Super Baloo: Różnice pomiędzy wersjami
→Pierwsza wersja: uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 61 wersji utworzonych przez 11 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Super Baloo''' (ang. ''TaleSpin'' | {{Serial2 | ||
|tytuł=Super Baloo | |||
|tytuł oryginalny=TaleSpin | |||
|plakat=Super Baloo.jpg | |||
|gatunek=animowany, przygodowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Disney Channel]] <small>(3. wersja)</small> | |||
|dystrybutor vhs=[[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|dystrybutor dvd=[[CDP|cdp.pl]] <small>(3. wersja)</small> | |||
|platforma=[[Disney+]] <small>(3. wersja)</small> | |||
|lata produkcji=1990-1994 | |||
|data premiery=5 września [[1992]] <small>(1. wersja)</small><br />9 maja [[1996]] <small>(2. wersja)</small><br />20 maja [[2011]] <small>(3. wersja)</small> | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=65 z 65 <small>(1. wersja)</small><br />9 z 65 <small>(2. wersja)</small><br />63 z 65 <small>(3. wersja)</small> | |||
}} | |||
'''Super Baloo''' (ang. ''TaleSpin'') – amerykański serial animowany. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia'' od 5 września [[1992]] roku do 16 kwietnia 1994 roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia'' od 5 września [[1992]] roku do 16 kwietnia 1994 roku (pierwsza wersja dubbingu). | ||
9 maja [[1996]] roku na czterech kasetach wideo wydano dziewięć odcinków serialu z drugim dubbingiem (zatytułowanych ''Balon Baloo'', ''Nieustraszeni piloci'', ''Zuchwały niedźwiedź'' i ''W chmurach''; dystrybucja: [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]]). | |||
Trzecia wersja – zlecona przez Disney Character Voices International – została wydana na DVD przez [[CDP|CD Projekt]] (8 odcinków) i emitowana na kanale [[Disney Channel]] (premiera: 4 stycznia 2016 roku). | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | === Pierwsza wersja dubbingu (TVP1) === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<!-- <small>(odc. 11, 13, 15, 22-23, 44, 63-64)</small>--><br /> | ||
'''Dialogi''': | |||
* [[Elżbieta Kowalska]]<!-- <small>(odc. 13, 15, 44, 63)</small>-->, | |||
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]< | * [[Elżbieta Jeżewska]]<!-- <small>(odc. 22-23)</small>--> | ||
'''Dźwięk''': [[ | '''Dźwięk''': | ||
'''Montaż''': [[ | * [[Mariusz Kuczyński]]<!-- <small>(odc. 13, 15)</small>-->, | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[ | * [[Joanna Napieralska]]<!-- <small>(odc. 22-23, 44, 63)</small>--> | ||
'''Montaż''': | |||
* [[Zofia Dmoch]]<!-- <small>(odc. 13, 15, 63)</small>-->, | |||
* [[Jan Graboś]]<!-- <small>(odc. 22-23, 44)</small>--> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': | |||
* [[Dorota Filipek-Załęska|Dorota Załęska]]<!-- <small>(odc. 13)</small>-->, | |||
* [[Elżbieta Stankiewicz]]<!-- <small>(odc. 22-23, 44)</small>--> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jan Prochyra]] – '''Baloo''' | * [[Jan Prochyra]] – '''Baloo''' | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kit Chmurołap''' | * [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kit Chmurołap''' | ||
* [[Agnieszka Pilaszewska]] – ''' | * [[Agnieszka Pilaszewska]] – '''Rebecca Inkasoo''' | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Shere Kahn''' | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Shere Kahn''' | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Louies''' | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''Louies''' | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Ciapata''' | * [[Aleksander Mikołajczak]] – | ||
** '''Ciapata''', | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Narrator kroniki filmowej''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Fotograf #2''' <small>(odc. 23)</small> | |||
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Molly''' | * [[Magdalena Wołłejko]] – '''Molly''' | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Don Karnage''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Don Karnage''' | ||
* [[ | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[ | * [[Paweł Galia]] – | ||
** '''Dyspozytor wieży kontrolnej''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Pieszczoch''' <small>(odc. 1, 5, 11-13, 44, 47, 49, 58, 60, 63-64)</small>, | |||
** '''Pies informujący Baloo o odebraniu licencji pilota''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Krokodyli szef gangsterów''' <small>(odc. 3, 21)</small>, | |||
** '''Lodziarz''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Gazeciarz''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Hipo''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Nosorożec gangster''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Borsuk gangster''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Łoś''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Komentator''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''Szalony naukowiec''' <small>(odc. 55)</small>, | |||
** '''Więzień #2''' <small>(odc. 63)</small>, | |||
** '''Klient''' <small>(odc. 64)</small>, | |||
** '''Urzędnik pocztowy pracujący w klasie 18''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Mirosław Guzowski]] – | |||
** '''Książę Nevaar sin Broc''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Kelner''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Pan Łasiczny''' <small>(odc. 26)</small> | |||
* [[Andrzej Zieliński]] – | |||
** '''Członek zarządu #2''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Komandor Ostroga''' <small>(odc. 2, 63)</small>, | |||
** '''Turysta''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Gazeciarz''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Głos z radia''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Pigmej''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Robert Rozmus]] – | |||
** '''Jenkins, członek zarządu #3''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Fotograf''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Złodziej korony''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Królik pilot''' <small>(odc. 8)</small><!--, | |||
** '''Papuga Ignacy''' <small>(odc. 12)</small>-->, | |||
** '''Lekarz O’Heiser''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Oskar Perukarz''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Pułkownik Grok''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Fotograf #1''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Królik klient''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Kierownik sali''' <small>(odc. 45)</small>, | |||
** '''Bzik''' <small>(odc. 51, 61)</small>, | |||
** '''Małpa''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | * [[Włodzimierz Bednarski]] – | ||
** '''Heimlich Grzmot, | ** '''Komandor''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Portier''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Nosorożec gangster''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Machlojko''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''Heimlich Grzmot''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sędzia''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dageo Zgrzyt''' <small>(odc. 45-46)</small>, | ||
* [[ | ** '''Więzień #1''' <small>(odc. 63)</small> | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | |||
** '''Kierowca limuzyny''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Sierpowy''' <small>(odc. 5, 11-12, 44, 47, 58, 60, 63-64)</small>, | |||
** '''Kapitan statku''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Marynarz''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Komentator''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Nosorożec gangster''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Pewniak''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Douglas''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Brutus''' <small>(odc. 45)</small>, | |||
** '''Dowódca czołgów''' <small>(odc. 46)</small>, | |||
** '''Gangster''' <small>(odc. 49)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 57)</small>, | |||
** '''Kapitan Rick Sky''' <small>(odc. 59)</small>, | |||
** '''Klient''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – | |||
** '''Małpa gangster''' <small>(odc. 3 – część kwestii)</small>, | |||
** '''Sprzedawca świń''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Pilot''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Kierowca''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Szop złodziej #1''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Ptysiek Punelson''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Uczestnik konkursu lotniczego''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''Bart''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Henryk Łapiński]] – | |||
** '''Turystka''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Sprzedawca kufra''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Klient''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Służący''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Król Amok''' <small>(odc. 52)</small>, | |||
** '''Pirat Don Karnage’a''' <small>(odc. 63)</small> | |||
* [[Grzegorz Wons]] – | |||
** '''Buffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Autopilot''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Profesor Marcin Tortur''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Barbara Bursztynowicz]] – | |||
** '''Muffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Katie Dot''' <small>(odc. 45-46)</small> | |||
* [[Jacek Jarosz]] – | |||
** '''Inspektor Ładny''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Sędzia konkursu''' <small>(odc. 28)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – | |||
** '''Dan Dawson''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Edward Dargiewicz]] – | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Nanook''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Dyrektor szkoły''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Adam Ferency]] – '''Pułkownik Szpunt''' <small>(odc. 11, 14, 21, 38, 57)</small> | |||
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Sierżant Dunder''' <small>(odc. 11, 14, 21, 38, 57)</small> | |||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Jack Depesz''' <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Kapitan William Stanbery''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[Leopold Matuszczak]] – | |||
** '''Fartowny Ralph''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Burmistrz Port Monet''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Barney''' <small>(odc. 47)</small>, | |||
** '''Listonosz lotniczy osiemnastej klasy''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Jerzy Złotnicki]] – | |||
** '''Burmistrz Port Monet''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Pułkownik Młot''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 22-23)</small>, | |||
** '''Kanclerz Deptak''' <small>(odc. 52)</small> | |||
* [[Arkadiusz Bazak]] – '''Jackson''' <small>(odc. 23)</small><!-- | |||
