Mroczne przygody Billy'ego i Mandy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
m To było zbędne, oryginale tytuły są w osobnych, linkowanych artykułach.
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
|tytuł=Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
|tytuł oryginalny= The Grim Adventures of Billy & Mandy
|tytuł oryginalny= The Grim Adventures of Billy & Mandy
|plakat=
|plakat=Mroczne przygody Billy'ego i Mandy.jpg
|gatunek=animowany
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Cartoon Network]]
|stacja=[[Cartoon Network]], [[Warner TV]]
|lata produkcji=2001-2007
|lata produkcji=2001-2007
|data premiery=5 października [[2002]]
|data premiery=5 października [[2002]] <small>(segmenty w ramach ''[[Mroczni i Źli|Mrocznych i Złych]]'')</small><br />2 lutego [[2004]] <small>(samodzielny serial)</small>
|sezony= 6 z 6
|sezony= 6 z 6
|odcinki= 75 z 78 + S3 z S3
|odcinki= 75 z 78 + S3 z S3
}}'''Mroczne przygody Billy’ego i Mandy''' lub '''Ponure przygody Billy’ego i Mandy''' (ang. ''The Grim Adventures Of Billy & Mandy'', 2001-2007) – amerykański serial animowany.
}}
'''Mroczne przygody Billy’ego i Mandy''' lub '''Ponure przygody Billy’ego i Mandy''' (ang. ''The Grim Adventures Of Billy & Mandy'', 2001-2007) – amerykański serial animowany produkcji Cartoon Network.  


Początkowo ''Mroczne przygody Billy’ego i Mandy'' wraz z kreskówką '''[[Zło w Potrawce]]''' wchodziły w skład serialu '''[[Mroczni i Źli]]'''.<br />W późniejszym czasie autor serialu Maxwell Atoms postanowił rozdzielić obie kreskówki na 2 odrębne seriale.
Początkowo ''Mroczne przygody Billy'ego i Mandy'' oraz ''[[Zło w Potrawce]]'' wchodziły w skład serialu ''[[Mroczni i Źli]]''. W trakcie produkcji drugiego sezonu, Cartoon Network oraz autor serialu, Maxwell Atoms zdecydowali się rozdzielić program i dać obu seriom ich własne oddzielne pełnoprawne seriale, a w skład pierwszych sezonów obu seriali weszły wszystkie odcinki ''Mrocznych i Złych''.
 
