Spider-Man (serial animowany 1994): Różnice pomiędzy wersjami
Dodanie kilku informacji na temat pierwszego dubbingu. |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Spider-man''' (org. ''Spider-man: The Animated Series'', 1994-1998) – amerykański serial animowany o przygodach Petera Parkera i jego drugiego wcielenia Człowieka-Pająka. | '''Spider-man''' (org. ''Spider-man: The Animated Series'', 1994-1998) – amerykański serial animowany o przygodach Petera Parkera i jego drugiego wcielenia Człowieka-Pająka. | ||
65-odcinkowy serial emitowany w Polsce na | 65-odcinkowy serial emitowany w Polsce z pierwszym dubbingiem na antenie [[Canal+]] (premiera: 25 sierpnia 1995, tylko pierwsze 13 odc.) i [[TVP2]] pod tytułem: ''Spider-man – Człowiek-Pająk'' (TVP odkupiło od Canal+ dubbing do wyemitowanych odcinków i dorobiła dubbing do pozostałych) oraz z drugim, bardziej znanym dubbingiem na kanałach [[Fox Kids]]/[[Jetix]]/[[Disney XD]] i [[TV 4]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 9: | Linia 9: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Stara wersja (Spider-Man: Człowiek-pająk) === | === Stara wersja (Spider-Man: Człowiek-pająk; Canal+ i TVP2) === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Romuald Drobaczyński]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Romuald Drobaczyński]]<br /> | ||
Linia 15: | Linia 15: | ||
'''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br /> | '''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br /> | ||
<!--'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Rybicka]]<br />--> | |||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Cezary Nowak]] – '''Peter Parker / Spider-man''' | * [[Cezary Nowak]] – '''Peter Parker / Spider-man''' |
Wersja z 18:32, 18 lip 2013
Spider-man (org. Spider-man: The Animated Series, 1994-1998) – amerykański serial animowany o przygodach Petera Parkera i jego drugiego wcielenia Człowieka-Pająka.
65-odcinkowy serial emitowany w Polsce z pierwszym dubbingiem na antenie Canal+ (premiera: 25 sierpnia 1995, tylko pierwsze 13 odc.) i TVP2 pod tytułem: Spider-man – Człowiek-Pająk (TVP odkupiło od Canal+ dubbing do wyemitowanych odcinków i dorobiła dubbing do pozostałych) oraz z drugim, bardziej znanym dubbingiem na kanałach Fox Kids/Jetix/Disney XD i TV 4.
Fabuła
Spiderman to wcielenie Petera Parkera, który podczas prezentacji naukowej zostaje przypadkowo ugryziony przez radioaktywnego pająka. Dzięki temu ulega niezwykłej przemianie – zyskuje umiejętności zarezerwowane wcześniej tylko dla pająków. Od tej pory Peter zaczyna prowadzić podwójne życie. Jako student wiedzie spokojny żywot, uczy się podobnie jak jego koledzy. Ale kiedy przybiera postać Spidermana, musi zmagać się ze złowrogim światem przestępczym Nowego Jorku. Nie jest łatwe życie superbohatera.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-1742234.html
Wersja polska
Stara wersja (Spider-Man: Człowiek-pająk; Canal+ i TVP2)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dialogi: Krystyna Uniechowska-Dembińska
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Montaż: Michał Przybył
Udział wzięli:
- Cezary Nowak – Peter Parker / Spider-man
- Włodzimierz Bednarski – Jonah Jameson
- Aleksandra Koncewicz – May Parker
- Józef Mika – Harry Osborn
- Agata Gawrońska – Felicia Hardy / Czarny Kot