** '''Pan Ho Ho''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Komendant''' <small>(odc. 46)</small>--> | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – | * [[Tomasz Marzecki]] – | ||
** ''' | ** '''Minister finansów''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Austin Pierzarz''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** ''' | ** '''Detektyw Serso''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kapitan''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** ''' | ** '''Gangster''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 42)</small>, | ||
** ''' | ** '''Wykładowca''' <small>(odc. 42)</small>, | ||
* [[ | ** '''Oficer #1''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** ''' | ** '''Wilbery''' <small>(odc. 51)</small> | ||
** ''' | * [[Stefan Knothe]] – | ||
* [[ | ** '''Hans''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Walters''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Perry''' <small>(odc. 51)</small>, | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 60, 65)</small> | |||
* [[Zofia Gładyszewska]] – | |||
** '''Starsza klientka''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Praczka''' <small>(odc. 26)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – | |||
** '''Szop złodziej #2''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 51)</small>, | |||
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Robot''' <small>(odc. 61)</small><!--, | |||
** '''Członek gangu Powietrznych Piratów''', | |||
** '''Urzędnik pocztowy w Pazuzie''', | |||
** '''Listonosz''', | |||
** '''Członek eskadry Siedmiu'''--> | |||
* [[Andrzej Tomecki]] – | |||
** '''Van Lo''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Oficer #2''' <small>(odc. 47)</small>, | |||
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Wojciech Szymański]] – | |||
** '''Tragarz''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Strażnik więzienny''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Oficer #3''' <small>(odc. 47)</small>, | |||
** '''Doktor Akseliot''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Urzędnik pocztowy''' <small>(odc. 65)</small>, | |||
** '''Pracownik totalizatora''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Aleksandra Rojewska]] – | |||
** '''Córka Van Lo''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Oskar Van Der Faja''' <small>(odc. 44)</small> | |||
* [[Krystyna Królówna]] –<!-- | |||
** '''Nauczycielka Kita''' <small>(odc. 26)</small>,--> | |||
** '''Panna Margaret''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Mira''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** ''' | ** '''Więzień''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pustynny zbir''' <small>(odc. 45-46)</small>, | ||
** ''' | ** '''Fałszywy książę Łudolf''' <small>(odc. 50)</small><!--, | ||
** ''' | ** '''Pan Liskal''', | ||
* [[ | ** '''Profesor Krachpochkin''', | ||
** ''' | ** '''Krokodyl policjant''', | ||
** ''' | ** '''Profesor Boens''', | ||
** ''' | ** '''Tino'''--> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Bobo''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Ilona Kuśmierska]] – '''Pani Punelson''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Jolanta Wilk]] – | |||
** '''Urzędniczka''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Ernie''' <small>(odc. 44, 61)</small>, | |||
** '''Grace''' <small>(odc. 50)</small>, | |||
** '''Księżniczka Lotta''' <small>(odc. 52)</small> | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – | |||
** '''Pani Van Der Faja''' <small>(odc. 44)</small>, | |||
** '''Sekretarka''' <small>(odc. 51)</small> | |||
* [[Krystyna Miecikówna]] – '''Nauczycielka''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Izabella Dziarska]] – '''Uczeń''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Teresa Lipowska]] – | * [[Teresa Lipowska]] – | ||
** ''' | ** '''Lotna Jane''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
** ''' | ** '''Luisa La Mur, ciotka Luisa''' <small>(odc. 60)</small> | ||
* [[ | * [[Stanisław Brudny]] – '''El Gato''' <small>(odc. 54)</small> | ||
* [[ | * [[Mieczysław Gajda]] – '''Doktor Zibaldo''' <small>(odc. 55)</small> | ||
* [[Marek Lewandowski]] – '''Kociubas''' <small>(odc. 56)</small> | |||
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Zyweryjski celnik''' <small>(odc. 57)</small> | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''As London''' <small>(odc. 62)</small><!-- | |||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Kosarz Ścinalski''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – | |||
* [[ | |||
* [[ | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''As London''' | |||
* [[ | |||
* [[Jacek Czyż]] – | |||
** '''Bandyta uliczny''', | ** '''Bandyta uliczny''', | ||
** '''Bawolot Heniś''' | ** '''Bawolot Heniś'''--> | ||
* [[ | * [[Mirosława Nyckowska]] | ||
* [[Jerzy Gaweł]] | * [[Jerzy Gaweł]] | ||
* [[ | * [[Mirosław Kowalczyk]]<!-- | ||
* | ** '''Członek zarządu #1''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* | ** '''Członek zarządu #4''' <small>(odc. 2)</small> | ||
** '''Członek zarządu #5''' <small>(odc. 2)</small> | |||
** '''Dyrektor zoo''' <small>(odc. 2)</small> | |||
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 2)</small> | |||
** '''Małpa gangster''' <small>(odc. 3 – część kwestii)</small> | |||
** '''Sally''' <small>(odc. 11)</small> | |||
** '''Marszalissimus''' <small>(odc. 11, 14, 57)</small> | |||
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 13)</small> | |||
** '''Pies pilot''' <small>(odc. 13)</small> | |||
** '''Pilot Shere Kahna''' <small>(odc. 13)</small> | |||
** '''Zyweryjski pilot #1''' <small>(odc. 14)</small> | |||
** '''Zyweryjski pilot #2''' <small>(odc. 14)</small> | |||
** '''Zyweryjski strażnik''' <small>(odc. 14)</small> | |||
** '''Małpa gangster''' <small>(odc. 21)</small> | |||
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 23)</small> | |||
** '''Fotograf #3''' <small>(odc. 23)</small> | |||
** '''Helga''' <small>(odc. 25)</small> | |||
** '''Pies komendant''' <small>(odc. 26)</small> | |||
** '''Właściciel aeroklubu''' <small>(odc. 28)</small> | |||
** '''Benson''' <small>(odc. 43)</small> | |||
** '''Pirat''' <small>(odc. 44)</small> | |||
** '''Una''' <small>(odc. 54)</small> | |||
** '''Stan''' <small>(odc. 57)</small> | |||
** '''Wally''' <small>(odc. 57)</small> | |||
** '''Urzędnik''' <small>(odc. 57)</small> | |||
** '''Kierowca autobusu''' <small>(odc. 61)</small> | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 61)</small> | |||
** '''Ray''' <small>(odc. 62)</small> | |||
** '''Sally''' <small>(odc. 62)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
'''Tekst piosenki''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Wiktor Zborowski]] <small>(czołówka)</small> | |||
* [[Jan Prochyra]] | |||
i inni | |||
'''Lektor''': | |||
* [[Janusz Szydłowski]]<!-- <small>(odc. 1-5, 8, 11-16, 18-19, 21, 63-64)</small>-->, | |||
* [[Maciej Gudowski]]<!-- <small>(odc. 22-28, 37-40, 42-62, 65)</small>--> | |||
=== Druga wersja dubbingu (VHS) === | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Henryka Biedrzycka]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Urszula Ziarkiewicz]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Jan Prochyra]] – '''Baloo''' | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kit Chmurołap''' | |||
* [[Agnieszka Pilaszewska]] – '''Rebecca Inkasoo''' | |||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Louies''' | |||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Ciapata''' | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Dan Douson''' | |||
* [[Adam Ferency]] – '''Pułkownik Szpunt''' | |||
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Molly''' | |||
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Sierżant Dunder''' | |||
'''oraz''': | |||
* [[Leopold Matuszczak]]<!-- <small>(cz. I)</small>--> | |||
* [[Edward Dargiewicz]]<!-- <small>(cz. I)</small>--> | |||
* [[Robert Czebotar]]<!-- <small>(cz. I)</small>--> | |||
* [[Marek Lewandowski]]<!-- <small>(cz. I)</small>--> | |||
* [[Ryszard Olesiński]]<!-- <small>(cz. I-II)</small>--> | |||
* [[Mirosława Nyckowska]]<!-- <small>(cz. I)</small>--> | |||
* [[Jan Kulczycki]]<!-- <small>(cz. II)</small>--> | |||
* [[Jacek Czyż]]<!-- <small>(cz. II)</small>--> | |||
* [[Norbert Jonak]]<!-- <small>(cz. II)</small>--> | |||
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | ||
''' | '''Śpiewali''': [[Wiktor Zborowski]], [[Jacek Bończyk]], [[Leszek Abrahamowicz]], [[Mieczysław Morański]] | ||
''' | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
=== | === Trzecia wersja dubbingu (DCVI) === | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie Disney Character Voices International – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie Disney Character Voices International – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Rafał Sabara]] <small>(odc. 1, 3 | * [[Rafał Sabara]] <small>(odc. 1, 3-4, 7-8, 49, 59-60)</small>, | ||
* [[Paweł Łysak]] <small>(odc. 2, | * [[Paweł Łysak]] <small>(odc. 2, 5-6, 9-24, 26, 28-36, 42, 44, 63; w odc. 5-6, 9-10, 12-14, 17-24, 26, 28-36, 42, 44 jako Paweł Leśniak)</small> | ||
'''Dialogi''': | |||
'''Dialogi''': [[Kaja Sikorska]]< | * [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 1-24, 26, 29-32, 34-36, 59-60, 63)</small>, | ||
* [[<!--Antonina Kasprzak|-->Antonina Bereza]] <small>(odc. 28, 33, 42, 44, 49)</small> | |||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Jacek Gładkowski]] <small>(odc. 1, 3-6, 9-10, 12)</small>, | * [[Jacek Gładkowski]] <small>(odc. 1, 3-6, 9-10, 12)</small>, | ||
* [[Jakub Lenarczyk|Kuba Lenarczyk]] <small>(odc. 1- | * [[Jakub Lenarczyk|Kuba Lenarczyk]] <small>(odc. 1-16, 19-22, 26, 28-32, 35, 42, 44, 49, 59-60, 63)</small>, | ||
* [[Renata Gontarz]] <small>(odc. 2, 8, 13 | * [[Renata Wojnarowska|Renata Gontarz]] <small>(odc. 2, 7-8, 11, 13-16, 20-22, 26, 28-32, 63)</small>, | ||
* [[Małgorzata Gil]] <small>(odc. 17-19)</small> | * [[Małgorzata Gil]] <small>(odc. 17-19, 24, 33-36, 42, 44, 49, 59)</small>, | ||
'''Montaż''': [[Paweł Siwiec]]< | * [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 24, 33-34, 36)</small>, | ||
* [[Aneta Michalczyk|Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 60)</small> | |||
'''Montaż''': | |||
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 1-24, 26, 28-36, 42, 44, 63)</small>, | |||
* [[Zbigniew Kostrzewiński]] <small>(odc. 49, 59)</small>, | |||
* [[Michał Przybył]] <small>(odc. 60)</small> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
Linia 147: | Linia 356: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Baloo''' | * [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Baloo''' | ||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – '''Rebecca Inkasoo''' | |||
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Kit Chmurołap''' | * [[Kajetan Lewandowski]] – '''Kit Chmurołap''' | ||
* [[ | * [[Wojciech Wysocki]] – '''Don Karnage''' | ||