Premiera programu w Polsce odbyła się na kanale Cartoon Network 5 października [[2002]] roku jako część ''Mrocznych i Złych'', później jako samodzielny serial 2 lutego [[2004]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 23: Linia 26:
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Olga Sawicka]],
* [[Olga Sawicka]]<!-- <small>(odc. 1-8)</small>-->,
* [[Agnieszka Matysiak]],
* [[Agnieszka Matysiak]],
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Jerzy Dominik]]<!-- <small>(odc. 19-28, 55-57)</small>-->
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Maria Utecht]],
* [[Maria Utecht]]<!-- <small>(odc. 1-8, 19-28)</small>-->,
* [[Dariusz Dunowski]],
* [[Dariusz Dunowski]],
* [[Krzysztof Pieszak]],
* [[Krzysztof Pieszak]]<!-- <small>(odc. 55, 57)</small>-->,
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Grzegorz Drojewski]]<!-- <small>(odc. 56)</small>-->
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Jacek Osławski]],
* [[Ilona Czech-Kłoczewska]]<!-- <small>(odc. 1-8, 19-28)</small>-->,
* [[Ilona Czech-Kłoczewska]]
* [[Jacek Osławski]]<!-- <small>(odc. 55-57)</small>-->
'''Organizacja produkcji''':
'''Organizacja produkcji''':
* [[Agnieszka Sokół]],
* [[Agnieszka Sokół]]<!-- <small>(odc. 1-8)</small>-->,
* [[Elżbieta Kręciejewska]],
* [[Elżbieta Kręciejewska]]<!-- <small>(odc. 19-28)</small>-->,
* [[Katarzyna Grochowska]]
* [[Katarzyna Grochowska]]<!-- <small>(odc. 55-57)</small>-->
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Leszek Zduń]] – '''Billy'''
* [[Leszek Zduń]] –
* [[Beata Łuczak]] – '''Mandy'''
** '''Billy''',
** '''Bobby''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''Mandy'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Ponury'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Ponury'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Monika Kwiatkowska]] –
** '''Gladys, mama Billy’ego''' <small>(odc. 1b, 2a, 7c)</small>,
** '''Bohaterka filmu''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Dziewczyna #1''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Czerwony diabełek''' <small>(odc. 2c, 3b)</small>,
** '''Właścicielka kota''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Żona Eda''' <small>(odc. 3b)</small>,
** '''Eris''' <small>(odc. 7b, 11b)</small>,
** '''Pani Dulin''' <small>(odc. 12a)</small>
* [[Marcin Przybylski]] –
** '''Harold, tata Billy’ego''' <small>(odc. 1b, 2a, 7c)</small>,
** '''Bohater filmu''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Lekarz w telewizji''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Pracownik agencji modelek''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Kot''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Deskorolkarz''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Drużynowy''' <small>(odc. 3b)</small>,
** '''Starszy mężczyzna''' <small>(odc. 3b)</small>,
** '''Nurgel / Nergal''' <small>(odc. 5a, 13c, 15a, 26b)</small>,<!--
** '''Hoss Delgado''' <small>(odc. 6b, 7c, 10bc)</small>,-->
** '''Meteor''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Kałamarnica''' <small>(odc. 9a)</small>,<!--
** '''Grubas''' <small>(odc. 9c)</small>,
** '''Łysy chłopak''' <small>(odc. 9c)</small>-->
** '''Reporter''' <small>(odc. 10c)</small>,
** '''Głos''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Phil, tata Mandy''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Konferansjer wystawy psów''' <small>(odc. 12b)</small>,
** '''Zadeptany mężczyzna''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Kociopląs''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Producent''' <small>(odc. 14c)</small>,
** '''Komentator''' <small>(odc. 15c)</small>,
** '''Kat-sprzedawca''' <small>(odc. 16b)</small>
* [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]] – '''Claire, mama Mandy'''<!-- <small>(odc. 2a, 11c)</small>
** '''Dziewczyna #2''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Ciocia Kali''' <small>(odc. 3b)</small>,
** '''Atrocia''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Malaria''' <small>(odc. 13a)</small>,
** '''Irwin''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Pani Rich''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Syn Richów''' <small>(odc. 20b)</small>-->
* [[Jacek Braciak]] –
** '''Lektor w reklamie''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Napastnik''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Doktor Gaylord''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Mężczyzna zamawiający ciężarówkę ciastek''' <small>(odc. 3b)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Mindy''',
** '''Nauczycielka – Pani Butterbean'''<!-- <small>(odc. 20a, 26ab)</small>-->,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Zielony diabełek''' <small>(odc. 2c, 3b)</small>,
** '''Lazlow''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Budyń'''<!-- <small>(odc. 6a, 15c, 16b, 19b, 26a, 44a)</small>-->,
** '''Sperg''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Blondwłosa dziewczyna''' <small>(odc. 9c)</small>,
** '''Czarnowłosy chłopiec''' <small>(odc. 9c)</small>,
** '''Junior''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 16b)</small>,
** '''Kobieta''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Babcia''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Nauczycielka kalmar''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Ninja''' <small>(odc. 27a)</small>,
** '''Dzieciak #1''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Chłopak #2''' <small>(odc. 44b)</small>,
** '''Zakonnica''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Narzeczona Frankensteina''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Chłopiec z marketu''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Jednorożec #1 i #3''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Mumia #2''' <small>(odc. 65b)</small>,
** '''Uwula''' <small>(odc. 69b)</small>,
** '''Pracownica urzędu pracy''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Dzieciak z Meksyku''' <small>(odc. 73a)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] –
** '''Kierowca''' <small>(odc. 2c)</small>,
** '''Ed''' <small>(odc. 3b)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Kochanka potwora''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Mama Gregory’ego''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Gladys, mama Billy’ego''' <small>(od serii II)</small>,
** '''Szamanka''' <small>(odc. 22b)</small>,
** '''Wiedźma''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Sis, ciocia Billy’ego''' <small>(odc. 26b, 69a)</small>,
** '''Robot pokojówka''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Jednorożec #4''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Pani Ślisk''' <small>(odc. 72b)</small>,
** '''Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
** '''Irwin''' <small>(od odc. 29)</small>,
** '''Gregory''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Gregory''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Irwin''' <small>(serie III-VI – oprócz odc. 19a<!--19b, 26a, 31a, 37a, 44ab-->)</small>,
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 19b)</small>,
** '''Jason''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Jason''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Jeden z Elfów''' <small>(odc. 25b)</small>
** '''Elf #1''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Cezary Nowak]] –
** '''Lektor instruktażu''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Harold, tata Billy’ego''' <small>(od serii II)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Profesor Atomus''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Pustynnik''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Yeti #1''' <small>(odc. 64b)</small>,
** '''Jednorożec #2''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Wujek Budynia''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Ochroniarz''' <small>(odc. 5c)</small>
* [[Marek Robaczewski]] – '''Stwór''' <small>(odc. 5c)</small><!--
* [[]] –
** '''Prowadzący program ''Żeliwny żołądek''''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Przewodnik po muzeum''' <small>(odc. 6b)</small>-->
* [[Mirosław Guzowski]] –
** '''Wokalista ''Bonsowych Śmieciów''''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Zombie''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Pat Piekarz''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Sperg''' <small>(od serii II<!--; odc. 15b, 19b, 26ab, 37a-->)</small>,<!--
** '''Paparazzi #2''' <small>(odc. 20b)</small>,-->
** '''George''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Drakula''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Reporter #2''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Brandon''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Kręgiel''' <small>(odc. 66b)</small>,
** '''Smark''' <small>(odc. 69b)</small>,
** '''Larry''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Mroczny Elf #3''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Dziekan Ropuch''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Lincoln''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Prezenter''' <small>(odc. 9c)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Pan Voorhees''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Profesorek''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Kapitan Heffer''' <small>(odc. 27a)</small>,
** '''Strażnik bramy w Asgard''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Gadające Burito''' <small>(odc. 30b)</small>
** '''Doktor Ted''' <small>(odc. 31b)</small>,
** '''Pirat''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Tex''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 37a)</small><!--,
** '''Yogi'''
* [[]] –
** '''Pani Bioderko''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Siostra Pembrock''' <small>(odc. 9b)</small>-->
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Jeff Pająk'''<!-- <small>(odc. 19a, 44a)</small>-->,
** '''Drakula''',
** '''Drakula''',
** '''Jeff Pająk''',
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Komentator turnieju karate''' <small>(odc. 17b)</small>,
** '''Sperg''' <small>(odc. 17b)</small>,
** '''Melvin''' <small>(odc. 17c)</small>,
** '''Ojciec Czas''' <small>(odc. 17c)</small>,
** '''Tata''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Pan Rich''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Żniwuś''' <small>(odc. 22b)</small>,
** '''Facet ze skurczoną głową''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Facet ze skurczoną głową''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Jeden z Tyłkozadopoliczkowców''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Tyłkozadopoliczkowiec #1''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Harcerz #3''' <small>(odc. 56b)</small>,
** '''Harcerz #3''' <small>(odc. 56b)</small>,
Linia 60: Linia 210:
** '''Fred Fredburger''' <small>(odc. 64b)</small>,
** '''Fred Fredburger''' <small>(odc. 64b)</small>,
** '''Lionel Van Helsing''' <small>(odc. 74a)</small>
** '''Lionel Van Helsing''' <small>(odc. 74a)</small>
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] –
* [[Jacek Rozenek]] –
** '''Mama Billy’ego – Gladys''' <small>(seria I)</small>,
** '''Lektor dokumentu''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Eris''' <small>(seria I)</small>
** '''Sprzedawca antyków''' <small>(odc. 17b)</small>,
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Maxwell Atoms''' <small>(odc. 17c)</small><!--
** '''Mama Billy’ego – Gladys''' <small>(od serii II)</small>,
* [[]] – '''Atrocja''' <small>(odc. 14c)</small>-->
** '''Mama Gregory’ego''' <small>(odc. 4a)</small>,
* [[Marek Obertyn]] – '''Hektor Potrawka (Hektor Con Carne)''' <small>(odc. 17b, 40a)</small>
** '''Ciotka Billy’ego – Sis''' <small>(odc. 26b, 69a)</small>,
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – '''Eris''' <small>(odc. 17b)</small>
** '''Jednorożec #4''' <small>(odc. 65a)</small>,
* [[Roman Szafrański]] – '''Ojciec Irwina''' <small>(serie III-V<!--odc. 19a, 33a-->)</small>
** '''Pani Ślisk''' <small>(odc. 72b)</small>,
* [[Jerzy Dominik]] –
** '''Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem''' <small>(odc. 77-78)</small>
** '''Phil, tata Mandy''' <small>(odc. 19a)</small>,
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – '''Eris''' <small>(seria II)</small>
** '''Pracownik sklepu''' <small>(odc. 37a)</small>,
* [[Marcin Przybylski]] –
** '''Klient''' <small>(odc. S1)</small>
** '''Tata Billy’ego – Harold''' <small>(seria I)</small>,
** '''Nurgel/Nergal''' <small>(serie I-II)</small>,
** '''Meteor''' <small>(odc. 8b)</small>
* [[Cezary Nowak]] –
** '''Tata Billy’ego – Harold''' <small>(od serii II)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Pustynnik''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Yeti #1''' <small>(odc. 64b)</small>,
** '''Jednorożec #2''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Wujek Budynia''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] –
* [[Tomasz Marzecki]] –
** '''Hoss Delgado''' <small>(serie III-VI)</small>,
** '''Splat''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Kucharz''' <small>(odc. 20a)</small>,
** '''Tragarz #2''' <small>(odc. 20a)</small>,
** '''Facet w kręgielni''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Cerber''' <small>(odc. 22c)</small>,
** '''Wilk''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Wilk''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Karzeł Zgnilec''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Karzeł Zgnilec''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Hoss Delgado''' <small>(serie III-VI<!--odc. 44b, 48b-->)</small>,
** '''Triceraton''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Triceraton''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Master Control''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Czaszka życzeń''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Czaszka życzeń''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Master Control''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Aligator Gerome''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Aligator Gerome''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Kosa 2.0''' <small>(odc. 45b)</small>,
** '''Kosa 2.0''' <small>(odc. 45b)</small>,
Linia 96: Linia 241:
** '''Mark''' <small>(odc. 58b)</small>,
** '''Mark''' <small>(odc. 58b)</small>,
** '''Boz del Guapo''' <small>(odc. 61a)</small>
** '''Boz del Guapo''' <small>(odc. 61a)</small>
* [[Magdalena Krylik]] –
** '''Eris''' <small>(od serii III)</small>,
** '''Kotka Sassy''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Panna Anna''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Dora''' <small>(odc. 59b)</small>,
** '''Reporterka Rysia''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Matka Mandy – Claire''' <small>(odc. 62b, 72b)</small>,
** '''Mallory''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Maja Frania''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Mumia #1''' <small>(odc. 65b)</small>,
** '''Major Doktor Upiorna''' <small>(odc. 70a)</small>,
** '''Carol''' <small>(odc. 77-78)</small>,
** '''Velma Green – królowa pająków''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]] – '''Matka Mandy – Claire'''
* [[Michał Zieliński]] – '''Ojciec Mandy – Phil'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Budyń''',
** '''Mindy''',
** '''Nauczycielka – Pani Butterbean''',
** '''Lazlow''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Sperg''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Junior''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Narzeczona Frankensteina''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Chłopiec z marketu''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Jednorożec #1 i #3''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Mumia #2''' <small>(odc. 65b)</small>,
** '''Uwula''' <small>(odc. 69b)</small>,
** '''Pracownica urzędu pracy''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Dzieciak z Meksyku''' <small>(odc. 73a)</small>
* [[Katarzyna Tatarak]] –
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Junior''' <small>(odc. 26b, 45a, 69a, 72a)</small>,
** '''Jeremy „Żmija”''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Hariel – Księżniczka Mórz i Oceanów''' <small>(odc. 69b)</small>
* [[Marek Frąckowiak]] –
** '''Lord Ból''' <small>(odc. 22a, 66a)</small>,
** '''Doktor Strach''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Sierżant''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Jacek Braciak]] –
** '''Lektor w reklamie''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Doktor Gaylord''' <small>(odc. 3a)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Dziekan Ropuch''' <small>(seria II)</small>,
** '''Profesorek''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Kapitan Heifer''' <small>(odc. 27a)</small>,
** '''Strażnik bramy w Asgard''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Gadające Burito''' <small>(odc. 30b)</small>
** '''Doktor Ted''' <small>(odc. 31b)</small>,
** '''Pirat''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Lincoln''',
** '''Yogi''',
** '''Tex''' <small>(odc. 33b)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Dziekan Ropuch''' <small>(odc. 48a)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Dyrektor Dobrotliwy''' <small>(serie V-VI)</small>,
** '''Sir Kruk''' <small>(odc. 19b)</small>,
** '''Sir Raven''' <small>(odc. 19b)</small>,
** '''Tragarz #1''' <small>(odc. 20a)</small>,
** '''Dyrektor muzeum''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Mały Kotlecik''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Mały Kotlecik''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Kasjer w Cyrku strachu''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Tata Ponurego''' <small>(odc. 22b)</small>,
** '''Kasjer w ''Cyrku strachu''''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Straszek''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Straszek''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Szkolny ochroniarz''' <small>(odc. 26b)</small>,
** '''Thor''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Thor''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Nosowy Czarodziej''' <small>(odc. 36a)</small>,
** '''Nosowy Czarodziej''' <small>(odc. 36a)</small>,
Linia 161: Linia 255:
** '''Wiggy Jiggy Jed''' <small>(odc. 39a)</small>,
** '''Wiggy Jiggy Jed''' <small>(odc. 39a)</small>,
** '''Frankie''' <small>(odc. 41b)</small>,
** '''Frankie''' <small>(odc. 41b)</small>,
** '''Dyrektor Dobrotliwy (Dobrocki)''' <small>(serie IV-V<!-- odc. 43, 48b-->)</small>,
** '''Mikołaj''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Mikołaj''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Bazyl Tarragon''' <small>(odc. 56b)</small>,
** '''Bazyl Tarragon''' <small>(odc. 56b)</small>,
Linia 167: Linia 262:
** '''Curtis''' <small>(odc. 77-78)</small>
** '''Curtis''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] –
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Julie''' <small>(odc. 20a)</small>,
** '''Córka Richów''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Kwiaciarka''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Pychotka''' <small>(odc. 22c)</small>,
** '''Mama Jasona''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Mama Jasona''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Kicia Kot''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Kicia Kot''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Misiek Szczęściarz''' <small>(odc. 37a)</small>
** '''Misiek Szczęściarz''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Mama Mindy''' <small>(odc. 43)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] –
** '''Ślimak''' <small>(odc. 20a)</small>,
** '''Klient''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Ernest''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem''' <small>(odc. 77-78)</small>,
** '''Boogie''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Tomasz Sapryk]] – '''Generał Szrama''' <small>(odc. 21b, 38)</small>
* [[Mieczysław Morański]] –
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Zmieniony głos Ernesta''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Lord Pleśniowór''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Lord Pleśniowór''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Boo-Boo''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Boo-Boo''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Stara wiewiórka''' <small>(odc. 27a)</small>,
** '''Mózg Billy’ego''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Mózg Billy’ego''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Rupert''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Rupert''' <small>(odc. 32b)</small>,
Linia 178: Linia 287:
** '''Tom Smith''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Tom Smith''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Louie''' <small>(odc. 41b)</small>,
** '''Louie''' <small>(odc. 41b)</small>,
** '''Głos z widowni''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Lincoln''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Lincoln''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Ojciec Harolda''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Tata Harolda''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Cragerah''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Cragerah''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Barney Rubble''' <small>(tyłówka odc. 55)</small>,
** '''Barney Rubble''' <small>(tyłówka odc. 55)</small>,
Linia 192: Linia 303:
** '''Duch strzegący Złotego Nosa''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Duch strzegący Złotego Nosa''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Kalgoron''' <small>(odc. 77-78)</small>
** '''Kalgoron''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] –
** '''Brodziastom – Król Karłów''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Odyn''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Fred Flintstone''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 56b)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] –
* [[Tomasz Bednarek]] –
** '''Paparazzi #1''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Dostawca pizzy''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Stworek''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Stworek''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Tatuś Elf''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Tatuś Elf''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 27a)</small>,
** '''Ninja''' <small>(odc. 27a)</small>,
** '''Reporter''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Reporter''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Dzieciak na pchlim targu''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Dzieciak na pchlim targu''' <small>(odc. 32a)</small>,
Linia 209: Linia 319:
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Harcerz #2''' <small>(odc. 56b)</small>
** '''Harcerz #2''' <small>(odc. 56b)</small>
* [[Marek Frąckowiak]] –
** '''Lord Ból''' <small>(odc. 22a, 66a)</small>,
** '''Kierowca''' <small>(odc. 22c)</small>,
** '''Doktor Strach''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Sierżant''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] –
** '''Jaskiniowiec''' <small>(odc. 22b)</small>,
** '''Doktor Cornea''' <small>(odc. 23b)</small>
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Pinokio''' <small>(odc. 23a)</small>
* [[Katarzyna Tatarak]] –
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Junior''' <small>(odc. 26b, 45a, 69a, 72a)</small>,
** '''Chłopak #1''' <small>(odc. 44b)</small>,
** '''Jeremy „Żmija”''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Hariel – Księżniczka Mórz i Oceanów''' <small>(odc. 69b)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Dziekan Ropuch''' <small>(odc. 24a, 48a)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
** '''Pryszczaty nastolatek''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Elf #2''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] –
** '''Brodziastom – Król Karłów''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Odyn''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Fred Flintstone''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 56b)</small><!--
* [[Michał Zieliński]] – '''Phil, tata Mandy'''-->
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Nergal''' <small>(seria III, IV i VII)</small>,
** '''Nergal''' <small>(serie III-IV i VII)</small>,
** '''Nerw''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Nerw''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Wróżka zębuszka''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Wróżka zębuszka''' <small>(odc. 32b)</small>,
Linia 219: Linia 354:
** '''Szef wampirów''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Szef wampirów''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Generał Szrama''' <small>(odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78)</small>,
** '''Generał Szrama''' <small>(odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78)</small>,
** '''Ojciec Mandy – Phil''' <small>(odc. 62ab)</small>,
** '''Phil, tata Mandy''' <small>(odc. 62ab)</small>,
** '''Rysio Galoot''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Rysio Galoot''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Pasażer w samolocie''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Pasażer w samolocie''' <small>(odc. 73b)</small>,
Linia 227: Linia 362:
** '''Stary Wróżka Zębuszka''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Stary Wróżka Zębuszka''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Pan Hinkey''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Pan Hinkey''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Kapitan Zieldziąs''' <small>(odc. 43)</small>
** '''Kapitan Zieldziąs''' <small>(odc. 43)</small>,
* [[Marek Obertyn]] – '''Hektor Potrawka (vel. Con Carne)''' <small>(odc. 17b, 40a)</small>
** '''Staruszek''' <small>(odc. 44a)</small>
* [[Jarosław Domin]] –
* [[Jarosław Domin]] – '''Jeremy „Żmija”''' <small>(odc. 34)</small>
** '''Jeremy „Żmija”''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Różne głosy'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''„Pełzacz”''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''„Pełzacz”''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Kruk''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Narrator z ''[[Atomówki|Atomówek]]''''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Sprzedawca hotdogów''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Ojciec Irwina''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Ojciec Irwina''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Arachnator''' <small>(odc. 77-78)</small>,
** '''Arachnator''' <small>(odc. 77-78)</small>
** '''Różne głosy'''
* [[Magdalena Krylik]] –
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Doktor Cornea''' <small>(odc. 23b)</small>
** '''Eris''' <small>(od serii III<!--odc. 30b, 37a, 48b-->)</small>,
* [[Joanna Węgrzynowska]] –
** '''Kule''' <small>(odc. 30b)</small>,
** '''Babcia Jabolska''' <small>(odc. 41b)</small>,
** '''Robot podrywacz''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Marilyn''' <small>(odc. 47a)</small>
** '''Dzieciak #2''' <small>(odc. 37a)</small>,
* [[Jolanta Wołłejko]] –
** '''Kotka Sassy''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Panna Anna''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Dora''' <small>(odc. 59b)</small>,
** '''Reporterka Rysia''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Claire, mama Mandy''' <small>(odc. 62b, 72b)</small>,
** '''Mallory''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Maja Frania''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Mumia #1''' <small>(odc. 65b)</small>,
** '''Major Doktor Upiorna''' <small>(odc. 70a)</small>,
** '''Carol''' <small>(odc. 77-78)</small>,
** '''Velma Green – królowa pająków''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Jolanta Wołłejko]] –<!--
** '''Matka Ponurego''' <small>(odc. 22b)</small>,-->
** '''Babcia Irwina''' <small>(odc. 40a, 63b)</small>,
** '''Babcia Irwina''' <small>(odc. 40a, 63b)</small>,
** '''Pani Pollywinkle''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Pani Pollywinkle''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Nancy – Mikołajowa''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Nancy – Mikołajowa''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Niania''' <small>(odc. 62b)</small>
** '''Niania''' <small>(odc. 62b)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 40a)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] –
** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Krabina''' <small>(odc. 43)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] –
** '''Babcia Jabolska''' <small>(odc. 41b)</small>,<!--
** '''Dziecko''' <small>(odc. 44a)</small>,-->
** '''Dziewczyna''' <small>(odc. 44b)</small>,
** '''Marilyn''' <small>(odc. 47a)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Tyłkozadopoliczkowiec #2''' <small>(odc. 42a)</small>
* [[Dariusz Błażejewski]] –<!--
** '''Facet z baklavą''' <small>(odc. 37a)</small>,-->
** '''Kierowca''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 44b)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
** '''Policjant''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 45a)</small>,
Linia 252: Linia 412:
** '''Pilot''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Pilot''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Mikey Munchle''' <small>(odc. 49b)</small>
** '''Mikey Munchle''' <small>(odc. 49b)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] –
* [[Lucyna Malec]] –
** '''Ernest''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Betty Rubble''' <small>(tyłówka odc. 55)</small>,
** '''Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem''' <small>(odc. 77-78)</small>,
** '''Harcerz #1''' <small>(odc. 56b)</small>
** '''Boogie''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Jacek Czyż]] –
** '''Psycholog''' <small>(odc. 66a)</small>,
** '''Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina''' <small>(odc. 67b)</small>,
** '''Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 68b)</small>,
** '''Pizza – Ojciec''' <small>(odc. 69a)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] –
** '''Dobójca''' <small>(odc. 61a)</small>,
** '''„Pełzacz”''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Brad''' <small>(odc. 69a)</small>,
** '''Chłopak w stroju kota''' <small>(odc. 69b)</small>,
** '''Ojciec Irwina''' <small>(odc. 74a)</small>,
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 75a)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''Trener Kilgore''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Trener Kilgore''' <small>(odc. 56a)</small>,
Linia 284: Linia 430:
** '''Dyrektor Dobrotliwy''' <small>(seria VI)</small>,
** '''Dyrektor Dobrotliwy''' <small>(seria VI)</small>,
** '''El Brzydal''' <small>(odc. 73a)</small>
** '''El Brzydal''' <small>(odc. 73a)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] –
** '''Dobójca''' <small>(odc. 61a)</small>,
** '''„Pełzacz”''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Brad''' <small>(odc. 69a)</small>,
** '''Chłopak w stroju kota''' <small>(odc. 69b)</small>,
** '''Ojciec Irwina''' <small>(odc. 74a)</small>,
** '''Nigel Planter''' <small>(odc. 75a)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''Narrator''' <small>(odc. 61b)</small>
* [[Jacek Czyż]] –
** '''Psycholog''' <small>(odc. 66a)</small>,
** '''Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina''' <small>(odc. 67b)</small>,
** '''Profesor wręczający Billy’emu nagrodę Nobla''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 68b)</small>,
** '''Pizza – Ojciec''' <small>(odc. 69a)</small>
* [[Modest Ruciński]] – '''Hoss Delgado''' <small>(odc. 68a)</small>
* [[Modest Ruciński]] – '''Hoss Delgado''' <small>(odc. 68a)</small>
* [[Tomasz Sapryk]] – '''Generał Szrama''' <small>(serie II-VI; do odc. 57a)</small>
* [[Mirosław Guzowski]] –
** '''Sperg''',
** '''Drakula''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Reporter #2''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Brandon''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Kręgiel''' <small>(odc. 66b)</small>,
** '''Smark''' <small>(odc. 69b)</small>,
** '''Larry''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Mroczny Elf #3''' <small>(odc. 77-78)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –
** '''Babcia Ponurego''' <small>(odc. 69a)</small>,
** '''Babcia Ponurego''' <small>(odc. 69a)</small>,
** '''Matka Podropucha''' <small>(odc. 71b)</small>
** '''Matka Podropucha''' <small>(odc. 71b)</small>
* [[Jerzy Dominik]] –
** '''Klient z marketu''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Różne głosy'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
** '''Pryszczaty nastolatek''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Jeden z Elfów''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Różne głosy'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Jeden z Tyłkozadopoliczkowców''' <small>(odc. 42a)</small>
* [[Monika Wierzbicka]] – '''Babcia Irwina''' <small>(odc. 74a)</small>
* [[Monika Wierzbicka]] – '''Babcia Irwina''' <small>(odc. 74a)</small>
* [[Lucyna Malec]] –
* [[Olga Sawicka]]<!--
** '''Betty Rubble''' <small>(tyłówka odc. 55)</small>,
** '''Sis, ciocia Billy’ego''' <small>(odc. 1b)</small>,
** '''Harcerz #1''' <small>(odc. 56b)</small>
** '''Irwin''' <small>(odc. 2a, 4c, 7a, 9bc, 11a, 12ab, 13b, 15c, 16b, 17c)</small>,
* [[Dariusz Odija]] – '''Narrator''' <small>(odc. 61b)</small>
** '''Opiekunka grupy''' <small>(odc. 2c)</small>,
* [[Roman Szafrański]] – '''Ojciec Irwina''' <small>(serie III-V)</small>
** '''Billy''' <small>(jedna kwestia w odc. 3b)</small>,
'''oraz''':
** '''Budyń''' <small>(odc. 3b, 4b)</small>,
* [[Olga Sawicka]]
** '''Kobieta zamawiająca dwa tuziny ciastek''' <small>(odc. 3b)</small>,
* [[Ewa Złotowska]]
** '''Matka Ponurego''' <small>(odc. 3c, 7a)</small>,
* [[Dariusz Błażejewski]]
** '''Brązowowłosy chłopiec''' <small>(odc. 9c)</small>,
** '''Chłopak z pękniętym zębem''' <small>(odc. 9c)</small>,
** '''Sędzia na wystawie psów''' <small>(odc. 12b)</small>
* [[Hanna Chojnacka]]
** '''Kobieta w telewizji''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Irwin''' <small>(odc. 5c)</small>
* [[Ewa Złotowska]]-->
* [[Monika Pikuła]]
i inni
i inni


