Chowder: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 29: | Linia 29: | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Chowder''', | ** '''Chowder''', | ||
** ''' | ** '''Policjant-bobas''' <small>(odc. 6b)</small>, | ||
** '''Nicky Jones''' <small>(odc. 26b)</small>, | ** '''Nicky Jones''' <small>(odc. 26b)</small>, | ||
** '''Porucznik Kurczak (sobowtór Chowdera)''' <small>(odc. 36b)</small>, | |||
** '''Kurczę''' <small>(odc. 43a)</small>, | |||
** '''Dzieci Chowdera i Paninki''' <small>(odc. 48)</small> | ** '''Dzieci Chowdera i Paninki''' <small>(odc. 48)</small> | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
Linia 58: | Linia 60: | ||
** '''Lodziarz''' <small>(odc. 1a, 2a)</small>, | ** '''Lodziarz''' <small>(odc. 1a, 2a)</small>, | ||
** '''Pan Fugu''' <small>(odc. 12b, 41ab, 44b)</small>, | ** '''Pan Fugu''' <small>(odc. 12b, 41ab, 44b)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ancho''' <small>(odc. 16a)</small>, | ||
** '''Doktor Karot Karotecki''' <small>(odc. 16b)</small>, | ** '''Doktor Karot Karotecki''' <small>(odc. 16b)</small>, | ||
** '''Rich''' <small>(odc. 17a)</small>, | ** '''Rich''' <small>(odc. 17a)</small>, | ||
Linia 65: | Linia 67: | ||
** '''Facet w metrze''' <small>(odc. 41a)</small><!-- | ** '''Facet w metrze''' <small>(odc. 41a)</small><!-- | ||
** '''Drzewo''' <small>(odc. 42a)</small>--> | ** '''Drzewo''' <small>(odc. 42a)</small>--> | ||
* [[Beata Łuczak]] – '''Kewiczi''' <small>(poza odc. 46a<!--; odc. 23a, 41a, 42b-->)</small> | * [[Beata Łuczak]] – | ||
** '''Kewiczi''' <small>(poza odc. 46a<!--; odc. 23a, 41a, 42b-->)</small>,<!-- | |||
** '''Matka''' <small>(odc. 11a)</small>,--> | |||
** '''Rysunkowy jednorożec''' <small>(odc. 29a)</small> | |||
* [[Grzegorz Pawlak]] – | * [[Grzegorz Pawlak]] – | ||
** '''Zielodziarz''' <small>(odc. 1a)</small>, | ** '''Zielodziarz''' <small>(odc. 1a)</small>, | ||
Linia 82: | Linia 87: | ||
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 3a)</small>, | ** '''Przechodzień''' <small>(odc. 3a)</small>, | ||
** '''Stwory w jamie ustnej Chowdera''' <small>(odc. 9a)</small>, | ** '''Stwory w jamie ustnej Chowdera''' <small>(odc. 9a)</small>, | ||
** '''Świerszcz''' <small>(odc. 10b)</small>, | |||
** '''Facet #1''' <small>(odc. 11a)</small>, | |||
** '''Kiwi''' <small>(odc. 16ab, 42b)</small>, | ** '''Kiwi''' <small>(odc. 16ab, 42b)</small>, | ||
** '''Wanna 2''' <small>(odc. 21a)</small>, | ** '''Wanna 2''' <small>(odc. 21a)</small>, | ||
Linia 88: | Linia 95: | ||
** '''Staruszek w żłobku''' <small>(odc. 31a)</small>, | ** '''Staruszek w żłobku''' <small>(odc. 31a)</small>, | ||
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>, | ** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>, | ||
** '''Potwór z długim jęzorem''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Dwugłowa kobieta''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Biznesmen''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Dziwak nietolerujący laktozy''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Ryba-stolarz''' <small>(odc. 42a)</small>, | ** '''Ryba-stolarz''' <small>(odc. 42a)</small>, | ||
** '''Niedźwiedziorzech #1''' <small>(odc. 44a)</small>, | ** '''Niedźwiedziorzech #1''' <small>(odc. 44a)</small>, | ||
Linia 108: | Linia 119: | ||