- Robert Czebotar – Flash Thompson
- Krystyna Kozanecka – Debra Whitman (odc. 21, 24)
- Ignacy Gogolewski – Wilson Fisk / Kingpin
- Wiesław Machowski – Silvermane
- Andrzej Ferenc – Dr Curt Connors / Jaszczur
- Zbigniew Suszyński – Jason Macendale / Hobgoblin
- Andrzej Arciszewski – Shocker
- Ryszard Olesiński –
- Skorpion,
- Tombstone
- Tomasz Marzecki – Rhino
- Krzysztof Gosztyła –
- Octo Octavius / Doktor Ośmiornica,
- Kraven Myśliwy
- Elżbieta Kijowska – Dr Mariah Crawford
- Ryszard Nawrocki – Profesor Xavier
- Janusz Wituch – Cyklop
- Jan Kulczycki –
- Hammerhead,
- Wolverine
- Jacek Czyż –
- Bestia,
- Mysterio
- Olga Bończyk –
- Rogue,
- Jean Grey,
- Vanessa Fisk
- Dariusz Odija – Gambit
- Dorota Lanton –
- Jubilee,
- Alicia Silver
- Piotr Borowiec – Herbert Landon
- Ewa Markowska – Genevieve
- Piotr Zelt – Michael Morbius
- Robert Tondera – Mściciel
- Wojciech Szymański – Linus „Microchip” Lieberman
- Mieczysław Morański – Hydro-człowiek
- Jerzy Złotnicki – Reporter telewizyjny
- Aleksander Mikołajczak –
- Robbie Robertson,
- Ben Parker
- Cezary Kwieciński – Mały Peter Parker
- Joanna Wizmur – Terri Lee
- Andrzej Precigs
- Paweł Szczesny
- Małgorzata Drozd
i inni
Lektor: Maciej Gudowski, Jerzy Dominik
Nowa wersja (Fox Kids)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Izabella Dziarska
Dialogi:
- Krzysztof Hajduk (odc. 1-3, 56, 58),
- Krystyna Wachelko (odc. 4-8, 10, 20),
- Tristan Korecki (odc. 9, 11),
- Piotr Olszewski (odc. 12-15, 18, 40-48),
- Zbigniew Borek (odc. 16-17, 19, 21-39, 52-53, 57, 61, 65),
- Jan Moes (odc. 49, 62-64),
- Elwira Trzebiatowska (odc. 50-51),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 54-55),
- Małgorzata Puzio (odc. 59-60)
Dźwięk i montaż:
- Jacek Kacperek (odc. 1-8, 10),
- Anna Rutkowska (odc. 9, 11-16, 19-21, 24-25, 29-38, 59-65),
- Monika Jabłkowska (odc. 17-18),
- Jacek Gładkowski (odc. 22-23, 26-28),
- Marek Dubowski (odc. 44-58)
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Jacek Kopczyński – Peter Parker / Spider-man
- Agata Gawrońska – Mary Jane Watson
- Tomasz Marzecki –
- Norman Osborne / Green Goblin,
- Wolverine
- Włodzimierz Bednarski – Jonah Jameson
- Wojciech Paszkowski –
- Herbert Landon,
- Mordo,
- Abraham Whistler,
- Kapitan Ameryka,
- Reed Richards
- Jarosław Boberek – Eddie Brock / Venom
- Piotr Adamczyk –
- Harry Osborn,
- War Machine / James Rupert „Rhodey” Rhodes,
- Johny Storm
- Marek Obertyn – Wilson Fisk / Kingpin
- Małgorzata Sadowska – Felicia Hardy / Czarny Kot
- Janusz Wituch –
- Alistair Smythe,
- Generał Tork
- Roch Siemianowski – Michael Morbius
- Zbigniew Suszyński –
- Dr Curt Connors / Jaszczur,
- Nosorożec,
- Nick Fury,
- Kameleon
- Andrzej Ferenc –
- Matt Murdock / Daredevil,
- Gambit,
- Doktor Strange
- Mirosław Zbrojewicz – Quentin Beck / Mysterio
- Stanisław Brudny – Silvermane
- Anna Apostolakis –
- Miranda Wilson,
- Jean Grey
- Tomasz Bednarek –
- Richard Fisk,
- Mały Lonnie Thompson Lincoln
- Cezary Kwieciński –
- Hobbie Brown,
- Wonk,
- Randy Robertson,
- Mały Robbie Robertson,
- Ned Leeds,
- Tony Stark / Iron Man (odc. 38)
- Izabela Dąbrowska – Angela
- Ryszard Olesiński – Cletus Kasady / Czerwony Symbiot (Carnage)
- Andrzej Gawroński – Skorpion
- Janusz Bukowski –
- Profesor Xavier,
- Stan Lee,
- Rhienholdt Kragov,
- Red Skull