'''Kierownictwo muzyczne i tekst piosenki''': [[Marek Krejzler]]
'''Kierownictwo muzyczne i tekst piosenki''': [[Marek Krejzler]] <small>(odc. 56)</small><br />
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Jacek Braciak]] <small>(odc. 2b)</small>
* [[Marcin Przybylski]] <small>(odc. 2b, 6b, 8b, 9a)</small>
* [[Jan Kulczycki]] <small>(odc. 5b, 37a)</small>
* [[Leszek Zduń]] <small>(odc. 5b)</small><!--
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 6b)</small>-->
* [[Mirosław Guzowski]] <small>(odc. 19b)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 37a)</small>
* [[Magdalena Krylik]] <small>(odc. 37a)</small>
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] <small>(odc. 43)</small>
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 43)</small>
i inni


'''Lektor''':
'''Lektor''':
* [[Andrzej Butruk]] <small>(odc. 1-8)</small>,
* [[Andrzej Butruk]] <small>(odc. 1-7, 8bc)</small>,
* [[Piotr Makowski]] <small>(odc. 9-24, 53-78, film)</small>,
* [[Piotr Makowski]] <small>(odc. 8a, 9-24, 53-78, film)</small>,
* [[Radosław Popłonikowski]] <small>(odc. 25-52, S1)</small>
* [[Radosław Popłonikowski]] <small>(odc. 25-52, S1)</small>


