Odlotowe agentki: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 42 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Odlotowe agentki''' (ang. ''Totally Spies'', 2001-2008) – amerykańsko-francuski serial animowany, wyprodukowany przez studio Marathon. | {{Serial2 | ||
|tytuł=Odlotowe agentki | |||
|tytuł oryginalny=Totally Spies | |||
|plakat=Odlotowe agentki.jpg | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Stany Zjednoczone, Francja | |||
|język=angielski, francuski | |||
|stacja=[[Fox Kids]]/[[Jetix]]/[[Disney XD]], [[Disney Channel]], [[Nickelodeon Polska]], [[Nickelodeon HD]], [[Cartoon Network]] | |||
|dystrybutor dvd=MediaWay | |||
|platforma=[[Netflix]], YouTube – Odlotowe Agentki, YouTube – Cartoon Network Polska | |||
|lata produkcji=2001-2008, 2013, 2024 | |||
|data premiery=2 września [[2002]] | |||
|sezony=7 z 7 | |||
|odcinki=157 z 182 | |||
}} | |||
'''Odlotowe agentki''' (ang. ''Totally Spies'', 2001-2008, 2013, 2024) – amerykańsko-francuski serial animowany, wyprodukowany przez studio Marathon. | |||
156-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]]/[[Jetix]]/[[Disney XD]] od 2 września [[2002]] roku. | 156-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]]/[[Jetix]]/[[Disney XD]] od 2 września [[2002]] roku. | ||
Linia 6: | Linia 21: | ||
Od 3 czerwca 2013 roku serial emitowany na kanale [[Nickelodeon Polska]] (serie 3-5), 6 października [[2013]] roku rozpoczęto premierową emisję szóstej serii serialu (z inną obsadą głosową). | Od 3 czerwca 2013 roku serial emitowany na kanale [[Nickelodeon Polska]] (serie 3-5), 6 października [[2013]] roku rozpoczęto premierową emisję szóstej serii serialu (z inną obsadą głosową). | ||
Premiera siódmej serii odbyła się 8 listopada [[2024]] roku na kanale YouTube – Cartoon Network Polska, regularna emisja w telewizji [[Cartoon Network]] od 25 listopada [[2024]] roku. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 15: | Linia 32: | ||
=== Odcinki 1-130 === | === Odcinki 1-130 === | ||
'''W polskiej wersji wystąpili''': | '''W polskiej wersji wystąpili''': | ||
* [[Krystyna Wiśniewska]] – | * [[Krystyna Wiśniewska]] – | ||
** '''Clover''', | ** '''Clover''', | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 1-3, 5-6, 11, 16-17, 19, 21, 23, 26, 32, 34-35, 39, 121)</small>, | ||
** '''Makeda''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Makeda''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kobieta''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Dominique''' <small>(odc. 5, 8; 47 – część kwestii)</small>, | |||
** '''Dominique''' <small>(odc. 5, 8 | ** '''Wieśniaczka''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kobieta''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Klony Clover''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Sam''' <small>(odc. 9, 48, 53, 78 – część kwestii)</small>, | |||
** ''' | ** '''Modelka #3''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''Sam''' <small>( | |||
** ''' | |||
** '''Gazelle''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''Gazelle''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczyna #1''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Staruszka''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Doktor Inga Bittersweet''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Skautka strażniczka #1''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pszczółki''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** '''Cheerleaderki z Wisconsin''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** ''' | ** '''Kapitanka Czarnych Wdów''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** ''' | ** '''Jurorka''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** '''Naukowczyni''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** ''' | ** '''Narciarka wodna #2''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''Jurorka''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** ''' | ** '''Żołnierka Ligii Antykonsumenckiej #2''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sekretarka''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** '''Plażowiczka''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Alex''' <small>(odc. 26 – część kwestii)</small>, | |||
** ''' | ** '''Dziewczyna #2''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczyna #3''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** ''' | |||
** '''Alex''' <small>( | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** '''Mira''' <small>(odc. 31)</small>, | ** '''Mira''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Jurorka''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** '''córka Rose i Hanka''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''córka Rose i