore na tropieLilo i StichSuper Robot Monkey Team Hyperforce Go!Dave BarbarzyńcaBrenda i pan WhiskersAmerykański smok Jake LongMaggie BrzęczymuchaYin Yang Yo!Nowa szkoła królaKlub przyjaciół Myszki MikiWymiennicyMoi przyjaciele - Tygrys i KubuśFineasz i FerbAgent specjalny OsoKick Strach się baćAkwalansGwiazdozbiór Fineasza i FerbaJake i piraci z NibylandiiTron: RebeliaWodogrzmoty MałeJej Wysokość ZosiaMyszka MikiW tę i nazad7KPenn Zero: Bohater na pół etatuStar Butterfly kontra siły złaKornisz i FistachNastępcy: Świat PotępionychLwia StrażElena z AvaloruRobal z przyszłościPrawo Milo Murphy’egoMyszka Miki: Zamieszani w przygodyZaplątane przygody RoszpunkiKacze opowieściWielka Szóstka: SerialGreenowie w wielkim mieścieFancy Nancy ClancyPłazowyżSowi domCudowny świat MikiegoPotworna robotaMyszka Miki: FrajdomekMolly i DuchCzarodziejska cukiernia AlicjiRodzina Dumnych: Głośniej i dumniejMoon Girl i Diabelski DinozaurChomi i GretaStraż ekipaKiffZombi: Serial Re-AnimowanyHailey w akcji!Kuzyni
Filmy telewizyjne i odcinki specjalne Puchatkowa gwiazdkaBuu! Buu, PuchatkuRodzina Dumnych: FilmLilo i Stich: Liroy i StichFineasz i Ferb: Przygoda w drugim wymiarzeJej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczkaElena i sekret AvaloruZanim żyli długo i zaplątaniNastępcy: Królewskie weseleMiki i opowieść o dwóch wiedźmachMiki i Minnie: Gwiazdkowe życzenieMiki ratuje ŚwiętaMiki i przyjaciele: cukierek albo psikus
Filmy animowane Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyAladyn: Powrót DżafaraGoofy na wakacjachAladyn i król złodzieiNiezwykła przygoda Kubusia PuchatkaPiękna i Bestia: Zaczarowane świętaPiękna i Bestia: Zaczarowany świat BelliPocahontas II: Podróż do Nowego ŚwiataKról Lew II: Czas SimbyDougMickey: Bajkowe ŚwiętaTygrys i przyjacieleGoofy w college’uMała Syrenka II: Powrót do morzaZakochany kundel II: Przygody ChapsaWakacje: żegnaj szkołoMagiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe MyszkaKopciuszek II: Spełnione marzeniaDzwonnik z Notre Dame IIPiotruś Pan: Wielki powrótTarzan i JaneCafe Myszka – Cafe SzwarcPuchatkowego Nowego Roku101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygodaAtlantyda: Powrót MiloStich! MisjaRecess: All Growed DownRecess: Taking the Fifth GradePupilekFineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarzeFineasz i Ferb: Fretka kontra WszechświatGreenowie w wielkim mieście: Kosmiczne wakacje