== Odcinki ==
== Odcinki ==
* Serial po raz pierwszy pojawił się 5 października 2002 roku na kanale CN (razem z serialem „Zło w Potrawce”). Od 6 grudnia 2004 roku z powodu dwukrotnie niższej oglądalności niż „Zło w Potrawce” CN Polska zawiesił emisję serialu na okres 10 miesięcy. 3 października 2005 roku serial po kilku miesięcznej nieobecności wrócił na antenę CN wraz z nowymi odcinkami. Ten serial mieliśmy okazję zobaczyć 19 sierpnia 2006 roku w programie „Viva Las Bravo”.
* Premiery w Polsce:
* Premiery w Polsce:
** I seria (jako ''[[Mroczni i Źli]]'') – 5 października 2002 roku,
** I sezon (jako ''[[Mroczni i Źli]]'', odcinki 1-7, 8bc) – 5 października 2002 roku,
** II seria – 2 lutego 2004 roku,
** I sezon (jako samodzielny serial, odcinki 8a, 9-17) – 2 lutego 2004 roku,
** III i IV seria – 29 października 2005 roku w '''Halloweenowym maratonie strachu''' (odc. ''„Kundel Marzeń”'' pojawił się wcześniej w emisji),
** II i III sezon – 29 października 2005 roku w ramach '''Halloweenowego maratonu strachu''',
** V seria – 11 lutego 2006 roku (odc. ''„Słodki ptak ognia”'' pojawił się wcześniej w emisji),
** IV sezon – 11 lutego 2006 roku (odc. ''„Słodki ptak ognia”'' pojawił się wcześniej w emisji),
** Odcinek świąteczny ''„Billy i Mandy ratują Święta”'' – miał swoją premierę w Polsce jako jeden z odcinków świątecznych na płycie DVD, dołączonej do, dostępnego od 26 listopada 2007 roku, Cartoon Network Magazynu – grudzień 2007; w CN premiera tego odcinka nastąpiła 23 grudnia 2010 roku w ''Świątecznym Kinie Cartoon Network'',
** Odcinek świąteczny ''„Billy i Mandy ratują święta”'' – 26 listopada 2007 roku (wydanie DVD dołączone do Cartoon Network Magazynu – grudzień 2007); 23 grudnia 2010 roku (na kanale Cartoon Network w ''Świątecznym Kinie Cartoon Network''),
** ''„[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]”'' (crossover z Klanem Na Drzewie) – premiera 19 stycznia 2008 roku w KND 60 o godz. 16:00,
** ''„[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]”'' (crossover z Klanem Na Drzewie) – 19 stycznia 2008 roku w bloku KND 60 o godz. 16:00,
** VII seria – pojawiła się bez zapowiedzi emitowana od 26 lutego 2008 roku,
** VI sezon – 26 lutego 2008 roku (bez zapowiedzi),
** film ''„[[Podpięść: Wariackie Halloween]]”'' – 31 października 2008 roku o godz. 18:00 w maratonie halloweenowym,
** film ''„[[Podpięść: Wariackie Halloween]]”'' – 31 października 2008 roku o godz. 18:00 w maratonie halloweenowym,
** film ''„[[Billy i Mandy i zemsta Boogeymana]]”'' – 1 listopada 2008 roku o godz. 10:35 w maratonie halloweenowym,
** film ''„[[Billy i Mandy i zemsta Boogeymana]]”'' – 1 listopada 2008 roku o godz. 10:35 w maratonie halloweenowym,
** VI seria (2 odcinki) – 1 listopada 2008 roku o godz. 17:10 i 19:40 w maratonie halloweenowym Cartoon Network,
** V sezon (2 odcinki) – 1 listopada 2008 roku o godz. 17:10 i 19:40 w maratonie halloweenowym Cartoon Network,
** Odcinek specjalny ''„Billy i Mandy wypinają się na Księżyc”'' – 12 kwietnia 2009 roku podczas ''Inwazji'',
** Odcinek specjalny ''„Billy i Mandy wypinają się na Księżyc”'' – 12 kwietnia 2009 roku podczas ''Inwazji Cartoon Network'',
** VI seria (z pominięciem 2 odcinków) – 6 lutego 2011 roku,
** V sezon (z pominięciem 2 odcinków) – 6 lutego 2011 roku,
** film ''„Gniew królowej pająków”'' – 6 maja 2012 roku w ''Kinie Cartoon Network'',
** film ''„Gniew królowej pająków”'' – 6 maja 2012 roku w ''Kinie Cartoon Network'',
** 2 odcinki VI serii oraz odcinki specjalne i krótkometrażowe – do tej pory nieemitowane.
** ''Billy & Mandy's Jacked-Up Halloween'', ''Five O'Clock Shadows'', 2 odcinki V sezonu oraz odcinki krótkometrażowe – do tej pory nieemitowane.
* Miejscowość, w której mieszkają bohaterowie nazywa się ''Krańcowo''. Jednak od szóstej serii w polskiej wersji używa się nazwy angielskiej – ''Endsville'', zaś Lord Pleśniowór z odcinka ''„Nigel Planter i Nocnik Tajemnic”'', w odcinku ''„Nigel Planter i fistaszki”'' nazywany jest Lordem Voldemort.
* Odcinek ''Five O'Clock Shadows'' nigdy nie został wyemitowany w Polsce. Na jego miejscu powtarzane są odcinki ''Turniej kapel rockowych'' i ''Korytarze czasu''.