Hanka''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''ekspedientka''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''ekspedientka''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** ''' | ** '''Rosjanka #1''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''Pani Muckle''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** ''' | ** '''Dziewczyna z Polarnego Patrolu #2''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** '''Plażowiczka''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** ''' | ** '''Pani Lewis''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** '''Stella, mama Clover''' <small>(odc. 36-37, 102-104, 126)</small>, | |||
** ''' | ** '''Gabriella, mama Sam''' <small>(odc. 36 – część kwestii)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mama Jimmy’ego''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Strażniczka''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Stella''' <small>(odc. 36-37, 102-104, 126)</small>, | ** '''Widzka #2''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** '''Gabriella | ** '''Koszykarka #2''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** '''Kobieta''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** ''' | ** '''Zapaśniczka #4''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** '''dziewczyna, która szła na imprezę na torze dla wrotkarzy''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''dziewczyna, która szła na imprezę na torze dla wrotkarzy''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
** '''aktorka, która grała Vladimirinę''' <small>(odc. 41)</small>, | ** '''aktorka, która grała Vladimirinę''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
Linia 87: | Linia 90: | ||
** '''Alice''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Alice''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''otyła napastniczka''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''otyła napastniczka''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** ''' | ** '''Komputerowa swatka''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''pani Brooks''' <small>(odc. 50)</small>, | ** '''pani Brooks''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
** '''jedna z kobiet na widowni''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''jedna z kobiet na widowni''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''kobieta od cateringu''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''kobieta od cateringu''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''Scamlary w postaci Clover''' <small>(odc. 57)</small>, | ** '''Scamlary w postaci Clover''' <small>(odc. 57)</small>, | ||
** '''jedna ze wspólniczek | ** '''jedna ze wspólniczek Jerry’ego i Boogiego Gusa''' <small>(odc. 59)</small>, | ||
** '''jedna z kobiet przemienionych przez Arnolda w mięczaki''' <small>(odc. 61)</small>, | ** '''jedna z kobiet przemienionych przez Arnolda w mięczaki''' <small>(odc. 61)</small>, | ||
** '''obozowiczka, która tańczyła''' <small>(odc. 65)</small>, | ** '''obozowiczka, która tańczyła''' <small>(odc. 65)</small>, | ||
Linia 105: | Linia 108: | ||
** '''jedna z mieszkanek ''Raju Nad Oceanem''''' <small>(odc. 82)</small>, | ** '''jedna z mieszkanek ''Raju Nad Oceanem''''' <small>(odc. 82)</small>, | ||
** '''przestępczynie, które uciekały z więzienia Agencji''' <small>(odc. 83)</small>, | ** '''przestępczynie, które uciekały z więzienia Agencji''' <small>(odc. 83)</small>, | ||
** '''dziewczyna porwana przez Mandy''' <small>( | ** '''dziewczyna porwana przez Mandy''' <small>(odc. 85 – część kwestii)</small>, | ||
** '''jedna z pasażerek Agencjotanica''' <small>(odc. 86)</small>, | ** '''jedna z pasażerek Agencjotanica''' <small>(odc. 86)</small>, | ||
** '''jedna z uczennic''' <small>(odc. 87)</small>, | ** '''jedna z uczennic''' <small>(odc. 87)</small>, | ||
** '''Nia''' <small>(odc. 88)</small>, | ** '''Nia''' <small>(odc. 88)</small>, | ||
** '''jedna ze zniewolonych przez | ** '''jedna ze zniewolonych przez Manny’ego dziewczyn''' <small>(odc. 90)</small>, | ||
** '''jedna z naukowców pracujących dla Violet''' <small>(odc. 91)</small>, | ** '''jedna z naukowców pracujących dla Violet''' <small>(odc. 91)</small>, | ||
** '''dziewczyna w bibliotece''' <small>(odc. 101)</small>, | ** '''dziewczyna w bibliotece''' <small>(odc. 101)</small>, | ||
Linia 116: | Linia 119: | ||
