Mirosława Krajewska: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
część 1 |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
|data śmierci= | |data śmierci= | ||
|zawody=aktorka, wokalistka | |zawody=aktorka, wokalistka | ||
}}'''Mirosława Krajewska''' (ur. 11 września [[1940]] roku w Warszawie) − aktorka. | }} | ||
'''Mirosława Krajewska-Marczewska''' (ur. 11 września [[1940]] roku w Warszawie) − aktorka. | |||
Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1962).<!-- Żona [[Jędrzej Kozak|Jędrzeja Kozaka]] | Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1962).<!-- Żona [[Andrzej Maria Marczewski|Andrzej Marii Marczewskiego]], była żona [[Jędrzej Kozak|Jędrzeja Kozaka]], --> Mama [[Katarzyna Kozak|Katarzyny Kozak]] i babcia [[Agata Paszkowska|Agaty Paszkowskiej]]. | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | |||
* 1929-2014: ''[[Zwariowane melodie]]'': | |||
** 1936: ''[[Powrót kociej mamy]]'' – Kocia mama | |||
** 1940: ''[[Przegląd wierszyków mateczki Gąski]]'' – Panna Zgrabna Pufcia | |||
** 1941: ''[[Oblatany kanarek]]'' – Staruszka | |||
** 1941: ''[[Proces pana Wilka]]'' – Babcia | |||
** 1942: ''[[Baśniowe bujdy]]'' – Mrówka | |||
** 1943: ''[[Ognisty Czerwony Kapturek]]'' – Babcia | |||
** 1944: ''[[Królik Bugs i trzy miśki]]'' – Mama Miś | |||
** 1944: ''[[Przegląd tygodnia]]'' – Modystka | |||
** 1948: ''[[Co cię gryzie, misiaczku?]]'' – Mama Miś | |||
** 1950: ''[[Miłośnik kanarków]]'' – Babcia <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1950: ''[[Szkarłatny pumpernikiel]]'' – Kaczka Melissa <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1950: ''[[Wiele hałasu o jajo]]'' – Kura Prissy <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|druga wersja dubbingu]] – część kwestii)</small> | |||
** 1951: ''[[S.O.S. Tweety’ego]]'' – Babcia <small>([[Królik Bugs i przyjaciele 2|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1951: ''[[Sentymentalny Romeo]]'' – Kotka Penelopa | |||
** 1951: ''[[Samotny Kurak]]'' – Kura <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1951: ''[[Wikt i opierzonek]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1952: ''[[Plezencik]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1952: ''[[Cy ona nie jest uloca?]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Jak kura męża szukała]]'' – Kura #3 <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|czwarta wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Nowe szaty królika]]'' – Babcia (Emma) <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|czwarta]], [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|piąta]] i [[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany#Druga wersja dubbingu|szósta wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Pogoda dla pierzastych]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|bruga wersja dubbingu]]</small> | |||
** 1953: ''[[Włóczykij Sylwester]]'' – Babcia <small>([[Królik Bugs i przyjaciele 2|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Zima stulecia]]'' – Babcia <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1954: ''[[Przeprowadzka]]'' – Babcia <small>([[Królik Bugs i przyjaciele 2|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1955: ''[[Czerwony zakapiurek]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga]] i [[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1955: ''[[I to ma być życie?]]'' – Babcia <small>([[Królik Bugs i przyjaciele 2|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1955: ''[[W matni]]'' – Babcia <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1956: ''[[Niespodziewana plaga]]'' – Mysz | |||
** 1956: ''[[Szczęśliwi myszożeńcy]]'' – Alice <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1957: ''[[Tweety w opałach]]'' – Babcia <small>([[Królik Bugs i przyjaciele 2|trzecia]] i [[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa#Druga wersja dubbingu|czwarta wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1957: ''[[Trzy małe swingi|Trzy małe jazzmanki]]'' – Świnka #1 <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1958: ''[[Pizza Kanarika]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1959: ''[[Sezon na króliki (film krótkometrażowy 1959)|Sezon na króliki]]'' – Staruszka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1960: ''[[Mysie szaleństwa]]'' – Mysz Alicja | |||
** 1960: ''[[Złotowłosa mysz i trzy koty]]'' – Mama Kot <small>([[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1961: ''[[Ostatni głodomór]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1964: ''[[Klatka odrzutowa]]'' – Babcia <small>([[Królik Bugs i przyjaciele#Bugs i Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1964: ''[[Hawajskie harce (film krótkometrażowy 1964)|Hawajskie harce]]'' – Babcia <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'': | |||
** 1937: ''[[Wynalazki]]'' – Automatyczna