=== Spis odcinków ===
=== Spis odcinków ===
{| style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="10%"|
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|01
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Billy i Mandy poznają Kosiarza''
| ''Billy i Mandy poznają Kosiarza''
| ''Meet The Reaper''
| ''Meet The Reaper''
Linia 367: Linia 523:
| ''Opposite Day''
| ''Opposite Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Wynoś się z mojej głowy''
| ''Wynoś się z mojej głowy''
| ''Get Out Of My Head''
| ''Get Out Of My Head''
Linia 379: Linia 533:
| ''Mortal Dilemma''
| ''Mortal Dilemma''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Szatan to nie całkiem przyjaciel''
| ''Szatan to nie całkiem przyjaciel''
| ''Fiend Is Like Friend Without The „R”''
| ''Fiend Is Like Friend Without The „R”''
Linia 391: Linia 543:
| ''A Dumb Wish''
| ''A Dumb Wish''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Ponury czy Gregory?''
| ''Ponury czy Gregory?''
| ''Grim Or Gregory?''
| ''Grim Or Gregory?''
Linia 403: Linia 553:
| ''Tastes Like Chicken''
| ''Tastes Like Chicken''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Przyjaciel pilnie poszukiwany''
| ''Przyjaciel pilnie poszukiwany''
| ''Something Stupid This Way Comes''
| ''Something Stupid This Way Comes''
Linia 415: Linia 563:
| ''Beasts & Barbarians''
| ''Beasts & Barbarians''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Gwałtowny przyrost Billy’ego''
| ''Gwałtowny przyrost Billy’ego''
| ''Billy’s Growth Spurt''
| ''Billy’s Growth Spurt''
Linia 427: Linia 573:
| ''Tickle Me Mandy''
| ''Tickle Me Mandy''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Billy i tyran''
| ''Billy i tyran''
| ''Billy & The Bully''
| ''Billy & The Bully''
Linia 439: Linia 583:
| ''Big Trouble In Billy’s Basement''
| ''Big Trouble In Billy’s Basement''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Turniej kapel rockowych''
| ''Turniej kapel rockowych''
| ''Battle Of The Bands''
| ''Battle Of The Bands''
Linia 451: Linia 593:
| ''Dream A Little Dream''
| ''Dream A Little Dream''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Szkoła czarów Ropucha''
| ''Szkoła czarów Ropucha''
| ''Toadblatt’s School Of Sorcery''
| ''Toadblatt’s School Of Sorcery''
Linia 467: Linia 603:
| ''It’s Hokey Mon!''
| ''It’s Hokey Mon!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Ponury jak żywy''
| ''Ponury jak żywy''
| ''Night Of The Living Grim''
| ''Night Of The Living Grim''
Linia 479: Linia 613:
| ''Brownievil, Part 2''
| ''Brownievil, Part 2''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Bezlitosna Mandy''
| ''Bezlitosna Mandy''
| ''Mandy The Merciless''
| ''Mandy The Merciless''
Linia 491: Linia 623:
| ''The Really Odd Couple''
| ''The Really Odd Couple''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Kto kogo zabił?''
| ''Kto kogo zabił?''
| ''Who Killed Who?''
| ''Who Killed Who?''
Linia 500: Linia 630:
| ''Tween Wolf''
| ''Tween Wolf''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Ponury zakochany''
| ''Ponury zakochany''
| ''Grim In Love''
| ''Grim In Love''
Linia 512: Linia 640:
| ''Love Is EVOL Spelled Backwards''
| ''Love Is EVOL Spelled Backwards''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Chodząca słodycz''
| ''Chodząca słodycz''
| ''The Crawling Niceness''
| ''The Crawling Niceness''
Linia 524: Linia 650:
| ''The Grim Show''
| ''The Grim Show''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Syn Nergala''
| ''Syn Nergala''
| ''Son Of Nergal''
| ''Son Of Nergal''
Linia 536: Linia 660:
| ''Go-Kart 3000!''
| ''Go-Kart 3000!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''Five O’Clock Shadows''
| ''Five O’Clock Shadows''
|-
|-
Linia 545: Linia 667:
| ''Terror Of The Black Knight''
| ''Terror Of The Black Knight''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Ponury na jeden dzień''
| ''Ponury na jeden dzień''
| ''Grim For A Day''
| ''Grim For A Day''
Linia 557: Linia 677:
| ''Halls Of Time''
| ''Halls Of Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''Billy And Mandy’s Jacked Up Halloween''
| ''Billy And Mandy’s Jacked Up Halloween''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Tatuńcio pająka''
| ''Tatuńcio pająka''
| ''Spider’s Little Daddy''
| ''Spider’s Little Daddy''
Linia 576: Linia 690:
| ''Tricycle Of Terror''
| ''Tricycle Of Terror''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Głupie szczęście''
| ''Głupie szczęście''
| ''Dumb Luck''
| ''Dumb Luck''
Linia 585: Linia 697:
| ''No Body Loves Grim''
| ''No Body Loves Grim''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Mały Kotlecik''
| ''Mały Kotlecik''
| ''Lil’ Porkchop''
| ''Lil’ Porkchop''
Linia 594: Linia 704:
| ''Skarred For Life''
| ''Skarred For Life''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Dom bólu''
| ''Dom bólu''
| ''The House Of Pain''
| ''The House Of Pain''
Linia 606: Linia 714:
| ''Mandy Bites A Dog''
| ''Mandy Bites A Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Żłobkowe zbrodnie''
| ''Żłobkowe zbrodnie''
| ''Nursery Crimes''
| ''Nursery Crimes''
Linia 615: Linia 721:
| ''My Peeps''
| ''My Peeps''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Nigel Planter i Nocnik Tajemnic''
| ''Nigel Planter i Nocnik Tajemnic''
| ''Nigel Planter And The Chamber Pot Of Secrets''
| ''Nigel Planter And The Chamber Pot Of Secrets''
Linia 624: Linia 728:
| ''Circus Of Fear''
| ''Circus Of Fear''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Upiorny tyran''
| ''Upiorny tyran''
| ''Bully Boogie''
| ''Bully Boogie''
Linia 633: Linia 735:
| ''Here Thar Be Dwarves!''
| ''Here Thar Be Dwarves!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Co było pierwsze?''
| ''Co było pierwsze?''
| ''Which Came First?''
| ''Which Came First?''
Linia 642: Linia 742:
| ''Substitute Teacher''
| ''Substitute Teacher''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| colspan=3 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Super Zero''
| ''Super Zero''
| ''Super Zero''
| ''Super Zero''
Linia 655: Linia 751:
| ''Sickly Sweet''
| ''Sickly Sweet''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Brodaty Billy''
| ''Brodaty Billy''
| ''Bearded Billy''
| ''Bearded Billy''
Linia 664: Linia 758:
| ''The Nerve''
| ''The Nerve''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Próba czasu''
| ''Próba czasu''
| ''Test Of Time''
| ''Test Of Time''
Linia 673: Linia 765:
| ''A Kick In The Asgard''
| ''A Kick In The Asgard''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Atak klaunów''
| ''Atak klaunów''
| ''Attack Of The Clowns''
| ''Attack Of The Clowns''
Linia 682: Linia 772:
| ''(Billy Gets Dumber!) Complete And Utter Chaos''
| ''(Billy Gets Dumber!) Complete And Utter Chaos''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Co się stało z Billym Jakmutam?''
| ''Co się stało z Billym Jakmutam?''
| ''Whatever Happen To Billy Whatsisname?''
| ''Whatever Happen To Billy Whatsisname?''
Linia 691: Linia 779:
| ''Just The Two Of Pus''
| ''Just The Two Of Pus''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Czekoladowy marynarz''
| ''Czekoladowy marynarz''
| ''Chocolate Sailor''
| ''Chocolate Sailor''
Linia 700: Linia 786:
| ''The Good, The Bad And The Toothless''
| ''The Good, The Bad And The Toothless''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''To moja mama''
| ''To moja mama''
| ''That’s My Mummy''
| ''That’s My Mummy''
Linia 709: Linia 793:
| ''Toys Will Be Toys''
| ''Toys Will Be Toys''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Tajny Klub Węża''
| ''Tajny Klub Węża''
| ''The Secret Snake Club''
| ''The Secret Snake Club''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Zła nowina, upiory''
| ''Zła nowina, upiory''
| ''The Bad News Ghouls''
| ''The Bad News Ghouls''
Linia 724: Linia 804:
| ''The House Of No Tomorrow''
| ''The House Of No Tomorrow''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Dzikie części''
| ''Dzikie części''
| ''Wild Parts''
| ''Wild Parts''
Linia 733: Linia 811:
| ''The Problem With Billy''
| ''The Problem With Billy''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Misiek Szczęściarz''
| ''Misiek Szczęściarz''
| ''Happy Huggy Stuffy Bears''
| ''Happy Huggy Stuffy Bears''
Linia 742: Linia 818:
| ''The Secret Decoder Ring''
| ''The Secret Decoder Ring''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Czaszka życzeń''
| ''Czaszka życzeń''
| ''Wishbones''
| ''Wishbones''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Kundel marzeń''
| ''Kundel marzeń''
| ''Dream Mutt''
| ''Dream Mutt''
Linia 757: Linia 829:
| ''Scythe For Sale''
| ''Scythe For Sale''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| colspan=3 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Kaczka''
| ''Kaczka''
| ''Duck!''
| ''Duck!''
Linia 770: Linia 838:
| ''Aren’t You Chupacabra to See Me?''
| ''Aren’t You Chupacabra to See Me?''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Suwak''
| ''Suwak''
| ''Zip Your Fly!''
| ''Zip Your Fly!''
Linia 779: Linia 845:
| ''Puddle Jumping''
| ''Puddle Jumping''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''To nie trup, to moja maskotka''
| ''To nie trup, to moja maskotka''
| ''He’s Not Dead, He’s My Mascot''
| ''He’s Not Dead, He’s My Mascot''
Linia 788: Linia 852:
| ''Hog Wild''
| ''Hog Wild''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Konkurs piękności''
| ''Konkurs piękności''
| ''My Fair Mandy''
| ''My Fair Mandy''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Pajęczyna''
| ''Pajęczyna''
| ''Jeffy’s Web''
| ''Jeffy’s Web''
Linia 803: Linia 863:
| ''Irwin Gets A Clue''
| ''Irwin Gets A Clue''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Uciekające spodnie''
| ''Uciekające spodnie''
| ''Runaway Pants''
| ''Runaway Pants''
Linia 812: Linia 870:
| ''Scythe 2.0''
| ''Scythe 2.0''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Słodki ptak ognia''
| ''Słodki ptak ognia''
| ''The Firebird Sweet''
| ''The Firebird Sweet''
Linia 821: Linia 877:
| ''The Bubble With Billy''
| ''The Bubble With Billy''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Billy idiota''
| ''Billy idiota''
| ''Billy Idiot''
| ''Billy Idiot''
Linia 830: Linia 884:
| ''Home Of The Ancients''
| ''Home Of The Ancients''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Zakochany czarownik''
| ''Zakochany czarownik''
| ''One Crazy Summoner''
| ''One Crazy Summoner''
Linia 839: Linia 891:
| ''Guess What’s Coming To Dinner?''
| ''Guess What’s Coming To Dinner?''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Maseczka rozwścieczająca mamusi''
| ''Maseczka rozwścieczająca mamusi''
| ''Mommie Fiercest''
| ''Mommie Fiercest''
Linia 848: Linia 898:
| ''The Taking Tree''
| ''The Taking Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Ponure lunatykowanie''
| ''Ponure lunatykowanie''
| ''Reap Walking''
| ''Reap Walking''
Linia 857: Linia 905:
| ''The Loser From The Earth’s Core''
| ''The Loser From The Earth’s Core''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Spoko duch''
| ''Spoko duch''
| ''Ecto Cooler''
| ''Ecto Cooler''
Linia 866: Linia 912:
| ''Schlubs''
| ''Schlubs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Telefoniczne żarty Kathulu''
| ''Telefoniczne żarty Kathulu''
| ''Prank Call Of Cthulu''
| ''Prank Call Of Cthulu''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK ŚWIĄTECZNY'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK ŚWIĄTECZNY'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|S1
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| ''Billy i Mandy ratują Święta''
| ''Billy i Mandy ratują święta''
| ''Billy & Mandy Save Christmas''
| ''Billy & Mandy Save Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| colspan=3 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''
| ''Billy Ocean''
| ''Billy Ocean''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| ''Hill Billy''
| ''Hill Billy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''
| ''Keeper Of The Reaper''
| ''Keeper Of The Reaper''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Współcześni jaskiniowcy''
| ''Współcześni jaskiniowcy''
| ''Modern Primitives''
| ''Modern Primitives''
Linia 910: Linia 942:
| ''Giant Billy And Mandy All-Out Attack''
| ''Giant Billy And Mandy All-Out Attack''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Trochę dłuższy jard''
| ''Trochę dłuższy jard''
| ''The Wrongest Yard''
| ''The Wrongest Yard''
Linia 919: Linia 949:
| ''Druid, Where’s My Car?''
| ''Druid, Where’s My Car?''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Zielony szaleniec''
| ''Zielony szaleniec''
| ''Herbicidal Maniac''
| ''Herbicidal Maniac''
Linia 928: Linia 956:
| ''Chaos Theory''
| ''Chaos Theory''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Miłość nie jedno ma imię''
| ''Miłość nie jedno ma imię''
| ''Love That Dare To Speak Its Name''
| ''Love That Dare To Speak Its Name''
Linia 937: Linia 963:
| ''Major Cheese''
| ''Major Cheese''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Ponury dzień''
| ''Ponury dzień''
| ''A Grim Day''
| ''A Grim Day''
Linia 946: Linia 970:
| ''Pandora’s Lunch Box''
| ''Pandora’s Lunch Box''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Billy i Mandy kontra Marsjanie''
| ''Billy i Mandy kontra Marsjanie''
| ''Billy And Mandy Vs. The Martians''
| ''Billy And Mandy Vs. The Martians''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Matoły i smoki''
| ''Matoły i smoki''
| ''Dumb-Dumbs And Dragons''
| ''Dumb-Dumbs And Dragons''
Linia 961: Linia 981:
| ''Fear And Loathing In Endsville''
| ''Fear And Loathing In Endsville''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Dzień ojca''
| ''Dzień ojca''
| ''Dad Day Afternoon''
| ''Dad Day Afternoon''
Linia 970: Linia 988:
| ''Scary Poppins''
| ''Scary Poppins''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Wredna małpka''
| ''Wredna małpka''
| ''Hurter Monkey''
| ''Hurter Monkey''
Linia 979: Linia 995:
| ''Goodbling and the Hip-Hop-Opotamus''
| ''Goodbling and the Hip-Hop-Opotamus''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Mandy Pająk''
| ''Mandy Pająk''
| ''Spidermandy''
| ''Spidermandy''
Linia 988: Linia 1002:
| ''Be A-Fred, Be Very A-Fred''
| ''Be A-Fred, Be Very A-Fred''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Tępy jednorożec''
| ''Tępy jednorożec''
| ''The Crass Unicorn''
| ''The Crass Unicorn''
Linia 997: Linia 1009:
| ''Billy & Mandy Begins''
| ''Billy & Mandy Begins''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIÓDMA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|66
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''Psychoanaliza''
| ''Psychoanaliza''
| ''Everything Breaks''
| ''Everything Breaks''
Linia 1010: Linia 1018:
| ''The Show That Dare Not Speak Its Name''
| ''The Show That Dare Not Speak Its Name''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|67
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|67
| ''Tajne Bractwo kontra WF''
| ''Tajne Bractwo kontra WF''
| ''The Secret Snake Club vs. P.E.''
| ''The Secret Snake Club vs. P.E.''
Linia 1019: Linia 1025:
| ''King Tooten Pooten''
| ''King Tooten Pooten''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|68
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|68
| ''Billy dostaje szóstkę''
| ''Billy dostaje szóstkę''
| ''Billy Gets an „A”''
| ''Billy Gets an „A”''
Linia 1028: Linia 1032:
| ''Yeti or Not, Here I Come''
| ''Yeti or Not, Here I Come''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|69
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|69
| ''Pizza Nergala''
| ''Pizza Nergala''
| ''Nergal’s Pizza''
| ''Nergal’s Pizza''
Linia 1037: Linia 1039:
| ''Hey, Water You Doing?''
| ''Hey, Water You Doing?''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|70
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|70
| ''Zło w Potrawce powraca''
| ''Zło w Potrawce powraca''
| ''Company Halt''
| ''Company Halt''
Linia 1046: Linia 1046:
| ''Anger Mismanagement''
| ''Anger Mismanagement''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|71
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|71
| ''Koszmar nieprzespanej nocy''
| ''Koszmar nieprzespanej nocy''
| ''Waking Nightmare''
| ''Waking Nightmare''
Linia 1055: Linia 1053:
| ''Beware of the Undertoad''
| ''Beware of the Undertoad''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|72
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|72
| ''Najwspanialsze Love Story''
| ''Najwspanialsze Love Story''
| ''The Most Greatest Love Story Ever Told Ever''
| ''The Most Greatest Love Story Ever Told Ever''
Linia 1064: Linia 1060:
| ''Detention X''
| ''Detention X''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|73
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|73
| ''Dzień Zmarłych''
| ''Dzień Zmarłych''
| ''El dia de los Muertos Stupidos''
| ''El dia de los Muertos Estupidos''
|-
|-
| ''Zgaga''
| ''Zgaga''
| ''Heartburn''
| ''Heartburn''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|74
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|74
| ''Drakula musi umrzeć''
| ''Drakula musi umrzeć''
| ''Dracula Must Die''
| ''Dracula Must Die''
Linia 1082: Linia 1074:
| ''Short Tall Tales''
| ''Short Tall Tales''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|75
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|75
| ''Nigel Planter i fistaszki''
| ''Nigel Planter i fistaszki''
| ''Nigel Planter and the Order of the Peanuts''
| ''Nigel Planter and the Order of the Peanuts''
Linia 1091: Linia 1081:
| ''The Incredible Shrinking Mandy''
| ''The Incredible Shrinking Mandy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|76
| ''Billy i Mandy wypinają się na Księżyc''
| ''Billy i Mandy wypinają się na Księżyc''
| ''Billy & Mandy Moon the Moon''
| ''Billy & Mandy Moon the Moon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|77
| rowspan=2|''Gniew królowej pająków''
| rowspan=2|''Gniew królowej pająków''
| rowspan=2|''Wrath of the Spider Queen''
| rowspan=2|''Wrath of the Spider Queen''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''FILM PEŁNOMETRAŻOWY'''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILM PEŁNOMETRAŻOWY'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|F1
| style="background-color: #CCE2FF;"|F1
| ''[[Billy i Mandy i zemsta Boogeymana]]''
| ''[[Billy i Mandy i zemsta Boogeymana]]''
| ''Billy & Mandy’s Big Boogey Adventure''
| ''Billy & Mandy’s Big Boogey Adventure''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI SPECJALNE'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''WYDANIA SPECJALNE'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|S2
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2
| ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]''
| ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]''
| ''The Grim Adventures of Kids Next Door''
| ''The Grim Adventures of Kids Next Door''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|S3
| ''[[Podpięść: Wariackie Halloween]]''
| ''[[Podpięść: Wariackie Halloween]]''
| ''Underfist: Halloween Bash''
| ''Underfist: Halloween Bash''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Mroczne_przygody_Billy'ego_i_Mandy}}
* {{Wikipedia|Mroczne_przygody_Billy'ego_i_Mandy}}
 
{{Cartoon Network}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 17:10, 31 paź 2024

Tytuł Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
Tytuł oryginalny The Grim Adventures of Billy & Mandy
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network, Warner TV
Lata produkcji 2001-2007
Data premiery dubbingu 5 października 2002 (segmenty w ramach Mrocznych i Złych)
2 lutego 2004 (samodzielny serial)
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 75 z 78 + S3 z S3

Mroczne przygody Billy’ego i Mandy lub Ponure przygody Billy’ego i Mandy (ang. The Grim Adventures Of Billy & Mandy, 2001-2007) – amerykański serial animowany produkcji Cartoon Network.