** '''jedna z członkiń bractwa PEP''' <small>(odc. 111)</small>, | ** '''jedna z członkiń bractwa PEP''' <small>(odc. 111)</small>, | ||
** '''kobieta, która ze strachu wskoczyła mężczyźnie na ramiona''' <small>(odc. 118)</small>, | ** '''kobieta, która ze strachu wskoczyła mężczyźnie na ramiona''' <small>(odc. 118)</small>, | ||
** ''' | ** '''Podwładna #2''' <small>(odc. 121)</small>, | ||
** '''mieszkanki Beverly Hills uciekające przed Humongo''' <small>(odc. 124)</small>, | ** '''mieszkanki Beverly Hills uciekające przed Humongo''' <small>(odc. 124)</small>, | ||
** '''jedna z mieszkanek Beverly Hills''' <small>(odc. 125)</small>, | ** '''jedna z mieszkanek Beverly Hills''' <small>(odc. 125)</small>, | ||
** '''jedna z uwięzionych kobiet''' <small>(odc. 126)</small>, | ** '''jedna z uwięzionych kobiet''' <small>(odc. 126)</small>, | ||
** '''jedna z kobiet porwanych przez Meredith''' <small>(odc. 128)</small>, | ** '''jedna z kobiet porwanych przez Meredith''' <small>(odc. 128)</small>, | ||
** ''' | ** '''Młoda pani Lewis''' <small>(odc. 130)</small>, | ||
** '''staruszka, której przestępca oddał torebkę''' <small>(odc. 130)</small> | ** '''staruszka, której przestępca oddał torebkę''' <small>(odc. 130)</small> | ||
* [[Anna Rusek]] – | * [[Anna Rusek]] – | ||
** '''Alex''', | ** '''Alex''', | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 1-2, 5, 16, 21, 23, 34-35, 39, 49)</small>, | ||
** '''Klony Alex''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Modelka #2''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Strażniczka #3''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** ''' | ** '''Dziewczyna #2''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczyna #1''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** ''' | ** '''Hostessa''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczyna z Polarnego Patrolu #4''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** ''' | ** '''Carmen, mama Alex''' <small>(odc. 36, 102-104, 126)</small>, | ||
** '''Dziewczyna #1''' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** '''Dziewczyna #2''' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** ''' | ** '''Sam''' <small>(odc. 48 – część kwestii)</small>, | ||
** '''Margie''' <small>(odc. 50 – część kwestii)</small>, | |||
** ''' | |||
** '''Carmen''' <small>(odc. 36, 102-104, 126)</small>, | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** '''Sam''' <small>( | |||
** '''Margie''' <small>( | |||
** '''Jen Rivers''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''Jen Rivers''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''Tara''' <small>( | ** '''Tara''' <small>(odc. 71 – część kwestii)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 121)</small> | ||
* [[Anita Sajnóg]] – | * [[Anita Sajnóg]] – | ||
** '''Sam''', | ** '''Sam''', | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 1-3, 14, 22, 34-35, 39, 49, 121)</small>, | ||
** '''Sekretarka''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** ''' | |||
** '''Caitlin''' <small>(odc. 5, 8, 80, 87, 90, 94, 97, 102-104)</small>, | ** '''Caitlin''' <small>(odc. 5, 8, 80, 87, 90, 94, 97, 102-104)</small>, | ||
** '''Alex''' <small>( | ** '''Alex''' <small>(odc. 7 – część kwestii)</small>, | ||
** ''' | ** '''Klony Sam''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażniczka #2''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Skautka strażniczka #3''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Pszczółki''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** ''' | ** '''Cheerleaderka z Alaski''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** ''' | ** '''Narciarka wodna #3''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Gra''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** ''' | ** '''Przedstawicielka''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** '''Fryzjerka''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Natalie Valentine''' <small>(odc. 33 – część kwestii)</small>, | |||
** ''' | ** '''Córka prezydenta Rosji''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** ''' | ** '''Rosjanka #2''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''Dziewczyna z Polarnego Patrolu #3''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** ''' | ** '''Gabriella, mama Sam''' <small>(odc. 36, 102-104, 126)</small>, | ||
** '''Natalie Valentine''' <small>( | ** '''Carmen, mama Alex''' <small>(odc. 36 – część kwestii)</small>, | ||
** ''' | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** '''Gabriella''' <small>(odc. 36, 102-104, 126)</small>, | |||
** '''Carmen''' <small>( | |||
** '''Jimmy''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Jimmy''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Blair | ** '''Blair (dziewczyna)''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Normy''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Normy, kuzyn Clover''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dzieci''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sekretarka Szczytnego''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Shirley Rogers''' <small>(odc. 39)</small>, | ** '''Shirley Rogers''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zapaśniczka #1''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Widzka #1''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zapaśniczka #2''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Koszykarka #1''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zapaśniczka #3''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** '''Geraldine Husk''' <small>(odc. 42)</small>, | ** '''Geraldine Husk''' <small>(odc. 42)</small>, | ||
** '''ekspedientka w butiku Szyk''' <small>(odc. 42)</small>, | ** '''ekspedientka w butiku Szyk''' <small>(odc. 42)</small>, | ||
Linia 206: | Linia 185: | ||
