Akwalans: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Akwalans | |tytuł=Akwalans | ||
|tytuł oryginalny= Fish Hooks | |tytuł oryginalny=Fish Hooks | ||
|plakat= | |plakat=Akwalans.jpg | ||
|gatunek= animowany, familijny | |gatunek=animowany, familijny | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|stacja= [[Disney Channel]], [[Disney XD]] | |stacja=[[Disney Channel]], [[Disney XD]] | ||
|lata produkcji= 2010-2014 | |platforma=[[Disney+]] | ||
|data premiery= 15 stycznia [[2011]] | |lata produkcji=2010-2014 | ||
|sezony= 3 z 3 | |data premiery=15 stycznia [[2011]] | ||
|odcinki= 59 z 59 | |sezony=3 z 3 | ||
|odcinki=59 z 59 | |||
}} | }} | ||
'''Akwalans''' (ang. ''Fish Hooks'', 2010-2014) – amerykański serial animowany, wchodzący w kanon Disney Channel Original Series. Został on stworzony przez Noah Z. Jones. W Polsce premiera odbyła się 15 stycznia [[2011]] roku na kanale [[Disney Channel]]. | '''Akwalans''' (ang. ''Fish Hooks'', 2010-2014) – amerykański serial animowany, wchodzący w kanon Disney Channel Original Series. Został on stworzony przez Noah Z. Jones. W Polsce premiera odbyła się 15 stycznia [[2011]] roku na kanale [[Disney Channel]]. | ||
Linia 18: | Linia 18: | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Głośny i szalony Milo oraz nerwowy Oscar są braćmi, a także najlepszymi przyjaciółmi wiecznie dramatyzującej Bei. Uczęszczają do liceum Freshwater, razem ze swoimi dziwnymi koleżankami i kolegami z klasy, w tym z obleśną Małżosią. Choć ich życie rozgrywa się w wielu akwariach sklepu zoologicznego, ich problemy są typowe dla nastolatków – miłość, przyjaźń, randki i oczywiście ataki gigantycznych homarów. Opiekę nad nimi sprawują nauczyciele, w tym naładowany testosteronem pan Muszlam i bardziej ułożony pan Łysak. | |||
<small> | <small>Oficjalny opis producenta</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]]<br /> | ||
Linia 39: | Linia 39: | ||
* [[Cezary Kwieciński]] | * [[Cezary Kwieciński]] | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Łysek''' | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Łysek''' | ||
* [[Magdalena Warzecha]] | * [[Magdalena Warzecha]] – '''Muszlala''' | ||
* [[Bartosz Martyna]] – | * [[Bartosz Martyna]] – | ||
** '''Headphone Joe''', | ** '''Headphone Joe''', | ||
** '''Bo Gregory''', | ** '''Bo Gregory''', | ||
** '''Dr Froog''' | ** '''Dr Froog''' | ||
* [[Marta Dobecka]] | * [[Marta Dobecka]] – | ||
* [[Patrycja Soliman]] | ** '''Albert Szklarski''', | ||
** '''Finberely''', | |||
** '''Wężyca''' | |||
* [[Patrycja Soliman]] – '''Mysz''' | |||
* [[Mieczysław Morański]] – '''tata Bei''' | |||
* [[Jacek Beler]] | * [[Jacek Beler]] | ||
* [[Monika Węgiel]] | * [[Monika Węgiel]] | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] | ||
* [[Mikołaj Klimek]] | * [[Mikołaj Klimek]] | ||
* [[Barbara Zielińska]] | * [[Barbara Zielińska]] | ||
* [[Daniel Misiewicz]] | |||
* [[Franciszek Przybylski]] | |||
* [[Agata Góral]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Śpiewali''': [[Jakub Molęda]] | '''Śpiewali''': [[Jakub Molęda]], [[Łukasz Talik]], [[Justyna Bojczuk]], [[Ewa Jach]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Monika Węgiel]], [[Jan Radwan]], [[Daniel Wojsa]], [[Patrycja Soliman]], [[Agnieszka Tomicka]], [[Weronika Bochat]] i inni | ||
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | '''Lektor''': | ||
* [[Waldemar Barwiński]], | |||
* [[Artur Kaczmarski]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="11%"|Premiera<br /><small>([[Disney Channel]])</small> | ||
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[Disney XD]])</small> | |||
!width="5%"|№1 | |||
!width="5%"|№2 | |||
!width="34%"|Tytuł polski | |||
