Szmergiel: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 17 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 13: | Linia 13: | ||
}} | }} | ||
'''Szmergiel''' (ang. ''Bonkers'', 1993-1995) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w sobotnim bloku ''Walt Disney przedstawia''. | '''Szmergiel''' (ang. ''Bonkers'', 1993-1995) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w sobotnim bloku ''Walt Disney przedstawia''. | ||
== Fabuła == | |||
Rysiul Szmergiel jest na końcu swojej gwiazdorskiej kariery. Gdy zostaje zwolniony ze studia, Rysiul nie ma pomysłu na życie. Nagle otrzymuje szansę na pracę w policji. Jego partnerem zostaje ludzki detektyw Szczęsny Marynat, a Szmergiel zostaje pierwszym animowanym policjantem. Razem łapią ludzkich i rysunkowych złoczyńców, by zapewnić porządek w Hollywood. | |||
<small>Oficjalny opis producenta</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
Linia 19: | Linia 22: | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Seweryn Kowalski]] <small>(odc. 6)</small>, | * [[Seweryn Kowalski]] <small>(odc. 6)</small>, | ||
* [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 8, 22, 50)</small>, | * [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 8, 22, 27, 50)</small>, | ||
* [[Monika Zalewska]] <small>(odc. 18)</small> | * [[Monika Zalewska]] <small>(odc. 18)</small> | ||
'''Dźwięk''': [[Sławomir Pietrzykowski]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Sławomir Pietrzykowski]]<br /> | ||
Linia 35: | Linia 38: | ||
** '''Kucharz''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Kucharz''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Mózg Cybota''' <small>(odc. 58)</small> | ** '''Mózg Cybota''' <small>(odc. 58)</small> | ||
* [[ | * [[Leopold Matuszczak]] – '''Szef policji Leonard Kanifky'''<!-- | ||
** '''Prezenter Wally''' <small>(odc. 8)</small> | |||
** <small>(odc. 18)</small>--> | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
Linia 42: | Linia 47: | ||
** '''Wred Mniam''' <small>(odc. 6)</small><!--, | ** '''Wred Mniam''' <small>(odc. 6)</small><!--, | ||
** '''Duch''' <small>(odc. 19)</small>-->, | ** '''Duch''' <small>(odc. 19)</small>-->, | ||
** '''Tutek''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Walnięty Wiewiór''' <small>(odc. 34)</small> | ** '''Walnięty Wiewiór''' <small>(odc. 34)</small> | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' <small>(odc. 1)</small> | ||
Linia 48: | Linia 54: | ||
** '''Rabuś''' <small>(odc. 1)</small><!--, | ** '''Rabuś''' <small>(odc. 1)</small><!--, | ||
** '''Winogrono #1''' <small>(odc. 6)</small>--> | ** '''Winogrono #1''' <small>(odc. 6)</small>--> | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Kolekcjoner''' <small>(odc. 1-2)</small> | * [[Stefan Knothe]] – | ||
** '''W.W. Wacek''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Piotrek Piecuch''' <small>(odc. 20)</small><!--, | |||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 42)</small>--> | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – | |||
** '''Kolekcjoner''' <small>(odc. 1-2)</small>, | |||
** '''Pracownik sklepu''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #3''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Reporterka''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Reporterka''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Jacek Czyż]] – '''Radio policyjne''' <small>(odc. 1)</small><!--– | * [[Jacek Czyż]] – '''Radio policyjne''' <small>(odc. 1)</small><!--– | ||
* [[]] – '''Ed''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[]] – '''Fred''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Kapelusznik''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Kapelusznik''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[ | * [[]] – '''Marcowy Zając''' <small>(odc. 1)</small>--> | ||