** '''Sprzedawca gum''' <small>(odc. 5a)</small>, | ** '''Sprzedawca gum''' <small>(odc. 5a)</small>, | ||
** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 6a)</small>, | ** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 6a)</small>, | ||
** '''Wściekły klient''' <small>(odc. 10b)</small>,<!-- | |||
** '''Facet #2''' <small>(odc. 11a)</small>,--> | |||
** '''Niebieski smok''' <small>(odc. 22a)</small>, | ** '''Niebieski smok''' <small>(odc. 22a)</small>, | ||
** '''Papryczki''' <small>(odc. 22a)</small>, | ** '''Papryczki''' <small>(odc. 22a)</small>, | ||
Linia 114: | Linia 127: | ||
** '''Policjant-krokodyl''' <small>(odc. 26a)</small>, | ** '''Policjant-krokodyl''' <small>(odc. 26a)</small>, | ||
** '''Głos w namiocie''' <small>(odc. 29b)</small>, | ** '''Głos w namiocie''' <small>(odc. 29b)</small>, | ||
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>, | ** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>,<!-- | ||
** '''Dziwak gadający o plastiku''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Dziwak z wysypką''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Fioletowa kobieta''' <small>(odc. 35b)</small>,--> | |||
** '''Podekscytowany widz''' <small>(odc. 41a)</small>, | ** '''Podekscytowany widz''' <small>(odc. 41a)</small>, | ||
** '''Tort''' <small>(odc. 42a)</small>, | ** '''Tort''' <small>(odc. 42a)</small>, | ||
Linia 132: | Linia 148: | ||
** '''Szczur''' <small>(odc. 6a, 15b)</small>, | ** '''Szczur''' <small>(odc. 6a, 15b)</small>, | ||
** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 6b)</small>, | ** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 6b)</small>, | ||
** '''Niebonan''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Kapelini''' <small>(odc. 15a)</small>, | ** '''Kapelini''' <small>(odc. 15a)</small>, | ||
** '''Dama-prosię''' <small>(odc. 16a)</small>, | ** '''Dama-prosię''' <small>(odc. 16a)</small>, | ||
Linia 142: | Linia 159: | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – | ||
** '''Puszka''' <small>(odc. 6a)</small>, | ** '''Puszka''' <small>(odc. 6a)</small>, | ||
** '''Ancho''' <small>(odc. 7b)</small>, | |||
** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 26a)</small> | ** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 26a)</small> | ||
* [[Sebastian Cybulski]] – | * [[Sebastian Cybulski]] – | ||
Linia 155: | Linia 173: | ||
** '''Stary pracownik banku''' <small>(odc. 7b)</small>, | ** '''Stary pracownik banku''' <small>(odc. 7b)</small>, | ||
** '''Staruszek Lizak''' <small>(odc. 17a)</small>, | ** '''Staruszek Lizak''' <small>(odc. 17a)</small>, | ||
** '''Przechodzień, który chciał rozmienić dolopa''' <small>(odc. | ** '''Przechodzień, który chciał rozmienić dolopa''' <small>(odc. 20a)</small>, | ||
** '''Stary Czas''' <small>(odc. 46a)</small> | ** '''Stary Czas''' <small>(odc. 46a)</small> | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
Linia 161: | Linia 179: | ||
** '''Kasztan''' <small>(odc. 15a, 16a, 27a, 29a)</small>, | ** '''Kasztan''' <small>(odc. 15a, 16a, 27a, 29a)</small>, | ||
** '''Ruben''' <small>(odc. 4a, 15b)</small>, | ** '''Ruben''' <small>(odc. 4a, 15b)</small>, | ||
** '''Tofu''' <small>(odc. | ** '''Tofu''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* [[Przemysław Nikiel]] – | * [[Przemysław Nikiel]] – | ||
** '''Klajpusta''' <small>(odc. 8b)</small>, | ** '''Klajpusta''' <small>(odc. 8b)</small>, | ||
** '''Ząb mądrości''' <small>(odc. 9a, 23a)</small>, | ** '''Ząb mądrości''' <small>(odc. 9a, 23a)</small>, | ||
** '''Pleśń''' <small>(odc. 11b)</small>, | ** '''Pleśń''' <small>(odc. 11b)</small>, | ||
** '''Ołowiany | ** '''Ołowiany Farfel''' <small>(odc. 14b)</small>, | ||
** '''Góra''' <small>(odc. 15a)</small>, | ** '''Góra''' <small>(odc. 15a)</small>, | ||
** '''Strażnik źródła''' <small>(odc. 16a)</small>, | ** '''Strażnik źródła''' <small>(odc. 16a)</small>, | ||
** '''Przechodzień, który chciał iść do toalety''' <small>(odc. | ** '''Przechodzień, który chciał iść do toalety''' <small>(odc. 20a)</small>, | ||
** '''Arbor (z zielonymi włosami)''' <small>(odc. 21a, 25a)</small>, | ** '''Arbor (z zielonymi włosami)''' <small>(odc. 21a, 25a)</small>, | ||
** '''Fioletowy smok''' <small>(odc. 22a)</small>, | ** '''Fioletowy smok''' <small>(odc. 22a)</small>, | ||
Linia 185: | Linia 203: | ||