!width="34%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=6 | | | colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2011 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Bea zostaje w kadrze'' | | ''Bea zostaje w kadrze'' | ||
| ''Bea Stays in the Picture'' | | ''Bea Stays in the Picture'' | ||
Linia 89: | Linia 88: | ||
| ''Fish out the Water'' | | ''Fish out the Water'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Babska Impreza'' | | ''Babska Impreza'' | ||
| ''Fish Sleepover Party'' | | ''Fish Sleepover Party'' | ||
Linia 101: | Linia 98: | ||
| ''Happy Birthfish, Joctopus'' | | ''Happy Birthfish, Joctopus'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Doris Paris Kalmaris'' | | ''Doris Paris Kalmaris'' | ||
| ''Doris Flores Gorgeous'' | | ''Doris Flores Gorgeous'' | ||
Linia 113: | Linia 108: | ||
| ''Underwater Boy'' | | ''Underwater Boy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bea jest dorosła'' | | ''Bea jest dorosła'' | ||
| ''Bea Becomes an Adult Fish'' | | ''Bea Becomes an Adult Fish'' | ||
Linia 125: | Linia 118: | ||
| ''Doggonit'' | | ''Doggonit'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Oblać rybę'' | | ''Oblać rybę'' | ||
| ''Fail Fish'' | | ''Fail Fish'' | ||
Linia 137: | Linia 128: | ||
| ''Funny Fish'' | | ''Funny Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Królowa Bea'' | | ''Królowa Bea'' | ||
| ''Queen Bea'' | | ''Queen Bea'' | ||
Linia 149: | Linia 138: | ||
| ''Baldwin the Super Fish'' | | ''Baldwin the Super Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| rowspan=2 | | ''Milo i Ninja'' | ||
| rowspan=2 | |||
| ''Milo i Ninja'' | |||
| ''Milo Gets a Ninja'' | | ''Milo Gets a Ninja'' | ||
|- | |- | ||
Linia 161: | Linia 148: | ||
| ''Dances with Wolf Fish'' | | ''Dances with Wolf Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niech żyje Chomikwood'' | | ''Niech żyje Chomikwood'' | ||
| ''Hooray for Hamsterwood'' | | ''Hooray for Hamsterwood'' | ||
Linia 173: | Linia 158: | ||
| ''The Tale of Sir Oscar Fish'' | | ''The Tale of Sir Oscar Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| rowspan=2 | | ''Łowienie komplementów: Historia Alberta Szklarskiego'' | ||
| rowspan=2 | |||
| ''Łowienie komplementów: Historia Alberta Szklarskiego'' | |||
| ''Fishing for Compliments: The Albert Glass Story'' | | ''Fishing for Compliments: The Albert Glass Story'' | ||
|- | |- | ||
Linia 185: | Linia 168: | ||
| ''Dropsy!'' | | ''Dropsy!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2012 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gruba ryba'' | | ''Gruba ryba'' | ||
| ''Big Fish'' | | ''Big Fish'' | ||
Linia 197: | Linia 178: | ||
| ''The Dark Side of the Fish'' | | ''The Dark Side of the Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Platformy'' | | ''Platformy'' | ||
| ''Fish Floaters'' | | ''Fish Floaters'' | ||
Linia 209: | Linia 188: | ||
| ''Dollars and Fish'' | | ''Dollars and Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Latająca Ryba'' | | ''Latająca Ryba'' | ||
| ''Flying Fish'' | | ''Flying Fish'' | ||
Linia 221: | Linia 198: | ||
| ''Legend of the Earth Troll'' | | ''Legend of the Earth Troll'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| | | ''Ona ma siłę'' | ||
| | |||
| ''Ona ma siłę'' | |||
| ''We’ve Got the Fish Spirit'' | | ''We’ve Got the Fish Spirit'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| rowspan=2 | | ''Zakochane Małże'' | ||
| rowspan=2 | |||
| ''Zakochane Małże'' | |||
| ''Two Clams in Love'' | | ''Two Clams in Love'' | ||
|- | |- | ||
Linia 242: | Linia 215: | ||
| ''Peopleing'' | | ''Peopleing'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Powrót Pameli Chomik'' | | ''Powrót Pameli Chomik'' | ||
| ''Pamela Hamster Returns!'' | | ''Pamela Hamster Returns!'' | ||
|- | |- | ||
| ''Inwazja Pasożytów'' | | ''Inwazja Pasożytów'' | ||