niania <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1940-1967: ''[[Tom i Jerry]]'': | |||
** 1949: ''[[Nakrapiany kocur|Kotek w kropki]]'' – Mamcia Dwa Buty <small>([[Tom i Jerry: Przyjaciele|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1952: ''[[Automatyczny kot|Mechaniczny kiciuś]]'' – Mamcia Dwa Buty <small>([[Tom i Jerry: Pojedynek|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1956: ''[[Latająca wiedźma|Latająca czarownica]]'' – Wiedźma <small>([[Tom i Jerry: Przyjaciele|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1950: ''[[Kopciuszek (film 1950)|Kopciuszek]]'' – Dobra Wróżka <small>(dubbing z 2012 roku)</small> | |||
* 1961: ''[[Miecz w kamieniu]]'' – Wiedźma Mim <small>(dubbing z 1999 roku)</small> | |||
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]'' | |||
* 1973: ''[[Robin Hood (film 1973)|Robin Hood]]'' – Królicza matka <small>(dubbing z 2001 roku)</small> | |||
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' – Mikołajowa <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1981: ''[[Lis i Pies]]'' – Wdowa <small>(dubbing z 2003 roku)</small> | |||
* 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Babcia | |||
* 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' – | |||
** Gussie <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mama <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1987: ''[[Dennis Rozrabiaka (film 1987)|Dennis Rozrabiaka]]'' – Martha Wilson | |||
* 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' – Maszyna do szycia #2 | |||
* 1988: ''[[Scooby-Doo i oporny wilkołak]]'' – Niska wiedźma | |||
* 1991: ''[[Amerykańska opowieść, cz. II - Fievel jedzie na Zachód]]'' – Mama <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' – Pani Imbryk <small>(dubbing z 2001 roku)</small> | |||
* 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Pani Ropucha | |||
* 1994: ''[[Księżniczka Łabędzi]]'' – Królowa Uberta <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – | |||
** Macocha <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Królowa, matka Śnieżki <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]'' – Starucha | |||
* 1996: ''[[Jakubek i brzoskwinia olbrzymka]]'' – Pani Świetlik <small>(dubbing z 2016 roku)</small> | |||
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' – Babcia | |||
* 1997: ''[[Brzydkie kaczątko (film 1997)|Brzydkie kaczątko]]'' – Hetty | |||
* 1997: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowane święta]]'' – Pani Imbryk | |||
* 1998: ''[[Miasteczko Halloween (film 1998)|Miasteczko Halloween]]'' – Agata Cromwell | |||
* 1998: ''[[Mulan]]'' | |||
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]'' – Pani Imbryk <small>(Mrs. Potts' Party)</small> | |||
* 1998: ''[[Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny]]'' – Babcia | |||
* 1999: ''[[Tarzan (film 1999)|Tarzan]]'' | |||
* 2000: ''[[Babcię przejechały renifery]]'' – Babcia | |||
* 2000: ''[[Nowe szaty króla]]'' – Kelnerka | |||
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' – Babcia | |||
* 2001: ''[[Miasteczko Halloween: Zemsta Kalabara]]'' – Aggie Cromwell | |||
* 2001: ''[[Pamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczyny]]'' | |||
* 2001: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]'' – Yubāba | |||
* 2002: ''[[Dzika rodzinka (film)|Dzika rodzinka]]'' – Cordelia Thornberry | |||
* 2002: ''[[Kopciuszek II: Spełnione marzenia]]'' – Dobra Wróżka | |||
* 2002: ''[[Tom i Jerry: Magiczny pierścień]]'' – Ekspedientka | |||
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' – Mama Timona | |||
* 2004: ''[[Lucky Luke (film 2004)|Lucky Luke]]'' | |||
* 2005: ''[[Madagaskar]]'' | |||
* 2005: ''[[Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie]]'' – Kelnerka | |||
* 2005: ''[[Pingwiny z Madagaskaru: Misja świąteczna]]'' – Staruszka | |||
* 2006: ''[[Gdzie jest Nowy Rok?]]'' – Babcia | |||
* 2006: ''[[Lis i Pies 2]]'' – Wdowa | |||
* 2006: ''[[Sezon na misia]]'' – Bobbie | |||
* 2007: ''[[Kopciuszek III: Co by było gdyby...]]'' – Dobra Wróżka | |||
* 2008: ''[[Sezon na misia 2]]'' – Bobbie | |||
* 2009: ''[[Koralina i tajemnicze drzwi]]'' – Panna Spink | |||
* 2010: ''[[Moja niania jest wampirem (film)|Moja niania jest wampirem]]'' – Babcia | |||
* 2010: ''[[Scooby-Doo! Klątwa potwora z głębin jeziora]]'' – Pani senator | |||
* 2010: ''[[Sezon na misia 3]]'' – Bobbie | |||
* 2012: ''[[Jej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczka]]'' – Flora | |||
* 2015: ''[[SpongeBob: Na suchym lądzie]]'' | |||
=== Seriale === | |||
* ''[[Ulica Sezamkowa]]'' | |||
* 1958: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]'' – Orlątko <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' – Dixie <small>(wersja VHS (1988-1990))</small> | |||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' | * 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' | ||
