Agent specjalny Oso: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 28: | Linia 28: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Oso''' | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Oso''' | ||
* [[ | * [[Katarzyna Łaska]] – '''Centrala''' | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Pan Dos''' | * [[Wojciech Chorąży]] – '''Pan Dos''' | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Agentka Dora''' | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Agentka Dora''' | ||
Linia 353: | Linia 353: | ||
'''Piosenki śpiewali''': | '''Piosenki śpiewali''': | ||
* [[Adam Krylik]] <small>(piosenka tytułowa)</small>, | * [[Adam Krylik]] <small>(piosenka tytułowa)</small>, | ||
* [[ | * [[Katarzyna Łaska]] | ||
'''Lektor tytułów''': [[ | '''Lektor tytułów''': [[Katarzyna Łaska]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="10%"|№ | !width="10%"|№ | ||
Linia 364: | Linia 364: | ||
!width="45%"|Tytuł angielski | !width="45%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Życzenia dla babci'' | | ''Życzenia dla babci'' | ||
| ''To Grandma With Love'' | | ''To Grandma With Love'' | ||
Linia 373: | Linia 373: | ||
| ''Gold Flower'' | | ''Gold Flower'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Licencja na sprzątanie'' | | ''Licencja na sprzątanie'' | ||
| ''License To Clean'' | | ''License To Clean'' | ||
Linia 380: | Linia 380: | ||
| ''On Her Cousin’s Special Salad'' | | ''On Her Cousin’s Special Salad'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Biblioteka to wspaniałe miejsce'' | | ''Biblioteka to wspaniałe miejsce'' | ||
| ''A View To A Book'' | | ''A View To A Book'' | ||
Linia 387: | Linia 387: | ||
| ''Diamonds Are For Kities'' | | ''Diamonds Are For Kities'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Powróci znów blask'' | | ''Powróci znów blask'' | ||
| ''The Living Flashlight'' | | ''The Living Flashlight'' | ||
Linia 394: | Linia 394: | ||
| ''Sand Castle Royale'' | | ''Sand Castle Royale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Złote piórko'' | | ''Złote piórko'' | ||
| ''Goldfeather'' | | ''Goldfeather'' | ||
Linia 401: | Linia 401: | ||
| ''Live and Let Ride'' | | ''Live and Let Ride'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Trzy koła to nie dość'' | | ''Trzy koła to nie dość'' | ||
| ''Three Wheels Are Not Enough'' | | ''Three Wheels Are Not Enough'' | ||
Linia 408: | Linia 408: | ||
| ''A Zoo to a Thrill'' | | ''A Zoo to a Thrill'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Prezent dla przyjaciela'' | | ''Prezent dla przyjaciela'' | ||
| ''The Boy With The Golden Gift'' | | ''The Boy With The Golden Gift'' | ||
Linia 415: | Linia 415: | ||
| ''Birthdays Are Forever'' | | ''Birthdays Are Forever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Wielka karuzela'' | | ''Wielka karuzela'' | ||
| ''Carousel Royale'' | | ''Carousel Royale'' | ||
Linia 422: | Linia 422: | ||
| ''Leaf Raker'' | | ''Leaf Raker'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Ośmiornica'' | | ''Ośmiornica'' | ||
| ''Octo-Puzzle'' | | ''Octo-Puzzle'' | ||
Linia 429: | Linia 429: | ||
| ''One Suitcase Is Now Enough'' | | ''One Suitcase Is Now Enough'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Skakanka bawi nas'' | | ''Skakanka bawi nas'' | ||
| ''Live and Jump Rope'' | | ''Live and Jump Rope'' | ||
Linia 436: | Linia 436: | ||
| ''A View To A Kitten'' | | ''A View To A Kitten'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Musisz się pospieszyć'' | | ''Musisz się pospieszyć'' | ||
| ''Nobody Draws It Better'' | | ''Nobody Draws It Better'' | ||
Linia 443: | Linia 443: | ||
| ''ThunderBubble'' | | ''ThunderBubble'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''To nie jest trudne'' | | ''To nie jest trudne'' | ||
| ''For Your Ice Only'' | | ''For Your Ice Only'' | ||
Linia 450: | Linia 450: | ||
| ''Coldfingers'' | | ''Coldfingers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Najprawdziwszy zuch'' | | ''Najprawdziwszy zuch'' | ||
