Tadeusz Borowski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
m wersja polska: studio opracowań filmów w warszawie... |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|imię i nazwisko=Tadeusz Borowski | |imię i nazwisko=Tadeusz Borowski | ||
|zdjęcie= | |zdjęcie= | ||
|data i miejsce urodzenia=9 lipca 1941<br /> | |data i miejsce urodzenia=9 lipca [[1941]]<br />Warszawa | ||
|data śmierci= | |data śmierci=4 marca [[2022]] | ||
|zawody=aktor | |zawody=aktor, lektor | ||
}} | }}'''Tadeusz Borowski''' (ur. 9 lipca [[1941]] roku w Warszawie, zm. 4 marca [[2022]] roku) – aktor i lektor. | ||
'''Tadeusz Borowski''' (ur. 9 lipca 1941 | |||
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1963). | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
Linia 194: | Linia 195: | ||
** Zazu (dialogi), | ** Zazu (dialogi), | ||
** Mjomba <small>(odc. 18)</small> | ** Mjomba <small>(odc. 18)</small> | ||
=== Spektakle === | |||
* 1970: ''[[Król Lear (spektakl 1970)|Król Lear]]'' | |||
* 1980: ''[[Kupiec wenecki]]'' | |||
== | == Lektor == | ||
* 1929: ''[[Ciuchcia Myszki Miki]]'' | * 1929: ''[[Ciuchcia Myszki Miki]]'' | ||
* 1929: ''[[Galopujący Gaucho]]'' | * 1929: ''[[Galopujący Gaucho]]'' | ||
Linia 394: | Linia 398: | ||
* 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]'' | * 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]'' | ||
== Słuchowiska == | |||
* ''[[Matysiakowie]]'' – Stanisław „Stach” Matysiak <small>(2005-2009)</small> | * ''[[Matysiakowie]]'' – Stanisław „Stach” Matysiak <small>(2005-2009)</small> | ||
* 1968: ''[[Przygody dobrego wojaka Szwejka (audioserial 1968)|Przygody dobrego wojaka Szwejka]]'' – Pułkownik <small>(odc. 8)</small> | * 1968: ''[[Przygody dobrego wojaka Szwejka (audioserial 1968)|Przygody dobrego wojaka Szwejka]]'' – Pułkownik <small>(odc. 8)</small> | ||
Linia 443: | Linia 447: | ||
* 2019: ''[[Mistrz i Małgorzata (słuchowisko 2019)|Mistrz i Małgorzata]]'' | * 2019: ''[[Mistrz i Małgorzata (słuchowisko 2019)|Mistrz i Małgorzata]]'' | ||
* 2020: ''[[Trzy rozprawy krótkie]]'' | * 2020: ''[[Trzy rozprawy krótkie]]'' | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 452: | Linia 452: | ||
* {{filmpolski|111234|''Tadeusz Borowski''}} | * {{filmpolski|111234|''Tadeusz Borowski''}} | ||
* {{filmweb|osoba|50799}} | * {{filmweb|osoba|50799}} | ||
{{DEFAULTSORT: Borowski, Tadeusz}} | |||
{{DEFAULTSORT:Borowski, Tadeusz}} | [[Kategoria: Aktorzy głosowi]] | ||
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria: Lektorzy]] |
Wersja z 14:35, 4 mar 2022
Tadeusz Borowski aktor, lektor
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 9 lipca 1941 Warszawa |
Data śmierci | 4 marca 2022 |
Tadeusz Borowski (ur. 9 lipca 1941 roku w Warszawie, zm. 4 marca 2022 roku) – aktor i lektor.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1963).