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' | * 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' – Goldie <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1969-1970: ''[[Scooby Doo, gdzie jesteś?]]'' – Żona Kapitana Cutlera | * 1969-1970: ''[[Scooby-Doo, gdzie jesteś?]]'' – Żona Kapitana Cutlera <small>(odc. 2)</small> | ||
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' | * 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – Babcia Buła <small>(odc. 2)</small> | ||
* | * 1976-1978: ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]'' – Mamcia Kokilka <small>(odc. 3)</small> | ||
* 1979- | * 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]'' | ||
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | * 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | ||
* | * 1980: ''[[Filiputki]]'' | ||
* | * 1980-1984: ''[[Richie Rich (serial animowany)|Richie Rich]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* | * 1983-1987: ''[[Fraglesy]]'' – Królowa Gorg <small>(odc. 1, 5, 8-9)</small> | ||
* | * 1985: ''[[13 demonów Scooby-Doo]]'' – Morbidia <small>(odc. 3)</small> | ||
* 1985-1988: ''[[ | * 1985-1988: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Królowa <small>(odc. 19)</small> | ||
* | * 1986-1988: ''[[Dennis Rozrabiaka]]'' – Martha Wilson | ||
* | * 1988: ''[[Denver, ostatni dinozaur]]'' – Bert Bird <small>(odc. 35)</small> | ||
* | * 1988-1991: ''[[Szczeniak zwany Scooby-Doo]]'' – | ||
* | ** Konstancja McChrup <small>(odc. 3)</small>, | ||
* | ** Babcia Leguminka <small>(odc. 17)</small>, | ||
* | ** Pani Przylepka <small>(odc. 19)</small> | ||
* | * 1989-2000: ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' – Chłopiec <small>(odc. 15)</small> | ||
* | * 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' – | ||
* | ** Mama bobasa <small>(odc. 49)</small>, | ||
* | ** Matka Pucusia <small>(odc. 81)</small> | ||
* 1990 | * 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – | ||
** Pani Van Der Faja <small>(odc. 44 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Sekretarka <small>(odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – | |||
** Percy <small>(odc. 39a)</small>, | |||
** Głos w telewizji <small>(odc. 41b)</small>, | |||
** Tuffy <small>(odc. 57a)</small>, | |||
** Kotka <small>(odc. 58b)</small>, | |||
** Owca <small>(odc. 61a)</small>, | |||
** Koci aniołek stróż <small>(odc. 63c)</small> | |||
* 1990: ''[[Wyspa Niedźwiedzi]]'' – Czarownica Marwelina <small>(odc. 10, 16, 18-24)</small> | |||
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Mary C. Carter | * 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Mary C. Carter | ||
* | * 1992: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Maggie Page <small>(odc. 29)</small> | ||
* | * 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – | ||
* 1992 | ** Urszula <small>(odc. 18, 21, 30 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
* | ** Mama Sebastiana <small>(odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* | * 1992: ''[[Shin-chan]]'' | ||
* | * 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – | ||
* | ** Tłumaczka <small>(odc. 5)</small>, | ||
* 1993-1995: ''[[Dwa głupie | ** Sekretarka pana Plotza <small>(odc. 6a)</small>, | ||
* | ** Narratorka <small>(odc. 23b)</small> | ||
* | * 1993-1995: ''[[Dwa głupie psy]]'' – | ||
** Stara kondorzyca <small>(odc. 1b)</small>, | |||
** Babunia hipopotamica <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** Babcia <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** Buffy Ziegenhagen <small>(odc. 4a, 7a)</small>, | |||
** Pani stołowa <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** Królowa pszczół <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** Matka <small>(odc. 4c)</small>, | |||
** Bileterka <small>(odc. 4c)</small>, | |||
** Bankierka <small>(odc. 6a)</small>, | |||
** Mama Miś <small>(odc. 6c)</small>, | |||
** Babcia <small>(odc. 9c, 11c)</small>, | |||
** Cubby <small>(odc. 12a)</small> | |||
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' | * 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' | ||
* | * 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – | ||
* | ** Emily <small>(odc. 40)</small>, | ||
* | ** Phoebe Abbott <small>(odc. 73, 74, 84)</small>, | ||
* | ** Starsza kobieta, podglądaczka <small>(odc. 121)</small> | ||
* | * 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' – Babcia <small>(druga i trzecia wersja dubbingu)</small> | ||
* | * 1996: ''[[Jaskiniątka]]'' – Naprawka <small>(odc. 5)</small> | ||
** | * 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' – | ||
** | ** Dzieciak noszący czapkę <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** Gruby rudowłosy dzieciak <small>(odc. 25a)</small>, | |||
** Babcia <small>(odc. 25b)</small> | |||
* 1997-1998: ''[[101 dalmatyńczyków (serial animowany)|101 dalmatyńczyków]]'' | |||