| ''Tie Another Day'' | | ''Tie Another Day'' | ||
Linia 457: | Linia 457: | ||
| ''You Only Start Pre-School Once'' | | ''You Only Start Pre-School Once'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Zakupy są przyjemnością'' | | ''Zakupy są przyjemnością'' | ||
| ''For Your Pies Only'' | | ''For Your Pies Only'' | ||
Linia 464: | Linia 464: | ||
| ''The Plates Are Not Enough'' | | ''The Plates Are Not Enough'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Niech ta praca nas nie nudzi'' | | ''Niech ta praca nas nie nudzi'' | ||
| ''Recycling is Forever'' | | ''Recycling is Forever'' | ||
Linia 471: | Linia 471: | ||
| ''Goldswinger'' | | ''Goldswinger'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Czerwone truskawki'' | | ''Czerwone truskawki'' | ||
| ''Thunder Berries'' | | ''Thunder Berries'' | ||
Linia 478: | Linia 478: | ||
| ''Flowers Are Forever'' | | ''Flowers Are Forever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Pomóc może chłód'' | | ''Pomóc może chłód'' | ||
| ''License to Chill'' | | ''License to Chill'' | ||
Linia 485: | Linia 485: | ||
| ''GoldenFly'' | | ''GoldenFly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Twój słodki królik'' | | ''Twój słodki królik'' | ||
| ''For Your Nice Bunny'' | | ''For Your Nice Bunny'' | ||
Linia 492: | Linia 492: | ||
| ''For Pancakes With Love'' | | ''For Pancakes With Love'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Czysty ząb to zdrowia znak'' | | ''Czysty ząb to zdrowia znak'' | ||
| ''Never Say No Brushing Again'' | | ''Never Say No Brushing Again'' | ||
Linia 499: | Linia 499: | ||
| ''The Girl With The Golden Book'' | | ''The Girl With The Golden Book'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Grę w klasy już znam'' | | ''Grę w klasy już znam'' | ||
| ''Hopscotch Royale'' | | ''Hopscotch Royale'' | ||
Linia 506: | Linia 506: | ||
| ''Goldringer'' | | ''Goldringer'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Schowasz się jutro'' | | ''Schowasz się jutro'' | ||
| ''Hide Another Day'' | | ''Hide Another Day'' | ||
Linia 513: | Linia 513: | ||
| ''Live And Let Dry'' | | ''Live And Let Dry'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Wszystko przez kilka słów'' | | ''Wszystko przez kilka słów'' | ||
| ''The Girl Who Cheered Me'' | | ''The Girl Who Cheered Me'' | ||
Linia 520: | Linia 520: | ||
| ''License To Twirl'' | | ''License To Twirl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Zrób prezentację'' | | ''Zrób prezentację'' | ||
| ''For Show and Tell Only'' | | ''For Show and Tell Only'' | ||
Linia 527: | Linia 527: | ||
| ''Piggy Bank Royale'' | | ''Piggy Bank Royale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Doktor Wyłącz'' | | ''Doktor Wyłącz'' | ||
| ''Dr. Off'' | | ''Dr. Off'' | ||
|- | |- | ||
| ''Licencja na ubranie'' | | ''Licencja na ubranie'' | ||
| ''License to Dress'' | | ''License to Dress'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Wspaniała kanapka'' | | ''Wspaniała kanapka'' | ||
| ''Quantum of Sandwich'' | | ''Quantum of Sandwich'' | ||
Linia 543: | Linia 543: | ||
| ''Thunder Muffin'' | | ''Thunder Muffin'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Wciśnij gaz!'' | | ''Wciśnij gaz!'' | ||
| ''Dr. Go'' | | ''Dr. Go'' | ||
Linia 550: | Linia 550: | ||
| ''For Your Bed Only'' | | ''For Your Bed Only'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Samolot własny masz'' | | ''Samolot własny masz'' | ||
| ''Another Way to Fly'' | | ''Another Way to Fly'' | ||
Linia 557: | Linia 557: | ||
| ''A View to a Ball'' | | ''A View to a Ball'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Jak chińczyk to rób'' | | ''Jak chińczyk to rób'' | ||
| ''From China With Love'' | | ''From China With Love'' | ||
Linia 564: | Linia 564: | ||
| ''Thunderbasket'' | | ''Thunderbasket'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Na hulajnodze'' | | ''Na hulajnodze'' | ||
| ''Goldscooter'' | | ''Goldscooter'' | ||
Linia 571: | Linia 571: | ||
| ''The Boy With the Colored Crayons'' | | ''The Boy With the Colored Crayons'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Golfowy kij'' | | ''Golfowy kij'' | ||