Polski dubbing
Filmy
- Tom i Jerry: Najsłynniejsze potyczki
- 1932: Koszmarny sen Myszki Miki – Ksiądz (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Piękne i szlachetne –
- Sędzia,
- Spiker
- 1940: Szybowiec Goofy’ego – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1942: Jak pływać – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1942: Mistrz olimpijski – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1942: Wilk dyktator – Narrator
- 1943: Ognisty Czerwony Kapturek – Narrator
- 1943: Pluto i Armadillo – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1945: Szczęściarz Dan McGoo – Narrator
- 1946: Podwójne kozłowanie – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1947: Problemy Donalda – Wewnętrzny głos (pierwsza wersja dubbingu)
- 1949: Trening Goofy’ego (pierwsza wersja dubbingu) –
- Narrator,
- Spiker z płyty
- 1951: Jak szybko zbić forsę – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Pan szop – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Jak zostać detektywem – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Nauczyciele to też ludzie – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Wymarzony urlop – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Mysi walc (trzecia wersja dubbingu) – Narrator
- 1953: Odporny miś – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Weekend taty – Sąsiad (pierwsza wersja dubbingu)
- 1954: Dziateczki słuchają rózeczki – Narrator
- 1955: Nie bardzo śpiący miś – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1958: Królewska kociodrzemka – Król
- 1961: Zapaleni wodniacy – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1970: Kasztany miłości – Luigi Vivarelli
- 1972: Zew krwi – Pete
- 1973: Heloiza i Abelard – Abelard
- 1973: Siedemnaście mgnień wiosny – Narrator
- 1979: Król i ptak – Król
- 1980: Krach operacji „Terror” –
- Narrator,
- Saulski
- 1981: Lisek Vuk – Narrator
- E1982: Czarodziejski kleks – Ojciec
- 1983: Opowieść wigilijna Myszki Miki – Kwestujący na biednych szczur
- 1984: Tajemnica starego strychu
- 1985: Cudowne zaklęcie – Narrator
- E1987: Odyseja
- 1987: Słowik – Narrator
- 1988: Scooby Doo i oporny wilkołak –
- Narrator,
- Genghis Kong
- 1989: Mahabharata – Wjasa
- 1990: Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampy – Dżin
- 1991: Objawienia w Fatimie – Mer
- 1992: Bombik – Narrator
- 1994: Król Lew – Zazu
- 1994: Richie milioner –
- Dziennikarz,
- Reporter
- 1994: Tajemnica trzynastego wagonu – Głos spikera na stacji kolejowej w Hanowerze
- 1994: Król dżungli (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Dzieciaki do wynajęcia – Larry Keyvey
- 1995: Dragon Ball Z: Fuzja
- 1995: Dragon Ball Z: Atak smoka
- 1995: Toy Story –
- Robot,
- Dowództwo z reklamy,
- Komentator sportowy
- 1996: Pinokio – Świerszcz Pepe
- 1996: 101 dalmatyńczyków –
- Kapitan policji,
- Reporter z TV
- 1998: Dawno temu w trawie – Slim
- 1998: Król Lew II: Czas Simby – Zazu
- 1999: Muppety z kosmosu
- 2002: Country Miśki – Elton John
- 2003: Scooby Doo i meksykański potwór – duch Señora Otero
- 2003: Looney Tunes znowu w akcji – Reżyser filmu z Batmanem
- 2004: Król Lew 3: Hakuna matata – Zazu
- 2005: Jan Paweł II
- 2005: Lassie – McBane
- 2005: Oliver Twist
- 2006: Za linią wroga II: Oś zła – Weylon Armitage
- 2007: Scooby Doo i śnieżny stwór – Profesor
- 2009: Scooby Doo i miecz samuraja – Takagawa
- 2011: Biegiem przez las – Dziadek
- 2014: Paddington – Jeden z geografów
- 2017: Piękna i Bestia
- 2017: Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara – Kapitan Toms
- 2018: Mary Poppins powraca – Binocle
- 2019: Kobiety szpiedzy –
- Dziennikarz radiowy,
- Franklin D. Roosevelt (materiał archiwalny),
- William Donovan
Seriale
- Tom i Jerry
- Tex Avery przedstawia
- 1960-1966: Flintstonowie
- 1978: Był sobie człowiek –
- Sofokles (odc. 6),
- Juliusz Cezar (odc. 7)
- 1981: Pustelnia parmeńska – Narrator
- 1981-1989: Smerfy – Druid (odc. 74)
- 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda – Narrator
- 1982: Scooby i Scrappy Doo –
- Jeden z braci Balton (odc. 22c),
- John Bitsy (odc. 25b),