* [[Aleksander Bednarz]] – '''Shere Kahn''' | * [[Aleksander Bednarz]] – '''Shere Kahn''' | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Louies''' | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''Louies''' | ||
* [[Marcin Perchuć]] – '''Ciapata''' | * [[Marcin Perchuć]] – '''Ciapata''' | ||
* [[Monika Błachnio]] – '''Molly''' | * [[Monika Błachnio]] – '''Molly''' | ||
* [[Wojciech | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** '''Głos z wieży lotów portu Suzette''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Złodziej korony''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Fotograf''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Konsjerż''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Pies komendant''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Duduś''' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** '''Strażnik więzienny''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Zyweriański strażnik''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Zbir Shere Kahna 2''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Bobas''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Strażnik portu Suzette''' <small>(odc. 47)</small>, | |||
** '''Ochroniarz 2''' <small>(odc. 51)</small>, | |||
** '''Lodziarz''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''Kierowca autobusu''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Klient Louisa''' <small>(odc. 64)</small>, | |||
** '''Prezes biura zakładów pieniężnych Pazuzy''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Jarosław Boberek]] – | |||
** '''Powietrzny pirat (Majcher)''' <small>(odc. 1, 5, 12-13, 20, 24, 30-32, 44, 47, 49, 58-60, 63-64)</small>, | |||
** '''Krokodyli szef gangsterów (Moe)''' <small>(odc. 3, 21, 34)</small> | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – | |||
** '''Pies informujący Baloo o odebraniu licencji pilota''' <small>(odc. 1)</small>,<!-- | |||
** '''Powietrzny pirat (Rozpruwacz)''' <small>(odc. 1)</small>,--> | |||
** '''Kapitan Ostroga''' <small>(odc. 2, 63)</small>, | |||
** '''Nosorożec gangster''' <small>(odc. 3, 21, 34)</small>, | |||
** '''Komentator''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Zyweriański strażnik więzienny''' <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Jacek Braciak]] – | |||
** '''Książę Nevaar sin Broc''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Gazeciarz''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Zibaldo''' <small>(odc. 55)</small>, | |||
** '''Urzędnik pocztowy''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''Członek zarządu firmy Shere Khana 1''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Sprzedawca prosiaka''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Celnik''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Badmington''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Spiker w sądzie''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Al Mamone''' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Biznesmen''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Pilot 1''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Scotty''' <small>(odc. 63)</small>, | |||
** '''Sprzedawca łodzi''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] – | |||
** '''Członek zarządu firmy Shere Khana 2''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Pilot Shere Kahna''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 50)</small>, | |||
** '''Pilot 3''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 60)</small> | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] – | |||
** '''Jenkins''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Spiker w sądzie''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Spiker na lodowym festynie''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Doktor Fiksator''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Jacek Mikołajczak]] – | |||
** '''Komandor''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Kapitan William McNemo''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Niedźwiedź polarny''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Nanook''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Robot Mer''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Pracownik ładujący paczkę do samolotu Szkota''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Cezary Nowak]] – | |||
** '''Członek zarządu firmy Shere Khana 3''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''Klient ''Wysokich lotów''''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Górnik''' <small>(odc. 33)</small>, | |||
** '''Sierżant Gderacz''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Zyweriański strażnik''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Zbir Shere Kahna 1''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Brutus''' <small>(odc. 45)</small>, | |||
** '''Generał''' <small>(odc. 46)</small> | |||
* [[Janusz Bukowski]] – | |||
** '''Kierowca limuzyny''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Inspektor Borowy''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | |||
** '''Oddźwierny''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Komisarz''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Wiatrołap Jackson''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Pracownik korporacji Khan''' <small>(odc. 33)</small>, | |||
** '''Oficer Malarek''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Policjant 1''' <small>(odc. 61)</small> | |||
* [[Andrzej Chudy]] – | |||
** '''Wyley''' <small>(odc. 2, 63)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Sprzedawca kufra''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Pies pilot''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Jedna z małp Louiesa''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Inspektor Coja''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Właściciel aeroklubu''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Walter''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Wynalazca silnika odrzutowego''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Michał Piela]] – | |||
** '''Małpa gangster''' <small>(odc. 3, 21, 34)</small>, | |||
** '''Zyweriański strażnik''' <small>(odc. 35)</small> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | |||
** '''Turysta''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Mechanik Louiesa''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Klient Louiesa''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Papuga Ignacy''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Lekarz''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Listonosz''' <small>(odc. 48)</small>, | |||
** '''Król Amok''' <small>(odc. 52)</small> | |||
* [[Krystyna Królówna]] – | |||
** '''Turystka''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Luisa La Mur, ciotka Louisa''' <small>(odc. 60)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | |||
** '''Buffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Posłaniec Shere Kahna''' <small>(odc. 20, 30)</small>, | |||
** '''Profesor''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Pirat Zębacz''' <small>(odc. 31-32)</small>, | |||
** '''Król hipopotamów''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Latający Szkot''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Agnieszka Warchulska]] – '''Muffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – | |||
** '''Małpi wspólnik Louiesa''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Doktor Wolt''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Organizator konkursu o tytuł Szperacza przestworzy roku''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Pracownik banku centralnego portu Suzette''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Robert Czebotar]] – | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Marynarz''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Dan Śmigło''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Zyweriański pilot''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Wariat Eddie''' <small>(odc. 48)</small>, | |||
** '''Książę Rudolf''' <small>(odc. 50)</small>, | |||
** '''Jacques Toujours''' <small>(odc. 60)</small> | |||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Powietrzny pirat (Rozpruwacz)''' <small>(odc. 5, 12, 24, 30-32, 44, 47, 49, 58-60, 63-64)</small> | |||
* [[Leszek Zduń]] – '''Lodziarz''' <small>(odc. 5)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Mieszkaniec portu''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Autopilot''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Zyweriański pilot 1''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Księgowy na planie filmu z panną Wytrych''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Kelner w barze Louisa''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Kierowca''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Klient''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Spiker na zawodach lotniczych''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Nawigator''' <small>(odc. 31)</small>, | |||
** '''Pilot''' <small>(odc. 32)</small>, | |||
** '''Herman Potencjał''' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 46)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''Obrońca portu Suzette''' <small>(odc. 58)</small>, | |||
** '''Policjant 2''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''Pilot''' <small>(odc. 62)</small>, | |||
** '''Listonosz''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Jan Kulczycki]] – | |||
** '''Kapitan łodzi morskiego patrolu''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Bandyta''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Furiozo''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Borsuk 1''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Generał''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Trener''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Szop złodziej #1''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Dostawca mango''' <small>(odc. 30)</small>, | |||
** '''Zywerianin''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Gangster''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Ochroniarz 1''' <small>(odc. 51)</small>, | |||
** '''Generał''' <small>(odc. 62)</small>, | |||
** '''Policjant z Pazuzy''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Mirosław Guzowski]] – | |||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Kierowca limuzyny''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Kapitan Trop''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Doktor''' <small>(odc. 31-32)</small>, | |||
** '''Bob''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Pirat''' <small>(odc. 47)</small>, | |||
** '''Szalony profesor z filmu''' <small>(odc. 55)</small>, | |||
** '''Uczestnik safari''' <small>(odc. 56)</small>, | |||
** '''Ronald''' <small>(odc. 59)</small><!-- | |||
* [[Maciej Kujawski]] – '''Pigmej''' <small>(odc. 7)</small>--> | |||