| ''Parasite Fright'' | | ''Parasite Fright'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.11.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2011 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Odjazdowe ryby'' | | ''Odjazdowe ryby'' | ||
| ''Riding in Cars with Fish'' | | ''Riding in Cars with Fish'' | ||
Linia 266: | Linia 235: | ||
| ''Milo’s Big Idea'' | | ''Milo’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzień dobry słodkowodni!'' | | ''Dzień dobry słodkowodni!'' | ||
| ''Good Morning, Freshwater'' | | ''Good Morning, Freshwater'' | ||
Linia 278: | Linia 245: | ||
| ''Diary of a Lost Fish'' | | ''Diary of a Lost Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Biegnij Oskar, Biegnij'' | | ''Biegnij Oskar, Biegnij'' | ||
| ''Run, Oscar, Run'' | | ''Run, Oscar, Run'' | ||
Linia 290: | Linia 255: | ||
| ''Mascotastrophe'' | | ''Mascotastrophe'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rozrywka w Pupu Goodtimes'' | | ''Rozrywka w Pupu Goodtimes'' | ||
| ''Good Times at PuPu Goodtimes'' | | ''Good Times at PuPu Goodtimes'' | ||
Linia 302: | Linia 265: | ||
| ''Oscar Makes an Impression'' | | ''Oscar Makes an Impression'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Talent Show'' | | ''Talent Show'' | ||
| ''Fish Talent Show'' | | ''Fish Talent Show'' | ||
Linia 314: | Linia 275: | ||
| ''Employee Discount'' | | ''Employee Discount'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| | |||
| | |||
| ''Fish School Musical'' | | ''Fish School Musical'' | ||
| ''Fish School Muscial'' | | ''Fish School Muscial'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=6 | | colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Bea gra w reklamie'' | | ''Bea gra w reklamie'' | ||
| ''Bea’s Commercial'' | | ''Bea’s Commercial'' | ||
Linia 339: | Linia 294: | ||
| ''Hairanoid'' | | ''Hairanoid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rybia niania'' | | ''Rybia niania'' | ||
| ''Adventures in Fish-Sitting'' | | ''Adventures in Fish-Sitting'' | ||
Linia 351: | Linia 304: | ||
| ''Banned Band'' | | ''Banned Band'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Halloweenowy łup'' | | ''Halloweenowy łup'' | ||
| ''Halloween Haul'' | | ''Halloween Haul'' | ||
Linia 363: | Linia 314: | ||
| ''Milo on the Lam'' | | ''Milo on the Lam'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bea chodzi z Milo'' | | ''Bea chodzi z Milo'' | ||
| ''Bea Dates Milo'' | | ''Bea Dates Milo'' | ||
Linia 375: | Linia 324: | ||
| ''Break Up Shake Down'' | | ''Break Up Shake Down'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Cicha wielbicielka'' | | ''Cicha wielbicielka'' | ||
| ''Oscar’s Secret Admirer'' | | ''Oscar’s Secret Admirer'' | ||
Linia 387: | Linia 334: | ||
| ''Sixteen Clamandles'' | | ''Sixteen Clamandles'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Homar Yeti rządzi'' | | ''Homar Yeti rządzi'' | ||
| ''Rock Lobster Yeti'' | | ''Rock Lobster Yeti'' | ||
Linia 399: | Linia 344: | ||
| ''Spoiler Alert'' | | ''Spoiler Alert'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Świąteczna afera'' | | ''Świąteczna afera'' | ||
| ''Merry Fishmas, Milo'' | | ''Merry Fishmas, Milo'' | ||
Linia 411: | Linia 354: | ||
| ''Just One of the Fish'' | | ''Just One of the Fish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Anielska ryba'' | | ''Anielska ryba'' | ||
| ''Send Me an Angel Fish'' | | ''Send Me an Angel Fish'' | ||
Linia 423: | Linia 364: | ||
| ''Little Fish Sunshine'' | | ''Little Fish Sunshine'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ucieczka Bei'' | | ''Ucieczka Bei'' | ||
| ''Bea Sneaks Out'' | | ''Bea Sneaks Out'' | ||
Linia 435: | Linia 374: | ||
| ''Unfinished Doll Business'' | | ''Unfinished Doll Business'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''W poszukiwaniu fajności: Bunt maszyn'' | | ''W poszukiwaniu fajności: Bunt maszyn'' | ||