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' – | |||
** Dottie <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Klemperer <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Nauczycielka <small>(odc. 40)</small> | |||
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' – | |||
** Staruszka <small>(odc. 28a)</small>, | |||
** Lekarka <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** Znawczyni sztuki <small>(odc. 29a)</small> | |||
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' | |||
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]'' | |||
* 1997: ''[[Myszorki na prerii]]'' – Pani Dobrusia | |||
* 1997-1998: ''[[Przygody Olivera Twista]]'' | * 1997-1998: ''[[Przygody Olivera Twista]]'' | ||
* 1997: ''[[ | * 1997-2004: ''[[Tabaluga]]'' – Nessaja | ||
* 1998: ''[[Pippi (serial animowany)|Pippi]]'' | |||
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' – | |||
* 1998 | ** Baba Jaga <small>(odc. 9)</small>, | ||
* | ** Ropucha / Kotka <small>(odc. 11)</small>, | ||
* | ** Malediwa <small>(odc. 21)</small> | ||
* | * 1999-2011: ''[[Bob budowniczy]]'' – Mama Boba <small>(S03)</small> | ||
* 1999: ''[[ | * 1999-2004: ''[[Sabrina]]'' – | ||
* | ** Frau Sztruel / Tęcza <small>(odc. 13)</small>, | ||
* | ** Emma <small>(odc. 17)</small> | ||
* | * 2001-2003: ''[[Cafe Myszka]]'' – | ||
* | ** Zła Królowa <small>(odc. 13)</small>, | ||
* | ** Dobra Wróżka <small>(odc. 36)</small> | ||
* 2001- | * 2001-2004: ''[[Lizzie McGuire]]'' – | ||
** Zła Królowa / | ** Babcia Gorda <small>(odc. 60)</small>, | ||
** Wróżka | ** Marge <small>(odc. 61)</small> | ||
* 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' – Babcia Kim <small>(odc. 31, 36)</small> | |||
* 2002-2005: ''[[Looney Tunes: Maluchy w pieluchach]]'' – Babcia | |||
* 2001: ''[[ | * 2003: ''[[O rety! Psoty Dudusia Wesołka]]'' | ||
* 2002- | * 2003-2004: ''[[Stuart Malutki (serial animowany)|Stuart Malutki]]'' – Pani Morris <small>(odc. 1)</small> | ||
* 2002-2005: ''[[Looney Tunes: Maluchy w pieluchach]]'' | * 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' – | ||
* | ** Mairzey Sirianni <small>(odc. 27)</small>, | ||
* | ** Dyplomatka <small>(odc. 30)</small>, | ||
** Staruszka <small>(odc. 33)</small> | |||
* | |||
* | |||
* 2004-2007: ''[[Nieidealna]]'' – Ciocia Bertha | * 2004-2007: ''[[Nieidealna]]'' – Ciocia Bertha | ||
* 2005: ''[[Porażki Króla Artura]]'' – | * 2005: ''[[Porażki Króla Artura]]'' – | ||
** Śpiewający dąb <small>(odc. 1)</small>, | ** Śpiewający dąb <small>(odc. 1)</small>, | ||
** Wiedźma <small>(odc. 9)</small> | ** Wiedźma <small>(odc. 9)</small> | ||
* | * 2006-2010: ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' – | ||
* 2006- | ** Louise Chatham <small>(odc. 4, 7, 12-13, 18, 21, 23-24, 26)</small>, | ||
* | ** Urzędniczka Stanu Cywilnego <small>(odc. 65)</small> | ||
* | * 2006-2013: ''[[Złota rączka]]'' – Pani Tortija | ||
* | * 2007-2010: ''[[Chowder]]'' – | ||
* 2007-2011: ''[[Przygody Sary Jane]]'' – Wendy <small>( | ** Mimsy Bajaderka <small>(odc. 28a)</small>, | ||
** Staruszka <small>(odc. 36a)</small> | |||
* 2008: ''[[Milly i Molly]]'' | * 2007-2011: ''[[Przygody Sary Jane]]'' – Wendy <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 2008: ''[[Milly i Molly]]'' – | |||
** Babcia Alfa, | ** Babcia Alfa, | ||
** Babcia <small>(odc. 13)</small>, | ** Babcia <small>(odc. 13)</small>, | ||
** Babcia Bid <small>(odc. 26)</small> | ** Babcia Bid <small>(odc. 26)</small> | ||
* 2009: ''[[ | * 2008: ''[[Niezwykła piątka na tropie]]'' – Pani Najlander <small>(odc. 12)</small> | ||
* 2009-2012: ''[[Zeke i Luther]]'' – Bunia <small>(odc. 54)</small> | |||
* 2010-2019: ''[[My Little Pony: Przyjaźń to magia]]'' – Goldie Delicious <small>(odc. 74, 174)</small> | |||
* 2011-2016: ''[[Austin i Ally]]'' – | |||
** Pasażerka <small>(odc. 30)</small>, | |||
** Pani Krum <small>(odc. 59)</small> | |||
* 2011-2020: ''[[Bąbelkowy świat gupików]]'' – Królowa ślimak <small>(odc. 33)</small> | |||
* 2011-2016: ''[[Jake i piraci z Nibylandii|Jake i piraci z Nibylandii / Kapitan Jake i piraci z Nibylandii]]'' – Mama Hak | |||
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' – | |||
** Babcia, | |||
** Ciocia Daffy’ego <small>(odc. 9)</small> | |||
* 2011-2012: ''[[Moja niania jest wampirem (serial telewizyjny)|Moja niania jest wampirem]]'' – Babcia <small>(odc. 1-2, 8, 12-13, 15)</small> | |||
* 2011-2013: ''[[Tajemnice domu Anubisa]]'' – Babcia Niny <small>(seria I)</small> | |||
* 2012-2014: ''[[Crash i Bernstein]]'' – Doris <small>(odc. 9)</small> | |||
* 2012-2014: ''[[Legenda Korry]]'' – Katara | |||
* 2012-2015: ''[[Szczury laboratoryjne]]'' – Pani Stern <small>(odc. 77)</small> | |||
* 2013: ''[[Grajband]]'' | |||
* 2013-2018: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' – Flora | |||
* 2013-2016: ''[[Pokémon – Seria: XY]]'' – Carrie <small>(odc. 15)</small> | |||