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Skunksowaty Skunksik''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Mirosław Guzowski]] – '''Skunksowaty Skunksik''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Jerzy Słonka]] – '''Tysio Tyfon''' <small>(odc. 6)</small><!--, | * [[Jerzy Słonka]] – | ||
** '''Winogrono #2''' <small>(odc. 6)</small>--> | ** '''Tysio Tyfon''' <small>(odc. 6)</small><!--, | ||
** '''Winogrono #2''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Przewodnik''' <small>(odc. 6)</small>-->, | |||
** '''Doradca #2''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Marian Opania]] – '''Maniuś Bomber''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Marian Opania]] – '''Maniuś Bomber''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[ | * [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Radio policyjne''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Jerzy Mazur]] – | |||
** '''Komik''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
* [[ | ** '''Mężczyzna #1''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* | |||
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Francine''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Elżbieta Gaertner]] – '''Francine''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Joanna Jędryka]] – '''Prezenterka Konstancja''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Joanna Jędryka]] – '''Prezenterka Konstancja''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] –<!-- | * [[Ilona Kuśmierska]] –<!-- | ||
** '''Fauna''' <small>(odc. 1)</small>,--> | ** '''Fauna''' <small>(odc. 1)</small>,--> | ||
** '''Temperówka''' <small>(odc. 8)</small><!--, | ** '''Temperówka''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Asystentka''' <small>(odc. 27)</small><!--, | |||
** '''Sofa''' <small>(odc. 50)</small>, | ** '''Sofa''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
** '''Sekretarka''' <small>(odc. 50)</small>-->, | ** '''Sekretarka''' <small>(odc. 50)</small>-->, | ||
** '''Fanka Rysiula''' <small>(odc. 58)</small><!-- | ** '''Fanka Rysiula''' <small>(odc. 58)</small><!-- | ||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Dyspozytorka''' <small>(odc. 15)</small>--> | * [[Jolanta Wilk]] – '''Dyspozytorka''' <small>(odc. 15)</small>--> | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Mydłek Oślizły''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[Krzysztof Gosztyła]] – '''Maks Kudłacz''' <small>(odc. 18)</small><!-- | * [[Krzysztof Gosztyła]] – '''Maks Kudłacz''' <small>(odc. 18)</small><!-- | ||
* [[Małgorzata Drozd]] – '''Pani Kanifky''' <small>(odc. 19)</small>--> | * [[Małgorzata Drozd]] – '''Pani Kanifky''' <small>(odc. 19)</small>--> | ||
Linia 79: | Linia 95: | ||
** '''Duch Emil''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Duch Emil''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 50)</small> | ** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 50)</small> | ||
* [[ | * [[Robert Rozmus]] – '''Grzesio Gniotek''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Mężczyzna #2''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Skuter''' <small>(odc. 22)</small>, | ** '''Skuter''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** '''Banshee''' <small>(odc. 42)</small> | ** '''Banshee''' <small>(odc. 42)</small> | ||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Julio Calamari''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Krzysztof Krupiński]] – '''Prosiaczek Charlie''' <small>(odc. 22)</small> | * [[Krzysztof Krupiński]] – '''Prosiaczek Charlie''' <small>(odc. 22)</small> | ||
