Marek Frąckowiak: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 32 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Marek Antoni Frąckowiak''' (ur. 16 sierpnia 1950 w Łodzi | {{Aktor | ||
|imię i nazwisko=Marek Frąckowiak | |||
|zdjęcie=Marek Frąckowiak.jpg | |||
|data i miejsce urodzenia=16 sierpnia 1950<br />Łódź | |||
|data śmierci=6 listopada 2017<br />Warszawa | |||
|zawody=aktor | |||
}}'''Marek Antoni Frąckowiak''' (ur. 16 sierpnia [[1950]] roku w Łodzi, zm. 6 listopada [[2017]] roku w Warszawie) – aktor. | |||
== | Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (1974). Mąż [[Ewa Złotowska|Ewy Złotowskiej]]. | ||
== Polski dubbing == | |||
* 1961: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' – Baryła | === Filmy === | ||
* 1961: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' – Baryła <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]'' | * 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]'' | ||
* 1972: ''[[Arka Yogiego]]'' – Doggy Daddy | * 1972: ''[[Arka Yogiego]]'' – Doggy Daddy | ||
* 1978: ''[[Władca pierścieni]]'' – Saruman | |||
* 1979: ''[[Jezus]]'' | |||
* 1979: ''[[Król i ptak]]'' | |||
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' – Daddy | |||
* 1982: ''[[E.T.]]'' – Lekarz | |||
* 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' – Norman Szczur <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' – Daddy | |||
* 1988: ''[[Złych czterech i Pies Huckleberry]]'' – Wódz | |||
* 1988: ''[[Scooby Doo: Szkoła upiorów]]'' – Pułkownik Calloway | |||
* 1989: ''[[Mahabharata]]'' | |||
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – McLeach <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991: ''[[Rover Dangerfield]]'' – Cal | |||
* 1991: ''[[Amerykańska opowieść, cz. II - Fievel jedzie na Zachód]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991: ''[[Bingo]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1992: ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]'' – Ahmed | |||
* 1993: ''[[Holly-rockowa kołysanka]]'' | |||
* 1993: ''[[Pan niania]]'' | |||
* 1994: ''[[Król Lew]]'' – Banzai | |||
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' | |||
* 1994: ''[[Śnięty Mikołaj]]'' | |||
* 1995: ''[[Dragon Ball Z: Fuzja]]'' – Zachodni Kaiō | |||
* 1995: ''[[Pociąg do wolności]]'' | |||
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]'' – Wardrobe | |||
* 1995: ''[[Cyrkowa pułapka]]'' – Kłusownik | |||
* 1996: ''[[Szalony Jack – Gwiazda filmowa]]'' – | |||
** Reżyser, | |||
** Leniwiec | |||
* 1997: ''[[Pożyczalscy]]'' | |||
* 1997: ''[[George prosto z drzewa (film)|George prosto z drzewa]]'' | |||
* 1998: ''[[Batman i Mr. Freeze: Subzero]]'' | |||
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' – Załogant #1 | |||
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]'' – Kajetan | |||
* 1999: ''[[Bracia Flub]]'' | |||
* 2000: ''[[Wszyscy moi bliscy]]'' – Marceli | |||
* 2001: ''[[Psy i koty]]'' | |||
* 2002: ''[[Złap mnie, jeśli potrafisz]]'' | |||
* 2002: ''[[Tristan i Izolda]]'' – Morholt | |||
* 2002: ''[[Trzy małe świnki (film 2002)|Trzy małe świnki]]'' | |||
* 2003: ''[[Sindbad: Legenda siedmiu mórz]]'' – Luca | |||
* 2003: ''[[Atlantyda: Powrót Milo]]'' – Chakashi | |||
* 2003: ''[[Liga najgłupszych dżentelmenów]]'' | |||
* 2003: ''[[Długonosy karzeł]]'' | |||
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' – Hiena Banzai | |||
* 2005: ''[[Tom i Jerry: Misja na Marsa]]'' – | |||
** komandor Bristle, | |||
** ogrodnik #2 | |||
* 2005: ''[[Jan Paweł II: Nie lękajcie się]]'' – Wojciech Jaruzelski | |||
* 2005: ''[[Niepochowany]]'' | |||
* 2008: ''[[Król i królik]]'' | |||
* 2008: ''[[Kudłaty zaprzęg]]'' – Talon | |||
* 2010: ''[[Dom baśni]]'' | |||
* 2012: ''[[Hobbit: Niezwykła podróż]]'' – Óin | |||
* 2013: ''[[Hobbit: Pustkowie Smauga]]'' – Óin | |||
* 2013: ''[[Rycerz Blaszka. Pogromca smoków]]'' – Król Grzałka | |||
* 2014: ''[[Noe: Wybrany przez Boga]]'' – Matuzalem | |||
* 2014: ''[[Hobbit: Bitwa Pięciu Armii]]'' – Óin | |||
* 2016: ''[[Wojownicze żółwie ninja: Wyjście z cienia]]'' – Splinter | |||
=== Seriale === | |||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' | |||
* 1958: ''[[Pies Huckleberry]]'' <small>(wersja z Master Filmu)</small> | |||
* 1958: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]'' – główny konserwator <small>(wersja z Master Filmu)</small> | |||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small> | |||
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1974: ''[[Hong Kong Fu-i]]'' – McMazgaj <small>(odc. 16)</small> | * 1974: ''[[Hong Kong Fu-i]]'' – McMazgaj <small>(odc. 16)</small> | ||
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' | * 1975: ''[[Pszczółka Maja]]'' – strażnik ula <small>(druga wersja odc. 1-2)</small> | ||
