Krowa i Kurczak
Tytuł | Krowa i Kurczak |
---|---|
Tytuł oryginalny | Cow & Chicken |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network, Warner TV |
Lata produkcji | 1997-1999 |
Data premiery dubbingu | 1 września 1998 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Krowa i Kurczak (ang. Cow & Chicken, 1997-1999) – amerykański serial animowany.
52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network. Oryginalnie każdy odcinek serialu składał się z dwóch segmentów Krowy i Kurczaka oraz jednego segmentu serialu Jam Łasica. Pierwszy segment 20 odcinka (Buffalo Gals) nie został wyemitowany w Polsce – zamiast niego emitowano pierwszy segment 8 odcinka (Policja ortodontyczna).
Fabuła
Krowa i Kurczak to nietypowe rodzeństwo. Mają wspólnego przeciwnika, którym jest Czerwony, postać o charakterze diabła. W sytuacji zagrożenia ona potrafi przemienić się w latającą, silną i mówiącą po hiszpańsku Superkrowę. On z kolei nie przepada za swoją siostrą, chociaż jest jej wdzięczny, że ta wyciąga go z kolejnych tarapatów.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-2410
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
- Anna Celińska (odc. 1-3, 10, 12, 14, 16, 38, 40, 42-43, 46),
- Magdalena Dwojak (odc. 4),
- Ewa Ziemska (odc. 8-9),
- Izabella Dziarska (odc. 24),
- Bartosz Wierzbięta (odc. 44)
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Udział wzięli:
- Lucyna Malec – Krowa (odc. 1-26)
- Elżbieta Bednarek – Krowa (odc. 27-52)
- Wojciech Paszkowski – Kurczak
- Jarosław Boberek –
- Czerwony,
- krowi enzym (odc. 21b),
- hycel (odc. 38c),
- ojciec Czerwonego (odc. 46c)
- Paweł Szczesny –
- Flem,
- Łasica,
- tata Flema (odc. 12b, 37b)
- Wesoły Roger (odc. 32c)
- Cezary Kwieciński –
- Earl,
- więzień-klaun (odc. 1a),
- fan Łasicy (odc. 1c),
- czarny mężczyzna z tłumu (odc. 4b),
- Megakot (odc. 12b),
- John (odc. 25a),
- pan Prubcar (odc. 25a),
- więzień z długim górnym uzębieniem (odc. 29c),
- Fred (odc. 29c),
- niebieskowłosy uczeń (odc. 30b),
- bóbr z kroniki filmowej #2 (odc. 30c),
- Stevie (odc. 34c),
- laleczka pracownika ONZ (odc. 36b),
- syn brzozy (odc. 36c),
- Timmy (odc. 38c),
- dziecko rodziny klaunów (odc. 43b),
- jeden z braci Sanek (odc. 50c),
- adwokat (odc. 51a),
- klaun (odc. 51b)
- dozorca grający w pinballa (odc. 51c)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- Mama,
- mama Timmy'ego (odc. 38c),
- spikerka zawodów (odc. 39b)
- Marek Bocianiak –
- Tata,
- miłośnik sztuki #3 (odc. 20b),
- złodziej #2 (odc. 20b)
oraz:
- Paweł Galia –
- Rudy (odc. 1a),
- sprzedawca waty cukrowej (odc. 4b),
- uczeń #1 (odc. 8b),
- głos w radiu (odc. 12b),
- kapitan samolotu (odc. 22c),
- Craig (odc. 27b),
- szef kuchni (odc. 30b),
- drzewo #3 (odc. 36c),
- drzewo, na którym zbudowano domek na drzewie (odc. 36c),
- futbolista (odc. 37b),
- spiker TV (odc. 39b)
- Ewa Serwa –
- nauczycielka Krowy i Kurczaka (do odc. 10),
- obywatelka (odc. 6c),
- koszykarka (odc. 8c),
- Pocąca się Pam (odc. 10a),
- blondynka (odc. 40b)
- Ryszard Olesiński –
