Krzysztof Kołbasiuk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 7: Linia 7:
* 1966: ''[[Jak Grinch ukradł święta]]'' – Lektor
* 1966: ''[[Jak Grinch ukradł święta]]'' – Lektor
* 1971: ''[[Wigilijna opowieść]]'' – Mikołaj
* 1971: ''[[Wigilijna opowieść]]'' – Mikołaj
* E1976: ''[[Premia]]''
* 1978: ''[[I ty zobaczysz niebo]]'' – Dronow
* 1979: ''[[Jezus]]'' – Narrator
* 1979: ''[[Jezus]]'' – Narrator
* 1979: ''[[Porwanie Savoi]]'' – Guido Tortensen
* 1979: ''[[Porwanie Savoi]]'' – Guido Tortensen
* 1979: ''[[Przygody barona Münchhausena]]''
* 1979: ''[[Przygody barona Münchhausena]]''
* 1980: ''[[Krach operacji „Terror”]]'' – Sładkopiewcew
* 1980: ''[[Krach operacji „Terror”]]'' – Sładkopiewcew
* E1981: ''[[Królewicz i Gwiazda Wieczorna]]''
* E1983: ''[[Nie chcę być dorosły]]''
* 1983: ''[[Przygody Błękitnego Rycerzyka]]'' – Hrabia Tawulec
* 1983: ''[[Przygody Błękitnego Rycerzyka]]'' – Hrabia Tawulec
* 1984: ''[[Niekończąca się opowieść]]'' – Ojciec Bastiana
* 1984: ''[[Niekończąca się opowieść]]'' – Ojciec Bastiana
* 1985: ''[[Temida]]'' – Karol Wenta, dziennikarz IKC-a
* 1985: ''[[Temida]]'' – Karol Wenta, dziennikarz IKC-a
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Lektor
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Lektor
* E1986: ''[[Piecuch]]''
* 1986: ''[[Złota mahmudia]]'' – Sławczo
* 1986: ''[[Złota mahmudia]]'' – Sławczo
* 1988: ''[[Oliver i spółka]]'' – Parówkarz
* 1988: ''[[Oliver i spółka]]'' – Parówkarz
Linia 28: Linia 33:
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]'' – Babojagołak
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]'' – Babojagołak
* 1993: ''[[Miasto, o którym zapomniał święty Mikołaj]]'' – Mikołaj
* 1993: ''[[Miasto, o którym zapomniał święty Mikołaj]]'' – Mikołaj
* 1993: ''[[Wędrówka do domu]]''
* 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Grundel
* 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Grundel
* 1994: ''[[Księżniczka Łabędzi]]'' – Król William <small>(wersja kinowa)</small>
* 1994: ''[[Księżniczka Łabędzi]]'' – Król William <small>(wersja kinowa)</small>
Linia 40: Linia 46:
* 1996: ''[[Wszystkie psy idą do nieba 2]]'' – Red
* 1996: ''[[Wszystkie psy idą do nieba 2]]'' – Red
* 1996: ''[[Zima wśród wierzb]]'' – Lokaj
* 1996: ''[[Zima wśród wierzb]]'' – Lokaj
* 1997: ''[[Czterech wspaniałych]]'' – Fred
* 1997: ''[[Koty nie tańczą]]''
* 1997: ''[[Koty nie tańczą]]''
* 1997: ''[[Polowanie na mysz]]'' − Alexander Falko
* 1997: ''[[Polowanie na mysz]]'' − Alexander Falko
Linia 89: Linia 96:
** Tom,
** Tom,
** Weasley
** Weasley
* 1977: ''[[Anna Karenina (serial)|Anna Karenina]]''
* 1977: ''[[Mali mieszkańcy wielkich gór]]'' – Kellian
* 1977: ''[[Mali mieszkańcy wielkich gór]]'' – Kellian
* 1978: ''[[Tamte lata, tamta dolina]]''
* 1981: ''[[Pustelnia parmeńska]]'' – Jubiler
* 1981: ''[[Pustelnia parmeńska]]'' – Jubiler
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' –
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' –
Linia 136: Linia 145:
** Thomas Wayne,
** Thomas Wayne,
** Tygrus
** Tygrus
* 1992-1994: ''[[Dzieła Szekspira w animacji]]'' – Narrator
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' <small>(druga wersja)</small> –
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' <small>(druga wersja)</small> –
** policjant <small>(odc. 11)</small>,
** policjant <small>(odc. 11)</small>,
Linia 154: Linia 164:
** Odiferańczyk #2 <small>(odc. 41)</small>,
** Odiferańczyk #2 <small>(odc. 41)</small>,
** Akbar <small>(odc. 59)</small>
** Akbar <small>(odc. 59)</small>
* 1994-1997: ''[[Duckman]]'' – ojciec Mozarta <small>(odc. 6)</small>
* 1994-1996: ''[[Iron Man: Obrońca dobra]]'' –
* 1994-1996: ''[[Iron Man: Obrońca dobra]]'' –
** Century (Centaur) <small>(odc. 1-13)</small>
** Century (Centaur) <small>(odc. 1-13)</small>
Linia 229: Linia 240:
* 1992: ''[[Na wschód od Edenu (słuchowisko)|Na wschód od Edenu]]'' – Ludwik
* 1992: ''[[Na wschód od Edenu (słuchowisko)|Na wschód od Edenu]]'' – Ludwik
* 1993-1994: ''[[Kajtuś czarodziej]]'' – Czarodziej
* 1993-1994: ''[[Kajtuś czarodziej]]'' – Czarodziej
* 1993: ''[[Kordian]]'' – Car
* 1994: ''[[Mała księżniczka (słuchowisko)|Mała księżniczka]]'' – Carmichael
* 1994: ''[[Mała księżniczka (słuchowisko)|Mała księżniczka]]'' – Carmichael
* 1994: ''[[Mistrz i Małgorzata]]'' – Michał Aleksandrowicz Berlioz <small>(cz. 1)</small>
* 1994: ''[[Mistrz i Małgorzata]]'' – Michał Aleksandrowicz Berlioz <small>(cz. 1)</small>
* 1995-1996: ''[[Jest jak jest]]'' – benzyniarz <small>(odc. 3, 10-11, 13)</small>
* 1995-1996: ''[[Jest jak jest]]'' – benzyniarz <small>(odc. 3, 10-11, 13)</small>
* 1995: ''[[Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki]]''
* 1995: ''[[Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki]]''
* 1995: ''[[Stracone złudzenia (słuchowisko)|Stracone złudzenia]]''
* 1996-1997: ''[[Ogniem i mieczem]]'' – Jeremi Wiśniowiecki
* 1996-1997: ''[[Ogniem i mieczem]]'' – Jeremi Wiśniowiecki
* 1996: ''[[Trans-Atlantyk]]'' – Gonzalo zwany Puto
* 1996: ''[[Trans-Atlantyk]]'' – Gonzalo zwany Puto
Linia 324: Linia 337:
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' <small>(odc. 1-5, 9, 12-14, 17-18, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56)</small>
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' <small>(odc. 1-5, 9, 12-14, 17-18, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56)</small>
* 1992-1994: ''[[Mała syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* 1992-1994: ''[[Mała syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* 1994-1997: ''[[Duckman]]''
* 1994-1996: ''[[Iron Man: Obrońca dobra]]'' <small>(odc. 1-7, 9-10 jako asystent reżysera; 11-13 jako reżyser)</small>
* 1994-1996: ''[[Iron Man: Obrońca dobra]]'' <small>(odc. 1-7, 9-10 jako asystent reżysera; 11-13 jako reżyser)</small>
* 1995: ''[[Doug Zabawny]]'' <small>(serie V-VII)</small>
* 1995: ''[[Doug Zabawny]]'' <small>(serie V-VII)</small>
Linia 355: Linia 369:
[[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]]
[[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]]
[[Kategoria:Dialogiści]]
[[Kategoria:Dialogiści]]
[[Kategoria:Lektorzy]]

Wersja z 13:38, 4 mar 2019

Krzysztof Kołbasiuk (ur. 17 września 1952 roku w Szczecinie, zm. 3 marca 2006 roku w Warszawie) – aktor teatralny, filmowy, telewizyjny, dubbingowy oraz lektor. Absolwent warszawskiej Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza (1976). W słuchowisku radiowym W Jezioranach wcielał się w postać Zbigniewa Półtoraka. Zmarł na zawał serca, pochowany został na cmentarzu powązkowskim. Jego żoną była Dorota Stalińska.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Słuchowiska

Spektakle

Wykonanie piosenek

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Dialogi

Filmy

Linki zewnętrzne