** '''Dominique''' <small>(odc. 47, 49)</small>, | ** '''Dominique''' <small>(odc. 47, 49)</small>, | ||
** '''Crimson''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Crimson''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pani Smutek''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''żona profesora Clayborne’a''' <small>(odc. 50)</small>, | |||
** '''żona profesora | |||
** '''klientka w sklepie odzieżowym''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''klientka w sklepie odzieżowym''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''jedna z kobiet na widowni''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''jedna z kobiet na widowni''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''Scamlar w postaci Sam''' <small>(odc. 57)</small>, | ** '''Scamlar w postaci Sam''' <small>(odc. 57)</small>, | ||
** '''jedna ze wspólniczek | ** '''jedna ze wspólniczek Jerry’ego i Boogiego Gusa''' <small>(odc. 59)</small>, | ||
** '''jedna z dziewczyn na dyskotece''' <small>(odc. 59)</small>, | ** '''jedna z dziewczyn na dyskotece''' <small>(odc. 59)</small>, | ||
** '''mama, która chciała, żeby jej syn wygrał na obozie''' <small>(odc. 65)</small>, | ** '''mama, która chciała, żeby jej syn wygrał na obozie''' <small>(odc. 65)</small>, | ||
Linia 225: | Linia 201: | ||
** '''jedna z ochroniarek Mandy, które są do niej podobne''' <small>(odc. 80)</small>, | ** '''jedna z ochroniarek Mandy, które są do niej podobne''' <small>(odc. 80)</small>, | ||
** '''jedna z siatkarek''' <small>(odc. 85)</small>, | ** '''jedna z siatkarek''' <small>(odc. 85)</small>, | ||
** '''Mandy''' <small>( | ** '''Mandy''' <small>(odc. 85 – część kwestii)</small>, | ||
** '''jedna z uczennic''' <small>(odc. 87)</small>, | ** '''jedna z uczennic''' <small>(odc. 87)</small>, | ||
** '''głos z komunikatora w opasce''' <small>(odc. 89)</small>, | ** '''głos z komunikatora w opasce''' <small>(odc. 89)</small>, | ||
** '''Donna''' <small>(w niektórych scenach odc. 90)</small>, | ** '''Donna''' <small>(w niektórych scenach odc. 90)</small>, | ||
** '''jedna ze zniewolonych przez | ** '''jedna ze zniewolonych przez Manny’ego dziewczyn''' <small>(odc. 90)</small>, | ||
** '''dziewczyna Roda Bentleya''' <small>(odc. 91)</small>, | ** '''dziewczyna Roda Bentleya''' <small>(odc. 91)</small>, | ||
** '''wspólniczki Violet ścigające agentki na skuterach wodnych''' <small>(odc. 91)</small>, | ** '''wspólniczki Violet ścigające agentki na skuterach wodnych''' <small>(odc. 91)</small>, | ||
Linia 245: | Linia 221: | ||
** '''kobieta, obok której Jerry usiadł''' <small>(odc. 105)</small>, | ** '''kobieta, obok której Jerry usiadł''' <small>(odc. 105)</small>, | ||
** '''jedna z członkiń bractwa PEP''' <small>(odc. 111)</small>, | ** '''jedna z członkiń bractwa PEP''' <small>(odc. 111)</small>, | ||
** '''jeden z chłopców trenowanych przez | ** '''jeden z chłopców trenowanych przez Jerry’ego''' <small>(odc. 113)</small>, | ||
** '''jedna z porwanych krytyków mody''' <small>(odc. 114)</small>, | ** '''jedna z porwanych krytyków mody''' <small>(odc. 114)</small>, | ||
** '''kobieta uwięziona w zamku Saint Shee-Shee''' <small>(odc. 118)</small>, | ** '''kobieta uwięziona w zamku Saint Shee-Shee''' <small>(odc. 118)</small>, | ||
Linia 252: | Linia 228: | ||
** '''wyobrażone przez Alex nowe przyjaciółki Sam''' <small>(odc. 120)</small>, | ** '''wyobrażone przez Alex nowe przyjaciółki Sam''' <small>(odc. 120)</small>, | ||
** '''chłopiec, którego Clover i Alex wzięły za przestępcę''' <small>(odc. 120)</small>, | ** '''chłopiec, którego Clover i Alex wzięły za przestępcę''' <small>(odc. 120)</small>, | ||
** '''jedna ze studentek''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''jedna ze studentek''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
** '''jedna z kobiet porwanych przez Meredith''' <small>(odc. 128)</small>, | ** '''jedna z kobiet porwanych przez Meredith''' <small>(odc. 128)</small>, | ||
** '''jedna ze studentek''' <small>(odc. 129)</small>, | ** '''jedna ze studentek''' <small>(odc. 129)</small>, | ||
** '''jedna z mieszkanek Beverly Hills''' <small>(odc. 129)</small> | ** '''jedna z mieszkanek Beverly Hills''' <small>(odc. 129)</small> | ||
* [[Wisława Świątek]] – | * [[Wisława Świątek]] – | ||