- strażnik więzienny (odc. 1a),
- Jacques (odc. 3c),
- członkowie ekipy filmowej (odc. 5b),
- Oscar Winner (odc. 5b),
- konferansjer koncertu (odc. 19c),
- kasjer (odc. 21a),
- sprzedawca pawianich zadków (odc. 23c),
- przechodzień (odc. 23c),
- doktor z drużyny zwycięzców sprzed roku (odc. 24a),
- Slappy McCracken (odc. 24b),
- mieszkaniec Mozzarelli #2 (odc. 24b),
- klapser (odc. 25a),
- banan (odc. 25c)
- Dariusz Odija –
- inżynier (odc. 1c),
- Doktor Mu (odc. 2b)
- Jerzy Mazur –
- pracownik budowy #1 (odc. 1c),
- pradziadek Kurczaka (odc. 6b),
- Butch (odc. 7a),
- uczeń #3 (odc. 8b),
- bóbr (odc. 10c),
- Carl (odc. 10c),
- drugi z burmistrzów Dakoty (odc. 10c)
- pies (odc. 52b)
- Jacek Kopczyński –
- admirał Kula (pierwsza scena w odc. 1c),
- kapitan statku (odc. 1c),
- Kurczak bez kości (odc. 3a, 14b, 16b, 19a),
- lodziarz (odc. 4b),
- pan Fleur (odc. 5ac),
- „Dentysta Hurtownik” (odc. 7a),
- Jaś Maroko (odc. 7c),
- listonosz (odc. 9a),
- bóbr w okularach (pierwsza scena w odc. 10c),
- Craig (odc. 10c),
- inny bóbr (inna scena w odc. 10c),
- jeden z dziennikarzy (odc. 10c),
- sowa (odc. 10c),
- jeden z klaunów (odc. 11b),
- dziennikarz (odc. 11c),
- hodowca prosiaków (odc. 12a),
- komentator (odc. 13a),
- spiker (odc. 13b),
- chirurg #1 (odc. 13c),
- robotnik dokuczający Pawianowi (odc. 13c),
- stary farmer z filmu (odc. 15b),
- pracownik cukierni (odc. 16a),
- łobuz (odc. 17a),
- zawodnik sumo #1 (odc. 17a),
- miłośnik sztuki #1 (odc. 20b),
- złodziej #1 (odc. 20b),
- Bubu (odc. 20c),
- komentator meczu koszykówki (odc. 20c),
- weterynarz (odc. 22a),
- mężczyzna stojący na palącym się budynku (odc. 23c),
- komentatorzy zawodów (odc. 24a),
- spiker zapowiadający serial Krowa i Realistyczny Bóbr (odc. 24a),
- lektor kroniki filmowej (odc. 24b),
- Jamie (odc. 25a),
- ośliniony kamerzysta (odc. 25a),
- pracownik supermarketu (odc. 25c),
- łysy uczeń (odc. 27b),
- narrator Wieczoru z Misiem Smrodkiem (odc. 28a),
- przewodnik (odc. 28c),
- wiewiórka (odc. 29b),
- prowadzący teleturniej (odc. 30b),
- aktor w filmie (odc. 30b),
- bóbr z kroniki filmowej #1 (odc. 30c),
- spanikowany pasażer samolotu (odc. 30c),
- szakal Ed (odc. 38a),
- Profesor Wielkorogi Wół (odc. 39a),
- Karol (odc. 39c),
- Czarna Owca (odc. 40b),
- fioletowowłosy chłopiec (odc. 40b),
- klapser (odc. 41c),
- Bóbr Drwal (odc. 42a),
- policjant (odc. 42b),
- lew Carl (odc. 42c),
- jeden z montujących Dzwon Wolności (odc. 43c),
- inteligentna istota o kształcie szynki (odc. 45c),
- lodziarz (odc. 46b),
- pąkla (odc. 47c),
- Slappy (odc. 51a),
- lekarz (odc. 51b),
- dozorca (odc. 51c)
- Izabella Dziarska −
- dziewczynka, której Łasica oddał nerkę (odc. 1c),
- dziewczynka z brodą (odc. 3c)
- Jolanta Wilk –
- pielęgniarka (odc. 1c),
- Wee Wee (odc. 5a),
- Jane Starlett (odc. 5b),
- pielęgniarka Lolabella (odc. 14c, 15c, 20c, 22c),
- pacjentka (odc. 16c),
- Mike (odc. 17c),
- fioletowowłosa uczennica (odc. 20c)
- Mirosław Zbrojewicz –
- admirał Kula (odc. 1c, 2c),
- burmistrz (odc. 6c),
- policjant (odc. 8a),
- Larry (odc. 8b),