| ''Goldputter'' | | ''Goldputter'' | ||
Linia 578: | Linia 578: | ||
| ''Live and Leaf Rub'' | | ''Live and Leaf Rub'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Świeży sok'' | | ''Świeży sok'' | ||
| ''Dr. Juice'' | | ''Dr. Juice'' | ||
Linia 585: | Linia 585: | ||
| ''For Your Nose Only'' | | ''For Your Nose Only'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Pogłaszcz psa'' | | ''Pogłaszcz psa'' | ||
| ''The Man with the Golden Retriever'' | | ''The Man with the Golden Retriever'' | ||
Linia 592: | Linia 592: | ||
| ''The Chairs Are Not Enough'' | | ''The Chairs Are Not Enough'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Zmieszaj kolory'' | | ''Zmieszaj kolory'' | ||
| ''Colors Royale'' | | ''Colors Royale'' | ||
Linia 599: | Linia 599: | ||
| ''Cleanfingers'' | | ''Cleanfingers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Na maskę już czas'' | | ''Na maskę już czas'' | ||
| ''A View To a Mask'' | | ''A View To a Mask'' | ||
Linia 606: | Linia 606: | ||
| ''Pumpkin Eyes'' | | ''Pumpkin Eyes'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|'' | ||
| rowspan=2|''The Living Holiday Lights'' | | rowspan=2|''The Living Holiday Lights'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Aniołki i śnieg'' | | ''Aniołki i śnieg'' | ||
| ''For Angels with Snow'' | | ''For Angels with Snow'' | ||
Linia 619: | Linia 619: | ||
| ''Dr. Snow'' | | ''Dr. Snow'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Twe sanki i ty'' | | ''Twe sanki i ty'' | ||
| ''License to Sled'' | | ''License to Sled'' | ||
Linia 626: | Linia 626: | ||
| ''Snowflakes Are Forever'' | | ''Snowflakes Are Forever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Śmiało rzuć'' | | ''Śmiało rzuć'' | ||
| ''Dr. Throw'' | | ''Dr. Throw'' | ||
Linia 633: | Linia 633: | ||
| ''Nobody Plays ’It’ Better'' | | ''Nobody Plays ’It’ Better'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Piosenka o starym farmerze'' | | ''Piosenka o starym farmerze'' | ||
| ''On Old MacDonald’s Special Song'' | | ''On Old MacDonald’s Special Song'' | ||
Linia 640: | Linia 640: | ||
| ''Snapfingers'' | | ''Snapfingers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Ulegnie ci sos'' | | ''Ulegnie ci sos'' | ||
| ''Quantum of Sauce'' | | ''Quantum of Sauce'' | ||
Linia 647: | Linia 647: | ||
| ''The Girl with the Folded Clothes'' | | ''The Girl with the Folded Clothes'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Niech się zielenią'' | | ''Niech się zielenią'' | ||
| ''Greenfinger'' | | ''Greenfinger'' | ||
Linia 654: | Linia 654: | ||
| ''For Sleepy Eyes Only'' | | ''For Sleepy Eyes Only'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Będzie się goić raz dwa'' | | ''Będzie się goić raz dwa'' | ||
| ''Live and Let Heal'' | | ''Live and Let Heal'' | ||
Linia 661: | Linia 661: | ||
| ''GoldenFish'' | | ''GoldenFish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Po prostu słów brak'' | | ''Po prostu słów brak'' | ||
| ''For Tamales With Love'' | | ''For Tamales With Love'' | ||
Linia 668: | Linia 668: | ||
| ''Pinata Royale'' | | ''Pinata Royale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| ''Mamę znów blisko masz'' | | ''Mamę znów blisko masz'' | ||
| ''Lost and Ger Found'' | | ''Lost and Ger Found'' | ||
Linia 675: | Linia 675: | ||
| ''A View to the Truth'' | | ''A View to the Truth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Umiesz zamawiać'' | | ''Umiesz zamawiać'' | ||
| ''License to Order'' | | ''License to Order'' | ||
Linia 682: | Linia 682: | ||
| ''Table Manners Are Forever'' | | ''Table Manners Are Forever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Kiedy alarm jest'' | | ''Kiedy alarm jest'' | ||
| ''A View to a Fire Drill'' | | ''A View to a Fire Drill'' | ||
Linia 689: | Linia 689: | ||
| ''Thunderbelt'' | | ''Thunderbelt'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| ''Pociesz ją, już czas'' | | ''Pociesz ją, już czas'' | ||