** '''Mandy''', | ** '''Mandy''', | ||
** '''G.L.A.D.I.S.''', | ** '''G.L.A.D.I.S.''', | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 1-3, 5, 17, 26, 39, 121)</small>, | ||
** '''Królowa Tassara''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Modelka #1''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** ''' | ** '''Modelka #4''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | |||
** ''' | |||
** '''Sally''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''Sally''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''Francuzka | ** '''Francuzka''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** '''Sagan Hawking''' <small>(odc. 15)</small>, | ** '''Sagan Hawking''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pszczółki''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziennikarze''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** ''' | ** '''Margaret „Landrynka” Nussbamm''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sekretarka''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Carla Wong / Kobieta Smok''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Carla Wong / Kobieta Smok''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Alice''' <small>(odc. 20)</small>, | ** '''Alice''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
** ''' | ** '''Koszykarka''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** '''reporterka''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''reporterka''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''jedna z fanek Sam''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''jedna z fanek Sam''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Felicja Grzywka''' <small>(odc. 29)</small>, | ** '''Felicja Grzywka''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** '''Dziewczyna #4''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Słoneczko''' <small>(odc. 32)</small>, | ** '''Słoneczko''' <small>(odc. 32)</small>, | ||
** '''Natalie Valentine''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''Natalie Valentine''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''Shirley''' <small>(odc. 34)</small>, | ** '''Shirley''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mamadżerka Boy Candy''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''Dziewczyna z Polarnego Patrolu #1''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''pani Quivers''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''pani Quivers''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** '''Ariel''' <small>(odc. 39)</small>, | ** '''Ariel''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** '''dziewczyna w szkolnej stołówce''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''dziewczyna w szkolnej stołówce''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
** '''Lenore von Schramm''' <small>(odc. 41)</small>, | ** '''Lenore von Schramm''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
Linia 300: | Linia 274: | ||
** '''Scamlar w postaci Mandy''' <small>(odc. 57)</small>, | ** '''Scamlar w postaci Mandy''' <small>(odc. 57)</small>, | ||
** '''Phoebe''' <small>(odc. 59, 63, 66, 84)</small>, | ** '''Phoebe''' <small>(odc. 59, 63, 66, 84)</small>, | ||
** '''jedna ze wspólniczek | ** '''jedna ze wspólniczek Jerry’ego i Boogiego Gusa''' <small>(odc. 59)</small>, | ||
** '''głos z głośnika''' <small>(odc. 61)</small>, | ** '''głos z głośnika''' <small>(odc. 61)</small>, | ||
** '''stewardessa z przedsiębiorstwa BlingJet''' <small>(odc. 68)</small>, | ** '''stewardessa z przedsiębiorstwa BlingJet''' <small>(odc. 68)</small>, | ||
Linia 317: | Linia 291: | ||
** '''Carmen''' <small>(odc. 84)</small>, | ** '''Carmen''' <small>(odc. 84)</small>, | ||
** '''Clara Hughes''' <small>(odc. 90)</small>, | ** '''Clara Hughes''' <small>(odc. 90)</small>, | ||
** '''jedna ze zniewolonych przez | ** '''jedna ze zniewolonych przez Manny’ego dziewczyn''' <small>(odc. 90)</small>, | ||
** '''głos z komputera''' <small>(napisy końcowe w odc. 91)</small>, | ** '''głos z komputera''' <small>(napisy końcowe w odc. 91)</small>, | ||
** '''Dominique''' <small>(odc. 97)</small>, | ** '''Dominique''' <small>(odc. 97)</small>, | ||
Linia 340: | Linia 314: | ||
** '''komputer podający imię partnera Clover''' <small>(odc. 126)</small>, | ** '''komputer podający imię partnera Clover''' <small>(odc. 126)</small>, | ||
** '''aktorka w filmie''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''aktorka w filmie''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pani Lewis''' <small>(odc. 130 – część kwestii)</small> | ||
* [[Grzegorz Przybył]] – | * [[Grzegorz Przybył]] – | ||