- uczeń #2 (odc. 8b),
- szef budowy (odc. 8c),
- porucznik (odc. 9a),
- kapitan udzielający ślubu (odc. 10a),
- bóbr w okularach (inna scena w odc. 10c),
- Eugene Oregon (odc. 10c),
- Jean-Paul (bóbr) (odc. 10c),
- pierwszy z burmistrzów Dakoty (odc. 10c),
- przechodzień (odc. 11c),
- przedstawiciel NASA (odc. 12a),
- święty Mikołaj (odc. 12c),
- król Nowego Jorku (odc. 13c),
- lektor czołówek prasowych (odc. 36b),
- prezenter TV (odc. 36b),
- drzewo-sędzia (odc. 36c)
- Izabela Dąbrowska –
- jedna z fanek Łasicy (odc. 1c),
- matka Johna (odc. 25a),
- łysa kobieta (odc. 27a),
- dziewczyna z gipsem (odc. 49c),
- kandydatki w konkursie miss (odc. 50a),
- pielęgniarka (odc. 51b),
- klientka (odc. 52c)
- Arkadiusz Jakubik −
- pracownik budowy #2 (odc. 1c),
- bóbr (odc. 10c)
- Piotr Borowiec – spiker TV (odc. 3b)
- Joanna Orzeszkowska −
- jedna z fanek Łasicy (odc. 3c),
- staruszka #2 (odc. 14c),
- wiejska matka (odc. 14c)
- Joanna Wizmur –
- bileterka (odc. 4b),
- dziewczynka zauważająca Krowę (odc. 11b),
- Conchita (odc. 34c)
- Ewa Wawrzoń − królowa Iropy (odc. 4c)
- Zbigniew Konopka –
- agent Łasicy i Pawiana (odc. 5b),
- członkowie ekipy filmowej (odc. 5b),
- kierowca konfiskujący buldożer (odc. 9b),
- prezenter wiadomości (odc. 12a),
- stary kasjer (odc. 12a),
- tata Pawiana (odc. 12c),
- konduktor (odc. 13b),
- chirurg #2 (odc. 13c),
- kierowca (odc. 13c),
- admirał (odc. 14c),
- Dzidzia Dziadzia (odc. 14c),
- bogacz (odc. 15b),
- język Krowy (odc. 16a),
- zawodnik sumo #2 (odc. 17a),
- prezenter (odc. 17b),
- posłaniec (odc. 18c),
- Wacuś Ptak (odc. 19c),
- facet rozrywający koszulę (odc. 20b),
- Dick (odc. 22a),
- lektor czytający czołówki prasowe (odc. 23c),
- przechodzień (odc. 23c)
- policjant (odc. 24a),
- mieszkaniec Mozzarelli #1 (odc. 24b),
- listonosz (odc. 25a),
- policjant (odc. 26b)
- Mirosława Krajewska –
- niezadowolona klientka (odc. 9c),
- osetka (odc. 9c),
- nauczycielka Krowy i Kurczaka (od odc. 12),
- Hamie, mama Pawiana (odc. 12c),
- pielęgniarka (odc. 13c),
- gruba kobieta z tłumu (odc. 18a),
- babcia Krowy i Kurczaka (odc. 32a),
- matka Czerwonego (odc. 39a),
- ciocia Krowy i Kurczaka (odc. 45a)
- Krystyna Królówna − Pani sędzia (odc. 11c)
- Olga Bończyk –
- Linda (odc. 16b),
- sekretarka (odc. 25a),
- Sandy (odc. 34c)
- Włodzimierz Bednarski –
- ksiądz (odc. 27a),
- mysz (odc. 27a),
- chłop (odc. 27c),
- smutas (odc. 28b),
- stonoga (odc. 29b),
- Sierżant Kiełbaska (odc. 30a)
- Agata Gawrońska –
- czarnowłosa koleżanka Krowy (odc. 27b),
- Pam (odc. 27b),
- Sow (odc. 30b)
- Iwona Rulewicz –
- Katie (odc. 27b, 30b),
- pielęgniarka Lolabella (odc. 27c),
- blondwłosa klientka (odc. 46c)
- Anna Apostolakis −
- Earls Flem (odc. 27c),
- kontolerka z wieży lotów (odc. 30c)
- Jarosław Domin –
- urojony człowiek z parku (odc. 31a),
- ciastkowy ludek (odc. 31c),
- głos z obsługi klienta (odc. 32a),
- wydający bilety na lotnisku (odc. 33a),
- jeden z bliźniaków (odc. 33b),
- wieśniak #3 (odc. 33c),
- bocian (odc. 35a),
- kasjer (odc. 36a),
- Weenie (odc. 36b),