* [[Henryk Łapiński]] – '''Jaszczur Roderick''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Warren Harkerway ''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Chrupiący Chrupek''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Ashley''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Troy''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Strażnik''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Robert Czebotar]] – '''Kogut policyjny''' <small>(odc. 34)</small> | * [[Robert Czebotar]] – '''Kogut policyjny''' <small>(odc. 34)</small> | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Ernie''' <small>(odc. 41)</small> | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Ernie''' <small>(odc. 41)</small> | ||
Linia 94: | Linia 118: | ||
** '''Kabong''' <small>(odc. 42)</small>, | ** '''Kabong''' <small>(odc. 42)</small>, | ||
** '''Tremek''' <small>(odc. 58)</small> | ** '''Tremek''' <small>(odc. 58)</small> | ||
* [[Jacek Brzostyński]] – '''Spiker''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Ewa Złotowska]] – '''Bell''' <small>(odc. 50)</small> | * [[Ewa Złotowska]] – '''Bell''' <small>(odc. 50)</small> | ||
* [[Joanna Wizmur]] – '''Jingles''' <small>(odc. 50)</small><!-- | * [[Joanna Wizmur]] – '''Jingles''' <small>(odc. 50)</small><!-- | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Błyskawica''' <small>(odc. 50)</small> | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Błyskawica''' <small>(odc. 50)</small>--> | ||
* [[Marcin Troński]] – '''Gnat''' <small>(odc. 51)</small | * [[Marcin Troński]] – '''Gnat''' <small>(odc. 51)</small> | ||
* [[Małgorzata Puzio]] – '''Kyoko''' <small>(odc. 58)</small> | * [[Małgorzata Puzio]] – '''Kyoko''' <small>(odc. 58)</small> | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Policjant''' <small>(odc. 58)</small> | * [[Robert Tondera]] – '''Policjant''' <small>(odc. 58)</small> | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] | |||
* [[Dorota Lanton]] | * [[Dorota Lanton]] | ||
* [[Wojciech Machnicki]] | * [[Wojciech Machnicki]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 117: | Linia 140: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="8%"|№1 | ||
!width=" | !width="8%"|№2 | ||
!width=" | !width="42%"|Tytuł polski | ||
!width="42%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| ''Do dzieła Rysiul'' | | ''Do dzieła Rysiul'' | ||
| ''Going Bonkers'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Dalej Rysiul'' | | ''Dalej Rysiul'' | ||
| ''Gone Bonkers'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| '' | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''<!--Kuferek''--> | |||
| ''In The Bag'' | | ''In The Bag'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| '' | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''<!--Nie widzieć i nie słyszeć''--> | |||
| ''Hear No Bonkers, See No Bonkers'' | | ''Hear No Bonkers, See No Bonkers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Out of Sight, Out of Toon'' | | ''Out of Sight, Out of Toon'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Gdzie jest Skunksowaty Skunksik?'' | | ''Gdzie jest Skunksowaty Skunksik?'' | ||
| ''Is Toon Fur Really Warm?'' | | ''Is Toon Fur Really Warm?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Calling All Cars'' | | ''Calling All Cars'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Saper Rozpadek'' | | ''Saper Rozpadek'' | ||
| ''Fall Apart Bomb Squad'' | | ''Fall Apart Bomb Squad'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Zaufaj kreskówkom'' | | ''Zaufaj kreskówkom'' | ||
| ''In Toons We Trust'' | | ''In Toons We Trust'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Never Cry Pig'' | | ''Never Cry Pig'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Niezwykły gość'' | | ''Niezwykły gość'' | ||
| ''Hamster Houseguest'' | | ''Hamster Houseguest'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Cheap Sheep Sweep'' | | ''The Cheap Sheep Sweep'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Day The Toon Stood Still'' | | ''The Day The Toon Stood Still'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Weather Or Not'' | | ''Weather Or Not'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Przeszkolenie'' | | ''Przeszkolenie'' | ||