* [[Jarosław Gajewski]] – '''Pułkownik Szpica''' <small>(odc. 9, 11, 14, 21, 35, 37-38)</small> | |||
* [[Jerzy Słonka]] – '''Dander''' <small>(odc. 9, 11, 14, 21, 37-38)</small> | |||
* [[Brygida Turowska]] – | |||
** '''Sally''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Nauczycielka Kita''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Pani Wandersnut''' <small>(odc. 44)</small>, | |||
** '''Kobieta z mapą''' <small>(odc. 46)</small> | |||
* [[Mariusz Benoit]] – '''Wielki Marszałek''' <small>(odc. 11, 14, 38)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pani Trudka''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Piotr Bąk]] – '''Matius Wirnik''' <small>(odc. 13)</small> | * [[Piotr Bąk]] – '''Matius Wirnik''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[ | * [[Adam Bauman]] – | ||
* [[ | ** '''Pilot Shere Kahna''' <small>(odc. 13, 29, 31, 43, 63)</small>, | ||
* [[ | ** '''Zyweriański pilot 2''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
* [[ | ** '''Szop złodziej #2''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[ | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
* [[ | ** '''Indyczy klient ''Wysokich lotów''''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
* [[Jarosław | ** '''Nick Wodnik''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
* [[ | ** '''Pracownik stacji benzynowej''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
* [[ | ** '''Minister Rafong''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
* [[ | ** '''Listonosz''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
* [[ | ** '''Kosiarz''' <small>(odc. 39)</small> | ||
* [[ | * [[Łukasz Lewandowski]] – '''Gazeciarz''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[ | * [[Marcin Troński]] – | ||
* [[ | ** '''Jack''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
* [[ | ** '''Borsuk 2''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
* [[ | ** '''Komendant Ciupa''' <small>(odc. 37)</small> | ||
* [[ | * [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Pani Marszałkowa''' <small>(odc. 14)</small> | ||
* [[Mirosława | * [[Jacek Jarosz]] – '''Howard Huk''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[ | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Oskar Wielkie Ucho''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Dariusz | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – | ||
* [[ | ** '''Darlena Wytrych''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
* [[ | ** '''Klementyna Krzemowa''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
* [[ | ** '''Księżniczka Lotta''' <small>(odc. 52)</small> | ||
* [[ | * [[Piotr Zelt]] – '''Operwtor w ekipie panny Wytrych''' <small>(odc. 17)</small> | ||
* [[ | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
* [[ | ** '''Porucznik Żyleta''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
* [[ | ** '''Wandal''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
* [[Jacek | ** '''Mały''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
* [[ | ** '''Profesor Bzik''' <small>(odc. 51, 61)</small> | ||
* [[ | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Policjantka''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Mirosław | * [[Leopold Matuszczak]] – | ||
* [[ | ** '''Burmistrz''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
* [[ | ** '''Profesor Furiatkin''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
* [[ | ** '''Pracownik poczty''' <small>(odc. 65)</small> | ||
* [[Jarosław Domin]] – | |||
** '''Dziennikarz''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Łasuch''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Robert Uprzejmy''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Hipopotam''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Pracownik zakładów chemicznych''' <small>(odc. 58)</small> | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Artur Opierzony''' <small>(odc. 25)</small> | |||
* [[Teresa Lipowska]] – | |||
** '''Helga''' <small>(odc. 25)</small>, | |||
** '''Szalona Ida''' <small>(odc. 53)</small> | |||
* [[Ilona Kuśmierska]] – | |||
** '''Staruszka zamawiająca pisanie na niebie''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Jagna''' <small>(odc. 28)</small> | |||
* [[Marek Obertyn]] – '''Heimlich Mamona''' <small>(odc. 26)</small> | |||
* [[Elżbieta Gaertner]] – | |||
** '''Praczka''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Una''' <small>(odc. 54)</small> | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Luzak''' <small>(odc. 28)</small> | |||
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Lektor czytający streszczenie poprzedniego odcinka''' <small>(odc. 30-32)</small> | |||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Bobo''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Włodzimierz Press]] – | |||
** '''Burmistrz miasta''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Inspektor departamentu zdrowia''' <small>(odc. 42)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]]<!-- <small>(odc. 35)</small>--> | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – | |||
** '''Maria Antonina Rockefelerna''' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** '''Mama Bobasa''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Bezdomny''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Joe McGee''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Dariusz Odija]] – | |||
** '''Trener szkolący biznesmenów''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Szczęk''' <small>(odc. 45-46)</small>, | |||
** '''Bart''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Damian Benson''' <small>(odc. 43)</small><!-- | |||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Urzędniczka''' <small>(odc. 43)</small>--> | |||
* [[Wit Apostolakis-Gluziński|Wit Apostolakis]] – '''Oskar Wandersnut''' <small>(odc. 44)</small> | |||
* [[Filip Radkiewicz]] – '''Przewodniczący tajnego klubu asów przygody''' <small>(odc. 44)</small> | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kaja Tot''' <small>(odc. 45-46)</small> | |||
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Pani Morrison''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Maja''' <small>(odc. 49)</small><!-- | |||
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Jaga''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Antonina Girycz]] – '''Panna Waleria''' <small>(odc. 51-52, 61)</small>--> | |||
* [[Jacek Rozenek]] – '''Piskorz''' <small>(odc. 51)</small> | |||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Prezes Salto''' <small>(odc. 51)</small> | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Kanclerz Taraban''' <small>(odc. 52)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Pilot 2''' <small>(odc. 53)</small> | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''El Bruto''' <small>(odc. 54)</small> | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''O’Rurka''' <small>(odc. 56)</small> | |||
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Kapitan Rick Sky''' <small>(odc. 56)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Ralph''' <small>(odc. 65)</small><!-- | |||
* [[Mirosława Nyckowska]]--> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 196: | Linia 649: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="8%"|№1 | ||
!width="8%"|№2 | |||
!width="28%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small> | |||
!width="28%"|Tytuł polski<br /><small>(trzecia wersja)</small> | |||
!width="28%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Dowieźliśmy tylko śnieg'' | | ''Dowieźliśmy tylko śnieg'' | ||
| ''Do odważnych lód należy'' | | ''Do odważnych lód należy'' | ||
| ''I Only Have Ice | | ''I Only Have Ice for You'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Najlepszy na świecie (część pierwsza)'' | | ''Najlepszy na świecie (część pierwsza)'' | ||
| ''Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część pierwsza)'' | | ''Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część pierwsza)'' | ||
| ''A Bad Reflection | | ''A Bad Reflection on You (part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| | |||
| ''W samą porę'' | | ''W samą porę'' | ||
| ''Czas nie czeka na niedźwiedzia'' | | ''Czas nie czeka na niedźwiedzia'' | ||
| ''Time Waits | | ''Time Waits for No Bear'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Pozory mylą'' | | ''Pozory mylą'' | ||
| ''Szkiełko za wyprawkę'' | | ''Szkiełko za wyprawkę'' | ||
| ''A Touch | | ''A Touch of Glass'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Opiekunka do dziecka'' | | ''Opiekunka do dziecka'' | ||
| ''Nie taki potwór straszny, jak go malują'' | | ''Nie taki potwór straszny, jak go malują'' | ||
| ''It Came | | ''It Came from Beneath the Sea Duck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Nie ryzykuj'' | | ''Nie ryzykuj'' | ||
| ''Z wielkiej burzy pożytek duży'' | | ''Z wielkiej burzy pożytek duży'' | ||
| ''Stormy Weather'' | | ''Stormy Weather'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Pomysł na interes'' | | ''Pomysł na interes'' | ||
| '' | | ''Która świnka glośno kwiczy, mało trufli daje'' | ||
| ''The Bigger They Are | | ''The Bigger They Are the Louder They Oink'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Dla kilku petrodolarów'' | | ''Dla kilku petrodolarów'' | ||
| ''Płynna gotówka'' | | ''Płynna gotówka'' | ||
| ''For | | ''For a Fuel Dollars More'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| | |||
| ''Łowcy idola skarbów'' | | ''Łowcy idola skarbów'' | ||
| ''Złe bożki szczęścia nie dają'' | | ''Złe bożki szczęścia nie dają'' | ||
| ''The Idol Rich'' | | ''The Idol Rich'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Mama na jeden dzień'' | | ''Mama na jeden dzień'' | ||
| ''Nie spada mama z nieba'' | | ''Nie spada mama z nieba'' | ||
| ''Mommy | | ''Mommy for a Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Złodziej czasu'' | | ''Złodziej czasu'' | ||
| '' | | ''Jedynie słuszny czas'' | ||
| ''The Time Bandit'' | | ''The Time Bandit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Skarb Papugi'' | | ''Skarb Papugi'' | ||
| ''Czy leci z nami papuga?'' | | ''Czy leci z nami papuga?'' | ||
| ''Polly Wants | | ''Polly Wants a Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Epokowy wynalazek'' | | ''Epokowy wynalazek'' | ||
| ''Stąd dobrze do nowoczesności'' | | ''Stąd dobrze do nowoczesności'' | ||
| ''From Here | | ''From Here to Machinery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Matma Hari'' | | ''Matma Hari'' | ||
| '' | | ''Szpieg z przeszkodami'' | ||
| ''A Spy | | ''A Spy in the Ointment'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Moby Fick'' | | ''Moby Fick'' | ||
| ''Uwolnić wieloryba'' | | ''Uwolnić wieloryba'' | ||
| ''All’s Whale That Ends Whale'' | | ''All’s Whale That Ends Whale'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Nieporozumienie'' | | ''Nieporozumienie'' | ||
| ''Pół żywy, pół serio'' | | ''Pół żywy, pół serio'' | ||
| ''Bearly Alive'' | | ''Bearly Alive'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| | |||