* | * 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' – | ||
* 1980: ''[[ | ** Jim Rivets <small>(odc. 1)</small>, | ||
* 1980: ''[[ | ** dr Grimsley <small>(odc. 27)</small>, | ||
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' – Baltazar ( | ** profesor Brixton <small>(odc. 31)</small>, | ||
** Harry Keeble <small>(odc. 33)</small> | |||
* 1980: ''[[Mały rycerz El Cid]]'' – brat Amadeusz | |||
* 1980-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' – | |||
** oprych 2 <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** Rocco <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** mieszkaniec Chwastówki <small>(odc. 22c)</small>, | |||
** Jonathan Johnson <small>(odc. 29a)</small> | |||
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – | |||
** Baltazar <small>(odc. 27, 39, 101, 115, 168, 226, 228)</small>, | |||
** Shedlock <small>(odc. 69)</small>, | |||
** Krako <small>(odc. 100)</small>, | |||
** Kapitan Żaboli, ojciec Bagniaka <small>(odc. 154)</small>, | |||
** porywacz księżniczki Amani <small>(odc. 157)</small> | |||
* 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]'' | * 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]'' | ||
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' | * 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' <small>(wersja z 1994 roku)</small> | ||
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' | * 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' <small>(odcinki zdubbingowane w 1998 roku)</small> – | ||
** kot #1 <small>(odc. 2a, 4a, 18a, 25a, 26a, 80a)</small>, | |||
** Doolie <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** reżyser <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** komendant straży pożarnej <small>(odc. 7a)</small>, | |||
** jeden z profesorów <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** ojciec dziewczynki <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** Bo <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** właściciel Józefiny <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** gość zimowego kurortu ze złamaną nogą <small>(odc. 27a)</small>, | |||
** szalony naukowiec <small>(odc. 28b)</small> | |||
* 1985: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Doggy Daddy | * 1985: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Doggy Daddy | ||
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' ( | * 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | ||
** sekretarz McKwacza <small>(odc. 17)</small>, | ** sekretarz McKwacza <small>(odc. 17)</small>, | ||
** jeden z Babutasów <small>(odc. 21)</small>, | ** jeden z Babutasów <small>(odc. 21)</small>, | ||
Linia 25: | Linia 119: | ||
** Król Artek <small>(odc. 48)</small>, | ** Król Artek <small>(odc. 48)</small>, | ||
** trener Turlaków <small>(odc. 54)</small> | ** trener Turlaków <small>(odc. 54)</small> | ||
* 1987: ''[[ | * 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – Bysior Be <small>(odc. 7, 24, 59, 68-69, 74)</small> | ||
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' ( | * 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' – Niania <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* | * 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – | ||
* | ** detektyw Donald Drake <small>(odc. 41-45)</small>, | ||
** Lu, pająk z bandy Wini Fredy <small>(odc. 46)</small>, | |||
** sklepikarz goniący Brygadę RR <small>(odc. 54)</small>, | |||
** strażnik, który był świadkiem zniknięcia Nimnula <small>(odc. 55)</small>, | |||
** pilot helikoptera, który gonił Bzyczka <small>(odc. 55)</small>, | |||
** przestraszony mieszkaniec <small>(odc. 55)</small>, | |||
** Szczur Kapone <small>(odc. 57)</small> | |||
* 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Smee | * 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Smee | ||
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' | * 1991-1997: ''[[Rupert]]'' | ||
* 1991-1992: ''[[Dzielny Agent Kaczor]]'' – Szafranek | * 1991-1992: ''[[Dzielny Agent Kaczor]]'' – Szafranek <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 53)</small> | ||
* 1991: ''[[ | * 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Zenie | ||
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Elmo | * 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Elmo | ||
* 1992-1997: ''[[ | * 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – | ||
** High Evolutionary / Herbert Edgar Wyndham, | ** High Evolutionary / Herbert Edgar Wyndham, | ||
** Szablozęby, | ** Szablozęby, | ||
** Killgrow, | ** Killgrow, | ||
** Sebastian Shaw | ** Sebastian Shaw | ||
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – Cesarz Shaga <small>(odc. 2, 25)</small> | |||
* 1992-1994: ''[[Noddy (serial animowany 1992)|Noddy]]'' – | |||