Początkowo Mroczne przygody Billy'ego i Mandy oraz Zło w Potrawce wchodziły w skład serialu Mroczni i Źli. W trakcie produkcji drugiego sezonu, Cartoon Network oraz autor serialu, Maxwell Atoms zdecydowali się rozdzielić program i dać obu seriom ich własne oddzielne pełnoprawne seriale, a w skład pierwszych sezonów obu seriali weszły wszystkie odcinki Mrocznych i Złych.

Premiera programu w Polsce odbyła się na kanale Cartoon Network 5 października 2002 roku jako część Mrocznych i Złych, później jako samodzielny serial 2 lutego 2004 roku.

Fabuła

Dwójka małych dzieci, beztroski, nierozgarnięty Billy i cyniczna, śmiertelnie poważna Mandy, dzięki podstępowi zaprzyjaźnia się z Ponurym Żniwiarzem, czyli Śmiercią. Gdy po chomika Billy’ego przychodzi Ponury Żniwiarz, Mandy proponuje zakład o wysoką stawkę. Jeśli Ponury Żniwiarz wygra, będzie mógł zabrać Billy’ego oraz chomika do świata zmarłych, natomiast jeśli przegra będzie zmuszony zostać ich najlepszym przyjacielem na zawsze. Żniwiarz przystaje na te warunki i po wyczerpującym konkursie tańca limbo Billy i Mandy mają już nowego przyjaciela na resztę życia. Teraz mieszkają we trójkę na przedmieściach małego miasta położonego gdzieś w Ameryce, zajmując się problemami życia codziennego… szkołą, przyjaciółmi i obroną świata śmiertelników przed istotami pozaziemskimi.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-107451

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Organizacja produkcji:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Monika Kwiatkowska
    • Gladys, mama Billy’ego (odc. 1b, 2a, 7c),
    • Bohaterka filmu (odc. 2a),
    • Dziewczyna #1 (odc. 2b),
    • Czerwony diabełek (odc. 2c, 3b),
    • Właścicielka kota (odc. 2c),
    • Żona Eda (odc. 3b),
    • Eris (odc. 7b, 11b),
    • Pani Dulin (odc. 12a)
  • Marcin Przybylski
    • Harold, tata Billy’ego (odc. 1b, 2a, 7c),
    • Bohater filmu (odc. 2a),
    • Lekarz w telewizji (odc. 2a),
    • Pracownik agencji modelek (odc. 2b),
    • Kot (odc. 2c),
    • Deskorolkarz (odc. 3a),
    • Drużynowy (odc. 3b),
    • Starszy mężczyzna (odc. 3b),
    • Nurgel / Nergal (odc. 5a, 13c, 15a, 26b),
    • Meteor (odc. 8b),
    • Kałamarnica (odc. 9a),
    • Reporter (odc. 10c),
    • Głos (odc. 11b),
    • Phil, tata Mandy (odc. 11b),
    • Konferansjer wystawy psów (odc. 12b),
    • Zadeptany mężczyzna (odc. 13a),
    • Kociopląs (odc. 14a),
    • Producent (odc. 14c),
    • Komentator (odc. 15c),
    • Kat-sprzedawca (odc. 16b)
  • Beata Aleksandra KawkaClaire, mama Mandy
  • Jacek Braciak
    • Lektor w reklamie (odc. 2b),
    • Napastnik (odc. 2c),
    • Doktor Gaylord (odc. 3a),
    • Mężczyzna zamawiający ciężarówkę ciastek (odc. 3b)
  • Anna Apostolakis
    • Mindy,
    • Nauczycielka – Pani Butterbean,
    • Staruszka (odc. 2c),
    • Zielony diabełek (odc. 2c, 3b),
    • Lazlow (odc. 3a),
    • Budyń,
    • Sperg (odc. 7a),
    • Nigel Planter (odc. 9a),
    • Uczniowie (odc. 9a),
    • Blondwłosa dziewczyna (odc. 9c),
    • Czarnowłosy chłopiec (odc. 9c),
    • Junior (odc. 15a),
    • Staruszka (odc. 16b),
    • Kobieta (odc. 20b),
    • Babcia (odc. 23a),
    • Nauczycielka kalmar (odc. 25a),
    • Ninja (odc. 27a),
    • Dzieciak #1 (odc. 37a),
    • Staruszka (odc. 37a),
    • Chłopak #2 (odc. 44b),
    • Zakonnica (odc. 44a),
    • Narzeczona Frankensteina (odc. 47b),
    • Chłopiec z marketu (odc. S1),
    • Jednorożec #1 i #3 (odc. 65a),
    • Mumia #2 (odc. 65b),
    • Uwula (odc. 69b),
    • Pracownica urzędu pracy (odc. 70b),
    • Dzieciak z Meksyku (odc. 73a)
  • Mirosław Zbrojewicz
    • Kierowca (odc. 2c),
    • Ed (odc. 3b)
  • Izabela Dąbrowska
    • Kochanka potwora (odc. 4a),
    • Mama Gregory’ego (odc. 4a),
    • Gladys, mama Billy’ego (od serii II),
    • Szamanka (odc. 22b),
    • Wiedźma (odc. 23a),
    • Sis, ciocia Billy’ego (odc. 26b, 69a),
    • Robot pokojówka (odc. 35b),
    • Jednorożec #4 (odc. 65a),
    • Pani Ślisk (odc. 72b),
    • Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem (odc. 77-78)
  • Agata Gawrońska
    • Gregory (odc. 4a),
    • Irwin (serie III-VI – oprócz odc. 19a),
    • Dzieciak (odc. 19b),
    • Jason (odc. 25a),
    • Elf #1 (odc. 25b)
  • Cezary Nowak
    • Lektor instruktażu (odc. 5a),
    • Harold, tata Billy’ego (od serii II),
    • Policjant (odc. 40a),
    • Profesor Atomus (odc. 43),
    • Pustynnik (odc. 61b),
    • Yeti #1 (odc. 64b),
    • Jednorożec #2 (odc. 65a),
    • Wujek Budynia (odc. 77-78)
  • Andrzej ArciszewskiOchroniarz (odc. 5c)
  • Marek RobaczewskiStwór (odc. 5c)
  • Mirosław Guzowski
    • Wokalista Bonsowych Śmieciów (odc. 8a),
    • Zombie (odc. 10b),
    • Pat Piekarz (odc. 10b),
    • Sperg (od serii II),
    • George (odc. 21b),
    • Drakula (odc. 47b),
    • Reporter #2 (odc. 60),
    • Brandon (odc. 63a),
    • Kręgiel (odc. 66b),
    • Smark (odc. 69b),
    • Larry (odc. 70b),
    • Mroczny Elf #3 (odc. 77-78)
  • Wojciech Machnicki
    • Dziekan Ropuch (odc. 9a),
    • Lincoln (odc. 9b),
    • Prezenter (odc. 9c),
    • Narrator (odc. 14a),
    • Pan Voorhees (odc. 17a),
    • Profesorek (odc. 26a),
    • Kapitan Heffer (odc. 27a),
    • Strażnik bramy w Asgard (odc. 29b),
    • Gadające Burito (odc. 30b)
    • Doktor Ted (odc. 31b),
    • Pirat (odc. 32a),
    • Tex (odc. 33b),
    • Spiker (odc. 37a)
  • Jarosław Boberek
    • Jeff Pająk,
    • Drakula,
    • Dzieciak (odc. 15b),
    • Komentator turnieju karate (odc. 17b),
    • Sperg (odc. 17b),
    • Melvin (odc. 17c),
    • Ojciec Czas (odc. 17c),
    • Tata (odc. 20b),
    • Pan Rich (odc. 20b),
    • Żniwuś (odc. 22b),
    • Facet ze skurczoną głową (odc. 32a),
    • Tyłkozadopoliczkowiec #1 (odc. 42a),
    • Konferansjer (odc. 42a),
    • Harcerz #3 (odc. 56b),
    • Dziennikarz Filip (odc. 60),
    • Kierowca tira (odc. 61b),
    • Harvey (odc. 63a),
    • H2O (odc. 63b),
    • Fred Fredburger (odc. 64b),
    • Lionel Van Helsing (odc. 74a)
  • Jacek Rozenek
    • Lektor dokumentu (odc. 14a),
    • Sprzedawca antyków (odc. 17b),
    • Maxwell Atoms (odc. 17c)
  • Marek ObertynHektor Potrawka (Hektor Con Carne) (odc. 17b, 40a)
  • Kinga TaborEris (odc. 17b)
  • Roman SzafrańskiOjciec Irwina (serie III-V)
  • Jerzy Dominik
    • Phil, tata Mandy (odc. 19a),
    • Pracownik sklepu (odc. 37a),
    • Klient (odc. S1)
  • Tomasz Marzecki
    • Splat (odc. 19a),
    • Kucharz (odc. 20a),
    • Tragarz #2 (odc. 20a),
    • Facet w kręgielni (odc. 20b),
    • Cerber (odc. 22c),
    • Wilk (odc. 23a),
    • Karzeł Zgnilec (odc. 25b),
    • Hoss Delgado (serie III-VI),
    • Triceraton (odc. 33b),
    • Master Control (odc. 35b),
    • Czaszka życzeń (odc. 38),
    • Aligator Gerome (odc. 42b),
    • Kosa 2.0 (odc. 45b),
    • Sędzia Roy Spleen (odc. 47b),
    • Eldridge Johnson Mayer (odc. 49b),
    • Potwór (odc. 55b),
    • Mark (odc. 58b),
    • Boz del Guapo (odc. 61a)
  • Paweł Szczesny
    • Sir Kruk (odc. 19b),
    • Tragarz #1 (odc. 20a),
    • Dyrektor muzeum (odc. 20b),
    • Mały Kotlecik (odc. 21a),
    • Tata Ponurego (odc. 22b),
    • Kasjer w Cyrku strachu (odc. 24b),
    • Straszek (odc. 25a),
    • Szkolny ochroniarz (odc. 26b),
    • Thor (odc. 29b),
    • Nosowy Czarodziej (odc. 36a),
    • Lubber (odc. 37b),
    • Wiggy Jiggy Jed (odc. 39a),
    • Frankie (odc. 41b),
    • Dyrektor Dobrotliwy (Dobrocki) (serie IV-V),
    • Mikołaj (odc. S1),
    • Bazyl Tarragon (odc. 56b),
    • Smedrick (odc. 65b),
    • Dziekan Ropuch (odc. 75a),
    • Curtis (odc. 77-78)
  • Krystyna Kozanecka
    • Julie (odc. 20a),
    • Córka Richów (odc. 20b),
    • Kwiaciarka (odc. 20b),
    • Pychotka (odc. 22c),
    • Mama Jasona (odc. 25a),
    • Kicia Kot (odc. 35b),
    • Misiek Szczęściarz (odc. 37a),
    • Mama Mindy (odc. 43)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Ślimak (odc. 20a),
    • Klient (odc. 20b),
    • Ernest (odc. 21b),
    • Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem (odc. 77-78),
    • Boogie (odc. 77-78)
  • Tomasz SaprykGenerał Szrama (odc. 21b, 38)
  • Mieczysław Morański
    • Zmieniony głos Ernesta (odc. 21b),
    • Lord Pleśniowór (odc. 24a),
    • Boo-Boo (odc. 25b),
    • Stara wiewiórka (odc. 27a),
    • Mózg Billy’ego (odc. 28b),
    • Rupert (odc. 32b),
    • Jurajska Kreatura #1 (odc. 33b),
    • Tom Smith (odc. 35b),
    • Louie (odc. 41b),
    • Głos z widowni (odc. 43),
    • Policjant (odc. 44a),
    • Lincoln (odc. 45a),
    • Tata Harolda (odc. 47a),
    • Cragerah (odc. 55b),
    • Barney Rubble (tyłówka odc. 55),
    • Kelvin (odc. 58b),
    • Morg (odc. 60),
    • Klaps Williams (odc. 62a),
    • Dyspozytor firmy „Niania na każdą okazję” (odc. 62b),
    • Yeti #2 (odc. 64b),
    • Dziadek 0-7 (odc. 65b),
    • Yeti (odc. 68b),
    • Nergal (odc. 69a),
    • Duch strzegący Złotego Nosa (odc. 73a),
    • Kalgoron (odc. 77-78)
  • Tomasz Bednarek
    • Paparazzi #1 (odc. 20b),
    • Dostawca pizzy (odc. 21b),
    • Stworek (odc. 24b),
    • Tatuś Elf (odc. 25b),
    • Narrator (odc. 27a),
    • Ninja (odc. 27a),
    • Reporter (odc. 29b),
    • Dzieciak na pchlim targu (odc. 32a),
    • Czekoladowi marynarze (odc. 32a),
    • Profesor Gaylord (odc. 33b),
    • Lazlow (odc. 33b),
    • Jurajska Kreatura #2 (odc. 33b),
    • Nos Billy’ego (odc. 36a),
    • Nigel Planter (odc. 48a),
    • Harcerz #2 (odc. 56b)
  • Marek Frąckowiak
    • Lord Ból (odc. 22a, 66a),
    • Kierowca (odc. 22c),
    • Doktor Strach (odc. 24b),
    • Sierżant (odc. 25b)
  • Zbigniew Suszyński
    • Jaskiniowiec (odc. 22b),
    • Doktor Cornea (odc. 23b)
  • Elżbieta JędrzejewskaPinokio (odc. 23a)
  • Katarzyna Tatarak
    • Nigel Planter (odc. 24a),
    • Junior (odc. 26b, 45a, 69a, 72a),
    • Chłopak #1 (odc. 44b),
    • Jeremy „Żmija” (odc. 67a),
    • Hariel – Księżniczka Mórz i Oceanów (odc. 69b)
  • Mariusz LeszczyńskiDziekan Ropuch (odc. 24a, 48a)
  • Tomasz Kozłowicz
    • Pryszczaty nastolatek (odc. 25a),
    • Elf #2 (odc. 25b)
  • Włodzimierz Bednarski
    • Brodziastom – Król Karłów (odc. 25b),
    • Odyn (odc. 29b),
    • Fred Flintstone (odc. 55a),
    • Policjant (odc. 56b)
  • Wojciech Paszkowski
    • Nergal (serie III-IV i VII),
    • Nerw (odc. 28b),
    • Wróżka zębuszka (odc. 32b),
    • Jurajska Kreatura #3 (odc. 33b),
    • „Król Kobra” (odc. 34),
    • Narrator (odc. 45a),
    • Grzywacz Spektro Wykrywacz (odc. 49b),
    • Szef wampirów (odc. S1),
    • Generał Szrama (odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78),
    • Phil, tata Mandy (odc. 62ab),
    • Rysio Galoot (odc. 63a),
    • Pasażer w samolocie (odc. 73b),
    • Lord Voldemort (odc. 75a),
    • Żołnierz (odc. 75b)
  • Andrzej Gawroński
    • Stary Wróżka Zębuszka (odc. 32b),
    • Pan Hinkey (odc. 40a),
    • Kapitan Zieldziąs (odc. 43),
    • Staruszek (odc. 44a)
  • Jarosław DominJeremy „Żmija” (odc. 34)
  • Janusz Wituch
    • „Pełzacz” (odc. 34),
    • Kruk (odc. 43),
    • Narrator z Atomówek (odc. 43),
    • Sprzedawca hotdogów (odc. 44a),
    • Ojciec Irwina (odc. 73b),
    • Arachnator (odc. 77-78)
  • Magdalena Krylik
    • Eris (od serii III),
    • Kule (odc. 30b),
    • Robot podrywacz (odc. 35b),
    • Dzieciak #2 (odc. 37a),
    • Kotka Sassy (odc. 55b),
    • Panna Anna (odc. 56a),
    • Dora (odc. 59b),
    • Reporterka Rysia (odc. 60),
    • Claire, mama Mandy (odc. 62b, 72b),
    • Mallory (odc. 63a),
    • Maja Frania (odc. 65a),
    • Mumia #1 (odc. 65b),
    • Major Doktor Upiorna (odc. 70a),
    • Carol (odc. 77-78),
    • Velma Green – królowa pająków (odc. 77-78)
  • Jolanta Wołłejko
    • Babcia Irwina (odc. 40a, 63b),
    • Pani Pollywinkle (odc. 47a),
    • Nancy – Mikołajowa (odc. S1),
    • Niania (odc. 62b)
  • Agnieszka Matysiak
    • Bibliotekarka (odc. 40a),
    • Krabina (odc. 43)
  • Joanna Węgrzynowska
    • Babcia Jabolska (odc. 41b),
    • Dziewczyna (odc. 44b),
    • Marilyn (odc. 47a)
  • Cezary KwiecińskiTyłkozadopoliczkowiec #2 (odc. 42a)
  • Dariusz Błażejewski
    • Kierowca (odc. 44a),
    • Mężczyzna (odc. 44b)
  • Jacek Bursztynowicz
    • Policjant (odc. 45a),
    • F (odc. 45b),
    • Pilot (odc. 46b),
    • Mikey Munchle (odc. 49b)
  • Lucyna Malec
    • Betty Rubble (tyłówka odc. 55),
    • Harcerz #1 (odc. 56b)
  • Ryszard Olesiński
    • Trener Kilgore (odc. 56a),
    • Wielki Moe (odc. 58b),
    • Reporter #1 (odc. 60),
    • Drakula (odc. 61b, 63b, 69a, 74a),
    • Ojciec Ponurego (odc. 62a),
    • Ponurobot (odc. 63a),
    • Entomolog (odc. 65b),
    • Gadające płatki (tyłówka odc. 65),
    • Trener (odc. 67a),
    • Król Triceps (odc. 69b),
    • Hektor Potrawka (odc. 70a),
    • Jimmy – Podropuch (odc. 71b),
    • Dyrektor Dobrotliwy (seria VI),
    • El Brzydal (odc. 73a)
  • Grzegorz Drojewski
    • Dobójca (odc. 61a),
    • „Pełzacz” (odc. 67a),
    • Brad (odc. 69a),
    • Chłopak w stroju kota (odc. 69b),
    • Ojciec Irwina (odc. 74a),
    • Nigel Planter (odc. 75a)
  • Dariusz OdijaNarrator (odc. 61b)
  • Jacek Czyż
    • Psycholog (odc. 66a),
    • Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
    • Profesor wręczający Billy’emu nagrodę Nobla (odc. 68a),
    • Dziennikarz (odc. 68b),
    • Pizza – Ojciec (odc. 69a)
  • Modest RucińskiHoss Delgado (odc. 68a)
  • Miriam Aleksandrowicz
    • Babcia Ponurego (odc. 69a),
    • Matka Podropucha (odc. 71b)
  • Monika WierzbickaBabcia Irwina (odc. 74a)
  • Olga Sawicka
  • Monika Pikuła