| ''Basic Spraining'' | | ''Basic Spraining'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Once In A Blue Toon'' | | ''Once In A Blue Toon'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Luna-Toons'' | | ''Luna-Toons'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Time Wounds All Heels'' | | ''Time Wounds All Heels'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Czy wierzysz w duchy'' | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Czy wierzysz w duchy?'' | |||
| ''Poltertoon'' | | ''Poltertoon'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Ale bomba'' | | ''Ale bomba'' | ||
| ''Hand Over The Dough'' | | ''Hand Over The Dough'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | | | ||
|''Ski Patrol'' | |''Ski Patrol'' | ||
Linia 218: | Linia 264: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Rysunkowy Prosiaczek'' | | ''Rysunkowy Prosiaczek'' | ||
| ''Tune Pig'' | | ''Tune Pig'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| '' | | '' | ||
| ''New Partners On The Block'' | | ''New Partners On The Block'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Witless For The Prosecution'' | | ''Witless For The Prosecution'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Komu śnią się owce?'' | | ''Komu śnią się owce?'' | ||
Linia 236: | Linia 286: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Quibbling Rivalry'' | | ''Quibbling Rivalry'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| '' | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Noc iguany'' | |||
| ''Springtime For The Iguana'' | | ''Springtime For The Iguana'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| '' | | '' | ||
| ''CasaBonkers'' | | ''CasaBonkers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Love Stuck'' | | ''Love Stuck'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Of Mice And Menace'' | | ''Of Mice And Menace'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Dog Day Aftertoon'' | | ''Dog Day Aftertoon'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The 29th Page'' | | ''The 29th Page'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Cartoon Cornered'' | | ''Cartoon Cornered'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Sprawa komisarza Kanifkiego'' | | ''Sprawa komisarza Kanifkiego'' | ||
| ''The Good, The Bad, And The Kanifky'' | | ''The Good, The Bad, And The Kanifky'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''I znów będę gwiazdą'' | | ''I znów będę gwiazdą'' | ||
| ''I Oughta Be In Toons'' | | ''I Oughta Be In Toons'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Frame That Toon'' | | ''Frame That Toon'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Wooly Bully'' | | ''A Wooly Bully'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Stay Tooned'' | | ''Stay Tooned'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| '' | | '' | ||
|''O Cartoon! My Cartoon!'' | |''O Cartoon! My Cartoon!'' | ||
Linia 300: | Linia 364: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Pokoloruj mnie'' | | ''Pokoloruj mnie'' | ||
| ''Color Me Piquel'' | | ''Color Me Piquel'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| ''Przebrany tato'' | | ''Przebrany tato'' | ||
| ''Stand-In Dad'' | | ''Stand-In Dad'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| ''Niespodzianka z niespodzianką'' | | ''Niespodzianka z niespodzianką'' | ||
| ''Cereal Surreal'' | | ''Cereal Surreal'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| '' | | '' | ||
|''Petal to the Metal'' | |''Petal to the Metal'' | ||