| ''Busy Bea: Rise of Machines'' | | ''Busy Bea: Rise of Machines'' | ||
Linia 447: | Linia 384: | ||
| ''Brothers’ Day'' | | ''Brothers’ Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rybka z klasą'' | | ''Rybka z klasą'' | ||
| ''So-fish-ticated'' | | ''So-fish-ticated'' | ||
Linia 459: | Linia 394: | ||
| ''Milo and Oscar Move In'' | | ''Milo and Oscar Move In'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wszystkie płetwy na pokład'' | | ''Wszystkie płetwy na pokład'' | ||
| ''All Fins on Deck'' | | ''All Fins on Deck'' | ||
Linia 471: | Linia 404: | ||
| ''Cattlefish, Ho!'' | | ''Cattlefish, Ho!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wieczór kawalerski'' | | ''Wieczór kawalerski'' | ||
| ''Guys’ Night Out'' | | ''Guys’ Night Out'' | ||
Linia 483: | Linia 414: | ||
| ''Milo’s Magical Shake'' | | ''Milo’s Magical Shake'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Tajemnica zaginionego projektu'' | | ''Tajemnica zaginionego projektu'' | ||
| ''Science Fair Detective Mystery'' | | ''Science Fair Detective Mystery'' | ||
Linia 495: | Linia 424: | ||
| ''Fish at Work'' | | ''Fish at Work'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czy te usta mogą kłamać? | | ''Czy te usta mogą kłamać? | ||
| ''Fish Lips Sink Ships'' | | ''Fish Lips Sink Ships'' | ||
Linia 507: | Linia 434: | ||
| ''Bea’s Birthday Surprise'' | | ''Bea’s Birthday Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Oskar playboyem'' | | ''Oskar playboyem'' | ||
| ''Oscar is a Playa'' | | ''Oscar is a Playa'' | ||
Linia 519: | Linia 444: | ||
| ''Chicks Dig Vampires'' | | ''Chicks Dig Vampires'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Do roboty'' | | ''Do roboty'' | ||
| ''Get A Yob!'' | | ''Get A Yob!'' | ||
Linia 531: | Linia 454: | ||
| ''Spiders Bite'' | | ''Spiders Bite'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2013 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Para-noja'' | | ''Para-noja'' | ||
| ''Fuddy Duddy Study Buddy'' | | ''Fuddy Duddy Study Buddy'' | ||
Linia 543: | Linia 464: | ||
| ''Fish Flakes'' | | ''Fish Flakes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| | |||
| | |||
| ''Bea rządzi'' | | ''Bea rządzi'' | ||
| ''Principal Bea'' | | ''Principal Bea'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | | ''Koi Story'' | ||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''Koi Story'' | | ''Koi Story'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Hardcorowe babcie dają czadu na maksa'' | ||
| ''Super Extreme Grandma Games to the Max'' | | ''Super Extreme Grandma Games to the Max'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | | ''Rybia studniówka'' | ||
| | |||
| '' | |||
| ''Fish Prom'' | | ''Fish Prom'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | | ''Alpy, narty, party'' | ||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''See Bea Ski'' | | ''See Bea Ski'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Szalona noc w Krablaksii'' | ||
| ''Night at the Loxbury'' | | ''Night at the Loxbury'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=6 | | colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2014 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| ''Milo kontra Milo'' | | ''Milo kontra Milo'' | ||
| ''Milo vs. Milo'' | | ''Milo vs. Milo'' | ||
Linia 601: | Linia 510: | ||
| ''Everything but the Chicken Sink'' | | ''Everything but the Chicken Sink'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | |||
| | |||
| ''Narodziny miłości'' | | ''Narodziny miłości'' | ||
| ''Labor of Love'' | | ''Labor of Love'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Na Pacyfik'' | | ''Na Pacyfik'' | ||