i inni

Kierownictwo muzyczne i tekst piosenki: Marek Krejzler (odc. 56)
Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor:

Odcinki

  • Premiery w Polsce:
    • I sezon (jako Mroczni i Źli, odcinki 1-7, 8bc) – 5 października 2002 roku,
    • I sezon (jako samodzielny serial, odcinki 8a, 9-17) – 2 lutego 2004 roku,
    • II i III sezon – 29 października 2005 roku w ramach Halloweenowego maratonu strachu,
    • IV sezon – 11 lutego 2006 roku (odc. „Słodki ptak ognia” pojawił się wcześniej w emisji),
    • Odcinek świąteczny „Billy i Mandy ratują święta” – 26 listopada 2007 roku (wydanie DVD dołączone do Cartoon Network Magazynu – grudzień 2007); 23 grudnia 2010 roku (na kanale Cartoon Network w Świątecznym Kinie Cartoon Network),
    • Mroczne przygody Klanu Na Drzewie (crossover z Klanem Na Drzewie) – 19 stycznia 2008 roku w bloku KND 60 o godz. 16:00,
    • VI sezon – 26 lutego 2008 roku (bez zapowiedzi),
    • film Podpięść: Wariackie Halloween – 31 października 2008 roku o godz. 18:00 w maratonie halloweenowym,
    • film Billy i Mandy i zemsta Boogeymana – 1 listopada 2008 roku o godz. 10:35 w maratonie halloweenowym,
    • V sezon (2 odcinki) – 1 listopada 2008 roku o godz. 17:10 i 19:40 w maratonie halloweenowym Cartoon Network,
    • Odcinek specjalny „Billy i Mandy wypinają się na Księżyc” – 12 kwietnia 2009 roku podczas Inwazji Cartoon Network,
    • V sezon (z pominięciem 2 odcinków) – 6 lutego 2011 roku,
    • film „Gniew królowej pająków” – 6 maja 2012 roku w Kinie Cartoon Network,
    • Billy & Mandy's Jacked-Up Halloween, Five O'Clock Shadows, 2 odcinki V sezonu oraz odcinki krótkometrażowe – do tej pory nieemitowane.
  • Odcinek Five O'Clock Shadows nigdy nie został wyemitowany w Polsce. Na jego miejscu powtarzane są odcinki Turniej kapel rockowych i Korytarze czasu.