* 2013: ''[[Pszczółka Maja (serial animowany 2013)|Pszczółka Maja]]'' – Pani Rozalia <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]'' | |||
* 2014-2016: ''[[100 rzeczy do przeżycia przed liceum]]'' – Ciocia Fenwicka <small>(odc. 7)</small> | |||
* 2015-2017: ''[[K.C. Nastoletnia agentka]]'' – Pani Vandervoort <small>(odc. 19)</small> | |||
* 2015-2019: ''[[Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii”]]'' – Babcia (Pani Rosencratz) <small>(odc. 65b, 71a, 77a, 98a, 99a, 102ab, 113b, 114a, 118b, 122b)</small> | |||
=== Gry === | |||
* 2004: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (gra)|Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' – Minerwa McGonagall <small>(wersja na PlayStation 2)</small> | |||
* 2007: ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa (gra)|Harry Potter i Zakon Feniksa]]'' – Minerva McGonagall | |||
* 2008: ''[[Madagaskar 2 (gra)|Madagaskar 2]]'' – Nana | |||
* 2009: ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' – Minerva McGonagall | |||
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II (gra)| Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]'' – Minerva McGonagall | |||
* 2011: ''[[Carnival Island: Wesołe miasteczko]]'' – Babunia | |||
* 2012: ''[[Merida waleczna (gra)|Merida waleczna]]'' – Wiedźma | |||
=== Programy === | |||
* 2013: ''[[Disney On Ice: Magiczna Zabawa!]]'' – Dobra Wróżka | |||
* 2014: ''[[Disney On Ice: Magiczny Świat Lodu]]'' – Pani Imbryk | |||
* 2018: ''[[Disney On Ice: Moc jest w Tobie!]]'' – Pani Imbryk <small>(nagranie archiwalne)</small> | |||
== Słuchowiska == | |||
* 1978: ''[[Lato Muminków (słuchowisko)|Lato Muminków]]'' – | |||
** Mała Mi, | |||
** Panna Migotka | |||
* 1978: ''[[Iwona, księżniczka Burgunda (słuchowisko 1978)|Iwona, księżniczka Burgunda]]'' – Iza | |||
* 1980: ''[[Faraon (słuchowisko)|Faraon]]'' – Kobieta <small>(odc. 11)</small> | |||
* 1986: ''[[Wyprawa po skarby]]'' | |||
* 1992: ''[[Rewizor (słuchowisko 1992)|Rewizor]]'' – Żona Łuki | |||
* 1994: ''[[Katedra Marii Panny w Paryżu (słuchowisko 1994)|Katedra Marii Panny w Paryżu]]'' – Chimera #2 | |||
* 1995: ''[[Stracone złudzenia (audioserial 1995)|Stracone złudzenia]]'' | |||
* 1997: ''[[Kto zabił Palomina Molero?]]'' – Dona Asunta | |||
* 1997: ''[[Lalka (audioserial 1997)|Lalka]]'' – Pani Meliton <small>(odc. 7-8)</small> | |||
* 2001: ''[[Idiota (audioserial 2001)|Idiota]]'' – Nina Iwołgin <small>(odc. 6-7)</small> | |||
* 2004: ''[[Wojna i pokój (audioserial 2004)|Wojna i pokój]]'' – Niania <small>(odc. 10)</small> | |||
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – Wiedźma Jagna | |||
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Wdowa | |||
== Wykonanie piosenek == | |||
=== Filmy === | |||
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'': | |||
** 1937: ''[[Wynalazki]]'' – Automatyczna niania <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1950: ''[[Kopciuszek (film 1950)|Kopciuszek]]'' – Dobra Wróżka <small>(''„Bibbidi Bobbidi Bu”'' – dubbing z 2012 roku)</small> | |||
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' – Pani Imbryk <small>(''„Gościem bądź”'', ''„Słodkiego coś”'', ''„Ludźmi znów być”'', ''„Piękna z Bestią”'' – dubbing z 2001 roku)</small> | |||
* 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Pani Ropucha <small>(''„W trasę rusz”'')</small> | |||
* 1994: ''[[Księżniczka Łabędzi]]'' – Królowa Uberta <small>(''„This Is My Idea”'', ''„Practice, Practice, Practice”'' – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – Macocha <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]'' – Starucha | |||
* 1996: ''[[Jakubek i brzoskwinia olbrzymka]]'' – Pani Świetlik <small>(dubbing z 2016 roku)</small> | |||
* 1997: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowane święta]]'' – Pani Imbryk <small>(''„Tak długo jak Gwiazdki otacza nas blask”'')</small> | |||
* 2002: ''[[Kopciuszek II: Spełnione marzenia]]'' – Dobra Wróżka <small>(''„Bibbidi Bobbidi Bu I”'')</small> | |||
* 2007: ''[[Kopciuszek III: Co by było gdyby...]]'' – Dobra Wróżka <small>(''„Doskonałość”'')</small> | |||
* 2012: ''[[Jej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczka]]'' – Flora <small>(''„Royal Prep”'' (wersja 1))</small> | |||
=== Seriale === | |||
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' <small>(odc. 52b)</small> | |||
== | === Programy === | ||
* | * 2018: ''[[Disney On Ice: Moc jest w Tobie!]]'' – Pani Imbryk <small>(nagranie archiwalne)</small> | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 12:59, 15 lip 2022
Mirosława Krajewska aktorka, wokalistka
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 11 września 1940 Warszawa |
Mirosława Krajewska-Marczewska (ur. 11 września 1940 roku w Warszawie) − aktorka.
Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1962). Mama Katarzyny Kozak i babcia Agaty Paszkowskiej.