| ''South Pafishic'' | | ''South Pafishic'' | ||
Linia 622: | Linia 527: | ||
| ''Assignment: Babies'' | | ''Assignment: Babies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Geek w Chomikowińskiem spodku'' | | ''Geek w Chomikowińskiem spodku'' | ||
| ''Live at the Hamsterwood Bowl'' | | ''Live at the Hamsterwood Bowl'' | ||
Linia 634: | Linia 537: | ||
| ''A Charity Fair to Remember'' | | ''A Charity Fair to Remember'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ości i zaszłości'' | | ''Ości i zaszłości'' | ||
| ''Unresolved Fishues'' | | ''Unresolved Fishues'' | ||
Linia 646: | Linia 547: | ||
| ''Hats Amore!'' | | ''Hats Amore!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Papa Bea Bea'' | | ''Papa Bea Bea'' | ||
| ''Bye Bye Bea Bea'' | | ''Bye Bye Bea Bea'' | ||
Linia 658: | Linia 557: | ||
| ''Glass Man Standing'' | | ''Glass Man Standing'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Brandon Bąbel'' | | ''Brandon Bąbel'' | ||
| ''The Brandon Bubble'' | | ''The Brandon Bubble'' | ||
Linia 670: | Linia 567: | ||
| ''Jocktopizza'' | | ''Jocktopizza'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Algowy dzień'' | | ''Algowy dzień'' | ||
| ''Algae Day'' | | ''Algae Day'' | ||
Linia 682: | Linia 577: | ||
| ''Brothers of a Feather'' | | ''Brothers of a Feather'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Króliczek'' | | ''Króliczek'' | ||
| ''Hare and Back Again'' | | ''Hare and Back Again'' | ||
Linia 694: | Linia 587: | ||
| ''Milo’s Pony'' | | ''Milo’s Pony'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bo jest taki ktoś…'' | | ''Bo jest taki ktoś…'' | ||
| ''I Have This Friend…'' | | ''I Have This Friend…'' | ||
Linia 706: | Linia 597: | ||
| ''Milo in a Cup'' | | ''Milo in a Cup'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bea ratuje drzewo'' | | ''Bea ratuje drzewo'' | ||
| ''Bea Saves a Tree'' | | ''Bea Saves a Tree'' | ||
Linia 718: | Linia 607: | ||
| ''Freshwater Five-O'' | | ''Freshwater Five-O'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Akwa tacos'' | | ''Akwa tacos'' | ||
| ''Fish Taco'' | | ''Fish Taco'' | ||
Linia 730: | Linia 617: | ||
| ''Freshwater Lives'' | | ''Freshwater Lives'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|56 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | |||
| | |||
| ''Panika na imprezie'' | | ''Panika na imprezie'' | ||
| ''Pool Party Panic'' | | ''Pool Party Panic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | |||
| | |||
| ''Obóz Obóz'' | | ''Obóz Obóz'' | ||
| ''Camp Camp'' | | ''Camp Camp'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.07.2014 | |||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Buszujący w sieci'' | | ''Buszujący w sieci'' | ||
| ''Surfing the Interwet'' | | ''Surfing the Interwet'' | ||
Linia 760: | Linia 641: | ||
| ''Don’t Let the Fish Drive the Party Bus'' | | ''Don’t Let the Fish Drive the Party Bus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|59 | |||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | |||
| | |||
| ''Wielkie Woo'' | | ''Wielkie Woo'' | ||
| ''The Big Woo'' | | ''The Big Woo'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
{{Disney Television Animation}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 21:51, 7 wrz 2022
Tytuł | Akwalans |
---|---|
Tytuł oryginalny | Fish Hooks |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Disney XD |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2010-2014 |
Data premiery dubbingu | 15 stycznia 2011 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 59 z 59 |
Akwalans (ang. Fish Hooks, 2010-2014) – amerykański serial animowany, wchodzący w kanon Disney Channel Original Series. Został on stworzony przez Noah Z. Jones. W Polsce premiera odbyła się 15 stycznia 2011 roku na kanale Disney Channel.