| | |||
| ''Spadająca gwiazda'' | | ''Spadająca gwiazda'' | ||
| ''A Star | | ''A Star is Torn'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Cudowny sen'' | | ''Cudowny sen'' | ||
| ''Senne zaćmienie'' | | ''Senne zaćmienie'' | ||
| ''Her Chance | | ''Her Chance to Dream'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '' | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Jenny Blond w akcji'' | |||
| ''Super Molly'' | | ''Super Molly'' | ||
| ''Molly Coddled'' | | ''Molly Coddled'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| | |||
| | |||
| ''Wzloty i upadki'' | | ''Wzloty i upadki'' | ||
| ''On | | ''On a Wing and a Bear'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Złoty łańcuch przyjaźni'' | | ''Złoty łańcuch przyjaźni'' | ||
| ''Prawdziwa przyjaźń szpicy się nie boi'' | | ''Prawdziwa przyjaźń szpicy się nie boi'' | ||
| ''The Golden Sprocket of Friendship'' | | ''The Golden Sprocket of Friendship'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Kosmiczna wojna'' | | ''Kosmiczna wojna'' | ||
| '' | | ''Inwazja dziwnych stworów'' | ||
| ''War | | ''War of the Weirds'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Legenda Jacksona'' | | ''Legenda Jacksona'' | ||
| '' | | ''Wiatrołap Jackson: Legenda skrzydeł'' | ||
| ''Whistlestop Jackson, Legend'' | | ''Whistlestop Jackson, Legend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| | |||
| ''Kto jest kim?'' | | ''Kto jest kim?'' | ||
| '' | | ''Nieoczekiwana zamiana dusz'' | ||
| ''A Baloo Switcheroo'' | | ''A Baloo Switcheroo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Błękitna krew'' | | ''Błękitna krew'' | ||
| '' | | ''Ostatnia kropla błękitnej krwi'' | ||
| ''The Balooest | | ''The Balooest of the Blue Bloods'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Błędy na niebie'' | | ''Błędy na niebie'' | ||
| ''Mądry uczeń po szkodzie'' | | ''Mądry uczeń po szkodzie'' | ||
| ''Vowel Play'' | | ''Vowel Play'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Za ostatnim horyzontem'' | | ''Za ostatnim horyzontem'' | ||
| '' | | '' | ||
| ''Last Horizons'' | | ''Last Horizons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Być kobietą'' | | ''Być kobietą'' | ||
| '' | | ''Pilot w spódnicy'' | ||
| ''Feminine Air'' | | ''Feminine Air'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| rowspan=4|''Walka o kamień'' | | rowspan=4|''Walka o kamień'' | ||
| rowspan=4|''Pogromy i błyskawice'' | | rowspan=4|''Pogromy i błyskawice'' | ||
| rowspan=4|''Plunder | | rowspan=4|''Plunder and Lightning'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| | |||
| | | ''Obywatel Khan'' | ||
| ''Citizen Khan'' | | ''Citizen Khan'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Wszystko czyli nic'' | |||
| ''Double or Nothing'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| | |||
| '' | | ''Lot śnieżnej Kaczki'' | ||
| ''Flight of the Snow Duck'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| | |||
| ''Po prostu Baloo'' | |||
| | |||
| | |||
| ''My Fair Baloo'' | | ''My Fair Baloo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Dieta-cud'' | |||
| ''Dieta cud'' | | ''Kuracja na wyspie Udręki'' | ||
| '' | | ''Gruel and Unusual Punishment'' | ||
| ''Gruel | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Nasz człowiek z | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| '' | | ''Nasz człowiek z Zywerii'' | ||
| ''Tajna szkoła latania'' | |||
| ''Flight School Confidential'' | | ''Flight School Confidential'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Tygrysia wdzięczność'' | | ''Tygrysia wdzięczność'' | ||
| '' | | ''Dług wdzięczności'' | ||
| ''Save | | ''Save the Tiger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Stary człowiek i Kaczucha'' | | ''Stary człowiek i Kaczucha'' | ||
| '' | | ''Stary człowiek i przestworza'' | ||
| ''The Old Man | | ''The Old Man and the Sea Duck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| | |||
| | | ''Dorwać Bobasa'' | ||
| ''Bringing Down Babyface'' | | ''Bringing Down Babyface'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Niebo w gębie'' | | ''Niebo w gębie'' | ||
| '' | | ''Pizza "Niebo w gębie"'' | ||
| ''Pizza Pie | | ''Pizza Pie in the Sky'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| ''Całe życie Louies’a'' | | ''Całe życie Louies’a'' | ||
| '' | | ''Bitwa o wyspę'' | ||
| ''Louie’s Last Stand'' | | ''Louie’s Last Stand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Tajny klub asów dżungli'' | | ''Tajny klub asów dżungli'' | ||
| '' | | ''Szkoła życia'' | ||
| ''Captains Outrageous'' | | ''Captains Outrageous'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| rowspan=2|''Komu dzwoni dzwon'' | | rowspan=2|''Komu dzwoni dzwon'' | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''W kogo uderzy dzwon'' | ||
| rowspan=2|''For Whom | | rowspan=2|''For Whom the Bell Klangs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| ''Widziałem to sto razy'' | | ''Widziałem to sto razy'' | ||
| '' | | ''Z grubej rury'' | ||
| ''Jumping | | ''Jumping the Guns'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Absolwent Louies’a'' | | ''Absolwent Louies’a'' | ||
| '' | | ''Świadectwo wytrwałości'' | ||
| ''Sheepskin Deep'' | | ''Sheepskin Deep'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| | |||
| ''Fatalna pomyłka'' | | ''Fatalna pomyłka'' | ||
| '' | | ''Piramidalny przekręt'' | ||
| ''In Search of Ancient Blunders'' | | ''In Search of Ancient Blunders'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Na tropie rubinowego skarbu'' | | ''Na tropie rubinowego skarbu'' | ||
| '' | | ''Kto mi da skrzydła?'' | ||
| ''Waiders | | ''Waiders of the Wost Tweasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| ''Jak burza'' | |||
| ''Jak burza'' | | ''Jak burza'' | ||
| ''Baloo Thunder'' | | ''Baloo Thunder'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|60 | ||
| ''Droga do Makadamii'' | | ''Droga do Makadamii'' | ||
| '' | | ''Czas czarownej Makadamii'' | ||
| ''The Road | | ''The Road to Macadamia'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|58 | |||
| ''Dźwięk i złość'' | | ''Dźwięk i złość'' | ||
| '' | | ''Zniszczenie na zamówienie'' | ||
| ''The Sound | | ''The Sound and the Furry'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| ''Spokojny weekend'' | | ''Spokojny weekend'' | ||
| '' | | ''Na skrzydłach przeznaczenia'' | ||
| ''Destiny Rides Again'' | | ''Destiny Rides Again'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|63 | ||
| ''Szalone pomysły'' | | ''Szalone pomysły'' | ||
| '' | | ''Nieoczekiwana zmiana wzrostu'' | ||
| ''The Incredible Shrinking Molly'' | | ''The Incredible Shrinking Molly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|56 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|62 | ||
| ''Stracony raj'' | | ''Stracony raj'' | ||
| '' | | ''Raj utracony'' | ||
| ''Paradise Lost'' | | ''Paradise Lost'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|57 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| ''Naiwniacy'' | | ''Naiwniacy'' | ||
| '' | | '' | ||
| ''Flying Dupes'' | | ''Flying Dupes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|58 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| | |||
| ''Coś się tu nie klei'' | |||
| ''Stuck on You'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|59 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|64 | |||
| | |||
| ''Dobre imię'' | | ''Dobre imię'' | ||
| '' | | ''Co było, wróciło'' | ||
| ''Bygones'' | | ''Bygones'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|60 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|59 | ||
| ''Zemsta różowej małpy'' | | ''Zemsta różowej małpy'' | ||
| '' | | ''Okup dla zuchwałych'' | ||
| ''The Ransom | | ''The Ransom of Red Chimp'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| ''Uparty'' | | ''Uparty'' | ||
| '' | | ''Baloo dominator'' | ||
| ''Bullethead Baloo'' | | ''Bullethead Baloo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|62 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|56 | ||
| ''Ściśle tajne'' | | ''Ściśle tajne'' | ||
| '' | | ''Nie bądź taki szybki Szkot'' | ||
| ''Mach One | | ''Mach One for the Gipper'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|63 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Najlepszy na świecie (część druga)'' | | ''Najlepszy na świecie (część druga)'' | ||
| ''Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część druga)'' | | ''Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część druga)'' | ||
| ''A Bad Reflection | | ''A Bad Reflection on You (part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|64 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Gwiazdka Molly'' | | ''Gwiazdka Molly'' | ||
| '' | | ''Gwiazdka dla Molly'' | ||
| ''A Jolly Molly Christmas'' | | ''A Jolly Molly Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| ''Nic ważnego'' | | ''Nic ważnego'' | ||
| '' | | ''Lotny listonosz'' | ||
| ''Your Baloo’s | | ''Your Baloo’s in the Mail'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== | === Wydanie VHS === | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="8%"|№1 | |||
!width="8%"|№2 | |||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''W CHMURACH''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Nie ryzykuj'' | |||
| ''Stormy Weather'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Dla kilku petrodolarów'' | |||
| ''For a Fuel Dollars More'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''ZUCHWAŁY NIEDŹWIEDŹ''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Mama na jeden dzień'' | |||
| ''Mommy for a Day'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Łowcy skarbów'' | |||
| ''The Idol Rich'' | |||
|- | |||
|} | |||
=== Legenda === | |||
* №1 – numer odcinka według kolejności produkcji. | |||
* №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej. | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|121484}} | * {{filmweb|film|121484}} | ||
{{Disney Television Animation}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 16:30, 3 lip 2023
Tytuł | Super Baloo |
---|---|
Tytuł oryginalny | TaleSpin |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) Disney Channel (3. wersja) |
Platforma streamingowa | Disney+ (3. wersja) |
Dystrybutor VHS | Imperial Entertainment (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | cdp.pl (3. wersja) |
Lata produkcji | 1990-1994 |
Data premiery dubbingu | 5 września 1992 (1. wersja) 9 maja 1996 (2. wersja) 20 maja 2011 (3. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 65 z 65 (1. wersja) 9 z 65 (2. wersja) 63 z 65 (3. wersja) |
Super Baloo (ang. TaleSpin) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 w bloku Walt Disney przedstawia od 5 września 1992 roku do 16 kwietnia 1994 roku (pierwsza wersja dubbingu).
9 maja 1996 roku na czterech kasetach wideo wydano dziewięć odcinków serialu z drugim dubbingiem (zatytułowanych Balon Baloo, Nieustraszeni piloci, Zuchwały niedźwiedź i W chmurach; dystrybucja: Imperial Entertainment).