* [[Zbigniew Kozłowski]] – | * [[Zbigniew Kozłowski]] – | ||
** '''Nosorożec''' <small>(odc. 15b)</small>, | ** '''Nosorożec''' <small>(odc. 15b)</small>, | ||
** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 35a)</small>, | ** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 35a)</small>,<!-- | ||
** '''Dziwak gadający o graniu na lutni''' <small>(odc. 35b)</small>,--> | |||
** '''Przyjaciel Mike'a''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Informatyk lubiący cyfrę 9''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec Tofu Town''' <small>(odc. 40b)</small> | ** '''Mieszkaniec Tofu Town''' <small>(odc. 40b)</small> | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – | * [[Jacek Wolszczak]] – | ||
** '''Pan Muffintops''' <small>(odc. 16a)</small>, | ** '''Pan Muffintops''' <small>(odc. 16a)</small>, | ||
** '''Cuchnący facet''' <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 16b)</small>, | ** '''Spiker''' <small>(odc. 16b)</small>, | ||
** '''C. H. | ** '''C. H. Greenblatt''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Młody Mung''' <small>(odc. 27b)</small>, | ** '''Młody Mung''' <small>(odc. 27b)</small>, | ||
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 47a)</small>,<!-- | ** '''Dzieciak''' <small>(odc. 47a)</small>,<!-- | ||
Linia 225: | Linia 247: | ||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 36a)</small> | ** '''Staruszka''' <small>(odc. 36a)</small> | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – | * [[Mikołaj Klimek]] – | ||
** '''Długonogi niebieskowłosy dziwak''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Zielony dziwak gadający o samochodach''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Kierowca furgonetki z zielodami''' <small>(odc. 36a)</small>, | ** '''Kierowca furgonetki z zielodami''' <small>(odc. 36a)</small>, | ||
** '''Aligator''' <small>(odc. 38b)</small>, | ** '''Aligator''' <small>(odc. 38b)</small>, | ||
Linia 230: | Linia 254: | ||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 41b)</small>, | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 41b)</small>, | ||
** '''Słońce''' <small>(odc. 42a)</small>, | ** '''Słońce''' <small>(odc. 42a)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ślinoszczekacz''' <small>(odc. 42b)</small>, | ||
** '''Goryl''' <small>(odc. 43a)</small>, | ** '''Goryl''' <small>(odc. 43a)</small>, | ||
** '''Snackronomicon''' <small>(odc. 43b)</small>, | ** '''Snackronomicon''' <small>(odc. 43b)</small>, | ||
** '''Niedźwiedziorzech #3''' <small>(odc. 44a)</small>, | ** '''Niedźwiedziorzech #3''' <small>(odc. 44a)</small>, | ||
** '''Kobieta nosorożec''' <small>(odc. 44b)</small>, | ** '''Kobieta nosorożec''' <small>(odc. 44b)</small>, | ||
** '''Policjant-krokodyl''' <small>(odc. 45b)</small>,<!-- | ** '''Policjant-krokodyl''' <small>(odc. 45b)</small>, | ||
** '''C. H. Greenblatt''' <small>(odc. 46a)</small>,<!-- | |||
** '''Staruszek''' <small>(odc. 46b)</small>,--> | ** '''Staruszek''' <small>(odc. 46b)</small>,--> | ||
** '''Śmierdzący ser''' <small>(odc. 47b)</small>, | ** '''Śmierdzący ser''' <small>(odc. 47b)</small>, | ||
** '''Właściciel siłowni''' <small>(odc. 47b)</small>, | ** '''Właściciel siłowni''' <small>(odc. 47b)</small>, | ||
Linia 255: | Linia 279: | ||