** Pan Tubby, | |||
** piekarz | |||
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]'' – Minister Golgolam | * 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]'' – Minister Golgolam | ||
* | * 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1993- | * 1993-1995: ''[[Dwa głupie pieski]]'' – | ||
** Wszystkowiedzący Dżin <small>(odc. 1c)</small>, | |||
** komentator <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** dyrektor <small>(odc. 4a, 7a)</small>, | |||
** sowa kustosz <small>(odc. 7b)</small>, | |||
** gigantyczny goryl <small>(odc. 8b)</small>, | |||
** spiker #3 <small>(odc. 8b)</small>, | |||
** Tata Marty i Craiga <small>(odc. 9a)</small>, | |||
** Wilk <small>(odc. 9c, 11c)</small>, | |||
** Kozioł Voo Doo <small>(odc. 13b)</small> | |||
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – Szajbek | * 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – Szajbek | ||
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' | * 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' | ||
* 1993: ''[[Huckleberry Finn]]'' | * 1993: ''[[Huckleberry Finn]]'' | ||
* 1993: ''[[ | * 1993: ''[[Bobaskowo]]'' | ||
* 1994-1998: ''[[Spider- | * 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – Tombstone <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1994: ''[[ | * 1994-1995: ''[[Sylvan]]'' – Tarkwin, książę ciemności | ||
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | |||
** Omar <small>(odc. 1, 33)</small> | |||
** Ding <small>(odc. 13)</small>, | |||
** piaskowa bestia <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Beduin #2 <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Harun <small>(odc. 31)</small> | |||
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | * 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | ||
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' | * 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' – Banzai <small>(odc. 3b, 6b, 20b, 22b, 36)</small> | ||
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – Doktor Psychoszajber <small>(odc. 65)</small> | |||
* 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' – | * 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' – | ||
** Tata, | ** Tata, | ||
Linia 56: | Linia 175: | ||
** Baxter Simon, | ** Baxter Simon, | ||
** Rod | ** Rod | ||
* 1995: ''[[Powrót do Wiklinowej Zatoki]]'' | * 1995: ''[[Powrót do Wiklinowej Zatoki]]'' | ||
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996 | * 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]'' | ||
* 1997-2001: ''[[Przygody | * 1996-2001: ''[[Billy – kot]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> − | ||
* 1997-1998: ''[[Traszka Neda]]'' | ** dozorca zoo <small>(odc. 22)</small>, | ||
* 1997: ''[[ | ** Leonard <small>(odc. 22)</small> | ||
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' – | |||
** skąpiec <small>(odc. 9)</small>, | |||
** John Mały <small>(odc. 29)</small>, | |||
** olbrzym <small>(odc. 30)</small> | |||
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996)|Kacper]]'' − Duch Chrzestny <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1997-2011: ''[[Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego]]'' – | |||
** Pigu <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Policjant <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Aho <small>(odc. 10)</small> | |||
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – francuski piekarz <small>(odc. 1b)</small> | |||
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]'' − | |||
** admirał Kula <small>(odc. 39)</small>, | |||
** chory gladiator <small>(odc. 42)</small>, | |||
** admirał <small>(odc. 43)</small>, | |||
** jeden z rewolucjonistów <small>(odc. 43)</small>, | |||
** księgowy <small>(odc. 43)</small> | |||
* 1997-1998: ''[[Traszka Neda]]'' – | |||
** właściciel śmietnika/starszy Kapitan Ocelot <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** lokaj Neda <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** lew #1 <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** słoń <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** Gilligan <small>(odc. 6a)</small>, | |||
** pracownik gazowni <small>(odc. 6b)</small>, | |||
** prezes firmy <small>(odc. 7a)</small>, | |||
** prezenter Felix <small>(odc. 8a)</small>, | |||
** Frank <small>(odc. 8a)</small>, | |||
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 8b)</small>, | |||