- drzewo #1 (odc. 36c),
- Douglas Jodła (odc. 36c),
- ogłaszający króla i królową balu (odc. 37b),
- Chachi (odc. 40a),
- czarny nastolatek (odc. 40b),
- technik (odc. 41b),
- Guziec Krabsik (odc. 42a),
- uczeń w czarnym stroju (odc. 43b),
- szef Łasicy i Pawiana (odc. 44c),
- kuzyn Ślimek (odc. 45a),
- blondwłosy uczeń (odc. 46a),
- człowiek z okularami (odc. 46a),
- farmer (odc. 47a),
- pacjent (odc. 48c),
- Leslie Świntuch (odc. 50a),
- lektor czytający przeprosiny stacji (odc. 51a)
- Mikołaj Müller –
- wieśniak #2 (odc. 33c),
- sędzia na wystawie (odc. 31a),
- kapitan samolotu (odc. 33a),
- brodacz z Instytutu Ryb i Łowów (odc. 34a),
- admirał Algebra (odc. 34c),
- pracownik ONZ (odc. 36b),
- drzewo #2 (odc. 36c),
- brzoza (odc. 36c),
- sędzia Davis (odc. 37a),
- ksiądz (odc. 37c),
- szarowłosy mężczyzna z tłumu (odc. 40b),
- uczestnik zebrania (odc. 41a),
- ochroniarz sklepu (odc. 41b),
- Misiek Smrodek (odc. 42a),
- Benjamin Franklin (odc. 43c),
- aktor w filmie (odc. 44c),
- głos reżysera (odc. 44c),
- atleta z przeciwnej drużyny #3 (odc. 45a),
- sędzia (odc. 45c),
- golfista (odc. 46a),
- Ślepy Johnson z Bagien (odc. 52a)
- Robert Tondera –
- duch mleczarza (odc. 31b),
- głos z głośnika (odc. 33a),
- jeden z bliźniaków (odc. 33b),
- wieśniak #1 (odc. 33c),
- sprzedawca pomarańczy i kwiatków (odc. 35c),
- kowboj (odc. 39a),
- noszowy (odc. 39b),
- komentator (odc. 39b),
- atleta z przeciwnej drużyny #1 (odc. 45a),
- wujek Ślimak (odc. 45a),
- lekarz (odc. 45c),
- czarnoskóry uczeń (odc. 46a),
- dorosły z fedorą (odc. 46a),
- mężczyzna przepytany przez Earla (odc. 47b)
- Marek Robaczewski –
- astronauta (odc. 36b),
- drzewo #4 (odc. 36c)
- Andrzej Tomecki – lekarz (odc. 39b)
- Marek Frąckowiak −
- admirał Kula (odc. 39c),
- chory gladiator (odc. 42c),
- admirał (odc. 43c),
- jeden z rewolucjonistów (odc. 43c),
- księgowy (odc. 43c)
- Krzysztof Zakrzewski –
- atleta z przeciwnej drużyny #2 (odc. 45a),
- potwór (odc. 46b)
- Adam Bauman –
- stary sprzedawca (odc. 49c),
- sędzia (odc. 51a),
- policjant (odc. 51b),
- farmer (odc. 52b),
- fioletowowłosy mężczyzna (odc. 52c)
- Mirosław Kowalczyk
- Sara Müldner
- Małgorzata Sadowska
i inni
Wykonanie piosenek:
- Lucyna Malec (odc. 2a, 4a, 5b, 12b),
- Jarosław Boberek (odc. 2b),
- Wojciech Paszkowski (odc. 4a, 5b, 12b, 33b, 38a),
- Monika Wierzbicka (odc. 5b),
- Paweł Szczesny (odc. 12b, 52b),
- Cezary Kwieciński (odc. 12b, 52b),
- Elżbieta Kopocińska (odc. 38a),
- Mikołaj Müller (odc. 52a),
- Mirosława Krajewska (odc. 52b)
i inni
Lektor: Piotr Borowiec
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Seria | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
ODCINEK PILOTAŻOWY | |||
P1 | Nie pal | Krowa i Kurczak | No Smoking |
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Wycieczka do więzienia | Krowa i Kurczak | Field Trip To Folsom Prison |
W łazience dla dziewcząt | Krowa i Kurczak | Girls’ Bathroom | |
Ten most nie Łasicy most | Jam Łasica | This Bridge Not Weasel Bridge | |
02 | Supermodelka Krowa | Krowa i Kurczak | Super-model Cow |