** '''Zielona bestia''' <small>(odc. 49a)</small>, | ** '''Zielona bestia''' <small>(odc. 49a)</small>, | ||
** '''Staruszka #2''' <small>(odc. 49b)</small> | ** '''Staruszka #2''' <small>(odc. 49b)</small> | ||
* [[Agnieszka Matynia]] – '''Fioletowowłosa kobieta w czerwonej sukni''' <small>(odc. | * [[Agnieszka Matynia]] – '''Fioletowowłosa kobieta w czerwonej sukni''' <small>(odc. 46a)</small> | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Właściciel pizzerii''' <small>(odc. 47a)</small> | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Właściciel pizzerii''' <small>(odc. 47a)</small> | ||
* [[Magdalena Tul]] – '''Senorita Mesquita''' <small>(odc. 47a)</small><!-- | * [[Magdalena Tul]] – '''Senorita Mesquita''' <small>(odc. 47a)</small><!-- | ||
Linia 270: | Linia 294: | ||
'''Wykonanie piosenek''': | '''Wykonanie piosenek''': | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(czołówka, odc. 4b, 9a, 25, 40b, 47a, 48)</small>, | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(czołówka, odc. 4b, 9a, 25, 40b, 47a, 48)</small>, | ||
* [[Mieczysław Morański]] <small>(czołówka, odc. 4b, 10b, 22a, 25, 49b)</small> | * [[Mieczysław Morański]] <small>(czołówka, odc. 4b, 10b, 22a, 25, 49b)</small> | ||
* [[Małgorzata Boratyńska]] <small>(czołówka, odc. 4b, 22a)</small> | * [[Małgorzata Boratyńska]] <small>(czołówka, odc. 4b, 22a)</small> | ||
* [[Zbigniew Konopka]] <small>(czołówka, odc. 4b, 22a)</small> | * [[Zbigniew Konopka]] <small>(czołówka, odc. 4b, 22a)</small> | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 2b)</small> | * [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 2b)</small> | ||
* [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 4b, 9a, 16a, 37b, 40b, 41b, 48)</small> | * [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 4b, 9a, 16a, 37b, 40b, 41b, 48)</small><!-- | ||
* [[Małgorzata Szymańska]] <small>(odc. 4b, 16a)</small> | * [[Małgorzata Szymańska]] <small>(odc. 4b, 16a)</small>--> | ||
* [[Przemysław Nikiel]] <small>(odc. 9a)</small> | * [[Przemysław Nikiel]] <small>(odc. 9a)</small> | ||
* [[Adam Krylik]] <small>(odc. 9a)</small> | * [[Adam Krylik]] <small>(odc. 9a)</small> | ||
* [[Wojciech Socha]] <small>(odc. 16a)</small> | * [[Wojciech Socha]] <small>(odc. 16a, 37a)</small> | ||
* [[Brygida Turowska]] <small>(odc. 16a)</small> | * [[Brygida Turowska]] <small>(odc. 16a)</small> | ||
* [[Tomasz Steciuk]] <small>(odc. 18a, 22a)</small>, | * [[Tomasz Steciuk]] <small>(odc. 18a, 22a)</small> | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] <small>(odc. 44b)</small> | * [[Katarzyna Łaska]] <small>(odc. 37a)</small> | ||
* [[ | * [[Magdalena Tul]] <small>(odc. 37a, 47a)</small> | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] <small>(odc. 44b)</small><!--, | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] <small>(odc. 45a)</small>--> | |||
* [[Anna Sztejner]] <small>(odc. 49b)</small> | * [[Anna Sztejner]] <small>(odc. 49b)</small> | ||
i inni | i inni |
Aktualna wersja na dzień 13:55, 22 paź 2024
Tytuł | Chowder |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films |
Lata produkcji | 2007-2010 |
Data premiery dubbingu | 10 maja 2008 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 49 z 49 |
Chowder (2007-2010) – amerykański serial animowany, liczący 49 odcinków, emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network od 10 maja 2008 roku.