** jubiler <small>(odc. 8b)</small>, | |||
** atlantydzki rybak <small>(odc. 9b)</small>, | |||
** mieszkańcy <small>(odc. 10a)</small>, | |||
** Lomax <small>(odc. 11b)</small>, | |||
** funkcjonariusz <small>(odc. 13b)</small>, | |||
** stary sprzedawca <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** kajakarz <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** narrator dokuemntów <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** ptaki <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** wujek Norgie <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** otyły pan <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** Jett, reżyser filmu <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** strażnik parku <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** policjant z filmu <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** aktor grający drugiego robota <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** kapitan kutra rybackiego <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** jeden z dziadków Neda <small>(odc. 20a)</small> | |||
* 1997-1998: ''[[Zorro (serial animowany)|Zorro]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – | |||
** biedak <small>(odc. 6)</small>, | |||
** mieszkaniec <small>(odc. 6)</small> | |||
* 1997: ''[[Kundle i reszta]]'' – | |||
** Cygan <small>(odc. 1, 5, 7, 18)</small>, | |||
** męski głos w TV <small>(odc. 7)</small>, | |||
** konferansjer w TV <small>(odc. 8)</small> | |||
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' | * 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' | ||
* 1998: ''[[ | * 1998-2001: ''[[Kotopies]]'' − Kancer <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1998-2000: ''[[Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca]]'' – | |||
** woźny Bufor, | |||
** Milton <small>(odc. 5)</small>, | |||
** pan Bąblonos <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Maestro Magnes <small>(odc. 8)</small> | |||
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Herodot <small>(odc. 14)</small> | |||
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' – | |||
** Ciemnoszara mysz złodziej <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Bandzior Smith <small>(odc. 24)</small> | |||
* 1998: ''[[Zima w Wiklinowej Zatoce]]'' – Huczek | * 1998: ''[[Zima w Wiklinowej Zatoce]]'' – Huczek | ||
* 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies]]'' | * 1999-2005: ''[[Lopaka i jego przyjaciel delfin]]'' | ||
* 1999-2004: ''[[Wampirzyca Mona]]'' | |||
* 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies]]'' – | |||
** Boski Gąsior <small>(III seria)</small>, | |||
** Piaskowy dziadek, | |||
** Paluch <small>(IV seria)</small>, | |||
** Weterynarz Teenytodd | |||
* 1999-2000: ''[[Mysz aniołek]]'' – Pani Słoniowa | * 1999-2000: ''[[Mysz aniołek]]'' – Pani Słoniowa | ||
* 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' − | |||
** komornik <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Karp <small>(odc. 3)</small>, | |||
** herszt <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Dziara Joe <small>(odc. 14)</small>, | |||
** sędzia <small>(późniejsze odcinki<!-- odc. 18, 22, 25-->)</small> | |||
* 1999-2005: ''[[Smocze opowieści]]'' – Quetzal | |||
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' – Wilk <small>(odc. 14)</small> | |||
* 1999: ''[[Antek Mrówka]]'' – Dziadek | |||
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' – | * 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' – | ||
** Generał Równoległy – Ojciec Szeregowego Równoległego <small>(odc. 20)</small>, | ** Generał Równoległy – Ojciec Szeregowego Równoległego <small>(odc. 20)</small>, | ||
** Harold "H" <small>(odc. 21)</small> | ** Harold "H" <small>(odc. 21)</small> | ||
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' – | * 2000-2001: ''[[Nowe przygody Madeline]]'' – Ludwik XV <small>(odc. 40)</small> | ||
** Lord Ból <small>(odc. | * 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]]'' – | ||
** | ** Lord Ból <small>(odc. 22a, 66a)</small>, | ||
** Doktor Strach <small>(odc. 24b)</small>, | |||
** Sierżant <small>(odc. 25b)</small>, | |||
** różne postacie epizodyczne w serii 3 | ** różne postacie epizodyczne w serii 3 | ||
* 2001: ''[[Noddy]]'' – Pan Bańka-Wstańka | * 2001: ''[[Noddy]]'' – Pan Bańka-Wstańka | ||
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' | * 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' – | ||
* | ** Mortimer <small>(odc. 14)</small>, | ||
* | ** profesor Laszlo Oswald <small>(odc. 15)</small> | ||
* | * 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' – Jonasz Hex <small>(odc. 12)</small> | ||
* | * 2004-2006: ''[[Na górze i na dole]]'' – | ||
* | ** Mojżesz <small>(odc. 4)</small>, | ||
* | ** król Niniwii <small>(odc. 7)</small> | ||
* 2004: ''[[Transformerzy: Wojna o Energon]]'' – | * 2004: ''[[Transformerzy: Wojna o Energon]]'' – | ||
** Shockblast, | ** Shockblast, | ||
** Sixshot | ** Sixshot | ||
* 2004: ''[[ | * 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]'' | ||
* 2005: ''[[Transformerzy: Cybertron]]'' – Thundercracker | * 2005: ''[[Transformerzy: Cybertron]]'' – Thundercracker | ||