Krowa zarabia | Krowa i Kurczak | Part-Time job | |
Pawian na Słońcu | Jam Łasica | I.R. On Sun | |
03 | Na dachu | Krowa i Kurczak | Alive! |
Kim jest Superkrowa? | Krowa i Kurczak | Who Is Supercow? | |
Podwodna przygoda | Jam Łasica | Deep Sea Tour | |
04 | Przemienieni | Krowa i Kurczak | Confused |
Pieniążek za piórko | Krowa i Kurczak | The Molting Fairy | |
Ja być dżentelmen | Jam Łasica | I.R. Gentlemans | |
05 | Najbrzydsza kiełbaska | Krowa i Kurczak | The Ugliest Weenie - Part One |
Jestem wielką gwiazdą | Jam Łasica | I.R. Big Star | |
Najbrzydsza kiełbaska (II) | Krowa i Kurczak | The Ugliest Weenie - Epilogue | |
06 | Jazda próbna | Krowa i Kurczak | Crash Dive |
Zdrowa konkurencja | Krowa i Kurczak | Happy Meat | |
Potęga smrodu | Jam Łasica | The Power Of Odor | |
07 | Szkolny tyran | Krowa i Kurczak | School Bully |
Wehikuł czasu | Krowa i Kurczak | Time Machine | |
Ping-pong na morzu | Jam Łasica | Ping-Pong At Sea | |
08 | Policja ortodontyczna | Krowa i Kurczak | Orthodontic Police |
Krowa okularnica | Krowa i Kurczak | Cow With Four Eyes | |
Chorobowa fiesta | Jam Łasica | Disease Fiesta | |
09 | Krowie instynkty | Krowa i Kurczak | Cow Instincts, Don’t It? |
Krowa baletowa | Krowa i Kurczak | Ballerina Cow | |
Roślina na życie | Jam Łasica | I.R. Plant Life | |
10 | Pierwszy pocałunek Kurczaka | Krowa i Kurczak | Chicken’s First Kiss |
Podlej kwiatki | Krowa i Kurczak | Squirt The Daisies | |
Jam ambasador | Jam Łasica | I.M. Ambassador | |
11 | Kosiarz trawników | Krowa i Kurczak | Lawnmower Chicken |
Krowa kocha Bobra Drwala | Krowa i Kurczak | Cow Loves Piles | |
Prawo grawitacji | Jam Łasica | Law Of Gravity | |
12 | Krowa w kosmosie | Krowa i Kurczak | Space Cow |
Legenda o Megakocie | Krowa i Kurczak | The Legend Of Sailcat | |
Gwiazdka z Pawianami | Jam Łasica | Happy Baboon Holidays | |
13 | Łowcy głów z Oregonu | Krowa i Kurczak | Headhunting In Oregon |
Król i Królowa Sera | Krowa i Kurczak | The King And Queen Of Cheese | |
Jam Architekt | Jam Łasica | I. Architect | |
SERIA DRUGA | |||
14 | Krowa i Puszek | Krowa i Kurczak | Fluffy, The Anaconda |
Wesoła kałuża | Krowa i Kurczak | The Laughing Puddle | |
Ja być mamusia | Jam Łasica | I.R. Mommy | |
15 | Nauka piratowania | Krowa i Kurczak | Pirate Lessons |
Krowa, Kurczak i Halloween | Krowa i Kurczak | Halloween With Dead Ghosts, Coast To Coast | |
Ja być stwórca | Jam Łasica | I.M. Deity | |
16 | Niesforny język | Krowa i Kurczak | Tongue Sandwich |
Randka w ciemno | Krowa i Kurczak | Dream Date Chicken | |
Jam beksa | Jam Łasica | I Am Crybaby | |
17 | Krowa sumo | Krowa i Kurczak | Sumo Cow |
Kometa | Krowa i Kurczak | Comet! | |
Upiorna stopa Pawiana | Jam Łasica | I.R.’s Phantom Foot | |
18 | Najpopularniejszy program | Krowa i Kurczak | Dirty Laundry |
Safari z Bobrem Grizzly | Krowa i Kurczak | Grizzly Beaver Safari | |
Królowa DeNilu | Jam Łasica | Queen Of DeNile | |
19 | Latawiec Bez Kości | Krowa i Kurczak | Boneless Kite |
Co było pierwsze? | Krowa i Kurczak | Which Came First | |