Linia 322: | Linia 390: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|53 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Dimming'' | | ''The Dimming'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|54 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Toon With No Name'' | | ''Toon With No Name'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|55 | |||
| ''Polowanie na świra'' | | ''Polowanie na świra'' | ||
| ''Get Wacky'' | | ''Get Wacky'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|56 | |||
| ''Ostatnia recenzja'' | | ''Ostatnia recenzja'' | ||
| ''The Final Review'' | | ''The Final Review'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | | rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| '' | | '' | ||
|''Quest for Firewood'' | |''Quest for Firewood'' | ||
Linia 351: | Linia 424: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|58 | |||
| ''Nie ma to jak stare kreskówki'' | | ''Nie ma to jak stare kreskówki'' | ||
| ''Seems Like Old Toons'' | | ''Seems Like Old Toons'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|59 | |||
| ''Cud wigilijnej nocy'' | | ''Cud wigilijnej nocy'' | ||
| ''Miracle At The 34th Precinct'' | | ''Miracle At The 34th Precinct'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|60 | |||
| ''Znów na planie'' | | ''Znów na planie'' | ||
| ''The Comeback Kid'' | | ''The Comeback Kid'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|61 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Greatest Story Never Told'' | | ''The Greatest Story Never Told'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|53 | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|62 | |||
| ''Miasteczko Rozpadka'' | | ''Miasteczko Rozpadka'' | ||
| ''Fall-Apart Land'' | | ''Fall-Apart Land'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|54 | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|63 | |||
| ''Niesforny artysta'' | | ''Niesforny artysta'' | ||
| ''Imagine That'' | | ''Imagine That'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|55 | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|64 | |||
| ''Niecodzienne śledztwo'' | | ''Niecodzienne śledztwo'' | ||
| ''A Fine Kettle Of Toons'' | | ''A Fine Kettle Of Toons'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|56 | | style="background-color: #CCE2FF;"|56 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|65 | |||
| ''Zabójczy stres'' | | ''Zabójczy stres'' | ||
| ''Stressed To Kill'' | | ''Stressed To Kill'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|57 | | style="background-color: #CCE2FF;"|57 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Trains, Toons, And Toon Trains'' | | ''Trains, Toons, And Toon Trains'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|58 | | style="background-color: #CCE2FF;"|58 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Rysiul w Tokio'' | | ''Rysiul w Tokio'' | ||
| ''Tokyo Bonkers'' | | ''Tokyo Bonkers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|59 | | style="background-color: #CCE2FF;"|59 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Stork Exchange'' | | ''The Stork Exchange'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|60 | | style="background-color: #CCE2FF;"|60 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Bobcat Fever'' | | ''Bobcat Fever'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|61 | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Toon That Ate Hollywood'' | | ''The Toon That Ate Hollywood'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|62 | | style="background-color: #CCE2FF;"|62 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| '' | | '' | ||
| ''When The Spirit Moves You'' | | ''When The Spirit Moves You'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|63 | | style="background-color: #CCE2FF;"|63 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Fistful Of Anvils'' | | ''Fistful Of Anvils'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|64 | | style="background-color: #CCE2FF;"|64 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| '' | | '' | ||