* | * 2006-2011: ''[[Galactik Football]]'' − Brim Balarius <small>(odc. 66)</small> | ||
* 2006: ''[[Zawiadowca Ernie]]'' − Pan Chiper <small>(odc. 8)</small> | * 2006: ''[[Zawiadowca Ernie]]'' − Pan Chiper <small>(odc. 8)</small> | ||
* 2007: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza]]'' – Abe Mason <small>(odc. 11)</small> | * 2007: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza]]'' – Abe Mason <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 11)</small> | ||
* 2007: ''[[Rajdek - mała wyścigówka|Rajdek – mała wyścigówka]]'' – pan Jarzynka | |||
* 2009: ''[[Noddy w Krainie Zabawek]]'' – Pan Bańka-Wstańka | |||
* 2010-2011: ''[[G.I. Joe: Renegaci]]'' – | |||
** Hidalgo <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Zartan <small>(odc. 4, 14)</small>, | |||
** Swami Vipra <small>(odc. 13)</small> | |||
* 2012-2013: ''[[Kaijudo - Mistrzowie pojedynków|Kaijudo – mistrzowie pojedynków]]'' | |||
* 2016: ''[[Rafcio Śrubka]]'' – pan Wąsacz <small>(odc. 1b, 6ab, 7a, 9ab, 10b)</small> | |||
== Słuchowiska == | |||
* 1960: ''[[W Jezioranach]]'' – Wiesiek Sroka | |||
* 1986: ''[[Krzyżacy (audioserial 1986)|Krzyżacy]]'' | |||
* 1986: ''[[Solaris (słuchowisko 1986)|Solaris]]'' | |||
* 1992: ''[[Alianci]]'' – Strażnik zwany Iwanem Groźnym <small>(odc. 4-5, 7)</small> | |||
* 1993: ''[[Nie opłaca się bić Maxa]]'' – policjant | |||
* 1993: ''[[Ryba płynie za mordercą]]'' – Bartolomeo Corso | |||
* 1995: ''[[Stracone złudzenia (słuchowisko)|Stracone złudzenia]]'' <small>(druga wersja)</small> | |||
* 1996: ''[[Legiony]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | |||
* 1997: ''[[Judasz Iskariota]]'' – żołnierz | |||
* 1997: ''[[Potop (audioserial 1997)|Potop]]'' – wachmistrz Soroka | |||
* 1997: ''[[Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy]]'' – Alfred Alińczuk | |||
* 1998: ''[[Termopile polskie. Misterium na tle życia i śmierci księcia Józefa Poniatowskiego]]'' – | |||
** Generał pruski, | |||
** Matuszewicz, | |||
** Ritter von Totenveide | |||
* 1998: ''[[Gałązka rozmarynu]]'' – Kapral | |||
* 1998: ''[[Krzyżacy (audioserial 1998)|Krzyżacy]]'' <small>(druga wersja)</small> | |||
* 1998: ''[[Chłopi]]'' – Głos | |||
* 1999: ''[[Faraon (audioserial 1999)|Faraon]]'' – Rządca <small>(odc. 4)</small> | |||
* 1999: ''[[Romeo i Julia (słuchowisko 1999)|Romeo i Julia]]'' – Samson | |||
* 2000: ''[[Chata za wsią]]'' – | |||
* Syn Lepiuka <small>(odc. 4-5)</small>, | |||
* Maksym, brat Motruny <small>(odc. 6, 11-12, 15)</small> | |||
* 2002: ''[[Przygody dobrego wojaka Szwejka]]'' – | |||
** Telefonista z kancelarii pułku <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Plutonowy Fuchs <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Sierżant Nasaklo <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Adiutant brygady <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Sierżant spisujący jeńców <small>(odc. 11)</small> | |||
* 2002: ''[[Alchemik (słuchowisko 2002)|Alchemik]]'' – Głos 1 | |||
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – Głos <small>(odc. 4)</small> | |||
* 2003: ''[[Sława i chwała (audioserial 2003)|Sława i chwała]]'' – | |||
** Wiktor Gdański, | |||
** Lokaj | |||
* 2004: ''[[Oliver Twist (słuchowisko)|Oliver Twist]]'' – sędzia Pfang <small>(odc. 4-5)</small> | |||
* 2004: ''[[Wojna i pokój (audioserial 2004)|Wojna i pokój]]'' – poczmistrz <small>(odc. 11)</small> | |||
* 2004: ''[[Jądro ciemności (słuchowisko 2004)|Jądro ciemności]]'' – agent 1 | |||
* 2005: ''[[Boży bojownicy (audioserial 2005)|Boży bojownicy]]'' – Beregand Towler | |||
* 2005: ''[[Paragraf 22]]'' | |||
* 2006: ''[[Doktor Żywago]]'' – szef partyzantów sowieckich | |||
* 2009: ''[[Narrenturm]]'' – Wolfher von Stercza | |||
* 2011: ''[[Ręczna robota]]'' – Porucznik Kudelski <small>(odc. 6, 10)</small> | |||
* 2011: ''[[Ostatnie życzenie]]'' – Ospowaty | |||
* 2011: ''[[Miecz przeznaczenia]]'' – Brick | |||
* 2015: ''[[Marszałek z chłopów]]'' – Józef Piłsudski | |||
* 2016: ''[[Tahir]]'' – Amir | |||
== Gry == | |||
* 2009: ''[[Invizimals]]'' – Doktor Dawson | |||
* 2015: ''[[Wiedźmin 3: Dziki Gon]]'' | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmpolski|11579|''Marek Frąckowiak''}} | * {{filmpolski|11579|''Marek Frąckowiak''}} | ||
{{DEFAULTSORT:Frąckowiak, Marek}} | {{DEFAULTSORT:Frąckowiak, Marek}} | ||
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria:Aktorzy głosowi]] |
Aktualna wersja na dzień 12:13, 8 lis 2024
Marek Frąckowiak aktor
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 16 sierpnia 1950 Łódź |
Data śmierci | 6 listopada 2017 Warszawa |
Marek Antoni Frąckowiak (ur. 16 sierpnia 1950 roku w Łodzi, zm. 6 listopada 2017 roku w Warszawie) – aktor.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (1974). Mąż Ewy Złotowskiej.