Polski dubbing
Filmy
- 1929-2014: Zwariowane melodie:
- 1936: Powrót kociej mamy – Kocia mama
- 1940: Przegląd wierszyków mateczki Gąski – Panna Zgrabna Pufcia
- 1941: Oblatany kanarek – Staruszka
- 1941: Proces pana Wilka – Babcia
- 1942: Baśniowe bujdy – Mrówka
- 1943: Ognisty Czerwony Kapturek – Babcia
- 1944: Królik Bugs i trzy miśki – Mama Miś
- 1944: Przegląd tygodnia – Modystka
- 1948: Co cię gryzie, misiaczku? – Mama Miś
- 1950: Miłośnik kanarków – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1950: Szkarłatny pumpernikiel – Kaczka Melissa (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Wiele hałasu o jajo – Kura Prissy (druga wersja dubbingu – część kwestii)
- 1951: S.O.S. Tweety’ego – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1951: Sentymentalny Romeo – Kotka Penelopa
- 1951: Samotny Kurak – Kura (trzecia wersja dubbingu)
- 1951: Wikt i opierzonek – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1952: Plezencik – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1952: Cy ona nie jest uloca? – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1953: Jak kura męża szukała – Kura #3 (czwarta wersja dubbingu)
- 1953: Nowe szaty królika – Babcia (Emma) (czwarta, piąta i szósta wersja dubbingu)
- 1953: Pogoda dla pierzastych – Babcia (bruga wersja dubbingu
- 1953: Włóczykij Sylwester – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1953: Zima stulecia – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1954: Przeprowadzka – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1955: Czerwony zakapiurek – Babcia (druga i trzecia wersja dubbingu)
- 1955: I to ma być życie? – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1955: W matni – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1956: Niespodziewana plaga – Mysz
- 1956: Szczęśliwi myszożeńcy – Alice (pierwsza wersja dubbingu)
- 1957: Tweety w opałach – Babcia (trzecia i czwarta wersja dubbingu)
- 1957: Trzy małe jazzmanki – Świnka #1 (pierwsza wersja dubbingu)
- 1958: Pizza Kanarika – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1959: Sezon na króliki – Staruszka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1960: Mysie szaleństwa – Mysz Alicja
- 1960: Złotowłosa mysz i trzy koty – Mama Kot (druga wersja dubbingu)
- 1961: Ostatni głodomór – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1964: Klatka odrzutowa – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1964: Hawajskie harce – Babcia (druga wersja dubbingu)
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1937: Wynalazki – Automatyczna niania (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940-1967: Tom i Jerry:
- 1949: Kotek w kropki – Mamcia Dwa Buty (druga wersja dubbingu)
- 1952: Mechaniczny kiciuś – Mamcia Dwa Buty (druga wersja dubbingu)
- 1956: Latająca czarownica – Wiedźma (druga wersja dubbingu)
- 1950: Kopciuszek – Dobra Wróżka (dubbing z 2012 roku)
- 1961: Miecz w kamieniu – Wiedźma Mim (dubbing z 1999 roku)
- 1966: Człowiek zwany Flintstonem
- 1973: Robin Hood – Królicza matka (dubbing z 2001 roku)
- 1977: Boże Narodzenie u Flintstonów – Mikołajowa (pierwsza wersja dubbingu)
- 1981: Lis i Pies – Wdowa (dubbing z 2003 roku)
- 1983: Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa – Babcia
- 1986: Amerykańska opowieść –
- Gussie (pierwsza wersja dubbingu),
- Mama (druga wersja dubbingu)
- 1987: Dennis Rozrabiaka – Martha Wilson
- 1987: Dzielny mały toster – Maszyna do szycia #2
- 1988: Scooby-Doo i oporny wilkołak – Niska wiedźma
- 1991: Amerykańska opowieść, cz. II - Fievel jedzie na Zachód – Mama (druga wersja dubbingu)
- 1991: Piękna i Bestia – Pani Imbryk (dubbing z 2001 roku)
- 1994: Calineczka – Pani Ropucha
- 1994: Księżniczka Łabędzi – Królowa Uberta (druga wersja dubbingu)
- 1995: Królewna Śnieżka –
- Macocha (pierwsza wersja dubbingu),
- Królowa, matka Śnieżki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Królowa Śniegu – Starucha
- 1996: Jakubek i brzoskwinia olbrzymka – Pani Świetlik (dubbing z 2016 roku)
- 1996: Kosmiczny mecz – Babcia
- 1997: Brzydkie kaczątko – Hetty
- 1997: Piękna i Bestia: Zaczarowane święta – Pani Imbryk
- 1998: Miasteczko Halloween – Agata Cromwell
- 1998: Mulan
- 1998: Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli – Pani Imbryk (Mrs. Potts' Party)
- 1998: Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny – Babcia
- 1999: Tarzan
- 2000: Babcię przejechały renifery – Babcia
- 2000: Nowe szaty króla – Kelnerka
- 2000: Tweety – wielka podróż – Babcia
- 2001: Miasteczko Halloween: Zemsta Kalabara – Aggie Cromwell
