Aladyn: Powrót Dżafara: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Aladyn: Powrót Dżafara''' (ang. ''The Return of Jafar'') – amerykański film animowany z 1994 roku, sequel kinowego hitu ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]''. Był to pierwszy film wytwórni Walta Disneya skierowany od razu do dystrybucji video.
{{Film2
|tytuł=Aladyn: Powrót Dżafara
|tytuł oryginalny=The Return of Jafar
|plakat=Aladyn - Powrót Dżafara.jpg
|gatunek=animacja, familijny, przygodowy
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|platforma=[[Disney+]]
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix|Imperial Entertainment / Imperial CinePix]], [[CDP|CD Projekt / CDP Sp. z o.o.]], [[Galapagos Films]]
|rok=1994
|data premiery=24 stycznia [[2001]]
}}'''Aladyn: Powrót Dżafara''' (ang. ''The Return of Jafar'') – amerykański film animowany z 1994 roku, sequel kinowego hitu ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]''. Był to pierwszy film wytwórni Walta Disneya skierowany od razu do dystrybucji video. Film miał premierę w Polsce na kasetach video 24 stycznia [[2001]] roku dzięki Imperial Entertainment.  


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 7: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyser''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Filip Łobodziński]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Snopek]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Aladyn'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Aladyn'''
* [[Olga Bończyk]] – '''Dżasmina'''
* [[Olga Bończyk]] – '''Dżasmina'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Dżin'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Dżin'''
* [[Adam Bauman]] – '''Dżafar''' (dialogi)
* [[Adam Bauman]] – '''Dżafar'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Dżafar''' (piosenki)
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Jago'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Jago'''
* [[Paweł Galia]] – '''Abis Mal'''
* [[Paweł Galia]] – '''Abis Mal'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Sułtan'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Sułtan'''
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Razul'''
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] –
* [[Jan Kulczycki]] – '''Fazul'''
** '''Razul''',
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Omar'''
** '''Złodziej #3'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Złodziej #1'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Złodziej #2'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Fazul''' <small>(na planszy błędnie przypisany Jan Kulczycki)</small>,
** '''Omar''' <small>(na planszy błędnie przypisany Tomasz Grochoczyński)</small>,
** '''Złodziej #4''',
** '''Biedacy'''
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Złodziej #5''',
** '''Biedacy'''
* [[Artur Kaczmarski]] –
** '''Aladyn''' <small>(kilka kwestii)</small>,
** '''Złodziej #6''',
** '''Biedacy'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Kobieta'''
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Sprzedawca jaj''',
** '''Złodziej #7'''
* Frank Welker –
** '''Abu''',
** '''Radża'''
i inni
i inni


'''Piosenki śpiewali''':
'''Piosenki śpiewają''':
* '''„Arabska noc”''' [[Jacek Wójcicki]]
* '''''„Arabska noc”''''': [[Jacek Wójcicki]]
* '''„Pracuję sam od dziś”''' [[Ryszard Nawrocki]]
* '''''„Pracuję sam od dziś”''''': [[Ryszard Nawrocki]]
* '''„Przyjaciół stracić to grzech”''' [[Krzysztof Tyniec]], [[Olga Bończyk]], [[Kacper Kuszewski]]
* '''''„Przyjaciół stracić to grzech”''''': [[Krzysztof Tyniec]], [[Olga Bończyk]], [[Kacper Kuszewski]]
* '''„Czy miłość ma sens”''' [[Ryszard Nawrocki]], [[Olga Bończyk]], [[Kacper Kuszewski]]
* '''''„Czy miłość ma sens”''''': [[Ryszard Nawrocki]], [[Olga Bończyk]], [[Kacper Kuszewski]]
* '''„Byle kto”''' [[Dariusz Odija]]
* '''''„Byle kto”''''': [[Dariusz Odija]]


'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
 
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
== Zobacz również ==
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
* ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]''
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
* ''[[Aladyn i król złodziei]]''
'''Teksty piosenek''': [[Filip Łobodziński]]<br />
* ''[[Aladyn (serial animowany)]]''
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Dziemidowicz|Magdalena Snopek]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.
== Plansze ==
=== TV ===
<gallery mode=nolines>
Aladyn Powrót Dżafara - plansza 1-1.jpg
Aladyn Powrót Dżafara - plansza 1-2.jpg
Aladyn Powrót Dżafara - plansza 1-3.jpg
</gallery>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 45: Linia 79:
* {{filmweb|film|35391}}
* {{filmweb|film|35391}}
* {{stopklatka|film|48948}}
* {{stopklatka|film|48948}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=447&Itemid=108 ''Aladyn: Powrót Dżafara''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/aladyn-powrot-dzafara/ ''Aladyn: Powrót Dżafara''] na stronie Dubbing.pl
 
{{Disney Television Animation}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:08, 16 lut 2024

Tytuł Aladyn: Powrót Dżafara
Tytuł oryginalny The Return of Jafar
Gatunek animacja, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial Entertainment / Imperial CinePix, CD Projekt / CDP Sp. z o.o., Galapagos Films
Rok produkcji 1994
Data premiery dubbingu 24 stycznia 2001

Aladyn: Powrót Dżafara (ang. The Return of Jafar) – amerykański film animowany z 1994 roku, sequel kinowego hitu Aladyn. Był to pierwszy film wytwórni Walta Disneya skierowany od razu do dystrybucji video. Film miał premierę w Polsce na kasetach video 24 stycznia 2001 roku dzięki Imperial Entertainment.