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Billy i Mandy poznają Kosiarza Meet The Reaper
Skutki przemęczenia Skeletons In The Water Closet
Dzień na opak Opposite Day
02 Wynoś się z mojej głowy Get Out Of My Head
Trochę życia Look Alive!
Śmiertelny dylemat Mortal Dilemma
03 Szatan to nie całkiem przyjaciel Fiend Is Like Friend Without The „R”
Przepis na klęskę Recipe For Disaster
Głupie życzenie A Dumb Wish
04 Ponury czy Gregory? Grim Or Gregory?
Ponury kontra Mama Grim Vs. Mom
Smakuje jak kurczak Tastes Like Chicken
05 Przyjaciel pilnie poszukiwany Something Stupid This Way Comes
Ponura niespodzianka A Grim Surprise
Bestie i barbarzyńcy Beasts & Barbarians
06 Gwałtowny przyrost Billy’ego Billy’s Growth Spurt
Hoss Delgado: Eksterminator spektralny Hoss Delgado: Spectral Exterminator
Połaskocz mnie Mandy Tickle Me Mandy
07 Billy i tyran Billy & The Bully
Nie czyń drugiemu, co Tobie nie miłe To Eris Human
Duże kłopoty w piwnicy Billy’ego Big Trouble In Billy’s Basement
08 Turniej kapel rockowych Battle Of The Bands
Kamyk na nieszczęście Little Rock Of Horror
Śnij słodki sen Dream A Little Dream
09 Szkoła czarów Ropucha Toadblatt’s School Of Sorcery
Edukacja Ponurego Educating Grim
Hokejowe potwory It’s Hokey Mon!
10 Ponury jak żywy Night Of The Living Grim
Ciasteczkowe zło, cz. 1 Brownievil, Part 1
Ciasteczkowe zło, cz. 2 Brownievil, Part 2
11 Bezlitosna Mandy Mandy The Merciless
Tworzenie chaosu Creating Chaos
Naprawdę dziwna para The Really Odd Couple
12 Kto kogo zabił? Who Killed Who?
Wilkołak Tween Wolf
13 Ponury zakochany Grim In Love
Miażdżące uczucie Crushed
Na miłość nigdy nie jest za późno Love Is EVOL Spelled Backwards
14 Chodząca słodycz The Crawling Niceness
Mądrzeć! Smarten Up!
Show Ponurego The Grim Show
15 Syn Nergala Son Of Nergal
Siostra Ponury Sister Grim
Go-Kart 3000! Go-Kart 3000!
16 odcinek pominięty Five O’Clock Shadows
Klątwa Czarnego Rycerza Terror Of The Black Knight
17 Ponury na jeden dzień Grim For A Day
Klops z kurczaka Chicken Ball Z
Korytarze czasu Halls Of Time
18 odcinek pominięty Billy And Mandy’s Jacked Up Halloween
SERIA DRUGA
19 Tatuńcio pająka Spider’s Little Daddy
Trzykołowy terror Tricycle Of Terror
20 Głupie szczęście Dumb Luck
Żadne ciało nie kocha Ponurego No Body Loves Grim
21 Mały Kotlecik Lil’ Porkchop
Ze Szramą na całe życie Skarred For Life
22 Dom bólu The House Of Pain
Ponura przepowiednia A Grim Prophecy
Mandy gryzie psa Mandy Bites A Dog
23 Żłobkowe zbrodnie Nursery Crimes
Nieszczęsne oczy My Peeps
24 Nigel Planter i Nocnik Tajemnic Nigel Planter And The Chamber Pot Of Secrets
Cyrk strachu Circus Of Fear
25 Upiorny tyran Bully Boogie
I Ty możesz zostać karłem! Here Thar Be Dwarves!
26 Co było pierwsze? Which Came First?
Nagłe zastępstwo Substitute Teacher
SERIA TRZECIA
27 Super Zero Super Zero
Mdląca słodycz Sickly Sweet
28 Brodaty Billy Bearded Billy
Nerw The Nerve
29 Próba czasu Test Of Time
Kopniak w Asgard A Kick In The Asgard
30 Atak klaunów Attack Of The Clowns
(Billy staje się głupszy!) Ogólny i całkowity chaos (Billy Gets Dumber!) Complete And Utter Chaos
31 Co się stało z Billym Jakmutam? Whatever Happen To Billy Whatsisname?
Ja i moje pryszcze Just The Two Of Pus
32 Czekoladowy marynarz Chocolate Sailor
Dobrzy, źli i bezzębni The Good, The Bad And The Toothless
33 To moja mama That’s My Mummy
Zabawki to zabawki Toys Will Be Toys
34 Tajny Klub Węża The Secret Snake Club
35 Zła nowina, upiory The Bad News Ghouls
Dom bez jutra The House Of No Tomorrow
36 Dzikie części Wild Parts
Problem z Billym The Problem With Billy
37 Misiek Szczęściarz Happy Huggy Stuffy Bears
Tajny pierścień dekodujący The Secret Decoder Ring
38 Czaszka życzeń Wishbones
39 Kundel marzeń Dream Mutt
Kosa na sprzedaż Scythe For Sale
SERIA CZWARTA
40 Kaczka Duck!
Nie tęsknisz za mną, Chupacabro? Aren’t You Chupacabra to See Me?
41 Suwak Zip Your Fly!
Skakanie po kałużach Puddle Jumping
42 To nie trup, to moja maskotka He’s Not Dead, He’s My Mascot
Motocyklowe szaleństwo Hog Wild
43 Konkurs piękności My Fair Mandy
44 Pajęczyna Jeffy’s Web
Przemiana Irwina Irwin Gets A Clue
45 Uciekające spodnie Runaway Pants
Kosa 2.0 Scythe 2.0
46 Słodki ptak ognia The Firebird Sweet
Balonowy Billy The Bubble With Billy
47 Billy idiota Billy Idiot
Dom starców Home Of The Ancients
48 Zakochany czarownik One Crazy Summoner
Zgadnij, co przyjdzie na obiad? Guess What’s Coming To Dinner?
49 Maseczka rozwścieczająca mamusi Mommie Fiercest
Biorące drzewo The Taking Tree
50 Ponure lunatykowanie Reap Walking
Oferma z wnętrza Ziemi The Loser From The Earth’s Core
51 Spoko duch Ecto Cooler
Szlaby Schlubs
52 Telefoniczne żarty Kathulu Prank Call Of Cthulu
ODCINEK ŚWIĄTECZNY
S1 Billy i Mandy ratują święta Billy & Mandy Save Christmas
SERIA PIĄTA
53 odcinek pominięty Billy Ocean
odcinek pominięty Hill Billy
54 odcinek pominięty Keeper Of The Reaper
55 Współcześni jaskiniowcy Modern Primitives
Gigantyczni Billy i Mandy atakują Giant Billy And Mandy All-Out Attack
56 Trochę dłuższy jard The Wrongest Yard
Druidzie, gdzie moja bryka? Druid, Where’s My Car?
57 Zielony szaleniec Herbicidal Maniac
Teoria chaosu Chaos Theory
58 Miłość nie jedno ma imię Love That Dare To Speak Its Name
Wielki ser Major Cheese
59 Ponury dzień A Grim Day
Pudełko Pandory Pandora’s Lunch Box
60 Billy i Mandy kontra Marsjanie Billy And Mandy Vs. The Martians
61 Matoły i smoki Dumb-Dumbs And Dragons
Strach i wstręt w mieście Endsville Fear And Loathing In Endsville
62 Dzień ojca Dad Day Afternoon
Straszna niania Scary Poppins
63 Wredna małpka Hurter Monkey
Git-Brach i Hip-Hop-Otam Goodbling and the Hip-Hop-Opotamus
64 Mandy Pająk Spidermandy
Fred Be A-Fred, Be Very A-Fred
65 Tępy jednorożec The Crass Unicorn
Billy i Mandy: Początek Billy & Mandy Begins
SERIA SZÓSTA
66 Psychoanaliza Everything Breaks
Odcinek co nie ma śmiałości się zatytułować The Show That Dare Not Speak Its Name
67 Tajne Bractwo kontra WF The Secret Snake Club vs. P.E.
Faraon Popis Kurzajka King Tooten Pooten
68 Billy dostaje szóstkę Billy Gets an „A”
Przyszła kryska na Yetiego Yeti or Not, Here I Come
69 Pizza Nergala Nergal’s Pizza
Konflikt mętnych interesów Hey, Water You Doing?
70 Zło w Potrawce powraca Company Halt
Panuj nad gniewem Anger Mismanagement
71 Koszmar nieprzespanej nocy Waking Nightmare
Strzeż się Podropucha Beware of the Undertoad
72 Najwspanialsze Love Story The Most Greatest Love Story Ever Told Ever
Koza Detention X
73 Dzień Zmarłych El dia de los Muertos Estupidos
Zgaga Heartburn
74 Drakula musi umrzeć Dracula Must Die
Opowieści niesamowite Short Tall Tales
75 Nigel Planter i fistaszki Nigel Planter and the Order of the Peanuts
Wielka Mandy The Incredible Shrinking Mandy
76 Billy i Mandy wypinają się na Księżyc Billy & Mandy Moon the Moon
77 Gniew królowej pająków Wrath of the Spider Queen
78
FILM PEŁNOMETRAŻOWY
F1 Billy i Mandy i zemsta Boogeymana Billy & Mandy’s Big Boogey Adventure
ODCINKI SPECJALNE
S2 Mroczne przygody Klanu Na Drzewie The Grim Adventures of Kids Next Door
S3 Podpięść: Wariackie Halloween Underfist: Halloween Bash

Linki zewnętrzne

Cartoon Network
Hanna-Barbera Productions / Cartoon Network Studios
Seriale animowane Co za kreskówka!Laboratorium DexteraJohnny BravoKrowa i KurczakJam ŁasicaAtomówki (1998)Strażnicy czasuSamuraj JackMroczni i ŹliHarvey Birdman, Attorney at LawWhatever Happened to... Robot Jones?Mroczne przygody Billy'ego i MandyZło w PotrawceGwiezdne wojny: Wojny klonówMegas XLRDom dla zmyślonych przyjaciół pani FosterPodwójne życie Jagody LeeHarcerz LazloMój kumpel z wuefu jest małpąBen 10 (2005)WiewiórekKlasa 3000ChowderTransformers AnimatedBen 10: Obca potęgaNiezwykłe przypadki FlapjackaPora na przygodę!Ben 10: Ultimate AlienGenerator RexZwyczajny serialTytan SymbionikRobotomyThe Problem SolverzSecret Mountain Fort AwesomeBen 10: OmniverseWujcio Dobra RadaSteven UniverseClarenceBlack DynamitePo drugiej stronie muruMixeleMiędzy nami, misiamiKroniki rodziny królewskiejAtomówki (2016)Ben 10 (2016)Magiczne magiimieczeOK K.O.! Po prostu walczJabłko i SzczypiorCraig znad PotokuObóz na wyspieVictor i ValentinoMao Mao i Bohaterowie Czystego SercaPociąg do nieskończonościSteven Universe: PrzyszłośćPora na przygodę: Odległe krainyJJ Villard's Fairy TalesClose EnoughTig n' SeekFungisy!Między nami, misiaczkamiWojownicy JednorożcaPora na przygodę: Fionna i CakeJessica i jej wielki mały świat • 'Invincible Fight Girl
Filmy animowane Laboratorium Dextera: Wyprawa w przyszłośćThe Flintstones: On the RocksAtomówki: FilmWalka przed GwiazdkąBilly i Mandy i zemsta BoogeymanaPodpięść: Wariackie HalloweenBen 10: Tajemnica OmnitrixaAtomówki rządzą!Ognisty podmuchBen 10: Zniszczyć wszystkich kosmitówAtomówki: Taneczne rewolucjeZwyczajny filmSteven Universe: FilmMiędzy nami, misiami: FilmBen 10 kontra wszechświat: FilmCraig sprzed Potoku
Filmy fabularne Co gryzie Jimmy’ego?Ben 10: Wyścig z czasemBen 10: Alien SwarmLevel Up
Seriale fabularne Co gryzie Jimmy’ego?Tower PrepLevel UpIncredible Crew
Koprodukcje
Seriale animowane Ed, Edd i EddyChojrak - tchórzliwy piesGruby pies MendozaOwca w Wielkim MieścieBliźniaki CrampKosmiczna rodzinkaKryptonim: Klan na drzewieHi Hi Puffy AmiYumiRobotboyGerald McBoing BoingJohnny TestFantastyczna CzwórkaStorm HawksChop Socky Chooks: Kung Fu KurczakiEdek DebeściakTajemniczy SobotowieKacper: Szkoła postrachuHero 108Niesamowity świat GumballaSuperciapyBakugan: Battle PlanetPower PlayersMonster BeachElliott z planety Ziemia
Filmy animowane Mroczne przygody Klanu Na DrzewieKryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D.Ed, Edd i Eddy: Wielkie kino
Programy Dance ClubChecker