- Mięśniak Melon (odc. 28b)
- 1982: Hotel Polanów i jego goście – Doktor Gottschling
- 1984-1987: Łebski Harry –
- Hycel (odc. 2a),
- Strażnik (odc. 9b),
- Kierownik sali (odc. 11a)
- 1984: Ostatnie dni Pompei – Arbaces
- 1985: Quo vadis – Neron
- 1985: Wuzzle – Narrator
- 1986-1987: Historie biblijne (pierwsza wersja dubbingu)
- 1987-1990: Kacze opowieści –
- detektyw Shedlock Jones (odc. 25)
- król Mung Ho (odc. 67),
- Wesoły Jack, dyrektor cyrku (odc. 71),
- Pulpon, członek bractwa Złotej Gęsi (odc. 79, 80),
- reporter programu "Otwarte studio" (odc. 87)
- 1987: Leśna rodzina – Leśniczy (niektóre odcinki)
- 1987: Było sobie życie –
- Szef z centrum chromosomów (odc. 1),
- jeden z neutrofilów (odc. 2),
- jeden z enzymów (odc. 2)
- 1987: Tylko Manhattan – Cutter Amberville
- 1987: Bajarz – Król (odc. 9)
- 1988-2001: Nowe przygody Madeline – Narrator
- 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka – Mieszkaniec osady Prosiaczków (odc. 5)
- 1989-1992: Chip i Dale –
- prezenter telewizyjny (odc. 22),
- prognostyk (odc. 52)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego – narrator (odc. 48a, 48c, 49a)
- 1991-1993: Taz-Mania – Bull Aligator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1991-1992: Dzielny Agent Kaczor –
- Zakuty Dziób (odc. 1),
- narrator (odc. 5),
- prezenter wiadomości (odc. 5)
- 1992-1998: Batman
- 1992-1995: Tajna misja – Neville Savage
- 1992-1994: Mała syrenka – Ryba, która nienawidziła śmiechu (pierwsza wersja dubbingu, odc. 19)
- 1992-1993: Conan – łowca przygód
- 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa –
- Major Boucher (odc. 5),
- Major Bilideau (odc. 8)
- 1993-1994: Droopy, superdetektyw –
- Tata (odc. 9),
- Rockfor (odc. 12)
- 1993: Trzy dni aby wygrać – Teo
- 1994-1996: Stinky i Jake przedstawiają – Yves Karaluszak
- 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
- 1995-2002: Timon i Pumba – Zazu (odc. 29b, 33b, 36)
- 1995-2001: Star Trek: Voyager –
- Dereth (odc. 5)
- Lord Burleigh (odc. 13)
- 1995: Albert, piąty muszkieter – Kardynał Richelieu
- 1995-1997: Freakazoid! – Narrator
- 1995: Nowe przygody Madeline
- 1995: Przygody Mikołaja
- 1996-2001: Kot Billy – Pan Hubert (pierwsza wersja dubbingu)
- 1996-1997: Walter Melon
- 1996: Byli sobie podróżnicy (druga wersja dubbingu)
- 1996-1998: Wieczór z muppetami
- 1998-2004: Atomówki –
- Piaskowy Dziadek (odc. 17a),
- Majstersztyk (odc. 27a),
- policjant z Citiesville (odc. 28a)
- 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy –
- Pierce (odc. 30b),
- dr Elder (odc. 31b)
- 2002-2007: Naruto –
- Sarutobi Trzeci Hokage,
- Hiashi Hyūga (odc. 79),
- Manda,
- Senta
- 2002-2007: Kim Kolwiek – Dementor
- 2002-2005: Co nowego u Scooby’ego? – Starożytny (odc. 18)
- 2003-2005: Kaczor Dodgers –
- prezydent Kosmosu (odc. 3b),
- mistrz Moloch (odc. 37a)
- 2005-2008: Ben 10 – Kraab
- 2015: Lwia Straż –
- Zazu (dialogi),
- Mjomba (odc. 18)
Spektakle
- 1970: Król Lear
- 1980: Kupiec wenecki
Lektor
- 1929: Ciuchcia Myszki Miki
- 1929: Galopujący Gaucho
- 1929: Wzburzone fale
- 1930: Piknik (pierwsza i druga wersja dubbingu)
- 1930: Więzienna orkiestra (pierwsza wersja dubbingu)
- 1931: Koncert na podwórzu (pierwsza wersja dubbingu)
- 1931: Rozbitek
- 1931: Szaleństwa Myszki Miki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1932: Dzieci w lesie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1932: Klondike Kid
- 1932: Koszmarny sen Myszki Miki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1932: Polowanie na kaczki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1932: Swawolne kanarki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1932: Warsztat Świętego Mikołaja (pierwsza wersja dubbingu)
- 1932: Wściekły pies (pierwsza wersja dubbingu)
- 1933: Grajek z Hamelin (pierwsza wersja dubbingu)
- 1933: Kraina kołysanek
- 1933: Kraina olbrzyma (pierwsza wersja dubbingu)
- 1933: Na dworze króla Kapusty (pierwsza wersja dubbingu)
- 1933: Robot na ringu
- 1933: Stare, dobre czasy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1933: Szalony lekarz
- 1933: Szczenięca miłość