Trzecia wersja – zlecona przez Disney Character Voices International – została wydana na DVD przez CD Projekt (8 odcinków) i emitowana na kanale Disney Channel (premiera: 4 stycznia 2016 roku).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu (TVP1)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:
Dźwięk:
Montaż:
Kierownictwo produkcji:
Wystąpili:
- Jan Prochyra – Baloo
- Katarzyna Tatarak – Kit Chmurołap
- Agnieszka Pilaszewska – Rebecca Inkasoo
- Mariusz Leszczyński – Shere Kahn
- Andrzej Arciszewski – Louies
- Aleksander Mikołajczak –
- Ciapata,
- Strażnik (odc. 5),
- Narrator kroniki filmowej (odc. 13),
- Fotograf #2 (odc. 23)
- Magdalena Wołłejko – Molly
- Krzysztof Tyniec – Don Karnage
W pozostałych rolach:
- Paweł Galia –
- Dyspozytor wieży kontrolnej (odc. 1),
- Pieszczoch (odc. 1, 5, 11-13, 44, 47, 49, 58, 60, 63-64),
- Pies informujący Baloo o odebraniu licencji pilota (odc. 1),
- Krokodyli szef gangsterów (odc. 3, 21),
- Lodziarz (odc. 5),
- Spiker radiowy (odc. 5),
- Gazeciarz (odc. 13),
- Hipo (odc. 16),
- Nosorożec gangster (odc. 16),
- Borsuk gangster (odc. 19),
- Łoś (odc. 21),
- Komentator (odc. 53),
- Szalony naukowiec (odc. 55),
- Więzień #2 (odc. 63),
- Klient (odc. 64),
- Urzędnik pocztowy pracujący w klasie 18 (odc. 65)
- Mirosław Guzowski –
- Książę Nevaar sin Broc (odc. 1),
- Kelner (odc. 18),
- Pan Łasiczny (odc. 26)
- Andrzej Zieliński –
- Członek zarządu #2 (odc. 2),
- Komandor Ostroga (odc. 2, 63),
- Turysta (odc. 3),
- Gazeciarz (odc. 3),
- Głos z radia (odc. 3),
- Pigmej (odc. 7),
- Strażnik (odc. 7),
- Spiker radiowy (odc. 11)
- Robert Rozmus –
- Jenkins, członek zarządu #3 (odc. 2),
- Fotograf (odc. 2),
- Złodziej korony (odc. 3),
- Królik pilot (odc. 8),
- Lekarz O’Heiser (odc. 16),
- Oskar Perukarz (odc. 16),
- Pułkownik Grok (odc. 22),
- Fotograf #1 (odc. 23),
- Królik klient (odc. 28),
- Kierownik sali (odc. 45),
- Bzik (odc. 51, 61),
- Małpa (odc. 64)
- Włodzimierz Bednarski –
- Komandor (odc. 2),
- Portier (odc. 2),
- Nosorożec gangster (odc. 3),
- Machlojko (odc. 19),
- Heimlich Grzmot (odc. 26),
- Sędzia (odc. 37),
- Dageo Zgrzyt (odc. 45-46),
- Więzień #1 (odc. 63)
- Jan Kulczycki –
- Kierowca limuzyny (odc. 2),
- Sierpowy (odc. 5, 11-12, 44, 47, 58, 60, 63-64),
- Kapitan statku (odc. 5),
- Marynarz (odc. 5),
- Komentator (odc. 13),
- Nosorożec gangster (odc. 21),
- Pewniak (odc. 28),
- Douglas (odc. 43),
- Brutus (odc. 45),
- Dowódca czołgów (odc. 46),
- Gangster (odc. 49),
- Strażnik (odc. 57),
- Kapitan Rick Sky (odc. 59),
- Klient (odc. 64)
- Jacek Bursztynowicz –
- Małpa gangster (odc. 3 – część kwestii),
- Sprzedawca świń (odc. 7),
- Pilot (odc. 8),
- Kierowca (odc. 21),
- Szop złodziej #1 (odc. 26),
- Ptysiek Punelson (odc. 41),
- Uczestnik konkursu lotniczego (odc. 53),
- Bart (odc. 62)
- Henryk Łapiński –
- Turystka (odc. 3),
- Policjant (odc. 3),
- Sprzedawca kufra (odc. 11),
- Klient (odc. 13),
- Służący (odc. 14),
- Król Amok (odc. 52),
- Pirat Don Karnage’a (odc. 63)
- Grzegorz Wons –
- Buffy van der Schmer (odc. 4),
- Fred (odc. 4),
- Autopilot (odc. 13),
- Profesor Marcin Tortur (odc. 13)
- Barbara Bursztynowicz –
- Muffy van der Schmer (odc. 4),
- Katie Dot (odc. 45-46)
- Jacek Jarosz –
- Inspektor Ładny (odc. 8),
- Sędzia konkursu (odc. 28)
- Andrzej Gawroński –
- Dan Dawson (odc. 10),
- Strażnik #1 (odc. 62)
- Edward Dargiewicz –
- Policjant (odc. 10),
- Nanook (odc. 42),
- Dyrektor szkoły (odc. 48)
- Adam Ferency – Pułkownik Szpunt (odc. 11, 14, 21, 38, 57)
- Piotr Gąsowski – Sierżant Dunder (odc. 11, 14, 21, 38, 57)
- Krzysztof Kołbasiuk – Jack Depesz (odc. 14)
- Leszek Teleszyński – Kapitan William Stanbery (odc. 18)
- Leopold Matuszczak –
- Fartowny Ralph (odc. 20),
- Burmistrz Port Monet (odc. 27),
- Barney (odc. 47),
- Listonosz lotniczy osiemnastej klasy (odc. 65)
- Jerzy Złotnicki –
- Burmistrz Port Monet (odc. 21),
- Pułkownik Młot (odc. 37)
- Ryszard Nawrocki –
- Spiker radiowy (odc. 22-23),
- Kanclerz Deptak (odc. 52)
- Arkadiusz Bazak – Jackson (odc. 23)
- Tomasz Marzecki –
- Minister finansów (odc. 23),
- Austin Pierzarz (odc. 25),
- Detektyw Serso (odc. 26),
- Kapitan (odc. 38),
- Gangster (odc. 41),
- Sprzedawca (odc. 42),
- Wykładowca (odc. 42),
- Oficer #1 (odc. 47),
- Wilbery (odc. 51)
- Stefan Knothe –
- Hans (odc. 25),
- Walters (odc. 43),
- Perry (odc. 51),
- Spiker radiowy (odc. 60, 65)
- Zofia Gładyszewska –
- Starsza klientka (odc. 26),
- Praczka (odc. 26)
- Robert Tondera –
- Szop złodziej #2 (odc. 26),
- Ochroniarz (odc. 51),
- Dziennikarz (odc. 61),
- Robot (odc. 61)
- Andrzej Tomecki –
- Van Lo (odc. 27),
- Oficer #2 (odc. 47),
- Strażnik #2 (odc. 62)
- Wojciech Szymański –
- Tragarz (odc. 27),
- Strażnik więzienny (odc. 41),
- Oficer #3 (odc. 47),
- Doktor Akseliot (odc. 61),
- Urzędnik pocztowy (odc. 65),
- Pracownik totalizatora (odc. 65)
- Aleksandra Rojewska –
- Córka Van Lo (odc. 27),
- Oskar Van Der Faja (odc. 44)
- Krystyna Królówna –
- Panna Margaret (odc. 28),
- Mira (odc. 49)
- Ryszard Olesiński –
- Więzień (odc. 37),
- Pustynny zbir (odc. 45-46),
- Fałszywy książę Łudolf (odc. 50)
- Cezary Kwieciński – Bobo (odc. 38)
- Ilona Kuśmierska – Pani Punelson (odc. 41)
- Jolanta Wilk –
- Urzędniczka (odc. 43),
- Ernie (odc. 44, 61),
- Grace (odc. 50),
- Księżniczka Lotta (odc. 52)
- Mirosława Krajewska –
- Pani Van Der Faja (odc. 44),
- Sekretarka (odc. 51)
- Krystyna Miecikówna – Nauczycielka (odc. 48)
- Izabella Dziarska – Uczeń (odc. 48)
- Teresa Lipowska –
- Lotna Jane (odc. 50),
- Luisa La Mur, ciotka Luisa (odc. 60)
- Stanisław Brudny – El Gato (odc. 54)
- Mieczysław Gajda – Doktor Zibaldo (odc. 55)
- Marek Lewandowski – Kociubas (odc. 56)
- Andrzej Bogusz – Zyweryjski celnik (odc. 57)
- Zbigniew Suszyński – As London (odc. 62)
- Mirosława Nyckowska
- Jerzy Gaweł
- Mirosław Kowalczyk
i inni
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Wykonanie piosenek:
- Wiktor Zborowski (czołówka)
- Jan Prochyra
i inni
Lektor:
Druga wersja dubbingu (VHS)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:
- Jan Prochyra – Baloo
- Katarzyna Tatarak – Kit Chmurołap
- Agnieszka Pilaszewska – Rebecca Inkasoo
- Andrzej Arciszewski – Louies
- Aleksander Mikołajczak – Ciapata
- Andrzej Gawroński – Dan Douson
- Adam Ferency – Pułkownik Szpunt
- Magdalena Wołłejko – Molly
- Piotr Gąsowski – Sierżant Dunder
oraz:
- Leopold Matuszczak
- Edward Dargiewicz
- Robert Czebotar
- Marek Lewandowski
- Ryszard Olesiński
- Mirosława Nyckowska
- Jan Kulczycki
- Jacek Czyż
- Norbert Jonak
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewali: Wiktor Zborowski, Jacek Bończyk, Leszek Abrahamowicz, Mieczysław Morański
Lektor: Maciej Gudowski
Trzecia wersja dubbingu (DCVI)
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – MASTER FILM
Reżyseria:
- Rafał Sabara (odc. 1, 3-4, 7-8, 49, 59-60),
- Paweł Łysak (odc. 2, 5-6, 9-24, 26, 28-36, 42, 44, 63; w odc. 5-6, 9-10, 12-14, 17-24, 26, 28-36, 42, 44 jako Paweł Leśniak)
Dialogi:
- Kaja Sikorska (odc. 1-24, 26, 29-32, 34-36, 59-60, 63),
- Antonina Bereza (odc. 28, 33, 42, 44, 49)
Dźwięk:
- Jacek Gładkowski (odc. 1, 3-6, 9-10, 12),
- Kuba Lenarczyk (odc. 1-16, 19-22, 26, 28-32, 35, 42, 44, 49, 59-60, 63),