Polski dubbing
Filmy
- 1961: 101 dalmatyńczyków – Baryła (druga wersja dubbingu)
- 1965: Pinokio w kosmosie
- 1972: Arka Yogiego – Doggy Daddy
- 1978: Władca pierścieni – Saruman
- 1979: Jezus
- 1979: Król i ptak
- 1980: Pierwsza wigilia Misia Yogi – Daddy
- 1982: E.T. – Lekarz
- 1986: Amerykańska opowieść – Norman Szczur (druga wersja dubbingu)
- 1987: Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią – Daddy
- 1988: Złych czterech i Pies Huckleberry – Wódz
- 1988: Scooby Doo: Szkoła upiorów – Pułkownik Calloway
- 1989: Mahabharata
- 1990: Bernard i Bianka w krainie kangurów – McLeach (druga wersja dubbingu)
- 1991: Rover Dangerfield – Cal
- 1991: Amerykańska opowieść, cz. II - Fievel jedzie na Zachód (druga wersja dubbingu)
- 1991: Bingo (pierwsza wersja dubbingu)
- 1992: Aladyn – Ahmed
- 1993: Holly-rockowa kołysanka
- 1993: Pan niania
- 1994: Król Lew – Banzai
- 1994: Asterix podbija Amerykę
- 1994: Śnięty Mikołaj
- 1995: Dragon Ball Z: Fuzja – Zachodni Kaiō
- 1995: Pociąg do wolności
- 1995: Królowa Śniegu – Wardrobe
- 1995: Cyrkowa pułapka – Kłusownik
- 1996: Szalony Jack – Gwiazda filmowa –
- Reżyser,
- Leniwiec
- 1997: Pożyczalscy
- 1997: George prosto z drzewa
- 1998: Batman i Mr. Freeze: Subzero
- 1998: Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata – Załogant #1
- 1998: Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli – Kajetan
- 1999: Bracia Flub
- 2000: Wszyscy moi bliscy – Marceli
- 2001: Psy i koty
- 2002: Złap mnie, jeśli potrafisz
- 2002: Tristan i Izolda – Morholt
- 2002: Trzy małe świnki
- 2003: Sindbad: Legenda siedmiu mórz – Luca
- 2003: Atlantyda: Powrót Milo – Chakashi
- 2003: Liga najgłupszych dżentelmenów
- 2003: Długonosy karzeł
- 2004: Król Lew 3: Hakuna matata – Hiena Banzai
- 2005: Tom i Jerry: Misja na Marsa –
- komandor Bristle,
- ogrodnik #2
- 2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się – Wojciech Jaruzelski
- 2005: Niepochowany
- 2008: Król i królik
- 2008: Kudłaty zaprzęg – Talon
- 2010: Dom baśni
- 2012: Hobbit: Niezwykła podróż – Óin
- 2013: Hobbit: Pustkowie Smauga – Óin
- 2013: Rycerz Blaszka. Pogromca smoków – Król Grzałka
- 2014: Noe: Wybrany przez Boga – Matuzalem
- 2014: Hobbit: Bitwa Pięciu Armii – Óin
- 2016: Wojownicze żółwie ninja: Wyjście z cienia – Splinter
Seriale
- 1929-1969: Zwariowane melodie
- 1958: Pies Huckleberry (wersja z Master Filmu)
- 1958: Miś Yogi – główny konserwator (wersja z Master Filmu)
- 1960-1966: Flintstonowie (wersja z 1998 roku)
- 1961-1962: Kocia ferajna (druga wersja dubbingu)
- 1974: Hong Kong Fu-i – McMazgaj (odc. 16)
- 1975: Pszczółka Maja – strażnik ula (druga wersja odc. 1-2)
- 1976-1978: Scooby Doo –
- Jim Rivets (odc. 1),
- dr Grimsley (odc. 27),
- profesor Brixton (odc. 31),
- Harry Keeble (odc. 33)
- 1980: Mały rycerz El Cid – brat Amadeusz
- 1980-1982: Scooby i Scrappy Doo –
- oprych 2 (odc. 21b),
- Rocco (odc. 22a),
- mieszkaniec Chwastówki (odc. 22c),
- Jonathan Johnson (odc. 29a)
- 1981-1989: Smerfy (druga wersja dubbingu) –
- Baltazar (odc. 27, 39, 101, 115, 168, 226, 228),
- Shedlock (odc. 69),
- Krako (odc. 100),
- Kapitan Żaboli, ojciec Bagniaka (odc. 154),
- porywacz księżniczki Amani (odc. 157)
- 1981-1982: Heathcliff i Marmaduke
- 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda (wersja z 1994 roku)
- 1984-1987: Łebski Harry (odcinki zdubbingowane w 1998 roku) –
- kot #1 (odc. 2a, 4a, 18a, 25a, 26a, 80a),
- Doolie (odc. 3a),
- reżyser (odc. 5a),
- komendant straży pożarnej (odc. 7a),
- jeden z profesorów (odc. 17a),
- ojciec dziewczynki (odc. 17b),
- Bo (odc. 17b),
- właściciel Józefiny (odc. 19a),
- gość zimowego kurortu ze złamaną nogą (odc. 27a),
- szalony naukowiec (odc. 28b)
- 1985: Yogi, łowca skarbów – Doggy Daddy
- 1987-1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu) –
- sekretarz McKwacza (odc. 17),
- jeden z Babutasów (odc. 21),