Fabuła
Perypetie mieszkańca cudownego Miasta Marcepanu, w którym wszystko, począwszy od krawężników, a skończywszy na dachach budynków, jest jadalne. Chowder postanowił wykorzystać sprzyjające warunki i pod okiem doświadczonego mistrza patelni Mung Daala przygotowuje się do zawodu kucharza. By dopiąć swego, musi powstrzymać jednak swój wilczy apetyt i nie zjadać wszystkiego wokół.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-214839
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Wojciech Kalinowski i Jakub Lenarczyk
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:
- Anna Apostolakis –
- Chowder,
- Policjant-bobas (odc. 6b),
- Nicky Jones (odc. 26b),
- Porucznik Kurczak (sobowtór Chowdera) (odc. 36b),
- Kurczę (odc. 43a),
- Dzieci Chowdera i Paninki (odc. 48)
- Mieczysław Morański –
- Mung Daal,
- Dwight Schultz (odc. 26b)
- Zbigniew Konopka –
- Sznycel,
- John DiMaggio (odc. 26b)
- Małgorzata Boratyńska –
- Trufla,
- Tara Strong (odc. 26b),
- Staruszka 1 (odc. 28a),
- Ochłap (odc. 48)
- Anna Sroka –
- Endywia,
- Samiec antylopy (odc. 47a),
- Agentka M (odc. 49a)
- Janusz Wituch –
- Gazpacho,
- Wiśnia (odc. 1a),
- Złodziej (odc. 7b),
- Biczownik (odc. 9a)
- Monika Pikuła – Paninka
- Karina Kunkiewicz – Gorgonzola
- Wojciech Paszkowski –
- Paté,
- Lodziarz (odc. 1a, 2a),
- Pan Fugu (odc. 12b, 41ab, 44b),
- Ancho (odc. 16a),
- Doktor Karot Karotecki (odc. 16b),
- Rich (odc. 17a),
- Gumbo (odc. 28b),
- Steve (odc. 35a),
- Facet w metrze (odc. 41a)
- Beata Łuczak –
- Kewiczi (poza odc. 46a),
- Rysunkowy jednorożec (odc. 29a)
- Grzegorz Pawlak –
- Zielodziarz (odc. 1a),
- Koleżanka Trufli 2 (odc. 3a),
- Organizator koncertu (odc. 4b),
- Dama-prosię (odc. 6a),
- Ochroniarz w banku (odc. 7b)
- Katarzyna Skolimowska –
- Zielodziarka (odc. 1a),
- Żaba (odc. 8b),
- Matka niebonana (odc. 14a),
- Klientka (odc. 27b),
- Staruszka 2 (odc. 28a)
- Jerzy Mazur –
- Klient, który zamówił mus z walniętego żabiego jabłka (odc. 2a),
- Przechodzień (odc. 3a),
- Stwory w jamie ustnej Chowdera (odc. 9a),
- Świerszcz (odc. 10b),
- Facet #1 (odc. 11a),
- Kiwi (odc. 16ab, 42b),
- Wanna 2 (odc. 21a),
- Nordrop (odc. 24b),
- Funkcjonariusz Stek (odc. 26a),
- Staruszek w żłobku (odc. 31a),
- Mieszkańcy (odc. 35a),
- Potwór z długim jęzorem (odc. 35b),
- Dwugłowa kobieta (odc. 35b),
- Biznesmen (odc. 35b),
- Dziwak nietolerujący laktozy (odc. 35b),
- Ryba-stolarz (odc. 42a),
- Niedźwiedziorzech #1 (odc. 44a),
- Sprzedawca (odc. 44b),
- Ptak, który zakopał Wielkie Dzieło (odc. 45b),
- Mega ważka #2 (odc. 45b)
- Józef Mika –
- Kiwi (odc. 3a),
- Ślepy klient (odc. 6b)
- Ewa Serwa –
- Koleżanka Trufli 1 (odc. 3a),
- Wielka Wyżerka (odc. 34b),
- mieszkańcy (odc. 35a)
- Brygida Turowska – Embanda (odc. 3a)
- Sławomir Pacek –
- Zdejmujący tablicę (odc. 4b),
- Wypieczyste (odc. 6a),
- Policjant (odc. 6b)
- Dariusz Błażejewski –
- Sprzedawca gum (odc. 5a),
- Mieszkaniec (odc. 6a),
- Wściekły klient (odc. 10b),
- Niebieski smok (odc. 22a),
- Papryczki (odc. 22a),
- Sierżant Monte Cristo (odc. 23a),
- Aluminiowy szef Sos Holenderszczak (odc. 24b),
- Policjant-krokodyl (odc. 26a),
- Głos w namiocie (odc. 29b),
- Mieszkańcy (odc. 35a),
- Podekscytowany widz (odc. 41a),
- Tort (odc. 42a),
- Zwariowany owoc (odc. 42b),