- Renata Gontarz (odc. 2, 7-8, 11, 13-16, 20-22, 26, 28-32, 63),
- Małgorzata Gil (odc. 17-19, 24, 33-36, 42, 44, 49, 59),
- Elżbieta Mikuś (odc. 24, 33-34, 36),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 60)
Montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-24, 26, 28-36, 42, 44, 63),
- Zbigniew Kostrzewiński (odc. 49, 59),
- Michał Przybył (odc. 60)
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Paweł Sanakiewicz – Baloo
- Izabella Bukowska – Rebecca Inkasoo
- Kajetan Lewandowski – Kit Chmurołap
- Wojciech Wysocki – Don Karnage
- Aleksander Bednarz – Shere Kahn
- Andrzej Arciszewski – Louies
- Marcin Perchuć – Ciapata
- Monika Błachnio – Molly
- Paweł Szczesny –
- Głos z wieży lotów portu Suzette (odc. 1),
- Złodziej korony (odc. 3),
- Fred (odc. 4),
- Fotograf (odc. 17),
- Konsjerż (odc. 17),
- Pies komendant (odc. 26),
- Duduś (odc. 36),
- Strażnik więzienny (odc. 37),
- Zyweriański strażnik (odc. 38),
- Zbir Shere Kahna 2 (odc. 39),
- Bobas (odc. 41),
- Strażnik portu Suzette (odc. 47),
- Ochroniarz 2 (odc. 51),
- Lodziarz (odc. 53),
- Kierowca autobusu (odc. 61),
- Klient Louisa (odc. 64),
- Prezes biura zakładów pieniężnych Pazuzy (odc. 65)
- Jarosław Boberek –
- Powietrzny pirat (Majcher) (odc. 1, 5, 12-13, 20, 24, 30-32, 44, 47, 49, 58-60, 63-64),
- Krokodyli szef gangsterów (Moe) (odc. 3, 21, 34)
- Tomasz Marzecki –
- Pies informujący Baloo o odebraniu licencji pilota (odc. 1),
- Kapitan Ostroga (odc. 2, 63),
- Nosorożec gangster (odc. 3, 21, 34),
- Komentator (odc. 13),
- Zyweriański strażnik więzienny (odc. 14)
- Jacek Braciak –
- Książę Nevaar sin Broc (odc. 1),
- Gazeciarz (odc. 3),
- Zibaldo (odc. 55),
- Urzędnik pocztowy (odc. 65)
- Wojciech Machnicki –
- Członek zarządu firmy Shere Khana 1 (odc. 2),
- Sprzedawca prosiaka (odc. 7),
- Celnik (odc. 11),
- Badmington (odc. 19),
- Spiker w sądzie (odc. 35),
- Al Mamone (odc. 36),
- Policjant (odc. 41),
- Biznesmen (odc. 42),
- Pilot 1 (odc. 53),
- Spiker radiowy (odc. 61),
- Scotty (odc. 63),
- Sprzedawca łodzi (odc. 65)
- Dariusz Błażejewski –
- Członek zarządu firmy Shere Khana 2 (odc. 2),
- Pilot Shere Kahna (odc. 39),
- Strażnik (odc. 50),
- Pilot 3 (odc. 53),
- Spiker (odc. 60)
- Zbigniew Suszyński –
- Jenkins (odc. 2),
- Spiker w sądzie (odc. 11),
- Spiker (odc. 13),
- Spiker na lodowym festynie (odc. 14),
- Doktor Fiksator (odc. 61),
- Spiker radiowy (odc. 65)
- Jacek Mikołajczak –
- Komandor (odc. 2),
- Kapitan William McNemo (odc. 18),
- Niedźwiedź polarny (odc. 34),
- Nanook (odc. 42),
- Robot Mer (odc. 61),
- Pracownik ładujący paczkę do samolotu Szkota (odc. 62)
- Cezary Nowak –
- Członek zarządu firmy Shere Khana 3 (odc. 2),
- Dziennikarz (odc. 2)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Klient Wysokich lotów (odc. 2),
- Sędzia (odc. 11),
- Górnik (odc. 33),
- Sierżant Gderacz (odc. 35),
- Zyweriański strażnik (odc. 38),
- Zbir Shere Kahna 1 (odc. 39),
- Brutus (odc. 45),
- Generał (odc. 46)
- Janusz Bukowski –
- Kierowca limuzyny (odc. 2),
- Inspektor Borowy (odc. 15)
- Włodzimierz Bednarski –
- Oddźwierny (odc. 2),
- Komisarz (odc. 3),
- Policjant (odc. 6),
- Wiatrołap Jackson (odc. 23),
- Pracownik korporacji Khan (odc. 33),
- Oficer Malarek (odc. 41),
- Policjant 1 (odc. 61)
- Andrzej Chudy –
- Wyley (odc. 2, 63),
- Policjant (odc. 10),
- Sprzedawca kufra (odc. 12),
- Pies pilot (odc. 13),
- Jedna z małp Louiesa (odc. 18),
- Inspektor Coja (odc. 26),
- Właściciel aeroklubu (odc. 28),
- Walter (odc. 43),
- Wynalazca silnika odrzutowego (odc. 62)
- Michał Piela –
- Małpa gangster (odc. 3, 21, 34),
- Zyweriański strażnik (odc. 35)
- Ryszard Olesiński –
- Turysta (odc. 3),
- Mechanik Louiesa (odc. 4),
- Klient Louiesa (odc. 4),
- Papuga Ignacy (odc. 12),
- Sędzia (odc. 35),
- Lekarz (odc. 40),
- Listonosz (odc. 48),
- Król Amok (odc. 52)
- Krystyna Królówna –
- Turystka (odc. 3),
- Luisa La Mur, ciotka Louisa (odc. 60)
- Wojciech Paszkowski –
- Buffy van der Schmer (odc. 4),
- Posłaniec Shere Kahna (odc. 20, 30),
- Profesor (odc. 24),
- Pirat Zębacz (odc. 31-32),
- Król hipopotamów (odc. 34),
- Dziennikarz (odc. 61),
- Latający Szkot (odc. 62)
- Agnieszka Warchulska – Muffy van der Schmer (odc. 4)
- Aleksander Mikołajczak –
- Małpi wspólnik Louiesa (odc. 4),
- Doktor Wolt (odc. 16),
- Reżyser (odc. 17),
- Organizator konkursu o tytuł Szperacza przestworzy roku (odc. 28),
- Pracownik banku centralnego portu Suzette (odc. 29)
- Robert Czebotar –
- Spiker radiowy (odc. 5),
- Marynarz (odc. 5),
- Dan Śmigło (odc. 6),
- Zyweriański pilot (odc. 38),
- Wariat Eddie (odc. 48),
- Książę Rudolf (odc. 50),
- Jacques Toujours (odc. 60)
- Zbigniew Konopka – Powietrzny pirat (Rozpruwacz) (odc. 5, 12, 24, 30-32, 44, 47, 49, 58-60, 63-64)
- Leszek Zduń – Lodziarz (odc. 5)
- Janusz Wituch –
- Mieszkaniec portu (odc. 5),
- Spiker (odc. 6),
- Autopilot (odc. 13),
- Zyweriański pilot 1 (odc. 14),
- Księgowy na planie filmu z panną Wytrych (odc. 17),
- Kelner w barze Louisa (odc. 18),
- Kierowca (odc. 21),
- Klient (odc. 21),
- Dziennikarz (odc. 23),
- Spiker na zawodach lotniczych (odc. 24),
- Nawigator (odc. 31),
- Pilot (odc. 32),
- Herman Potencjał (odc. 36),
- Policjant (odc. 46),
- Spiker (odc. 53),
- Obrońca portu Suzette (odc. 58),
- Policjant 2 (odc. 61),
- Pilot (odc. 62),
- Listonosz (odc. 65)
- Jan Kulczycki –
- Kapitan łodzi morskiego patrolu (odc. 5),
- Bandyta (odc. 9),
- Furiozo (odc. 10),
- Borsuk 1 (odc. 19),
- Generał (odc. 22),
- Trener (odc. 24),
- Szop złodziej #1 (odc. 26),
- Dostawca mango (odc. 30),
- Zywerianin (odc. 35),
- Gangster (odc. 41),
- Ochroniarz 1 (odc. 51),
- Generał (odc. 62),
- Policjant z Pazuzy (odc. 65)
- Mirosław Guzowski –
- Strażnik (odc. 7),
- Kierowca limuzyny (odc. 17),
- Kapitan Trop (odc. 22),
- Doktor (odc. 31-32),
- Bob (odc. 42),
- Pirat (odc. 47),
- Szalony profesor z filmu (odc. 55),
- Uczestnik safari (odc. 56),
- Ronald (odc. 59)
- Jarosław Gajewski – Pułkownik Szpica (odc. 9, 11, 14, 21, 35, 37-38)
- Jerzy Słonka – Dander (odc. 9, 11, 14, 21, 37-38)
- Brygida Turowska –
- Sally (odc. 11),
- Nauczycielka Kita (odc. 26),
- Pani Wandersnut (odc. 44),
- Kobieta z mapą (odc. 46)
- Mariusz Benoit – Wielki Marszałek (odc. 11, 14, 38)
- Anna Apostolakis – Pani Trudka (odc. 11)
- Piotr Bąk – Matius Wirnik (odc. 13)
- Adam Bauman –
- Pilot Shere Kahna (odc. 13, 29, 31, 43, 63),
- Zyweriański pilot 2 (odc. 14),
- Szop złodziej #2 (odc. 26)
- Mieczysław Morański –
- Indyczy klient Wysokich lotów (odc. 13),
- Nick Wodnik (odc. 15),
- Pracownik stacji benzynowej (odc. 20),
- Minister Rafong (odc. 23),
- Listonosz (odc. 38),
- Kosiarz (odc. 39)
- Łukasz Lewandowski – Gazeciarz (odc. 13)
- Marcin Troński –
- Jack (odc. 14),
- Borsuk 2 (odc. 19),
- Komendant Ciupa (odc. 37)
- Katarzyna Skolimowska – Pani Marszałkowa (odc. 14)
- Jacek Jarosz – Howard Huk (odc. 16)
- Krzysztof Szczerbiński – Oskar Wielkie Ucho (odc. 16)
- Joanna Węgrzynowska –
- Darlena Wytrych (odc. 17),
- Klementyna Krzemowa (odc. 33),
- Księżniczka Lotta (odc. 52)
- Piotr Zelt – Operwtor w ekipie panny Wytrych (odc. 17)
- Mirosław Wieprzewski –
- Porucznik Żyleta (odc. 20),
- Wandal (odc. 33),
- Mały (odc. 41),
- Profesor Bzik (odc. 51, 61)
- Iwona Rulewicz – Policjantka (odc. 20)