| ''License to Cheer Up'' | | ''License to Cheer Up'' | ||
Linia 696: | Linia 696: | ||
| ''You Only Vote Once'' | | ''You Only Vote Once'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''I smacznie, i zdrowo'' | | ''I smacznie, i zdrowo'' | ||
| ''Quantum of Celery'' | | ''Quantum of Celery'' | ||
Linia 703: | Linia 703: | ||
| ''Drink Another Day'' | | ''Drink Another Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Potrafisz, jeśli chcesz'' | | ''Potrafisz, jeśli chcesz'' | ||
| ''Dye Another Egg'' | | ''Dye Another Egg'' | ||
Linia 710: | Linia 710: | ||
| ''Dr. Skip'' | | ''Dr. Skip'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Masz jak na dłoni'' | | ''Masz jak na dłoni'' | ||
| ''For Your Hands Only'' | | ''For Your Hands Only'' | ||
Linia 717: | Linia 717: | ||
| ''Thunderbeam'' | | ''Thunderbeam'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| ''Przyjaźń nie ma końca'' | | ''Przyjaźń nie ma końca'' | ||
| ''Best Friends Are Forever'' | | ''Best Friends Are Forever'' | ||
Linia 724: | Linia 724: | ||
| ''For School Days Only'' | | ''For School Days Only'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|53 | ||
| ''Gola strzel'' | | ''Gola strzel'' | ||
| ''A View to a Goal'' | | ''A View to a Goal'' | ||
Linia 731: | Linia 731: | ||
| ''Sweep Another Day'' | | ''Sweep Another Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|54 | ||
| ''Baw się jeśli chcesz'' | | ''Baw się jeśli chcesz'' | ||
| ''Freeze Dance Royale'' | | ''Freeze Dance Royale'' | ||
Linia 738: | Linia 738: | ||
| ''The Boy with the Cardboard'' | | ''The Boy with the Cardboard'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|55 | ||
| ''Wachlarz z papieru'' | | ''Wachlarz z papieru'' | ||
| ''Goldfanner'' | | ''Goldfanner'' | ||
Linia 745: | Linia 745: | ||
| ''Connect Another Dot'' | | ''Connect Another Dot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|56 | ||
| ''Z innymi się dziel'' | | ''Z innymi się dziel'' | ||
| ''License to Share'' | | ''License to Share'' | ||
Linia 752: | Linia 752: | ||
| ''Live and Be Polite'' | | ''Live and Be Polite'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|57 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Manny with the Golden Bear'' | | ''The Manny with the Golden Bear'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|58 | ||
| ''Skarpetkowy teatr'' | | ''Skarpetkowy teatr'' | ||
| ''Sock Puppet Royale'' | | ''Sock Puppet Royale'' | ||
Linia 763: | Linia 763: | ||
| ''Costume of Solace'' | | ''Costume of Solace'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| ''To jest właśnie baseball'' | | ''To jest właśnie baseball'' | ||
| ''Diamonds Are for Baseball'' | | ''Diamonds Are for Baseball'' | ||
Linia 770: | Linia 770: | ||
| ''Tomorrow Never Ducks'' | | ''Tomorrow Never Ducks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|60 | ||
| ''Jest opiekunka'' | | ''Jest opiekunka'' | ||
| ''The Sitter Who Watched Me'' | | ''The Sitter Who Watched Me'' | ||
Linia 777: | Linia 777: | ||
| ''Potty Royale'' | | ''Potty Royale'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|61 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Thundersmall'' | | ''Thundersmall'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Linia 786: | Linia 786: | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|464418}} | * {{filmweb|film|464418}} | ||
{{Disney Television Animation}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 20:12, 10 lis 2024
Tytuł | Agent specjalny Oso |
---|---|
Tytuł oryginalny | Special Agent Oso |
Gatunek | animowany, akcji |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Playhouse Disney/Disney Junior |
Lata produkcji | 2009-2012 |
Data premiery dubbingu | 18 maja 2009 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 56 z 61 |
Agent specjalny Oso (ang. Special Agent Oso, 2009-2012) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale Disney Channel (premiera w bloku Playhouse Disney: 18 maja 2009 roku) oraz Playhouse Disney/Disney Junior (premiera: 1 września 2010 roku).