- Grzmot (odc. 43a),
- Precel (odc. 43b),
- Niedźwiedziorzech #2 (odc. 44a),
- Gelato (odc. 44b),
- Sierżant Knedel (odc. 44b),
- Naukowiec (odc. 45a),
- Krab (odc. 45b),
- Tragarz (odc. 45a),
- Mega ważka #1 (odc. 45b),
- Strażnik (odc. 45b)
- Cezary Kwieciński –
- Cynamini (odc. 5b),
- Szczur (odc. 6a, 15b),
- Funkcjonariusz Śnieżna Pantera (odc. 6b),
- Niebonan (odc. 14a),
- Kapelini (odc. 15a),
- Dama-prosię (odc. 16a),
- Krab (odc. 21a),
- Wanna 1 (odc. 21a),
- Żółty ptak (odc. 21a),
- Glina Bóbr (odc. 26a),
- Zegar (odc. 26a),
- Klient (odc. 26b)
- Klaudiusz Kaufmann –
- Puszka (odc. 6a),
- Ancho (odc. 7b),
- Funkcjonariusz Śnieżna Pantera (odc. 26a)
- Sebastian Cybulski –
- Policjant z różowymi włosami (odc. 6b),
- Prowadzący (odc. 8a),
- Policjant-ptak (odc. 26a)
- Tomasz Marzecki –
- Sierżant Knedel (Sznytka) (odc. 6b),
- Ratownik w banku (odc. 7b),
- Złota rybka (odc. 21a)
- Mirosław Wieprzewski –
- Stary pracownik banku (odc. 7b),
- Staruszek Lizak (odc. 17a),
- Przechodzień, który chciał rozmienić dolopa (odc. 20a),
- Stary Czas (odc. 46a)
- Andrzej Chudy –
- Wredny Tort (odc. 8a),
- Kasztan (odc. 15a, 16a, 27a, 29a),
- Ruben (odc. 4a, 15b),
- Tofu (odc. 19)
- Przemysław Nikiel –
- Klajpusta (odc. 8b),
- Ząb mądrości (odc. 9a, 23a),
- Pleśń (odc. 11b),
- Ołowiany Farfel (odc. 14b),
- Góra (odc. 15a),
- Strażnik źródła (odc. 16a),
- Przechodzień, który chciał iść do toalety (odc. 20a),
- Arbor (z zielonymi włosami) (odc. 21a, 25a),
- Fioletowy smok (odc. 22a),
- Przechodzień (odc. 23a),
- Zapowiadacz (odc. 24b),
- Kasztan (odc. 25a, 41a, 47b),
- Śmiechnięty Makołaj (odc. 25b),
- Sierżant Sznytka (Knedel) (odc. 26a),
- Opiekunka (odc. 31a),
- Florentin (odc. 43b),
- Przywódczy głos Chowdera (odc. 46a),
- Napięcie (odc. 48)
- Włodzimierz Bednarski – Kwaśny Ron (odc. 9a)
- Mirosław Zbrojewicz – Kasztan (odc. 11a)
- Zbigniew Kozłowski –
- Nosorożec (odc. 15b),
- Mieszkaniec (odc. 35a),
- Przyjaciel Mike'a (odc. 35b),
- Informatyk lubiący cyfrę 9 (odc. 35b),
- Mieszkaniec Tofu Town (odc. 40b)
- Jacek Wolszczak –
- Pan Muffintops (odc. 16a),
- Cuchnący facet (odc. 16a),
- Spiker (odc. 16b),
- C. H. Greenblatt (odc. 19),
- Młody Mung (odc. 27b),
- Dzieciak (odc. 47a),
- Kebab (odc. 48),
- Dzieci Chowdera i Paninki (odc. 48),
- Staruszek (odc. 49a)
- Cezary Nowak – Stilton (odc. 17)
- Miłogost Reczek –
- Arbor (z żółtymi włosami) (odc. 21a),
- Ząb mądrości (odc. 48),
- Arbor (z zielonymi włosami) (odc. 49a)
- Karol Wróblewski –
- Arbor (z fioletowymi włosami) (odc. 21a),
- Starszy policjant (odc. 26a)
- Beata Sadkowska – Poprzedni prezes (odc. 23a)
- Mirosława Nyckowska – Sara Bella (odc. 26a)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Klientka (odc. 27b),
- Porridge (odc. 38b),
- Marmolada (odc. 40a),
- policjant-bobas (odc. 41a),
- Starość (odc. 46a),
- Dzieci (odc. 47b),
- Płomienioburgerka w wyobraźni Chowdera (odc. 48),
- Matka Limona (odc. 49a),
- Staruszka #1 (odc. 49b)
- Artur Pontek –
- Mistrz Lo Mein (odc. 27b),
- Todd (odc. 37b)
- Mirosława Krajewska –
- Mimsy Bajaderka (odc. 28a),
- Staruszka (odc. 36a)
- Mikołaj Klimek –
- Długonogi niebieskowłosy dziwak (odc. 35b),
- Zielony dziwak gadający o samochodach (odc. 35b),
- Kierowca furgonetki z zielodami (odc. 36a),
- Aligator (odc. 38b),