- 1933: Trzy małe świnki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1934: Benefis dla sierot (pierwsza wersja dubbingu)
- 1934: Bogini Wiosny (pierwsza wersja dubbingu)
- 1934: Konik polny i mrówki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1934: Na biwaku (pierwsza wersja dubbingu)
- 1934: Na spacerku
- 1934: Porwani (pierwsza wersja dubbingu)
- 1934: Wilk Bardzozły (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Ciasteczkowy karnawał (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Kangur Myszki Miki
- 1935: Koncert orkiestry dętej (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Ogród Myszki Miki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Sądny dzień psa Pluto
- 1935: Stacja obsługi samochodów Myszki Miki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Straż pożarna Mikiego (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Trzy małe kotki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Złoty dotyk (pierwsza wersja dubbingu)
- 1935: Żółw i Zając (pierwsza wersja dubbingu)
- 1936: Dzień przeprowadzki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1936: Miki wystawia operę (pierwsza wersja dubbingu)
- 1936: Piknik (pierwsza wersja dubbingu)
- 1936: Po drugiej stronie lustra (pierwsza wersja dubbingu)
- 1936: Rywal Mikiego (pierwsza wersja dubbingu)
- 1936: Żółw Toby na ringu (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937: Don Donald (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937: Konserwatorzy zegara (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937: Miki magikiem (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937: Nowoczesne wynalazki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937: Obróci się to przeciw tobie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937: Przestraszone duchy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937: Wakacje na Hawajach (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Budowanie łodzi (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Byczek Fernando (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Dzielne zuchy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Dzielny krawczyk (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Lepsze ja Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Papuga Myszki Miki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Polowanie na lisa (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Samokontrola (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Siostrzeńcy Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Traperzy z północy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Wynken, Blynken i Nod
- 1939: Donald na służbie
- 1939: Goofy i Wilbur (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Kuzyn Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Mistrz hokeja
- 1939: Piękne i szlachetne
- 1939: Pingwin Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Praktyczna Świnka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Szczęśliwy dzień Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Wilki morskie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Wyżeł (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Akcja ratunkowa (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Główny strażak (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Niebezpieczne zajęcie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Pan Kaczor ma randkę (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Pan Myszka Miki wybiera się w podróż (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Pluto śni o domu (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Rabuś spiżarniany (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Szybowiec Goofy’ego (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Donald stróż porządku (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Jak jeździć konno (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Pies do golfa (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Polowanie z aparatem