Fabuła
Oso to sympatyczny pluszowy miś panda, zatrudniony jako agent specjalny w międzynarodowej organizacji zrzeszającej urocze maskotki. Zajmują się one pomaganiem dzieciom w realizowaniu codziennych czynności, takich jak: sprzątanie pokoju, szczotkowanie zębów, czy korzystanie z biblioteki. To ekscytujący interaktywny program dla przedszkolaków, pełen ciekawych przygód i humoru.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-894880
Wersja polska
Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA / SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźink
Tekst polski: Barbara Robaczewska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 52-53, 57-61)
Wystąpili:
- Klaudiusz Kaufmann – Oso
- Katarzyna Łaska – Centrala
- Wojciech Chorąży – Pan Dos
- Joanna Pach – Agentka Dora
- Artur Pontek –
- Śmigłoptak,
- Tata Anastazji (odc. 46a),
- Tata Haviera (odc. 53b)
- Grzegorz Drojewski –
- Agent Wilczek,
- Tata Jarka (odc. 9a),
- Tata Ewy (odc. 16a),
- Tata Krysi (odc. 20b)
W pozostałych rolach:
- Leszek Zduń –
- Pociąg Monsieur Raptus,
- Tata Mai (odc. 1b),
- Sprzedawca w sklepie ogrodniczym (odc. 1b),
- Bibliotekarz (odc. 3a),
- Wojtek (odc. 14a),
- Dziadek Krysi (odc. 20b),
- Tata Martynki (odc. 22a),
- Tata Joasi (odc. 22b),
- Tata Adelki (odc. 24a),
- Tata Louisa i Miguela (odc. 44b),
- Dziadek Dimitrija (odc. 55b)
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Stefka (odc. 1a),
- Jadzia (odc. 2b),
- Mama Józia (odc. 3a),
- Mama Kuby (odc. 9b),
- Ania (odc. 10a),
- Tosia (odc. 13a),
- Mama Wojtka i Karola (odc. 14a),
- Mama Dawida (odc. 21a),
- Mama Zosi (odc. 25b),
- Ewelinka (odc. 26a),
- Eliza (odc. 27a),
- Mama Piotrka (odc. 28b),
- Kama (odc. 29a),
- Mama Remka (odc. 30a),
- Ola (odc. 31a),
- Irka (odc. 34b),
- Gabrielka (odc. 38b),
- Mama Aleksandra (odc. 39b),
- Ciocia Stefa (odc. 40a),
- Nicole (odc. 40b),
- Lidka (odc. 41b),
- Nadia (odc. 42b),
- Mama Makarego i Cyryla (odc. 43a),
- Marika (odc. 44a),
- Lena (odc. 45b),
- Jola (odc. 46b),
- Karolka (odc. 47a),
- Julka (odc. 48b),
- Aurelia (odc. 49a),
- Jaśminka (odc. 50b),
- Lia (odc. 51b),
- Avery (odc. 52b),
- Min (odc. 55a),
- Mama Dimitrija (odc. 55b),
- Panna Kovac (odc. 56a),
- Lucia (odc. 58a),
- Amy Lou (odc. 60a)
- Agnieszka Kunikowska –
- Mama Stefki (odc. 1a),
- Agatka (odc. 19b)
- Anna Sztejner –
- Mama Mai (odc. 1b),
- Mama Jadzi (odc. 2b),
- Mama Sonii (odc. 3b),
- Emma (odc. 5b),
- Paweł (odc. 6a),
- Michaś (odc. 7a),
- Adaś (odc. 10b),
- Alek (odc. 11b),
- Mama Natalii (odc. 12b),
- Andrzej (odc. 13b),
- Janusz (odc. 15a),
- Karolcia (odc. 16b),
- Mama Oliwki (odc. 18b),
- Mama Agatki (odc. 19b),
- Olga (odc. 20a),
- Dawid (odc. 21a),
- Alinka (odc. 22b),
- Mama Grzesia (odc. 23a),
- Mama Daniela (odc. 25a),
- Maciek (odc. 26a),
- Mama Kai (odc. 26b),
- Donek (odc. 27a),
- Piotrek (odc. 28b),
- Mama Iwana i Urszuli (odc. 29b),
- Remek (odc. 30a),
- Mama Oli i Agi (odc. 31a),
- Mama Tytusa (odc. 31b),
- Mikołaj (odc. 33a),
- Ignaś (odc. 34a),
- Kajtuś (odc. 37b),
- Łukasz (odc. 39a),
- Miguel (odc. 44b),
- Babcia Leny (odc. 45b),
- Mama Anastazji (odc. 46a),
- Gaweł (odc. 48a),
- jedna z koleżanek Julki i Oli (odc. 48b),
- Mama Aurelii (odc. 49a),
- Krzyś (odc. 56a),
- Kolega Jordana (odc. 56b)
- Katarzyna Tatarak –
- Maja (odc. 1b),
- Sonia (odc. 3b),
- Teoś (odc. 4a),
- Mama Ani (odc. 10a),
- Ala (odc. 10a),
- Mama Sławka (odc. 13b),
- Izabela (odc. 14b),
- Ciocia Kalinki (odc. 15b),
- Lilka (odc. 17a),
- Mama Dawida (odc. 19a)