- Hyzio, Dyzio i Zyzio w przyszłości (odc. 23),
- Mallard, kapitan statku "Kaczy Fart" (odc. 31),
- Sknerus McKwacz w młodości (odc. 38),
- bezimienny członek Klubu Odkrywców (odc. 45),
- Król Artek (odc. 48),
- trener Turlaków (odc. 54)
- 1987-1990: Kacze opowieści (druga wersja dubbingu) – Bysior Be (odc. 7, 24, 59, 68-69, 74)
- 1988-1993: Hrabia Kaczula – Niania (pierwsza wersja dubbingu)
- 1989-1992: Chip i Dale –
- detektyw Donald Drake (odc. 41-45),
- Lu, pająk z bandy Wini Fredy (odc. 46),
- sklepikarz goniący Brygadę RR (odc. 54),
- strażnik, który był świadkiem zniknięcia Nimnula (odc. 55),
- pilot helikoptera, który gonił Bzyczka (odc. 55),
- przestraszony mieszkaniec (odc. 55),
- Szczur Kapone (odc. 57)
- 1990: Piotruś Pan i piraci – Smee
- 1991-1997: Rupert
- 1991-1992: Dzielny Agent Kaczor – Szafranek (pierwsza wersja dubbingu; odc. 53)
- 1991: Grupa specjalna Eko – Zenie
- 1992-1997: Kot Ik! – Elmo
- 1992-1997: X-Men –
- High Evolutionary / Herbert Edgar Wyndham,
- Szablozęby,
- Killgrow,
- Sebastian Shaw
- 1992-1994: Mała Syrenka – Cesarz Shaga (odc. 2, 25)
- 1992-1994: Noddy –
- Pan Tubby,
- piekarz
- 1992: Nowe podróże Guliwera – Minister Golgolam
- 1993-1996: Bodzio - mały helikopter (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993-1995: Dwa głupie pieski –
- Wszystkowiedzący Dżin (odc. 1c),
- komentator (odc. 3a),
- dyrektor (odc. 4a, 7a),
- sowa kustosz (odc. 7b),
- gigantyczny goryl (odc. 8b),
- spiker #3 (odc. 8b),
- Tata Marty i Craiga (odc. 9a),
- Wilk (odc. 9c, 11c),
- Kozioł Voo Doo (odc. 13b)
- 1993-1994: Droopy, superdetektyw – Szajbek
- 1993: Podróż do serca świata
- 1993: Huckleberry Finn
- 1993: Bobaskowo
- 1994-1998: Spider-Man – Tombstone (druga wersja dubbingu)
- 1994-1995: Sylvan – Tarkwin, książę ciemności
- 1994-1995: Aladyn (pierwsza wersja dubbingu) –
- Omar (odc. 1, 33)
- Ding (odc. 13),
- piaskowa bestia (odc. 14),
- Beduin #2 (odc. 18),
- Harun (odc. 31)
- 1994: Patrol Jin Jina
- 1995-2002: Timon i Pumba – Banzai (odc. 3b, 6b, 20b, 22b, 36)
- 1995-1998: Pinky i Mózg – Doktor Psychoszajber (odc. 65)
- 1995-1996: Maska –
- Tata,
- Bob,
- Baxter Simon,
- Rod
- 1995: Powrót do Wiklinowej Zatoki
- 1995: Wezyr Nic-po-nim
- 1996-2001: Billy – kot (druga wersja dubbingu) −
- dozorca zoo (odc. 22),
- Leonard (odc. 22)
- 1996-2000: Opowieści z księgi cnót –
- skąpiec (odc. 9),
- John Mały (odc. 29),
- olbrzym (odc. 30)
- 1996-1998: Kacper − Duch Chrzestny (druga wersja dubbingu)
- 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego –
- Pigu (odc. 7),
- Policjant (odc. 9),
- Aho (odc. 10)
- 1997-2001: Przygody misia Paddingtona – francuski piekarz (odc. 1b)
- 1997-1999: Jam Łasica −
- admirał Kula (odc. 39),
- chory gladiator (odc. 42),
- admirał (odc. 43),
- jeden z rewolucjonistów (odc. 43),
- księgowy (odc. 43)
- 1997-1998: Traszka Neda –
- właściciel śmietnika/starszy Kapitan Ocelot (odc. 3a),
- jeden z mieszkańców (odc. 5a),
- lokaj Neda (odc. 5a),
- lew #1 (odc. 5b),
- słoń (odc. 5b),
- Gilligan (odc. 6a),
- pracownik gazowni (odc. 6b),
- prezes firmy (odc. 7a),
- prezenter Felix (odc. 8a),
- Frank (odc. 8a),
- jeden z mieszkańców (odc. 8b),
- jubiler (odc. 8b),
- atlantydzki rybak (odc. 9b),
- mieszkańcy (odc. 10a),
- Lomax (odc. 11b),
- funkcjonariusz (odc. 13b),
- stary sprzedawca (odc. 15a),
- kajakarz (odc. 15b),
- narrator dokuemntów (odc. 15b),
- ptaki (odc. 15b),
- wujek Norgie (odc. 16a),
- otyły pan (odc. 16a),
- Jett, reżyser filmu (odc. 17a),
- strażnik parku (odc. 17b),
- policjant z filmu (odc. 18b),
- aktor grający drugiego robota (odc. 19a),
- kapitan kutra rybackiego (odc. 19b),
- jeden z dziadków Neda (odc. 20a)
- 1997-1998: Zorro (druga wersja dubbingu) –
- biedak (odc. 6),
- mieszkaniec (odc. 6)
- 1997: Kundle i reszta –
- Cygan (odc. 1, 5, 7, 18),
- męski głos w TV (odc. 7),
- konferansjer w TV (odc. 8)
- 1998-2001: A to histeria!