15 października 2011 roku został wyemitowany jeden odcinek serialu (16 – Odjazdowe ryby / Kreatywny Milo) na kanale Disney XD.
Fabuła
Głośny i szalony Milo oraz nerwowy Oscar są braćmi, a także najlepszymi przyjaciółmi wiecznie dramatyzującej Bei. Uczęszczają do liceum Freshwater, razem ze swoimi dziwnymi koleżankami i kolegami z klasy, w tym z obleśną Małżosią. Choć ich życie rozgrywa się w wielu akwariach sklepu zoologicznego, ich problemy są typowe dla nastolatków – miłość, przyjaźń, randki i oczywiście ataki gigantycznych homarów. Opiekę nad nimi sprawują nauczyciele, w tym naładowany testosteronem pan Muszlam i bardziej ułożony pan Łysak.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi: Renata Wojnarowska (w serii I jako Jan Kolanko)
Dźwięk i montaż: Ilona Czech-Kłoczewska
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Koordynator produkcji: Anita Ucińska
Wystąpili:
- Julia Kołakowska-Bytner – Bea
- Paweł Ciołkosz – Milo
- Waldemar Barwiński – Oskar
- Wojciech Machnicki – Pan Muszlam
- Anna Sroka – Małżosia
- Wojciech Romańczyk – Randy
- Cezary Kwieciński
- Krzysztof Zakrzewski – Łysek
- Magdalena Warzecha – Muszlala
- Bartosz Martyna –
- Headphone Joe,
- Bo Gregory,
- Dr Froog
- Marta Dobecka –
- Albert Szklarski,
- Finberely,
- Wężyca
- Patrycja Soliman – Mysz
- Mieczysław Morański – tata Bei
- Jacek Beler
- Monika Węgiel
- Janusz Wituch
- Mikołaj Klimek
- Barbara Zielińska
- Daniel Misiewicz
- Franciszek Przybylski
- Agata Góral
i inni
Śpiewali: Jakub Molęda, Łukasz Talik, Justyna Bojczuk, Ewa Jach, Katarzyna Owczarz, Monika Węgiel, Jan Radwan, Daniel Wojsa, Patrycja Soliman, Agnieszka Tomicka, Weronika Bochat i inni
Lektor:
Spis odcinków
Premiera (Disney Channel) |
Premiera (Disney XD) |
№1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||||
15.01.2011 | 03.12.2012 | 01 | 01 | Bea zostaje w kadrze | Bea Stays in the Picture |
Rybki prosto z wody | Fish out the Water | ||||
13.02.2011 | 04.12.2012 | 02 | 02 | Babska Impreza | Fish Sleepover Party |
Urodziny Ośmiorniaka | Happy Birthfish, Joctopus | ||||
20.02.2011 | 05.12.2012 | 03 | 03 | Doris Paris Kalmaris | Doris Flores Gorgeous |
Chłopak od wody | Underwater Boy | ||||
26.02.2011 | 06.12.2012 | 04 | 04 | Bea jest dorosła | Bea Becomes an Adult Fish |
Pieskie życie | Doggonit | ||||
26.02.2011 | 07.12.2012 | 05 | 05 | Oblać rybę | Fail Fish |
Ryba Śmieszka | Funny Fish | ||||
12.03.2011 | 10.12.2012 | 06 | 06 | Królowa Bea | Queen Bea |
Łysek – Super Ryba | Baldwin the Super Fish | ||||
19.03.2011 | 11.12.2012 | 07 | 07 | Milo i Ninja | Milo Gets a Ninja |
Tańczący z Wilkami Morskimi | Dances with Wolf Fish | ||||
26.03.2011 | 12.12.2012 | 08 | 08 | Niech żyje Chomikwood | Hooray for Hamsterwood |
Opowieść o Sir Oskarze Nieustraszonym | The Tale of Sir Oscar Fish | ||||