- Elżbieta Jędrzejewska – Margaret Connors
- Dariusz Odija –
- Robbie Robertson,
- Dormammu
- Aleksandra Koncewicz – May Parker
- Elżbieta Bednarek – Dr Mariah Crawford
- Leszek Zduń –
- Shocker,
- Flash Thompson
- Aleksander Mikołajczak – John Jameson
- Radosław Pazura –
- Jason Macendale / Hobgoblin,
- Ben Grimm,
- Wujek Ben (odc. 17)
- Tomasz Grochoczyński – Octo Octavius / Dr Octopus
- Rafał Sisicki – Hydro-Man
- Krystyna Kozanecka – Jubilee
- Ewa Serwa – Ruda
- Dariusz Błażejewski – Herbert Landon (odc. 17-18)
- Katarzyna Tatarak – Genevieve
- Jacek Mikołajczak – Mściciel
- Agnieszka Kunikowska –
- Alicja Silver,
- Doktor Ashley Kafka
- Sara Müldner – Taina
- Agnieszka Maliszewska – Mausi
- Elżbieta Kijowska –
- Madame Web,
- Anna Watson
- Józef Mika – Robert Farrell
- Andrzej Precigs – Jackson Weele
- Jolanta Wołłejko –
- Emma Farrell (mama Roberta),
- Susan Choi
- Mirosława Niemczyk –
- Detektyw Terri Lee,
- Marla Robertson
- Zbigniew Borek – Reporter (odc. 22)
- Paweł Szczesny –
- Hammerhead,
- Iron Man (odc. 61)
- Jan Kulczycki –
- Linus „Microchip” Lieberman,
- Reżyser filmowy (odc. 50)
- Marek Frąckowiak – Tombstone
- Andrzej Arciszewski –
- Beyonder,
- Hank McCoy / Bestia
- Jacek Rozenek – Doktor Jonathan Ohn / Spot
- Dorota Chotecka – Doktor Sylvia Lopez
- Krzysztof Kumor – Nick Fury (odc. 13)
- Maria Ciesielska – Anastasia Hardy
- Adam Bauman – John Hardesky / Kot
- Andrzej Blumenfeld – Kraven
- Ilona Kucińska – Sara Baker
- Małgorzata Puzio – Debra Whitman
- Marek Włodarczyk – Clay
- Krystyna Królówna – Miriam
- Jan Janga-Tomaszewski – Blade (odc. 22, 48)
- Robert Czebotar –
- Młody Sęp,
- Whizzer,
- Ojciec Mary Jane (odc. 50)
- Anna Chitro –
- Silver Sable,
- Sztorm
- Ryszard Nawrocki –
- Spencer Smythe,
- Omar Mosley / Black Marvel
- Andrzej Piszczatowski – Keene Marlow / The Destroyer
- Ewa Wawrzoń – Madeline Joyce Frank / Miss America
- Robert Tondera – Elektro
- Jerzy Molga – Professor Miles Warren
- Iwona Rulewicz – Sue Storm
- Teresa Lipowska – Glory Grant
- Andrzej Tomecki – Dr Farley Stillwell
- Jacek Sołtysiak
- Mieczysław Morański
i inni
Lektor: Adam Bauman
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Noc Jaszczura | Night of the Lizard |
02 | Mordercze Pająki | The Spider Slayer |
03 | Powrót Pająków Morderców | Return of the Spider Slayers |
04 | Groźba Mysterio | The Menace of Mysterio |
05 | Doktor Octopus | Dr. Octopus: Armed and Dangerous |
06 | Jad Skorpiona | The Sting of the Scorpion |
07 | Kraven Myśliwy | Kraven the Hunter |
08 | Kosmiczny strój | The Alien Costume |
09 | ||
10 | ||
11 | Hobgoblin | The Hobgoblin |
12 | ||
13 | Dzień Kameleona | Day of the Chameleon |
SERIA DRUGA | ||
14 | Podstępna Szóstka | Neogenic Nightmare, Chapter I: „The Insidious Six” |
15 | Ostatnia bitwa Podstępnej Szóstki | Neogenic Nightmare, Chapter II: „Battle of the Insidious Six” |
16 | Hydro-Man | Neogenic Nightmare, Chapter III: „Hydro-Man” |
17 | Klan mutantów | Neogenic Nightmare, Chapter IV: „The Mutant Agenda” |
18 | Zemsta mutanta | Neogenic Nightmare, Chapter V: „Mutants’ Revenge” |
19 | Morbius | Neogenic Nightmare, Chapter VI: „Morbius” |
20 | Mściciel | Neogenic Nightmare, Chapter VII: „Enter the Punisher” |
21 | Pojedynek myśliwych | Neogenic Nightmare, Chapter VIII: „Duel of the Hunters” |