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Jacek (odc. 2a),
- Antek (odc. 4a),
- Krzyś (odc. 7b),
- Kuba (odc. 9b),
- Mama Alka (odc. 11b),
- Kajetan (odc. 12b),
- Mama Tosi (odc. 13a),
- Karol (odc. 14a),
- Mama Janusza (odc. 15a),
- Ewa (odc. 16a),
- Tadek (odc. 17a),
- Oliwka (odc. 18b),
- Benek i Norbert (odc. 21a),
- Martynka (odc. 22a),
- Grześ (odc. 23a),
- Mama Adelki (odc. 24a),
- Mama Franka (odc. 24b),
- Daniel (odc. 25a),
- Kaja (odc. 26b),
- Bolek (odc. 27b),
- Rysiu (odc. 28a),
- Wiki (odc. 28a),
- Leoś (odc. 37a),
- Mama Walentynki i Gabrielki (odc. 38b),
- Henio (odc. 40a),
- Mama Mikejli (odc. 42a),
- Santiago (odc. 43b),
- Havier (odc. 44a),
- Marianna (odc. 44b),
- Juan (odc. 45a),
- Maria (odc. 47a),
- Mama Mai (odc. 47b),
- Joasia (odc. 48a),
- jedna z koleżanek Julki i Oli (odc. 48b),
- Gabriel (odc. 50a),
- Alberto (odc. 53a),
- Izaac (odc. 54b),
- Dimitrij (odc. 55b),
- Jordan (odc. 56b),
- Adam (odc. 59a),
- Aden (odc. 60b)
- Krystyna Kozanecka –
- Mama Jacka (odc. 2a),
- Renia (odc. 2b),
- Klara (odc. 4b),
- Irka (odc. 21a),
- Adelka (odc. 24a),
- Zosia (odc. 25b),
- Zuzia (odc. 27b),
- Opiekunka Piotrka (odc. 28b),
- Mama Kamy (odc. 29a),
- Urszula (odc. 29b),
- Babcia Leosia (odc. 37a),
- Walentynka (odc. 38b),
- Mama Łukasza (odc. 39a),
- Miła (odc. 51a),
- Trenerka (odc. 51b),
- Madison (odc. 52a),
- Mama Evana (odc. 52b),
- Chen (odc. 54a)
- Brygida Turowska –
- Józio (odc. 3a),
- Mama Adasia (odc. 10b),
- Dawid (odc. 19a),
- Abuela (odc. 44a),
- Louis (odc. 44b),
- Pani Garcia (odc. 45a),
- Janek (odc. 46b),
- Mama Karolki i Izy (odc. 47a),
- Maja (odc. 47b),
- Nauczycielka (odc. 48a),
- jedna z koleżanek Julki i Oli (odc. 48b),
- panna Kalfas (odc. 49b),
- Angela (odc. 50b),
- Kaira (odc. 51b),
- Marco (odc. 53a),
- Rafael (odc. 53b),
- Lin (odc. 54a),
- Lejni (odc. 58b),
- Mama Rafaela (odc. 59b)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Beatka (odc. 5a),
- Natalia (odc. 12b),
- Krysia (odc. 20b),
- Ada (odc. 22b),
- Michasia i Mama Michasi (odc. 23b),
- Sara (odc. 30b),
- Babcia Oli i Agi (odc. 31a),
- Ola (odc. 31a),
- Mama Edyty (odc. 32a),
- Mama Wiktora (odc. 34a),
- Mama Leosia (odc. 37a),
- Helenka (odc. 38a),
- Carmen (odc. 44a),
- Mama Huana (odc. 45a),
- Anastazja (odc. 46a),
- Iza (odc. 47a),
- Ola (odc. 48b),
- Atena (odc. 49b),
- Kiara (odc. 50a),
- Enkjon (odc. 51a),
- Alija (odc. 52a),
- Mia (odc. 54a),
- Mama Min (odc. 55a),
- Kasia (odc. 56a),
- Mama Jordana (odc. 56b),
- Maraya (odc. 59a),
- Fate (odc. 60a)
- Robert Tondera –
- Tata Beatki (odc. 5a),
- Kierowca autobusu (odc. 5b),
- Tata Anny (odc. 11a)
- Janusz Wituch –
- Tata Emmy (odc. 5b),
- profesor Buffo (odc. 28a, 31a, 37a, 39b, 40a, 40b, 42b, 45a, 47b, 48b, 50a, 50b, 51b, 54a, 56a, 58a, 60a),
- Dziadek Nojuna (odc. 28a),
- Tata Iwana i Urszuli (odc. 29b),
- Dziadek Mikołaja (odc. 33a)
- Anna Apostolakis –
- Mama Michasia (odc. 7a),
- Darek (odc. 8b),
- Mama Darka (odc. 8b),
- Jarek (odc. 9a),
- Sławek (odc. 13b),
- Mama Izabeli (odc. 14b),
- Kamil (odc. 15b),
- Mama Karolci (odc. 16b),
- Witek (odc. 17b),
- Jaś i Misia (odc. 18a),
- Mama Lucka (odc. 21b),
- Mama Enkjon i Miły (odc. 51a),
- Mama Madison (odc. 52a),
- Evan (odc. 52b),
- Havier (odc. 53b),
- Wyatt (odc. 54b)
- Karol Wróblewski –
- Tata Darka (odc. 8b),
- Wujek Ewy (odc. 16a)
- Bożena Furczyk –
- Anna (odc. 11a),
- Mama Karinki (odc. 12a),
- Przedszkolanka (odc. 13b),
- Sprzedawczyni (odc. 14a),
- Kalinka (odc. 15b),
- Mama Lilki i Tadka (odc. 17a)