A ja być muzykant | Jam Łasica | I Are Music Man | |
20 | odcinek pominięty | Krowa i Kurczak | Buffalo Gals |
Kolaż Krowa i Kurczak | Krowa i Kurczak | Cow And Chicken Reclining | |
Jam moje życie | Jam Łasica | I Am My Lifetime | |
21 | Zakupy na kredyt | Krowa i Kurczak | Free Inside |
W brzuchu Krowy | Krowa i Kurczak | Journey To The Center Of Cow | |
W krainie Pawianich elfów | Jam Łasica | I.R. Pixie Faerie | |
22 | Kurczak karateką | Krowa i Kurczak | The Karate Chick |
Podwórkowa wyprzedaż | Krowa i Kurczak | Yard Sale | |
Pawiana zimowy połów ryb | Jam Łasica | I.R. Ice Fisher | |
23 | Ted Sikora zaprasza | Krowa i Kurczak | Meet Lance Sackless |
Kto się boi ciemności? | Krowa i Kurczak | Who’s Afraid Of The Dark? | |
Jam bohater | Jam Łasica | I.R. Role Model | |
24 | Trener operacji plastycznych | Krowa i Kurczak | The Bad News Plastic Surgeons |
Wymiana międzyszkolna | Krowa i Kurczak | The Exchange Student | |
Krowie placki | Jam Łasica | I.R. In Wrong Cartoon | |
25 | Cudowna córeczka | Krowa i Kurczak | Child Star |
Perpetualna energia | Krowa i Kurczak | Perpetual Energy | |
Mój przyjaciel, mądry banan | Jam Łasica | My Friend The Smart Banana | |
26 | Niegrzeczny Kurczak | Krowa i Kurczak | Bad Chicken |
Nie śpij! | Krowa i Kurczak | Stay Awake! | |
Dziki Pawian | Jam Łasica | I.R. Wild Baboon | |
SERIA TRZECIA | |||
27 | Czy mogę pobawić się z Krową? | Krowa i Kurczak | Can Cow Come Out And Play? |
Rogi Krowy | Krowa i Kurczak | Horn Envy | |
Powrót do przeszłości | Jam Łasica | Time Weasel | |
28 | Dokąd idziesz? | Krowa i Kurczak | Goin’ My Way? |
Opiekunka do dzieci | Krowa i Kurczak | The Baby Sitter | |
Wielka dziura | Jam Łasica | The Hole | |
29 | Krowa i mucha | Krowa i Kurczak | Cow Fly |
Gdzie jestem? | Krowa i Kurczak | Where Am I? | |
Zakład korekcyjny | Jam Łasica | I Stand Corrected | |
30 | Sierżant kiełbaska | Krowa i Kurczak | Sergeant Weenie Arms |
Kuzynka Sow | Krowa i Kurczak | Sow And Chicken | |
Czy leci z nami łasica? | Jam Łasica | I Am Bush Pilot | |
31 | Ja i mój piesek | Krowa i Kurczak | Me An’ My Dog |
Łapacz krowich snów | Krowa i Kurczak | Cow’s Dream Catcher | |
Deserowa wyspa | Jam Łasica | Dessert Island | |
32 | Babcia na zakupach | Krowa i Kurczak | Grandma At The Mall |
Kurczak w łazience | Krowa i Kurczak | Chicken In The Bathroom | |
Niezatapialny Pawian | Jam Łasica | Unsinkable I.R. | |
33 | Kurczaki nie latają | Krowa i Kurczak | Chickens Don’t Fly |
Wychowanie fizyczne | Krowa i Kurczak | P.E. | |
Jam wampir | Jam Łasica | I Am Vampire | |
34 | Symulant | Krowa i Kurczak | Playin’ Hooky |
Usta Kurczaka | Krowa i Kurczak | Chicken Lips | |
Kochanie, ja być wrócić | Jam Łasica | Honey, I Are Home | |
35 | Narodziny Krowy | Krowa i Kurczak | The Day I Was Born |
Fabryczne fanaberie | Krowa i Kurczak | Factory Follies | |
Poetyckie jazdy | Jam Łasica | Drivers Sped | |
36 | 101 zastosowań Krowy i Kurczaka | Krowa i Kurczak | 101 Uses For Cow And Chicken |
Inteligentna forma życia | Krowa i Kurczak | Intelligent Life? | |