30.04.2011 | 13.12.2012 | 09 | 09 | Łowienie komplementów: Historia Alberta Szklarskiego | Fishing for Compliments: The Albert Glass Story |
Puchlina | Dropsy! | ||||
07.05.2011 | 14.12.2012 | 10 | 10 | Gruba ryba | Big Fish |
Ciemna strona ryby | The Dark Side of the Fish | ||||
14.05.2011 | 07.01.2013 | 11 | 11 | Platformy | Fish Floaters |
Dolary i Ryby | Dollars and Fish | ||||
29.05.2011 | 08.01.2013 | 12 | 13 | Latająca Ryba | Flying Fish |
Legenda ziemskiego Trolla | Legend of the Earth Troll | ||||
21.05.2011 | 09.01.2013 | 13 | 12 | Ona ma siłę | We’ve Got the Fish Spirit |
02.07.2011 | 10.01.2013 | 14 | 14 | Zakochane Małże | Two Clams in Love |
Ryby łowią ludzi | Peopleing | ||||
02.07.2011 | 11.01.2013 | 15 | 15 | Powrót Pameli Chomik | Pamela Hamster Returns! |
Inwazja Pasożytów | Parasite Fright | ||||
12.11.2011 | 15.10.2011 | 16 | 17 | Odjazdowe ryby | Riding in Cars with Fish |
Kreatywny Milo | Milo’s Big Idea | ||||
03.09.2011 | 15.01.2013 | 17 | 16 | Dzień dobry słodkowodni! | Good Morning, Freshwater |
Pamiętnik zagubionej ryby | Diary of a Lost Fish | ||||
01.01.2012 | 16.01.2013 | 18 | 18 | Biegnij Oskar, Biegnij | Run, Oscar, Run |
Maskotastrofa | Mascotastrophe | ||||
19.02.2012 | 17.01.2013 | 19 | 21 | Rozrywka w Pupu Goodtimes | Good Times at PuPu Goodtimes |
Oskar robi wrażenie | Oscar Makes an Impression | ||||
17.02.2012 | 18.01.2013 | 20 | 20 | Talent Show | Fish Talent Show |
Zniżka pracownicza | Employee Discount | ||||
17.02.2012 | 04.02.2013 | 21 | 19 | Fish School Musical | Fish School Muscial |
SERIA DRUGA | |||||
31.03.2012 | 05.02.2013 | 22 | 23 | Bea gra w reklamie | Bea’s Commercial |
Żelmania | Hairanoid | ||||
03.03.2012 | 06.02.2013 | 23 | 22 | Rybia niania | Adventures in Fish-Sitting |
Zakazana kapela | Banned Band | ||||
05.05.2012 | 07.02.2013 | 24 | 24 | Halloweenowy łup | Halloween Haul |
Huzia na Milo | Milo on the Lam | ||||
26.05.2012 | 08.02.2013 | 25 | 26 | Bea chodzi z Milo | Bea Dates Milo |
Terror złamanych serc | Break Up Shake Down | ||||
05.09.2012 | 11.02.2013 | 26 | 27 | Cicha wielbicielka | Oscar’s Secret Admirer |
Urodzinowa zadyma | Sixteen Clamandles | ||||
13.09.2012 | 12.02.2013 | 27 | 28 | Homar Yeti rządzi | Rock Lobster Yeti |
Uwaga, zdrada! | Spoiler Alert | ||||
12.05.2012 | 28 | 25 | Świąteczna afera | Merry Fishmas, Milo | |
Ryba jak ryba | Just One of the Fish | ||||
26.11.2012 | 14.02.2013 | 29 | 30 | Anielska ryba | Send Me an Angel Fish |
Mała miss podwodna | Little Fish Sunshine | ||||
28.11.2012 | 15.02.2013 | 30 | 32 | Ucieczka Bei | Bea Sneaks Out |
Lalka – ostatnie starcie | Unfinished Doll Business | ||||
29.11.2012 | 13.02.2013 | 31 | 33 | W poszukiwaniu fajności: Bunt maszyn | Busy Bea: Rise of Machines |
Dzień brata | Brothers’ Day | ||||
30.11.2012 | 04.03.2013 | 32 | 34 | Rybka z klasą | So-fish-ticated |