| ''What You Read Is What You Get'' | | ''What You Read Is What You Get'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|65 | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Toon For A Day'' | | ''Toon For A Day'' | ||
Linia 425: | Linia 515: | ||
* {{Wikipedia|Szmergiel (serial animowany)}} | * {{Wikipedia|Szmergiel (serial animowany)}} | ||
* {{filmweb|film|183110}} | * {{filmweb|film|183110}} | ||
{{Disney Television Animation}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 21:11, 18 cze 2023
Tytuł | Szmergiel |
---|---|
Tytuł oryginalny | Bonkers |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Lata produkcji | 1993-1995 |
Data premiery dubbingu | 7 września 1996 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 65 z 65 |
Szmergiel (ang. Bonkers, 1993-1995) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale TVP1 w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia.
Fabuła
Rysiul Szmergiel jest na końcu swojej gwiazdorskiej kariery. Gdy zostaje zwolniony ze studia, Rysiul nie ma pomysłu na życie. Nagle otrzymuje szansę na pracę w policji. Jego partnerem zostaje ludzki detektyw Szczęsny Marynat, a Szmergiel zostaje pierwszym animowanym policjantem. Razem łapią ludzkich i rysunkowych złoczyńców, by zapewnić porządek w Hollywood.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Ilona Kuśmierska
Dialogi:
- Seweryn Kowalski (odc. 6),
- Stanisława Dziedziczak (odc. 8, 22, 27, 50),
- Monika Zalewska (odc. 18)
Dźwięk: Sławomir Pietrzykowski
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:
- Jacek Kawalec – Rysiul Szmergiel
- Włodzimierz Bednarski – Szczęsny Marynat
- Ewa Kania – Dilandra Marynat
- Aleksandra Rojewska – Marilyn Marynat
- Elżbieta Jędrzejewska – Miranda Wright
- Tomasz Kozłowicz –
- Królik Rozpadek,
- Kogut policyjny (odc. 1),
- Kucharz (odc. 19),
- Mózg Cybota (odc. 58)
- Leopold Matuszczak – Szef policji Leonard Kanifky
W pozostałych rolach:
- Mieczysław Morański –
- Mazgajek (odc. 1),
- Pan Gryzmoł (odc. 1-2),
- Wred Mniam (odc. 6),
- Tutek (odc. 27),
- Walnięty Wiewiór (odc. 34)
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald (odc. 1)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Lokaj (odc. 1),
- Rabuś (odc. 1)
- Stefan Knothe –
- W.W. Wacek (odc. 1),
- Piotrek Piecuch (odc. 20)
- Tomasz Marzecki –
- Kolekcjoner (odc. 1-2),
- Pracownik sklepu (odc. 20),
- Mężczyzna #3 (odc. 20)
- Miriam Aleksandrowicz – Reporterka (odc. 1)
- Jacek Czyż – Radio policyjne (odc. 1)
- Mirosław Guzowski – Skunksowaty Skunksik (odc. 6)
- Jerzy Słonka –
- Tysio Tyfon (odc. 6),
- Doradca #2 (odc. 27)
- Marian Opania – Maniuś Bomber (odc. 8)
- Jan Janga-Tomaszewski – Radio policyjne (odc. 8)
- Jerzy Mazur –
- Komik (odc. 8),
- Mężczyzna #1 (odc. 20)
- Elżbieta Gaertner – Francine (odc. 8)
- Joanna Jędryka – Prezenterka Konstancja (odc. 8)
- Ilona Kuśmierska –
- Temperówka (odc. 8),
- Asystentka (odc. 27),
- Fanka Rysiula (odc. 58)
- Krzysztof Kołbasiuk – Mydłek Oślizły (odc. 15)
- Krzysztof Gosztyła – Maks Kudłacz (odc. 18)
- Stanisław Brudny –
- Duch Emil (odc. 19),
- Święty Mikołaj (odc. 50)
- Robert Rozmus – Grzesio Gniotek (odc. 20)
- Ryszard Olesiński –
- Mężczyzna #2 (odc. 20),
- Skuter (odc. 22),
- Banshee (odc. 42)
- Grzegorz Wons – Julio Calamari (odc. 22)
- Krzysztof Krupiński – Prosiaczek Charlie (odc. 22)
- Henryk Łapiński – Jaszczur Roderick (odc. 27)
- Tadeusz Borowski – Warren Harkerway (odc. 27)
- Mirosław Wieprzewski – Chrupiący Chrupek (odc. 27)
- Krystyna Kozanecka – Ashley (odc. 27)
- Piotr Adamczyk – Troy (odc. 27)
- Jacek Mikołajczak – Strażnik (odc. 27)
- Robert Czebotar – Kogut policyjny (odc. 34)
- Ryszard Nawrocki – Ernie (odc. 41)
- Andrzej Tomecki – Pan Ziarenko (odc. 42)