22 | Blade – Łowca Wampirów | Neogenic Nightmare, Chapter IX: „Blade the Vampire Hunter” |
23 | Nieśmiertelny wampir | Neogenic Nightmare, Chapter X: „The Immortal Vampire” |
24 | Tablica czasu | Neogenic Nightmare, Chapter XI: „Tablet of Time” |
25 | Zniszczony przez czas | Neogenic Nightmare, Chapter XII: „Ravages of Time” |
26 | Głos sępa | Neogenic Nightmare, Chapter XIII: „Shriek of the Vulture” |
27 | Totalny koszmar | Neogenic Nightmare, Chapter XIV: „The Final Nightmare” |
SERIA TRZECIA | ||
28 | Doktor Strange | The Sins of the Fathers, Chapter I: „Doctor Strange” |
29 | Spełnienie życzeń | The Sins of the Fathers, Chapter II: „Make a Wish” |
30 | Atak Oktobota | The Sins of the Fathers, Chapter III: „Attack of the Octobot” |
31 | Wejście Zielonego Goblina | The Sins of the Fathers, Chapter IV: „Enter the Green Goblin” |
32 | Rakietowy chłopak | The Sins of the Fathers, Chapter V: „Rocket Racer” |
33 | W potrzasku | The Sins of the Fathers, Chapter VI: „Framed” |
34 | Nieustraszony | The Sins of the Fathers, Chapter VII: „The Man Without Fear” |
35 | Doskonały zabójca | The Sins of the Fathers, Chapter VIII: „The Ultimate Slayer” |
36 | Tombstone | The Sins of the Fathers, Chapter IX: „Tombstone” |
37 | Powrót Venoma | The Sins of the Fathers, Chapter X: „Venom Returns” |
38 | Carnage | The Sins of the Fathers, Chapter XI: „Carnage” |
39 | Spot | The Sins of the Fathers, Chapter XII: „The Spot” |
40 | Rozgrywka Goblinów | The Sins of the Fathers, Chapter XIII: „Goblin War!” |
41 | Punkt zwrotny | The Sins of the Fathers, Chapter XIV: „Turning Point” |
SERIA CZWARTA | ||
42 | Winny | Partners in Danger, Chapter I: „Guilty” |
43 | Kot | Partners in Danger, Chapter II: „The Cat” |
44 | Czarny Kot | Partners in Danger, Chapter III: „The Black Cat” |
45 | Powrót Kravena | Partners in Danger, Chapter IV, „The Return of Kraven” |
46 | Partnerzy | Partners in Danger, Chapter V: „Partners” |
47 | Powrót Morbiusa | Partners in Danger, Chapter VI: „The Awakening” |
48 | Królowa wampirów | Partners in Danger, Chapter VII: „The Vampire Queen” |
49 | Powrót Zielonego Goblina | Partners in Danger, Chapter VIII: „The Return of the Green Goblin” |
50 | Polowanie na Mary Jane | Partners in Danger, Chapter IX: „The Haunting of Mary Jane Watson” |
51 | Król Jaszczur | Partners in Danger, Chapter X: „The Lizard King” |
52 | Prowler | Partners in Danger, Chapter XI: „The Prowler” |
SERIA PIĄTA | ||
53 | Ślub | The Wedding |
54 | Sześciu Zapomnianych Wojowników | Six Forgotten Warriors, Chapter I |
55 | Six Forgotten Warriors, Chapter II: „Unclaimed Legacy” | |
56 | Sekret Sześciu | Six Forgotten Warriors, Chapter III: „Secrets of the Six” |
57 | Szóstka znów w akcji | Six Forgotten Warriors, Chapter IV: „The Six Fight Again” |
58 | Cena bohaterstwa | Six Forgotten Warriors, Chapter V: „The Price of Heroism” |
59 | Powrót Hydro-Mana | The Return of Hydro-Man |
60 | ||
61 | Tajne wojny | Secret Wars, Chapter I: „Arrival” |
62 | Secret Wars, Chapter II: „The Gauntlet of the Red Skull” | |
63 | Doom | Secret Wars, Chapter III: „Doom” |
64 | Nienawidzę klonów | Spider Wars, Chapter I: „I Really, Really Hate Clones” |
65 | Żegnaj, Spider-manie | Spider Wars, Chapter II: „Farewell, Spider-Man” |
Linki zewnętrzne
- Spider-man w polskiej Wikipedii
- Spider-man w bazie filmweb.pl