- Leopold Matuszczak –
- Burmistrz (odc. 21),
- Profesor Furiatkin (odc. 37),
- Pracownik poczty (odc. 65)
- Jarosław Domin –
- Dziennikarz (odc. 23),
- Łasuch (odc. 26),
- Robert Uprzejmy (odc. 28),
- Hipopotam (odc. 34),
- Pracownik zakładów chemicznych (odc. 58)
- Stefan Knothe – Artur Opierzony (odc. 25)
- Teresa Lipowska –
- Helga (odc. 25),
- Szalona Ida (odc. 53)
- Ilona Kuśmierska –
- Staruszka zamawiająca pisanie na niebie (odc. 26),
- Jagna (odc. 28)
- Marek Obertyn – Heimlich Mamona (odc. 26)
- Elżbieta Gaertner –
- Praczka (odc. 26),
- Una (odc. 54)
- Sylwester Maciejewski – Luzak (odc. 28)
- Andrzej Ferenc – Lektor czytający streszczenie poprzedniego odcinka (odc. 30-32)
- Krzysztof Tyniec – Bobo (odc. 34)
- Włodzimierz Press –
- Burmistrz miasta (odc. 34),
- Inspektor departamentu zdrowia (odc. 42)
- Cezary Kwieciński
- Mirosława Krajewska –
- Maria Antonina Rockefelerna (odc. 36),
- Mama Bobasa (odc. 41)
- Ryszard Nawrocki – Bezdomny (odc. 39)
- Tadeusz Borowski – Joe McGee (odc. 40)
- Dariusz Odija –
- Trener szkolący biznesmenów (odc. 42),
- Szczęk (odc. 45-46),
- Bart (odc. 62)
- Marcin Przybylski – Damian Benson (odc. 43)
- Wit Apostolakis – Oskar Wandersnut (odc. 44)
- Filip Radkiewicz – Przewodniczący tajnego klubu asów przygody (odc. 44)
- Katarzyna Tatarak – Kaja Tot (odc. 45-46)
- Jolanta Wołłejko – Pani Morrison (odc. 48)
- Joanna Jabłczyńska – Maja (odc. 49)
- Jacek Rozenek – Piskorz (odc. 51)
- Krzysztof Kołbasiuk – Prezes Salto (odc. 51)
- Mariusz Leszczyński – Kanclerz Taraban (odc. 52)
- Robert Tondera – Pilot 2 (odc. 53)
- Jacek Czyż – El Bruto (odc. 54)
- Mirosław Zbrojewicz – O’Rurka (odc. 56)
- Marek Barbasiewicz – Kapitan Rick Sky (odc. 56)
- Andrzej Gawroński – Ralph (odc. 65)
i inni
Śpiewali: Michał Rudaś, Piotr Gogol, Paweł Hartlieb, Adam Krylik i Krzysztof Pietrzak
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
№1 | №2 | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (trzecia wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | 05 | Dowieźliśmy tylko śnieg | Do odważnych lód należy | I Only Have Ice for You |
02 | 16 | Najlepszy na świecie (część pierwsza) | Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część pierwsza) | A Bad Reflection on You (part 1) |
03 | 03 | W samą porę | Czas nie czeka na niedźwiedzia | Time Waits for No Bear |
04 | 20 | Pozory mylą | Szkiełko za wyprawkę | A Touch of Glass |
05 | 02 | Opiekunka do dziecka | Nie taki potwór straszny, jak go malują | It Came from Beneath the Sea Duck |
06 | 10 | Nie ryzykuj | Z wielkiej burzy pożytek duży | Stormy Weather |
07 | 21 | Pomysł na interes | Która świnka glośno kwiczy, mało trufli daje | The Bigger They Are the Louder They Oink |
08 | 15 | Dla kilku petrodolarów | Płynna gotówka | For a Fuel Dollars More |
09 | 09 | Łowcy idola skarbów | Złe bożki szczęścia nie dają | The Idol Rich |
10 | 04 | Mama na jeden dzień | Nie spada mama z nieba | Mommy for a Day |
11 | 38 | Złodziej czasu | Jedynie słuszny czas | The Time Bandit |
12 | 07 | Skarb Papugi | Czy leci z nami papuga? | Polly Wants a Treasure |
13 | 01 | Epokowy wynalazek | Stąd dobrze do nowoczesności | From Here to Machinery |
14 | 22 | Matma Hari | Szpieg z przeszkodami | A Spy in the Ointment |
15 | 13 | Moby Fick | Uwolnić wieloryba | All’s Whale That Ends Whale |
16 | 11 | Nieporozumienie | Pół żywy, pół serio | Bearly Alive |
17 | 19 | Spadająca gwiazda | A Star is Torn | |
18 | 12 | Cudowny sen | Senne zaćmienie | Her Chance to Dream |
19 | 06 | Jenny Blond w akcji | Super Molly | Molly Coddled |
20 | 18 | Wzloty i upadki | On a Wing and a Bear | |
21 | 14 | Złoty łańcuch przyjaźni | Prawdziwa przyjaźń szpicy się nie boi | The Golden Sprocket of Friendship |
22 | 32 | Kosmiczna wojna | Inwazja dziwnych stworów | War of the Weirds |
23 | 25 | Legenda Jacksona | Wiatrołap Jackson: Legenda skrzydeł | Whistlestop Jackson, Legend |
24 | 24 | Kto jest kim? | Nieoczekiwana zamiana dusz | A Baloo Switcheroo |
25 | 23 | Błękitna krew | Ostatnia kropla błękitnej krwi | The Balooest of the Blue Bloods |
26 | 08 | Błędy na niebie | Mądry uczeń po szkodzie | Vowel Play |
27 | 28 | Za ostatnim horyzontem | Last Horizons | |
28 | 27 | Być kobietą | Pilot w spódnicy | Feminine Air |
29 | 34 | Walka o kamień | Pogromy i błyskawice | Plunder and Lightning |
30 | 35 | |||
31 | 36 | |||
32 | 37 | |||
33 | 41 | Obywatel Khan | Citizen Khan | |
34 | 26 | Wszystko czyli nic | Double or Nothing | |
35 | 29 | Lot śnieżnej Kaczki | Flight of the Snow Duck | |
36 | 44 | Po prostu Baloo | My Fair Baloo | |
37 | 42 | Dieta-cud | Kuracja na wyspie Udręki | Gruel and Unusual Punishment |
38 | 46 | Nasz człowiek z Zywerii | Tajna szkoła latania | Flight School Confidential |
39 | 30 | Tygrysia wdzięczność | Dług wdzięczności | Save the Tiger |
40 | 31 | Stary człowiek i Kaczucha | Stary człowiek i przestworza | The Old Man and the Sea Duck |
41 | 47 | Dorwać Bobasa | Bringing Down Babyface | |
42 | 52 | Niebo w gębie | Pizza "Niebo w gębie" | Pizza Pie in the Sky |
43 | 50 | Całe życie Louies’a | Bitwa o wyspę | Louie’s Last Stand |
44 | 33 | Tajny klub asów dżungli | Szkoła życia | Captains Outrageous |
45 | 39 | Komu dzwoni dzwon | W kogo uderzy dzwon | For Whom the Bell Klangs |
46 | 40 | |||
47 | 48 | Widziałem to sto razy | Z grubej rury | Jumping the Guns |
48 | 51 | Absolwent Louies’a | Świadectwo wytrwałości | Sheepskin Deep |
49 | 49 | Fatalna pomyłka | Piramidalny przekręt | In Search of Ancient Blunders |
50 | 45 | Na tropie rubinowego skarbu | Kto mi da skrzydła? | Waiders of the Wost Tweasure |
51 | 53 | Jak burza | Jak burza | Baloo Thunder |
52 | 60 | Droga do Makadamii | Czas czarownej Makadamii | The Road to Macadamia |
53 | 58 | Dźwięk i złość | Zniszczenie na zamówienie | The Sound and the Furry |
54 | 55 | Spokojny weekend | Na skrzydłach przeznaczenia | Destiny Rides Again |
55 | 63 | Szalone pomysły | Nieoczekiwana zmiana wzrostu | The Incredible Shrinking Molly |
56 | 62 | Stracony raj | Raj utracony | Paradise Lost |
57 | 65 | Naiwniacy | Flying Dupes | |
58 | 57 | Coś się tu nie klei | Stuck on You | |
59 | 64 | Dobre imię | Co było, wróciło | Bygones |
60 | 59 | Zemsta różowej małpy | Okup dla zuchwałych | The Ransom of Red Chimp |
61 | 54 | Uparty | Baloo dominator | Bullethead Baloo |
62 | 56 | Ściśle tajne | Nie bądź taki szybki Szkot | Mach One for the Gipper |
63 | 17 | Najlepszy na świecie (część druga) | Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część druga) | A Bad Reflection on You (part 2) |
64 | 43 | Gwiazdka Molly | Gwiazdka dla Molly | A Jolly Molly Christmas |
65 | 61 | Nic ważnego | Lotny listonosz | Your Baloo’s in the Mail |
Wydanie VHS
№1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
W CHMURACH | |||
06 | 10 | Nie ryzykuj | Stormy Weather |
08 | 15 | Dla kilku petrodolarów | For a Fuel Dollars More |
ZUCHWAŁY NIEDŹWIEDŹ | |||
10 | 04 | Mama na jeden dzień | Mommy for a Day |
09 | 09 | Łowcy skarbów | The Idol Rich |
Legenda
- №1 – numer odcinka według kolejności produkcji.
- №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.
Linki zewnętrzne
- Super Baloo w polskiej Wikipedii
- Super Baloo w bazie filmweb.pl