- Krzysztof Strużycki – Chlap (odc. 42)
- Zbigniew Suszyński –
- Turbo (odc. 42),
- Gutek (odc. 51)
- Cezary Kwieciński –
- Kabong (odc. 42),
- Tremek (odc. 58)
- Jacek Brzostyński – Spiker (odc. 50)
- Ewa Złotowska – Bell (odc. 50)
- Joanna Wizmur – Jingles (odc. 50)
- Marcin Troński – Gnat (odc. 51)
- Małgorzata Puzio – Kyoko (odc. 58)
- Robert Tondera – Policjant (odc. 58)
- Jacek Bursztynowicz
- Dorota Lanton
- Wojciech Machnicki
i inni
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Piosenki śpiewali:
- Jacek Kawalec, Monika Wierzbicka, Olga Bończyk i Zbigniew Konopka (czołówka)
- Krzysztof Krupiński i Włodzimierz Bednarski (odc. 22)
- Jacek Kawalec (odc. 50)
Lektor: Jacek Brzostyński
Spis odcinków
№1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | 46 | Do dzieła Rysiul | Going Bonkers |
02 | 47 | Dalej Rysiul | Gone Bonkers |
03 | 01 | In The Bag | |
04 | 02 | Hear No Bonkers, See No Bonkers | |
05 | 03 | Out of Sight, Out of Toon | |
06 | 04 | Gdzie jest Skunksowaty Skunksik? | Is Toon Fur Really Warm? |
07 | 05 | Calling All Cars | |
08 | 06 | Saper Rozpadek | Fall Apart Bomb Squad |
09 | 07 | Zaufaj kreskówkom | In Toons We Trust |
10 | 08 | Never Cry Pig | |
11 | 09 | Niezwykły gość | Hamster Houseguest |
12 | 10 | The Cheap Sheep Sweep | |
13 | 11 | The Day The Toon Stood Still | |
14 | 12 | Weather Or Not | |
15 | 13 | Przeszkolenie | Basic Spraining |
16 | 14 | Once In A Blue Toon | |
17 | 15 | Luna-Toons | |
18 | 16 | Time Wounds All Heels | |
19 | 17 | Czy wierzysz w duchy? | Poltertoon |
20 | 18 | Ale bomba | Hand Over The Dough |
21 | 19 | Ski Patrol | |
Bonkers in Space | |||
Piosenka o gumowym pokoju | The Rubber Room Song | ||
Draining Cats and Dogs | |||
22 | 20 | Rysunkowy Prosiaczek | Tune Pig |
SERIA DRUGA | |||
23 | 21 | New Partners On The Block | |
24 | 22 | Witless For The Prosecution | |
25 | 25 | Komu śnią się owce? | Do Toons Dream Of Animated Sheep? |
26 | 27 | Quibbling Rivalry | |
27 | 29 | Noc iguany | Springtime For The Iguana |
28 | 30 | CasaBonkers | |
29 | 32 | Love Stuck | |
30 | 34 | Of Mice And Menace | |
31 | 37 | Dog Day Aftertoon | |
32 | 39 | The 29th Page | |
33 | 40 | Cartoon Cornered | |
SERIA TRZECIA | |||
34 | 41 | Sprawa komisarza Kanifkiego | The Good, The Bad, And The Kanifky |
35 | 42 | I znów będę gwiazdą | I Oughta Be In Toons |
36 | 43 | Frame That Toon | |
37 | 44 | A Wooly Bully | |
38 | 45 | Stay Tooned | |
39 | 48 | O Cartoon! My Cartoon! | |
Spatula Party | |||
Ryszlok Holmes | Sheerluck Bonkers | ||
40 | 49 | Pokoloruj mnie | Color Me Piquel |
41 | 50 | Przebrany tato | Stand-In Dad |
42 | 51 | Niespodzianka z niespodzianką | Cereal Surreal |
43 | 52 | Petal to the Metal | |
If | |||
Dogzapoppin' | |||
44 | 53 | The Dimming | |
45 | 54 | Toon With No Name | |
46 | 55 | Polowanie na świra | Get Wacky |
47 | 56 | Ostatnia recenzja | The Final Review |
48 | 57 | Quest for Firewood | |
Goldijitters and the 3 Bobcats | |||
Wszystkie drogi prowadzą do ołtarza | Get Me to the Church on Time | ||
Potrzebny indyk | Gobble Gobble Bonkers | ||
49 | 58 | Nie ma to jak stare kreskówki | Seems Like Old Toons |
50 | 59 | Cud wigilijnej nocy | Miracle At The 34th Precinct |
51 | 60 | Znów na planie | The Comeback Kid |
52 | 61 | The Greatest Story Never Told | |
53 | 62 | Miasteczko Rozpadka | Fall-Apart Land |
54 | 63 | Niesforny artysta | Imagine That |
55 | 64 | Niecodzienne śledztwo | A Fine Kettle Of Toons |
56 | 65 | Zabójczy stres | Stressed To Kill |
SERIA CZWARTA | |||
57 | 26 | Trains, Toons, And Toon Trains | |
58 | 31 | Rysiul w Tokio | Tokyo Bonkers |
59 | 36 | The Stork Exchange | |
60 | 23 | Bobcat Fever | |
61 | 28 | The Toon That Ate Hollywood | |
62 | 33 | When The Spirit Moves You | |
63 | 38 | Fistful Of Anvils | |
64 | 24 | What You Read Is What You Get | |
65 | 35 | Toon For A Day |