Dzicy lokatorzy | Milo and Oscar Move In | ||||
06.01.2013 | 05.03.2013 | 33 | 35 | Wszystkie płetwy na pokład | All Fins on Deck |
Wiśta wio, rybki! | Cattlefish, Ho! | ||||
27.11.2012 | 06.03.2013 | 34 | 31 | Wieczór kawalerski | Guys’ Night Out |
Magiczny shake Milo | Milo’s Magical Shake | ||||
15.09.2012 | 07.03.2013 | 35 | 29 | Tajemnica zaginionego projektu | Science Fair Detective Mystery |
Pracująca ryba | Fish at Work | ||||
12.01.2013 | 08.03.2013 | 36 | 36 | Czy te usta mogą kłamać? | Fish Lips Sink Ships |
Niespodzianka urodzinowa | Bea’s Birthday Surprise | ||||
13.01.2013 | 11.03.2013 | 37 | 37 | Oskar playboyem | Oscar is a Playa |
Chicksy lecą na wampiry | Chicks Dig Vampires | ||||
19.01.2013 | 12.03.2013 | 38 | 38 | Do roboty | Get A Yob! |
Pająki gryzą | Spiders Bite | ||||
20.01.2013 | 13.03.2013 | 39 | 39 | Para-noja | Fuddy Duddy Study Buddy |
Ryba w rozsypce | Fish Flakes | ||||
26.01.2013 | 14.03.2013 | 40 | 40 | Bea rządzi | Principal Bea |
brak danych | 41 | Koi Story | Koi Story | ||
Hardcorowe babcie dają czadu na maksa | Super Extreme Grandma Games to the Max | ||||
brak danych | 42 | Rybia studniówka | Fish Prom | ||
brak danych | 43 | Alpy, narty, party | See Bea Ski | ||
Szalona noc w Krablaksii | Night at the Loxbury | ||||
SERIA TRZECIA | |||||
30.06.2014 | 44 | Milo kontra Milo | Milo vs. Milo | ||
Tonie kura | Everything but the Chicken Sink | ||||
01.07.2014 | 45 | Narodziny miłości | Labor of Love | ||
02.07.2014 | 46 | Na Pacyfik | South Pafishic | ||
Akcja: niemowlak | Assignment: Babies | ||||
03.07.2014 | 47 | Geek w Chomikowińskiem spodku | Live at the Hamsterwood Bowl | ||
Piknik pod pędzącym kołem | A Charity Fair to Remember | ||||
04.07.2014 | 48 | Ości i zaszłości | Unresolved Fishues | ||
Boska czapka | Hats Amore! | ||||
07.07.2014 | 49 | Papa Bea Bea | Bye Bye Bea Bea | ||
Ostatni szklany mężczyzna | Glass Man Standing | ||||
08.07.2014 | 50 | Brandon Bąbel | The Brandon Bubble | ||
Ośmiopizza | Jocktopizza | ||||
09.07.2014 | 51 | Algowy dzień | Algae Day | ||
Pierzaści bracia | Brothers of a Feather | ||||
10.07.2014 | 52 | Króliczek | Hare and Back Again | ||
Milo i kucyk | Milo’s Pony | ||||
11.07.2014 | 53 | Bo jest taki ktoś… | I Have This Friend… | ||
Dżem z Milo | Milo in a Cup | ||||
14.07.2014 | 54 | Bea ratuje drzewo | Bea Saves a Tree | ||
Idź się utop | Freshwater Five-O | ||||
15.07.2014 | 55 | Akwa tacos | Fish Taco | ||
Słodkowodny żyje | Freshwater Lives | ||||
16.07.2014 | 56 | Panika na imprezie | Pool Party Panic | ||
17.07.2014 | 57 | Obóz Obóz | Camp Camp | ||
18.07.2014 | 58 | Buszujący w sieci | Surfing the Interwet | ||
Imprezowóz | Don’t Let the Fish Drive the Party Bus | ||||
21.07.2014 | 59 | Wielkie Woo | The Big Woo |
Linki zewnętrzne
- Akwalans w polskiej Wikipedii