- 1998-2001: Kotopies − Kancer (pierwsza wersja dubbingu)
- 1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca –
- woźny Bufor,
- Milton (odc. 5),
- pan Bąblonos (odc. 7),
- Maestro Magnes (odc. 8)
- 1998-1999: Herkules – Herodot (odc. 14)
- 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią –
- Ciemnoszara mysz złodziej (odc. 3),
- Bandzior Smith (odc. 24)
- 1998: Zima w Wiklinowej Zatoce – Huczek
- 1999-2005: Lopaka i jego przyjaciel delfin
- 1999-2004: Wampirzyca Mona
- 1999-2002: Chojrak - tchórzliwy pies –
- Boski Gąsior (III seria),
- Piaskowy dziadek,
- Paluch (IV seria),
- Weterynarz Teenytodd
- 1999-2000: Mysz aniołek – Pani Słoniowa
- 1999-2000: Rodzina Piratów −
- komornik (odc. 2),
- Karp (odc. 3),
- herszt (odc. 4),
- Dziara Joe (odc. 14),
- sędzia (późniejsze odcinki)
- 1999-2005: Smocze opowieści – Quetzal
- 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala – Wilk (odc. 14)
- 1999: Antek Mrówka – Dziadek
- 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście –
- Generał Równoległy – Ojciec Szeregowego Równoległego (odc. 20),
- Harold "H" (odc. 21)
- 2000-2001: Nowe przygody Madeline – Ludwik XV (odc. 40)
- 2001-2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy –
- Lord Ból (odc. 22a, 66a),
- Doktor Strach (odc. 24b),
- Sierżant (odc. 25b),
- różne postacie epizodyczne w serii 3
- 2001: Noddy – Pan Bańka-Wstańka
- 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego? –
- Mortimer (odc. 14),
- profesor Laszlo Oswald (odc. 15)
- 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic – Jonasz Hex (odc. 12)
- 2004-2006: Na górze i na dole –
- Mojżesz (odc. 4),
- król Niniwii (odc. 7)
- 2004: Transformerzy: Wojna o Energon –
- Shockblast,
- Sixshot
- 2004: Lilli czarodziejka
- 2005: Transformerzy: Cybertron – Thundercracker
- 2006-2011: Galactik Football − Brim Balarius (odc. 66)
- 2006: Zawiadowca Ernie − Pan Chiper (odc. 8)
- 2007: S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza – Abe Mason (pierwsza wersja dubbingu; odc. 11)
- 2007: Rajdek – mała wyścigówka – pan Jarzynka
- 2009: Noddy w Krainie Zabawek – Pan Bańka-Wstańka
- 2010-2011: G.I. Joe: Renegaci –
- Hidalgo (odc. 1),
- Zartan (odc. 4, 14),
- Swami Vipra (odc. 13)
- 2012-2013: Kaijudo – mistrzowie pojedynków
- 2016: Rafcio Śrubka – pan Wąsacz (odc. 1b, 6ab, 7a, 9ab, 10b)
Słuchowiska
- 1960: W Jezioranach – Wiesiek Sroka
- 1986: Krzyżacy
- 1986: Solaris
- 1992: Alianci – Strażnik zwany Iwanem Groźnym (odc. 4-5, 7)
- 1993: Nie opłaca się bić Maxa – policjant
- 1993: Ryba płynie za mordercą – Bartolomeo Corso
- 1995: Stracone złudzenia (druga wersja)
- 1996: Legiony (pierwsza wersja)
- 1997: Judasz Iskariota – żołnierz
- 1997: Potop – wachmistrz Soroka
- 1997: Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy – Alfred Alińczuk
- 1998: Termopile polskie. Misterium na tle życia i śmierci księcia Józefa Poniatowskiego –
- Generał pruski,
- Matuszewicz,
- Ritter von Totenveide
- 1998: Gałązka rozmarynu – Kapral
- 1998: Krzyżacy (druga wersja)
- 1998: Chłopi – Głos
- 1999: Faraon – Rządca (odc. 4)
- 1999: Romeo i Julia – Samson
- 2000: Chata za wsią –
- Syn Lepiuka (odc. 4-5),
- Maksym, brat Motruny (odc. 6, 11-12, 15)
- 2002: Przygody dobrego wojaka Szwejka –
- Telefonista z kancelarii pułku (odc. 7),
- Plutonowy Fuchs (odc. 7),
- Sierżant Nasaklo (odc. 9),
- Adiutant brygady (odc. 10),
- Sierżant spisujący jeńców (odc. 11)
- 2002: Alchemik – Głos 1
- 2003: Przygody Dona Kichota – Głos (odc. 4)
- 2003: Sława i chwała –
- Wiktor Gdański,
- Lokaj
- 2004: Oliver Twist – sędzia Pfang (odc. 4-5)
- 2004: Wojna i pokój – poczmistrz (odc. 11)
- 2004: Jądro ciemności – agent 1
- 2005: Boży bojownicy – Beregand Towler
- 2005: Paragraf 22
- 2006: Doktor Żywago – szef partyzantów sowieckich
- 2009: Narrenturm – Wolfher von Stercza
- 2011: Ręczna robota – Porucznik Kudelski (odc. 6, 10)
- 2011: Ostatnie życzenie – Ospowaty
- 2011: Miecz przeznaczenia – Brick
- 2015: Marszałek z chłopów – Józef Piłsudski
- 2016: Tahir – Amir
Gry
- 2009: Invizimals – Doktor Dawson
- 2015: Wiedźmin 3: Dziki Gon
Linki zewnętrzne
- Marek Frąckowiak w polskiej Wikipedii
- Marek Frąckowiak w bazie filmpolski.pl