- Kaczka po pekińsku (odc. 40b),
- Strażnik (odc. 41b),
- Słońce (odc. 42a),
- Ślinoszczekacz (odc. 42b),
- Goryl (odc. 43a),
- Snackronomicon (odc. 43b),
- Niedźwiedziorzech #3 (odc. 44a),
- Kobieta nosorożec (odc. 44b),
- Policjant-krokodyl (odc. 45b),
- C. H. Greenblatt (odc. 46a),
- Śmierdzący ser (odc. 47b),
- Właściciel siłowni (odc. 47b),
- Lekarz (odc. 48),
- Palma (odc. 48),
- Arbor (z żółtymi włosami) (odc. 49a)
- Agnieszka Kunikowska – Córka Shabu Shabu (odc. 40b)
- Monika Wierzbicka –
- Olbrzymka (odc. 43a),
- Bajka (odc. 45a),
- Kewiczi (odc. 46a),
- Klientka w niebieskim stroju (odc. 46b),
- Dzieci (odc. 47b),
- Śpiewaczka operowa (odc. 48),
- Dzieci Chowdera i Paninki (odc. 48),
- Zielona bestia (odc. 49a),
- Staruszka #2 (odc. 49b)
- Agnieszka Matynia – Fioletowowłosa kobieta w czerwonej sukni (odc. 46a)
- Waldemar Barwiński – Właściciel pizzerii (odc. 47a)
- Magdalena Tul – Senorita Mesquita (odc. 47a)
- Grzegorz Kwiecień – Dorosły Chowder (odc. 48)
- Marek Bocianiak
i inni
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 25)
Wykonanie piosenek:
- Anna Apostolakis (czołówka, odc. 4b, 9a, 25, 40b, 47a, 48),
- Mieczysław Morański (czołówka, odc. 4b, 10b, 22a, 25, 49b)
- Małgorzata Boratyńska (czołówka, odc. 4b, 22a)
- Zbigniew Konopka (czołówka, odc. 4b, 22a)
- Wojciech Paszkowski (odc. 2b)
- Piotr Gogol (odc. 4b, 9a, 16a, 37b, 40b, 41b, 48)
- Przemysław Nikiel (odc. 9a)
- Adam Krylik (odc. 9a)
- Wojciech Socha (odc. 16a, 37a)
- Brygida Turowska (odc. 16a)
- Tomasz Steciuk (odc. 18a, 22a)
- Katarzyna Łaska (odc. 37a)
- Magdalena Tul (odc. 37a, 47a)
- Dariusz Błażejewski (odc. 44b)
- Anna Sztejner (odc. 49b)
i inni
Lektor: Makołaj Nikiel
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
07.06.2008 | 01 | Zielodziarz | The Thrice Cream Man |
Pawiowy fafel | The Flibber-Flabber Diet | ||
11.05.2008 | 02 | Mus z walniętego żabiego jabłka | The Froggy Apple Crumble Thumpkin |
Dziewczyna Chowdera | Chowder’s Girlfriend | ||
17.05.2008 | 03 | Wieczór przy Mahjongu | Mahjongg Night |
Cuchnąca miłość | Stinky Love | ||
18.05.2008 | 04 | Nowa licencja | Certifrycation Class |
Śpiewne fasolki | Sing Beans | ||
24.05.2008 | 05 | Guma odmieniówa | Grubble Gum |
Potwór Cynamini | The Cinnamini Monster | ||
25.05.2008 | 06 | Zły adres | The Wrong Address |
Zły klient | The Wrong Customer | ||
31.05.2008 | 07 | Bekane Chrapki | Burple Nurples |
Sznycel dokonuje wpłaty | Shnitzel Makes a Deposit | ||
01.06.2008 | 08 | Występ Gazpachia | Gazpacho Stands Up |
Smak marcepana | A Taste of Marzipan | ||
10.05.2008 | 09 | Władcy kwasówek | The Puckerberry Overlords |
Słoniomelonice | The Elemelons | ||
08.06.2008 | 10 | Zasmarkaniec | Sniffleball |
Ten jeden dzień w roku | Mung on the Rocks | ||
16.06.2008 | 11 | Jak suseł | The Heavy Sleeper |
Dotyk pleśni | The Moldy Touch | ||
22.02.2009 | 12 | Służący | At Your Service |
28.02.2009 | Chowder i Pan Fugu | Chowder and Mr. Fugu | |
18.06.2008 | 13 | Wakacje | The Vacation |
Nocny żarciotyk | The Sleep Eater | ||
10.11.2008 | 14 | Posiniaczony niebonan | The Bruised Bluenana |
Sznycel i ołowiany farfel | Shnitzel & the Lead Farfel | ||
11.11.2008 | 15 | Półtonowa babka | The Thousand Pound Cake |
Kanapka ze szczurem | The Rat Sandwich | ||