- 2001: Pamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczyny
- 2001: Spirited Away: W krainie bogów – Yubāba
- 2002: Dzika rodzinka – Cordelia Thornberry
- 2002: Kopciuszek II: Spełnione marzenia – Dobra Wróżka
- 2002: Tom i Jerry: Magiczny pierścień – Ekspedientka
- 2004: Król Lew 3: Hakuna matata – Mama Timona
- 2004: Lucky Luke
- 2005: Madagaskar
- 2005: Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie – Kelnerka
- 2005: Pingwiny z Madagaskaru: Misja świąteczna – Staruszka
- 2006: Gdzie jest Nowy Rok? – Babcia
- 2006: Lis i Pies 2 – Wdowa
- 2006: Sezon na misia – Bobbie
- 2007: Kopciuszek III: Co by było gdyby... – Dobra Wróżka
- 2008: Sezon na misia 2 – Bobbie
- 2009: Koralina i tajemnicze drzwi – Panna Spink
- 2010: Moja niania jest wampirem – Babcia
- 2010: Scooby-Doo! Klątwa potwora z głębin jeziora – Pani senator
- 2010: Sezon na misia 3 – Bobbie
- 2012: Jej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczka – Flora
- 2015: SpongeBob: Na suchym lądzie
Seriale
- Ulica Sezamkowa
- 1958: Miś Yogi – Orlątko (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1958-1961: Pixie i Dixie – Dixie (wersja VHS (1988-1990))
- 1960-1966: Flintstonowie
- 1961-1962: Kocia ferajna – Goldie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1969-1970: Scooby-Doo, gdzie jesteś? – Żona Kapitana Cutlera (odc. 2)
- 1972-1973: Nowy Scooby-Doo – Babcia Buła (odc. 2)
- 1976-1978: Scooby-Doo – Mamcia Kokilka (odc. 3)
- 1979-1982: Scooby i Scrappy-Doo
- 1980: Figle z Flintstonami
- 1980: Filiputki
- 1980-1984: Richie Rich (druga wersja dubbingu)
- 1983-1987: Fraglesy – Królowa Gorg (odc. 1, 5, 8-9)
- 1985: 13 demonów Scooby-Doo – Morbidia (odc. 3)
- 1985-1988: Yogi, łowca skarbów – Królowa (odc. 19)
- 1986-1988: Dennis Rozrabiaka – Martha Wilson
- 1988: Denver, ostatni dinozaur – Bert Bird (odc. 35)
- 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby-Doo –
- Konstancja McChrup (odc. 3),
- Babcia Leguminka (odc. 17),
- Pani Przylepka (odc. 19)
- 1989-2000: Babar – Chłopiec (odc. 15)
- 1990-1994: Przygody Animków –
- Mama bobasa (odc. 49),
- Matka Pucusia (odc. 81)
- 1990-1994: Super Baloo –
- Pani Van Der Faja (odc. 44 – pierwsza wersja dubbingu),
- Sekretarka (odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry'ego –
- Percy (odc. 39a),
- Głos w telewizji (odc. 41b),
- Tuffy (odc. 57a),
- Kotka (odc. 58b),
- Owca (odc. 61a),
- Koci aniołek stróż (odc. 63c)
- 1990: Wyspa Niedźwiedzi – Czarownica Marwelina (odc. 10, 16, 18-24)
- 1991-1992: Eerie, Indiana – Mary C. Carter
- 1992: Batman – Maggie Page (odc. 29)
- 1992-1994: Mała Syrenka –
- Urszula (odc. 18, 21, 30 – pierwsza wersja dubbingu),
- Mama Sebastiana (odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1992: Shin-chan
- 1993-1998: Animaniacy –
- Tłumaczka (odc. 5),
- Sekretarka pana Plotza (odc. 6a),
- Narratorka (odc. 23b)
- 1993-1995: Dwa głupie psy –
- Stara kondorzyca (odc. 1b),
- Babunia hipopotamica (odc. 2b),
- Babcia (odc. 3a),
- Buffy Ziegenhagen (odc. 4a, 7a),
- Pani stołowa (odc. 4a),
- Królowa pszczół (odc. 4b),
- Matka (odc. 4c),
- Bileterka (odc. 4c),
- Bankierka (odc. 6a),
- Mama Miś (odc. 6c),
- Babcia (odc. 9c, 11c),
- Cubby (odc. 12a)
- 1993: Podróż do serca świata
- 1994-2004: Przyjaciele –
- Emily (odc. 40),
- Phoebe Abbott (odc. 73, 74, 84),
- Starsza kobieta, podglądaczka (odc. 121)
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie – Babcia (druga i trzecia wersja dubbingu)
- 1996: Jaskiniątka – Naprawka (odc. 5)
- 1996-2003: Laboratorium Dextera –
- Dzieciak noszący czapkę (odc. 22b),
- Gruby rudowłosy dzieciak (odc. 25a),
- Babcia (odc. 25b)
- 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
- 1997-2001: Byle do przerwy –
- Dottie (odc. 16),
- Klemperer (odc. 18),
- Nauczycielka (odc. 40)
- 1997-2004: Johnny Bravo –
- Staruszka (odc. 28a),
- Lekarka (odc. 28b),
- Znawczyni sztuki (odc. 29a)
- 1997-1999: Krowa i Kurczak
- 1997-1999: Jam Łasica
- 1997: Myszorki na prerii – Pani Dobrusia
- 1997-1998: Przygody Olivera Twista
- 1997-2004: Tabaluga – Nessaja
- 1998: Pippi
- 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala –
- Baba Jaga (odc. 9),
- Ropucha / Kotka (odc. 11),
- Malediwa (odc. 21)
- 1999-2011: Bob budowniczy – Mama Boba (S03)
- 1999-2004: Sabrina –
- Frau Sztruel / Tęcza (odc. 13),
- Emma (odc. 17)
- 2001-2003: Cafe Myszka –
- Zła Królowa (odc. 13),
- Dobra Wróżka (odc. 36)
- 2001-2004: Lizzie McGuire –
- Babcia Gorda (odc. 60),
- Marge (odc. 61)
- 2002-2007: Kim Kolwiek – Babcia Kim (odc. 31, 36)