Drzewna historia | Jam Łasica | Tree Story | |
37 | Uważaj czego sobie życzysz | Krowa i Kurczak | Be Careful What You Wish For? |
Rozbitkowie | Krowa i Kurczak | Lost At Sea | |
Pawian brać ślub | Jam Łasica | I.R. Do | |
38 | Noc szakala | Krowa i Kurczak | The Night Of The Ed! |
Krowi placek | Krowa i Kurczak | Cow’s Pie | |
Ja być dobry piesek | Jam Łasica | I Are Good Dog | |
39 | Profesor Wielkorogi Wół | Krowa i Kurczak | Professor Longhorn Steer |
Dwaj głupcy na łyżwach | Krowa i Kurczak | A Couple Of Skating Fools | |
U psychiatry | Jam Łasica | He Said, He Said | |
SERIA CZWARTA | |||
40 | Chachi, foka do żucia | Krowa i Kurczak | Chachi, The Chewing Gum Seal |
Czarna Owca w rodzinie | Krowa i Kurczak | Black Sheep Of The Family | |
Kurs wrogości | Jam Łasica | Enemy Camp | |
41 | Goło i wesoło | Krowa i Kurczak | The Full Mounty |
Gliniarz na kółkach | Krowa i Kurczak | Mall Cop | |
Jam jest aktor | Jam Łasica | I Am Clichéd | |
42 | Zabawki Krowy | Krowa i Kurczak | Cow’s Toys |
Pan lodziarz | Krowa i Kurczak | I Scream Man | |
Ja być gladiator | Jam Łasica | I Are Gladiator | |
43 | Podniebny obłęd | Krowa i Kurczak | Cloud Nine |
Nowi sąsiedzi | Krowa i Kurczak | Send In The Clowns | |
Łasica rewolucjonista | Jam Łasica | Revolutionary Weasel | |
44 | Przeprowadzka | Krowa i Kurczak | The Big Move |
Kocyk Krowy | Krowa i Kurczak | Cow’s Magic Blanket | |
Duchowe peregrynacje | Jam Łasica | I Are Ghost | |
45 | Kuzyn Ślimek | Krowa i Kurczak | Snail Boy |
Niefortunne koło | Krowa i Kurczak | Penalty Wheel | |
Kosmiczne motobikini | Jam Łasica | The Magnificent Motorbikini | |
46 | Niewidzialna Krowa | Krowa i Kurczak | Invisible Cow |
Potwór w szafie | Krowa i Kurczak | Monster In The Closet | |
Jam jest fryzjer | Jam Łasica | I Am Hairstylist | |
47 | Zaczarowana fasola | Krowa i Kurczak | Chicken’s Fairy Tail |
Kurczak czarodziej | Krowa i Kurczak | Magic Chicken | |
Jam kapitan wieloryba | Jam Łasica | I Am Whale Captain | |
48 | Major Gatek | Krowa i Kurczak | Major Wedgie |
Samotna Krowa | Krowa i Kurczak | The Loneliest Cow | |
Doktor snów | Jam Łasica | Dream Weasel | |
49 | Krowa i koń | Krowa i Kurczak | Cow’s Horse |
Czerwony kamerdyner | Krowa i Kurczak | Red Butler | |
Małpia łapka | Jam Łasica | Baboon’s Paw | |
50 | Krowia piękność | Krowa i Kurczak | Cow’s A Beauty |
Lekcje gry na pianinie | Krowa i Kurczak | Piano Lessons | |
Niebezpieczne igrzyska | Jam Łasica | The Sackless Games | |
51 | Kaczka, Kaczka, Kurczak | Krowa i Kurczak | Duck, Duck, Chicken |
Wielki Zadkini | Krowa i Kurczak | The Great Panzini | |
Kto wymazał Krowę i Kurczaka? | Jam Łasica | Who Rubbed Out Cow And Chicken? | |
52 | Krowa i Kurczak oraz blues | Krowa i Kurczak | The Cow And Chicken Blues |
Ballada o Krowie i Kurczaku | Krowa i Kurczak | The Ballad Of Cow And Chicken | |
Ja być dobry sprzedawca | Jam Łasica | I.R. Good Salesman |
Linki zewnętrzne
- Krowa i Kurczak w polskiej Wikipedii
- Krowa i Kurczak w bazie filmweb.pl
- Krowa i Kurczak na stronie Dubbing.pl