12.11.2008 | 16 | Chowder traci czapkę | Chowder Loses His Hat |
Papu dla mózgu | Brain Grub | ||
13.11.2008 | 17 | Igrzyska terminatorów | The Apprentice Games |
14.11.2008 | 18 | Zepsuta część | Broken Part |
Meach-lotka | The Meach Harvest | ||
17.11.2008 | 19 | Sznycel odchodzi | Shnitzel Quits |
18.11.2008 | 20 | Szlaban na stragan | Banned from the Stand |
Kremowa dłoń | Créme Puff Hands | ||
SERIA DRUGA | |||
06.04.2009 | 21 | Arborianie | The Arborians |
Wyprzedaż garażowa | The Garage Sale | ||
14.04.2009 | 22 | Ziejący ogniem | The Fire Breather |
07.04.2009 | Skaczące soczki skoczki | The Flying Flinger Lingons | |
08.04.2009 | 23 | Paninka na prezeskę | Panini for President |
Opiekunka Chowdera | Chowder’s Babysitter | ||
16.04.2009 | 24 | Firma cateringowa Chowdera | Chowder’s Catering Company |
17.04.2009 | Chwytliwe powiedzonko | The Catch Phrase | |
10.04.2009 | 25 | Chowder specjalnie na Święta: Idą Śmiechnięta | A Chowder Holiday Special: Hey, Hey It’s Knishmas! |
24.04.2009 | 26 | Wreszcie randka | The Hot Date |
10.04.2009 | Zakupowe szaleństwo | The Shopping Spree | |
27.04.2009 | 27 | Rejs wycieczkowy | The Party Cruise |
14.04.2009 | Bomby Wan-Tan | Won Ton Bombs | |
15.04.2009 | 28 | Staruchy w wielkich kapeluchach | The Big Hat Biddies |
Labirynt śmierci | The Deadly Maze | ||
15.04.2009 | 29 | B.S.P. | The B.L.T.’s |
Kłopoty z Truflą | The Trouble With Truffles | ||
30.04.2009 | 30 | Kolacja i spektakl | The Dinner Theater |
02.11.2009 | 31 | Sznycelek | Kid Shnitzel |
Gazpacho kontratakuje | Gazpacho Fights Back | ||
03.11.2009 | 32 | Wielka piłka | Big Ball |
Zamrożony mózg | The Brain Freeze | ||
04.11.2009 | 33 | Stara bryka | The Snail Car |
Lizaki | The Lollistops | ||
05.11.2009 | 34 | Wstydliwa tajemnica Endywii | Endive’s Dirty Secret |
Wielka Wyżerka | Big Food | ||
06.11.2009 | 35 | Namalować sobie świat | Paint the Town |
Bez prądu | The Blackout | ||
09.11.2009 | 36 | Kostkocykl | The Dice Cycle |
Łańcuszkowy przepis | The Chain Recipe | ||
10.11.2009 | 37 | Ogród | The Garden |
Czółeczko | Sheboodles! | ||
11.11.2009 | 38 | Gazpachio wprowadza się | Gazpacho Moves In |
Moje wielkie cuchnące wesele | My Big Fat Stinky Wedding | ||
12.11.2009 | 39 | Dzień Terminatora | The Apprentice Appreciation Day |
Winnica | The Grape Worm | ||
13.11.2009 | 40 | Pamiętny targ staroci | A Faire to Remember |
Tofu-Town – ostateczna rozgrywka | Tofu-Town Showdown | ||
SERIA TRZECIA | |||
30.06.2010 | 41 | Wszystkie ręce na mikser | Hands on a Big Mixer |
Granaty | The Blast Raz | ||
01.07.2010 | 42 | Skauci | The Apprentice Scouts |
Beksy owocowe | The Belgian Waffle Slobber-Baker | ||
21.06.2010 | 43 | Najstraszniejszy dom Marcepanowa | The Spookiest House in Marzipan |
Mściwy duch kuraka | Poultry Geist | ||
19.06.2010 | 44 | Odrobina pizzasu | A Little Bit of Pizzazz! |
Bal przebierańców | The Birthday Suits | ||
23.06.2010 | 45 | Wielki skok | The Heist |
Kawał | The Prank | ||
24.06.2010 | 46 | Starość | Old Man Thyme |
Czasopismo Chowdera | Chowder’s Magazine | ||
25.06.2010 | 47 | Weekend u Sznycla | Weekend at Shnitzel’s |
Kubki smakowe | Taste Buds | ||
20.06.2010 | 48 | Chowder dorasta | Chowder Grows Up |
29.06.2010 | 49 | Gazpacho | Gazpacho! |
Toot | The Toots |