- Zbigniew Konopka –
- Tata Janusza (odc. 15a),
- Tata Witka (odc. 17b)
- Joanna Borer – Mama Jasia i Misi (odc. 18a)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Olek (odc. 20a),
- Jola (odc. 22a),
- Joasia (odc. 22b),
- Eryk (odc. 23b)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Lucek (odc. 21b),
- Franek (odc. 24b),
- Mama Kajtusia (odc. 37b),
- Aleksander (odc. 39b),
- Przemek (odc. 40b),
- Mama Tereski (odc. 41a),
- Mama Nadii (odc. 42b),
- Cyryl (odc. 43a)
- Dominika Kluźniak –
- Asia (odc. 26b),
- Nojun (odc. 28a),
- Iwan (odc. 29b),
- Józek (odc. 30a),
- Tytus (odc. 31b),
- Konrad (odc. 33b),
- Wiktor (odc. 34a),
- Henio (odc. 38a),
- Ilonka (odc. 39b),
- Mama Henia (odc. 40a),
- Tereska (odc. 41a),
- Mama Lidki (odc. 41b),
- Mikejla (odc. 42a),
- Makary (odc. 43a),
- Mateo (odc. 58a),
- Rafael (odc. 59b),
- Mama Adena (odc. 60b)
- Artur Kaczmarski –
- Tata Sary (odc. 30b),
- pan Jurek Tomczyk (odc. 32a),
- Tata Mikołaja (odc. 33a)
- Łukasz Węgrzynowski – Wujek Łukasza (odc. 39a)
- Marek Robaczewski – Dziadek Henia (odc. 40a)
- Adam Krylik –
- Wujek Nicole (odc. 40b),
- Tata Santiago (odc. 43b)
- Grzegorz Kwiecień –
- Sprzedawca (odc. 44b),
- Kelner (odc. 46a),
- Tata Gabriela i Kiary (odc. 50a),
- Tata Enkjon i Miły (odc. 51a),
- Tata Marco (odc. 53a),
- Tata Wyatta (odc. 54b)
- Robert Kuraś – Tata Jordana (odc. 56b)
- Izabella Bukowska –
- Mama Lejni (odc. 58b),
- Heather (odc. 59a),
- Mama Fate (odc. 60a)
- Krzysztof Banaszyk – Tata Fate (odc. 60a)
i inni
Piosenki śpiewali:
- Adam Krylik (piosenka tytułowa),
- Katarzyna Łaska
Lektor tytułów: Katarzyna Łaska
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Życzenia dla babci | To Grandma With Love |
Żółte kwiaty | Gold Flower | |
02 | Licencja na sprzątanie | License To Clean |
Specjalna sałatka dla kuzynki | On Her Cousin’s Special Salad | |
03 | Biblioteka to wspaniałe miejsce | A View To A Book |
Latający romb | Diamonds Are For Kities | |
04 | Powróci znów blask | The Living Flashlight |
Twój piaskowy zamek | Sand Castle Royale | |
05 | Złote piórko | Goldfeather |
Autobus numer 5 | Live and Let Ride | |
06 | Trzy koła to nie dość | Three Wheels Are Not Enough |
Małe zoo | A Zoo to a Thrill | |
07 | Prezent dla przyjaciela | The Boy With The Golden Gift |
Wspaniałe urodziny | Birthdays Are Forever | |
08 | Wielka karuzela | Carousel Royale |
Spadający liść | Leaf Raker | |
09 | Ośmiornica | Octo-Puzzle |
Wystarczy jedna walizka | One Suitcase Is Now Enough | |
10 | Skakanka bawi nas | Live and Jump Rope |
Fotka kotka | A View To A Kitten | |
11 | Musisz się pospieszyć | Nobody Draws It Better |
Tańczące bańki | ThunderBubble | |
12 | To nie jest trudne | For Your Ice Only |
Zabezpiecz się przed mrozem | Coldfingers | |
13 | Najprawdziwszy zuch | Tie Another Day |
To trudna i ważna rzecz | You Only Start Pre-School Once | |
14 | Zakupy są przyjemnością | For Your Pies Only |
To nie trudna rzecz | The Plates Are Not Enough | |
15 | Niech ta praca nas nie nudzi | Recycling is Forever |
Nie są to cuda | Goldswinger | |
16 | Czerwone truskawki | Thunder Berries |
Przechowajmy kwiatki | Flowers Are Forever | |
17 | Pomóc może chłód | License to Chill |
To świetlika blask | GoldenFly | |
18 | Twój słodki królik | For Your Nice Bunny |
Przepis na placki | For Pancakes With Love | |
19 | Czysty ząb to zdrowia znak | Never Say No Brushing Again |
Dziewczynka z książką | The Girl With The Golden Book | |
20 | Grę w klasy już znam | Hopscotch Royale |