- 2002-2005: Looney Tunes: Maluchy w pieluchach – Babcia
- 2003: O rety! Psoty Dudusia Wesołka
- 2003-2004: Stuart Malutki – Pani Morris (odc. 1)
- 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic –
- Mairzey Sirianni (odc. 27),
- Dyplomatka (odc. 30),
- Staruszka (odc. 33)
- 2004-2007: Nieidealna – Ciocia Bertha
- 2005: Porażki Króla Artura –
- Śpiewający dąb (odc. 1),
- Wiedźma (odc. 9)
- 2006-2010: H2O: Wystarczy kropla –
- Louise Chatham (odc. 4, 7, 12-13, 18, 21, 23-24, 26),
- Urzędniczka Stanu Cywilnego (odc. 65)
- 2006-2013: Złota rączka – Pani Tortija
- 2007-2010: Chowder –
- Mimsy Bajaderka (odc. 28a),
- Staruszka (odc. 36a)
- 2007-2011: Przygody Sary Jane – Wendy (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)
- 2008: Milly i Molly –
- Babcia Alfa,
- Babcia (odc. 13),
- Babcia Bid (odc. 26)
- 2008: Niezwykła piątka na tropie – Pani Najlander (odc. 12)
- 2009-2012: Zeke i Luther – Bunia (odc. 54)
- 2010-2019: My Little Pony: Przyjaźń to magia – Goldie Delicious (odc. 74, 174)
- 2011-2016: Austin i Ally –
- Pasażerka (odc. 30),
- Pani Krum (odc. 59)
- 2011-2020: Bąbelkowy świat gupików – Królowa ślimak (odc. 33)
- 2011-2016: Jake i piraci z Nibylandii / Kapitan Jake i piraci z Nibylandii – Mama Hak
- 2011-2013: Looney Tunes Show –
- Babcia,
- Ciocia Daffy’ego (odc. 9)
- 2011-2012: Moja niania jest wampirem – Babcia (odc. 1-2, 8, 12-13, 15)
- 2011-2013: Tajemnice domu Anubisa – Babcia Niny (seria I)
- 2012-2014: Crash i Bernstein – Doris (odc. 9)
- 2012-2014: Legenda Korry – Katara
- 2012-2015: Szczury laboratoryjne – Pani Stern (odc. 77)
- 2013: Grajband
- 2013-2018: Jej Wysokość Zosia – Flora
- 2013-2016: Pokémon – Seria: XY – Carrie (odc. 15)
- 2013: Pszczółka Maja – Pani Rozalia (pierwsza wersja dubbingu)
- 2013-2014: Sam i Cat
- 2014-2016: 100 rzeczy do przeżycia przed liceum – Ciocia Fenwicka (odc. 7)
- 2015-2017: K.C. Nastoletnia agentka – Pani Vandervoort (odc. 19)
- 2015-2019: Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii” – Babcia (Pani Rosencratz) (odc. 65b, 71a, 77a, 98a, 99a, 102ab, 113b, 114a, 118b, 122b)
Gry
- 2004: Harry Potter i więzień Azkabanu – Minerwa McGonagall (wersja na PlayStation 2)
- 2007: Harry Potter i Zakon Feniksa – Minerva McGonagall
- 2008: Madagaskar 2 – Nana
- 2009: Harry Potter i Książę Półkrwi – Minerva McGonagall
- 2010: Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II – Minerva McGonagall
- 2011: Carnival Island: Wesołe miasteczko – Babunia
- 2012: Merida waleczna – Wiedźma
Programy
- 2013: Disney On Ice: Magiczna Zabawa! – Dobra Wróżka
- 2014: Disney On Ice: Magiczny Świat Lodu – Pani Imbryk
- 2018: Disney On Ice: Moc jest w Tobie! – Pani Imbryk (nagranie archiwalne)
Słuchowiska
- 1978: Lato Muminków –
- Mała Mi,
- Panna Migotka
- 1978: Iwona, księżniczka Burgunda – Iza
- 1980: Faraon – Kobieta (odc. 11)
- 1986: Wyprawa po skarby
- 1992: Rewizor – Żona Łuki
- 1994: Katedra Marii Panny w Paryżu – Chimera #2
- 1995: Stracone złudzenia
- 1997: Kto zabił Palomina Molero? – Dona Asunta
- 1997: Lalka – Pani Meliton (odc. 7-8)
- 2001: Idiota – Nina Iwołgin (odc. 6-7)
- 2004: Wojna i pokój – Niania (odc. 10)
- 2010: Narrenturm – Wiedźma Jagna
- 2012: Boży bojownicy – Wdowa
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1937: Wynalazki – Automatyczna niania (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Kopciuszek – Dobra Wróżka („Bibbidi Bobbidi Bu” – dubbing z 2012 roku)
- 1991: Piękna i Bestia – Pani Imbryk („Gościem bądź”, „Słodkiego coś”, „Ludźmi znów być”, „Piękna z Bestią” – dubbing z 2001 roku)
- 1994: Calineczka – Pani Ropucha („W trasę rusz”)
- 1994: Księżniczka Łabędzi – Królowa Uberta („This Is My Idea”, „Practice, Practice, Practice” – druga wersja dubbingu)
- 1995: Królewna Śnieżka – Macocha (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Królowa Śniegu – Starucha
- 1996: Jakubek i brzoskwinia olbrzymka – Pani Świetlik (dubbing z 2016 roku)
- 1997: Piękna i Bestia: Zaczarowane święta – Pani Imbryk („Tak długo jak Gwiazdki otacza nas blask”)
- 2002: Kopciuszek II: Spełnione marzenia – Dobra Wróżka („Bibbidi Bobbidi Bu I”)
- 2007: Kopciuszek III: Co by było gdyby... – Dobra Wróżka („Doskonałość”)
- 2012: Jej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczka – Flora („Royal Prep” (wersja 1))
Seriale
- 1997-1999: Krowa i Kurczak (odc. 52b)
Programy
- 2018: Disney On Ice: Moc jest w Tobie! – Pani Imbryk (nagranie archiwalne)
Linki zewnętrzne
- Mirosława Krajewska w polskiej Wikipedii
- Mirosława Krajewska w bazie filmweb.pl
- Mirosława Krajewska w bazie filmpolski.pl