Użytkownik:Douglazzz/Animce: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
| Linia 48: | Linia 48: | ||
!width="40%"|Studio dubbingowe | !width="40%"|Studio dubbingowe | ||
!width="15%"|Premiera | !width="15%"|Premiera | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
| Linia 68: | Linia 63: | ||
| [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]] | | [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]] | ||
| 06.01.1985 | | 06.01.1985 | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Mali mieszkańcy wielkich gór]]'' | |||
| [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]] | |||
| 07.1985 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
| Linia 153: | Linia 153: | ||
| [[Studio Eurocom|EUROCOM]] | | [[Studio Eurocom|EUROCOM]] | ||
| 27.01.1996 | | 27.01.1996 | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Było sobie życie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
| [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]] | |||
| 1997 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
| Linia 383: | Linia 388: | ||
| [[IZ-Tekst|IZ-TEKST]] | | [[IZ-Tekst|IZ-TEKST]] | ||
| 23.10.2005 | | 23.10.2005 | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Było sobie życie]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
| [[Master Film|MASTER FILM]] | |||
| 04.2006 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
| Linia 408: | Linia 418: | ||
| [[Studio Lingua|STUDIO LINGUA]] | | [[Studio Lingua|STUDIO LINGUA]] | ||
| 10.09.2007 | | 10.09.2007 | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Był sobie kosmos]]'' | |||
| [[Master Film|MASTER FILM]] | |||
| 2008 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
| Linia 783: | Linia 798: | ||
| [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]] | | [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]] | ||
| 22.11.2019 | | 22.11.2019 | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Ronja, córka zbójnika (serial animowany)|Ronja, córka zbójnika]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
| [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]] | |||
| 10.12.2019 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
| Linia 812: | Linia 832: | ||
| ''[[Rodzinka Yamadów]]'' | | ''[[Rodzinka Yamadów]]'' | ||
| [[Iyuno|BTI STUDIOS]] | | [[Iyuno|BTI STUDIOS]] | ||
| 01.03.2020 | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Sylvanian Families]]'' | |||
| [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA]] | |||
| 01.03.2020 | | 01.03.2020 | ||
|- | |- | ||
| Linia 1068: | Linia 1093: | ||
| [[Iyuno|IYUNO•SDI GROUP]] | | [[Iyuno|IYUNO•SDI GROUP]] | ||
| 17.04.2023 | | 17.04.2023 | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Ronja, córka zbójnika (serial animowany)|Ronja, córka zbójnika]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
| [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]] | |||
| 24.04.2023 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
| Linia 1113: | Linia 1143: | ||
| [[Iyuno|IYUNO POLSKA]] | | [[Iyuno|IYUNO POLSKA]] | ||
| 31.08.2023 | | 31.08.2023 | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | |||
| ''[[Leśna rodzina: Pamiętnik Frei]]'' | |||
| [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]] | |||
| 01.09.2023 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|000 | | bgcolor="#CCE2FF"|000 | ||
Aktualna wersja na dzień 15:27, 15 sie 2025
Pomysł, który chodził mi dosyć długo po głowie, czyli lista anime zdubbingowanych na język polski. Być może komuś przyda się do czegoś ta ściągawka. Produkcje dla przejrzystości zostały podzielone na dekady.
1971-1980
| № | Tytuł | Studio dubbingowe | Premiera |
|---|---|---|---|
| 000 | Kot w Butach (pierwsza wersja dubbingu) | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI | 1972 |
| 000 | Mała syrena | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI | 10.1976 |
| 000 | Podróż Kota w Butach (pierwsza wersja dubbingu) | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE | 05.1977 |
| 000 | Dzieci wśród piratów (pierwsza wersja dubbingu) | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI | 02.1979 |
| 000 | Pszczółka Maja | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE | 26.12.1979 |
| 000 | Przygody Sindbada (pierwsza wersja dubbingu) | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI | 17.08.1980 |
1981-1990
| № | Tytuł | Studio dubbingowe | Premiera |
|---|---|---|---|
| 000 | Przygody Calineczki (pierwsza wersja dubbingu) | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE | 1980 |
| 001 | Bajki japońskie | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w ŁODZI | 1983 |
| 000 | D'Artagnan i trzej muszkieterowie (pierwsza wersja dubbingu) | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE | 06.01.1985 |
| 000 | Mali mieszkańcy wielkich gór | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE | 07.1985 |
| 000 | Cudowny talizman | STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE | 1987 |
| 000 | W 80 dni dookoła świata z Willy Foggiem (pierwsza wersja dubbingu) | CENTRALNA WYTWÓRNIA PROGRAMÓW i FILMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL” | 14.03.1987 |
| 000 | Cudowna podróż | CENTRALNA WYTWÓRNIA PROGRAMÓW i FILMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL” | 01.06.1988 |