Sukces masz w planie | Goldringer | |
21 | Schowasz się jutro | Hide Another Day |
Czystość i blask | Live And Let Dry | |
22 | Wszystko przez kilka słów | The Girl Who Cheered Me |
Ćwiczyć i chcieć | License To Twirl | |
23 | Zrób prezentację | For Show and Tell Only |
Dasz sobie radę na bank | Piggy Bank Royale | |
24 | Doktor Wyłącz | Dr. Off |
Licencja na ubranie | License to Dress | |
SERIA DRUGA | ||
25 | Wspaniała kanapka | Quantum of Sandwich |
Cieknie ślinka do muffinka | Thunder Muffin | |
26 | Wciśnij gaz! | Dr. Go |
Na łóżku miej porządek | For Your Bed Only | |
27 | Samolot własny masz | Another Way to Fly |
Na piłkę już czas | A View to a Ball | |
28 | Jak chińczyk to rób | From China With Love |
Wrzuć do kosza | Thunderbasket | |
29 | Na hulajnodze | Goldscooter |
Chłopiec, który ma kolorowe kredki | The Boy With the Colored Crayons | |
30 | Golfowy kij | Goldputter |
Jeden liść | Live and Leaf Rub | |
31 | Świeży sok | Dr. Juice |
Gdy cieknie z nosa | For Your Nose Only | |
32 | Pogłaszcz psa | The Man with the Golden Retriever |
The Chairs Are Not Enough | ||
33 | Zmieszaj kolory | Colors Royale |
Myj ręce | Cleanfingers | |
34 | Na maskę już czas | A View To a Mask |
Pełno dyń | Pumpkin Eyes | |
35 | The Living Holiday Lights | |
36 | ||
37 | Aniołki i śnieg | For Angels with Snow |
PAda śnieg | Dr. Snow | |
38 | Twe sanki i ty | License to Sled |
Płatki śniegu | Snowflakes Are Forever | |
39 | Śmiało rzuć | Dr. Throw |
Fajna jest dziś zabawa | Nobody Plays ’It’ Better | |
40 | Piosenka o starym farmerze | On Old MacDonald’s Special Song |
Pstrykanie | Snapfingers | |
41 | Ulegnie ci sos | Quantum of Sauce |
To dobrze składa się | The Girl with the Folded Clothes | |
42 | Niech się zielenią | Greenfinger |
Sen wnet się zjawi | For Sleepy Eyes Only | |
43 | Będzie się goić raz dwa | Live and Let Heal |
Złota rybka | GoldenFish | |
44 | Po prostu słów brak | For Tamales With Love |
Piniata cieszy nas | Pinata Royale | |
45 | Mamę znów blisko masz | Lost and Ger Found |
Ty też prawdę mów | A View to the Truth | |
46 | Umiesz zamawiać | License to Order |
Jak zachować się przy stole | Table Manners Are Forever | |
47 | Kiedy alarm jest | A View to a Fire Drill |
Zapnij pas | Thunderbelt | |
48 | Pociesz ją, już czas | License to Cheer Up |
Swój głos oddaj raz | You Only Vote Once | |
49 | I smacznie, i zdrowo | Quantum of Celery |
Radę sobie dasz | Drink Another Day | |
50 | Potrafisz, jeśli chcesz | Dye Another Egg |
Podskocz tak | Dr. Skip | |
51 | Masz jak na dłoni | For Your Hands Only |
Jeszcze dziś | Thunderbeam | |
52 | Przyjaźń nie ma końca | Best Friends Are Forever |
Idź do przedszkola | For School Days Only | |
53 | Gola strzel | A View to a Goal |
Zamiatać umiesz już | Sweep Another Day | |
54 | Baw się jeśli chcesz | Freeze Dance Royale |
Sam już dziś zrobisz fort | The Boy with the Cardboard | |
55 | Wachlarz z papieru | Goldfanner |
I już obrazek masz | Connect Another Dot | |
56 | Z innymi się dziel | License to Share |
Masz co dzień grzecznym być | Live and Be Polite | |
57 | The Manny with the Golden Bear | |
58 | Skarpetkowy teatr | Sock Puppet Royale |
Kostium księżniczki | Costume of Solace | |
59 | To jest właśnie baseball | Diamonds Are for Baseball |
Kaczka-gąska | Tomorrow Never Ducks | |
60 | Jest opiekunka | The Sitter Who Watched Me |
To przyda się wam | Potty Royale | |
61 | Thundersmall |
Linki zewnętrzne
- Agent specjalny Oso w polskiej Wikipedii
- Agent specjalny Oso w bazie filmweb.pl