- 1941: Pomocna łapa (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Sztuka jazdy na nartach (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Trąbka powietrzna (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Uśmiech za grosik (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Wcześniej do łóżka położę się (pierwsza wersja dubbingu)
- 1942: Jak grać w baseball (pierwsza wersja dubbingu)
- 1942: Jak pływać (pierwsza wersja dubbingu)
- 1942: Mistrz olimpijski (pierwsza wersja dubbingu)
- 1943: Latający gruchot (pierwsza wersja dubbingu)
- 1943: Pluto i Armadillo (pierwsza wersja dubbingu)
- 1944: Nocne koncertowanie
- 1944: Pierwsza pomoc (pierwsza wersja dubbingu)
- 1944: Wolny dzień Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1945: Hipnoza (pierwsza wersja dubbingu)
- 1945: Legenda o Skale Kojota (pierwsza wersja dubbingu)
- 1945: Przestępstwo Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1945: Stara sekwoja (pierwsza wersja dubbingu)
- 1946: Dzień kąpieli (pierwsza wersja dubbingu)
- 1946: Kaczor Frank szuka cyrkowców
- 1946: Kiedy wejdzie Casey?
- 1946: Podwójne kozłowanie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1946: Sobowtór Donalda
- 1946: Stare wygi
- 1946: Świeżo malowane
- 1946: W Holandii
- 1947: Dzikie, otwarte przestrzenie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1947: Problemy Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1947: Spóźnialski Miki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Jedzonko dla mrówek (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Kolorowe melodie (druga wersja dubbingu)
- 1948: Miki i foczka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Myszka Miki w Australii (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Proces Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Sprawunek Pluta (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Wielkie mycie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Zupa na stole (pierwsza wersja dubbingu)
- 1949: Niszczyciele zabawek (pierwsza wersja dubbingu)
- 1949: Trening Goofy’ego (pierwsza wersja dubbingu)
- 1949: Wszystko w skorupce (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Dzień dla rycerza (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Lew tu i lew tam (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Ojcowie też ludzie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Pluto i suseł (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Pszczoła na plaży (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Szaleństwo motoryzacji (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Jak szybko zbić forsę (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Lew Goofisko, czyli spór o hamak (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Najpyszniejszy indyk
- 1951: Nie ta skala (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Niezupełnie kurczak (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Od jutra dieta
- 1951: Plutopia (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Pan szop (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Przyjęcie urodzinowe psa Pluto (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Randka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Wiewiórki i kukurydza (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Wojna z wirusem
- 1952: Choinka psa Pluto (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Dwurewolwerowy Goofy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Jak zostać detektywem (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Lambert, czyli owca w lwiej skórze (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Lew tatusia (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Mały domek (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Najlepszy przyjaciel człowieka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Nauczyciele to też ludzie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Psikus albo fant (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Wspólnicy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Wymarzony urlop (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Jak tańczyć