Fabuła

Zły czarownik Dżafar, który został uwieziony w lampie przez Aladyna, uwalnia się z niej i zaczyna planować okrutną zemstę. Znajduje sobie nowego pomocnika, rozbójnika Abis Mala. Aladyn wraz z ukochaną Dżasminą, Dżinem i pozostałymi przyjaciółmi musi pokrzyżować jego zamiary. To pierwszy sequel filmu "Aladyn".

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-20738080.html

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenki śpiewają:

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Filip Łobodziński
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.

Plansze

TV

Linki zewnętrzne

Disney Television Animation
Seriale animowane WuzzleGumisieKacze opowieści (1987)Nowe przygody Kubusia PuchatkaChip i Dale: Brygada RRSuper BalooAgent KuperGoofy i inniMała SyrenkaSzmergielAladynTimon i PumbaKacza paczkaPotężne KaczoryDoug (serie V-VII)Mała księga dżungli101 dalmatyńczykówByle do przerwyPepper AnnI pies, i wydraHerkulesProdukcje Myszki MikiThe WeekendersPupilekBuzz Astral z Gwiezdnej BazyCafe MyszkaLloyd w kosmosieLegenda TarzanaKim KolwiekFillmore na tropieLilo i StichSuper Robot Monkey Team Hyperforce Go!Dave BarbarzyńcaBrenda i pan WhiskersAmerykański smok Jake LongMaggie BrzęczymuchaYin Yang Yo!Nowa szkoła królaKlub przyjaciół Myszki MikiWymiennicyMoi przyjaciele - Tygrys i KubuśFineasz i FerbAgent specjalny OsoKick Strach się baćAkwalansGwiazdozbiór Fineasza i FerbaJake i piraci z NibylandiiTron: RebeliaWodogrzmoty MałeJej Wysokość ZosiaMyszka MikiW tę i nazad7KPenn Zero: Bohater na pół etatuStar Butterfly kontra siły złaKornisz i FistachNastępcy: Świat PotępionychLwia StrażElena z AvaloruRobal z przyszłościPrawo Milo Murphy’egoMyszka Miki: Zamieszani w przygodyZaplątane przygody RoszpunkiKacze opowieściWielka Szóstka: SerialGreenowie w wielkim mieścieFancy Nancy ClancyPłazowyżSowi domCudowny świat MikiegoPotworna robotaMyszka Miki: FrajdomekMolly i DuchCzarodziejska cukiernia AlicjiRodzina Dumnych: Głośniej i dumniejMoon Girl i Diabelski DinozaurChomi i GretaStraż ekipaKiffZombi: Serial Re-AnimowanyHailey w akcji!Kuzyni
Filmy telewizyjne i odcinki specjalne Puchatkowa gwiazdkaBuu! Buu, PuchatkuRodzina Dumnych: FilmLilo i Stich: Liroy i StichFineasz i Ferb: Przygoda w drugim wymiarzeJej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczkaElena i sekret AvaloruZanim żyli długo i zaplątaniNastępcy: Królewskie weseleMiki i opowieść o dwóch wiedźmachMiki i Minnie: Gwiazdkowe życzenieMiki ratuje ŚwiętaMiki i przyjaciele: cukierek albo psikus
Filmy animowane Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyAladyn: Powrót DżafaraGoofy na wakacjachAladyn i król złodzieiNiezwykła przygoda Kubusia PuchatkaPiękna i Bestia: Zaczarowane świętaPiękna i Bestia: Zaczarowany świat BelliPocahontas II: Podróż do Nowego ŚwiataKról Lew II: Czas SimbyDougMickey: Bajkowe ŚwiętaTygrys i przyjacieleGoofy w college’uMała Syrenka II: Powrót do morzaZakochany kundel II: Przygody ChapsaWakacje: żegnaj szkołoMagiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe MyszkaKopciuszek II: Spełnione marzeniaDzwonnik z Notre Dame IIPiotruś Pan: Wielki powrótTarzan i JaneCafe Myszka – Cafe SzwarcPuchatkowego Nowego Roku101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygodaAtlantyda: Powrót MiloStich! MisjaRecess: All Growed DownRecess: Taking the Fifth GradePupilekFineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarzeFineasz i Ferb: Fretka kontra WszechświatGreenowie w wielkim mieście: Kosmiczne wakacje