- 1953: Odporny miś (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Proste rzeczy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Przygody z muzyką: Instrumenty muzyczne (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Przykra niespodzianka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Śniadanie dla trojga (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Weekend taty (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Wolny dzień taty (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Zapracować na orzeszki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1954: Casey znów gra
- 1954: Dziateczki słuchają rózeczki
- 1954: Latająca wiewiórka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1954: Ogryzek Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1954: Spotkanie ze smokiem (pierwsza wersja dubbingu)
- 1955: Jak zdarzają się wypadki w domu (pierwsza wersja dubbingu)
- 1955: Miś ma miód (pierwsza wersja dubbingu)
- 1955: Nie bardzo śpiący miś (pierwsza wersja dubbingu)
- 1955: Polowanie wzbronione (pierwsza wersja dubbingu)
- 1956: Kowboj musi mieć konia (pierwsza wersja dubbingu)
- 1956: Miś na polowaniu
- 1957: Jak to naprawdę było (pierwsza wersja dubbingu)
- 1959: Jak mieć wypadek przy pracy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1961: Zapaleni wodniacy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1967: Sknerus McKwacz i pieniądze
- 1981-1989: Smerfy (odc. 117-144, 148-153, 175-187, 189-202, 205-222)
- 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1983-1986: Inspektor Gadżet (pierwsza wersja dubbingu, odc. 66-81)
- 1984-1987: Łebski Harry
- 1985: Cudowne zaklęcie
- 1985: Wuzzle
- 1987-1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu, odc. 1-7, 9-13, 15-23, 25, 27-100)
- 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka (pierwsza wersja; odc. 1-29, 32a, 34-36, 38-42, 47-50)
- 1988: Mój sąsiad Totoro
- 1989-1992: Chip i Dale (pierwsza wersja dubbingu – odc. 7-15, 17-65; druga wersja dubbingu – odc. 27)
- 1991-1992: Dzielny Agent Kaczor (pierwsza wersja dubbingu)
- 1992: Tom i Jerry: Ale kino! (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993: Beethoven II
- 1993: Pan niania
- 1993: Wędrówka do domu
- 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
- 1994-1995: Aladyn (pierwsza wersja dubbingu)
- 1999: Muppety z kosmosu
Słuchowiska
- Matysiakowie – Stanisław „Stach” Matysiak (2005-2009)
- 1968: Przygody dobrego wojaka Szwejka – Pułkownik (odc. 8)
- 1974: Dziady – Tomasz
- 1979: Balladyna – Kirkor
- 1979: Kordian – Grzegorz
- 1979: Mistrz i Małgorzata – Śledczy
- 1980: Cesarz
- 1984: Anna Karenina – Konstanty Lewin
- 1986: Krzyżacy – ksiądz Wyszoniek
- 1989: Pustelnia parmeńska – Narrator
- 1992: Alianci – Albert Heath (odc. 1-2, 5, 7-9, 14)
- 1993: Kordian – Imaginacja
- 1993: Nie opłaca się bić Maxa – Nowak
- 1994: Zły
- 1994: Mistrz i Małgorzata – Mistrz
- 1995: Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki – Gwilhelm (odc. 10)
- 1996: Ogniem i mieczem – Śmiarowski
- 1998: Faraon – Patrokles (odc. 2)
- 1998: Gałązka rozmarynu – Doktor
- 1998: Krzyżacy
- 1998: Nad Niemnem – Teofil Różyc (odc. 2-3, 5-6, 9)
- 1999: Anna Karenina – Narrator
- 1999: Romeo i Julia – Książę
- 2000: Martin Eden – Ford, redaktor naczelny (odc. 18)
- 2000: Popioły –
- Portier (odc. 11),
- Żołnierz #3 (odc. 24-25)
- 2001: Idiota – Medyk (odc. 27)
- 2001: Potop
- 2003: Przygody Dona Kichota – Hieronim (odc. 36)
- 2004: Imię róży – Hugo (odc. 18)
- 2005: Boży bojownicy – Jan von Biberstein
- 2005: Szalona lokomotywa – Doktór
- 2009: Dziadek do orzechów
- 2011: Ostatnie życzenie – Szambelan
- 2011: Mikołajek –
- Doktor,
- Bledure
- 2015: Marszałek z chłopów – Mieczysław Niedziałkowski
- 2016: Legiony – Kapitan Jakub Ferdynand Bogusławski
- 2016: Panny z Wilka – Doktor
- 2018: Elektra – Egist / Komentator
- 2018: Zamęt –
- Dyrektor gabinetu,
- Psychiatra
- 2019: Król Lear – Sługa
- 2019: Mistrz i Małgorzata
- 2020: Trzy rozprawy krótkie
Linki zewnętrzne
- Tadeusz Borowski w polskiej Wikipedii
- Tadeusz Borowski w bazie filmpolski.pl
- Tadeusz Borowski w bazie filmweb.pl