** '''Jerry''', | ** '''Jerry Lewis''', | ||
** '''Sebastian Saga''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Sebastian Saga''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Wieśniak''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Król''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Czarny Rycerz''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna #2''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Przedstawiciel firmy''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''starszy Noblista na konferencji''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''starszy Noblista na konferencji''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''jeden z napastników ścigających Sam i Clover''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''jeden z napastników ścigających Sam i Clover''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''strażnik ambasadora przesłuchujący Alex''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''strażnik ambasadora przesłuchujący Alex''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''jeden z gladiatorów''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''jeden z gladiatorów''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dostawca''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pilot''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''CZAD''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''CZAD''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zbiry''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kosmita #3''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziennikarze''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dyrektor John Smith''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** '''Aaron Jennings''' <small>(odc. 27)</small>, | ** '''Aaron Jennings''' <small>(odc. 27)</small>, | ||
** '''Drew Marcus''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Drew Marcus''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''Fabierre''' <small>(odc. 49)</small>, | ** '''Fabierre''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak #2''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak #4''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''Tłum''' <small>(odc. 49)</small>, | |||
** '''profesor Clayborne''' <small>(odc. 50)</small>, | ** '''profesor Clayborne''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
** '''jasnoskóry żołnierz bazy wojskowej w Nevadzie''' <small>(odc. 52)</small>, | ** '''jasnoskóry żołnierz bazy wojskowej w Nevadzie''' <small>(odc. 52)</small>, | ||
** '''Scamlar w postaci | ** '''Scamlar w postaci Jerry’ego''' <small>(odc. 57)</small>, | ||
** '''Chirurg''' <small>(odc. 64)</small>, | ** '''Chirurg''' <small>(odc. 64)</small>, | ||
** '''jeden z agentów Agencji''' <small>(odc. 66)</small>, | ** '''jeden z agentów Agencji''' <small>(odc. 66)</small>, | ||
** '''Agentoroboty w postaci | ** '''Agentoroboty w postaci Jerry’ego''' <small>(odc. 78)</small>, | ||
** '''Terence w przebraniu | ** '''Terence w przebraniu Jerry’ego''' <small>(odc. 78, 97)</small> | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Ireneusz Załóg]] – | * [[Ireneusz Załóg]] – | ||
** '''Arnold Jackson''', | ** '''Arnold Jackson''', | ||
** ''' | ** '''Ekspedient #2''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Damon Reynolds''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Damon Reynolds''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Agent''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 1-2, 6, 11, 14, 16, 19, 21, 23, 26, 32, 34-35, 49, 121)</small>, | ||
** ''' | ** '''Porywacz #1''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Bege | ** '''Generał Bege''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sportowiec''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Morrie / Corrie''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Morrie / Corrie''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Agent''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Rycerz''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażak #2''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Rick''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Rick''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik #2''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #1''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #2''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #4''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #5''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prowadzący radiowęzeł''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zbir #1''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Taksówkarz zbir''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Surfer #1''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kierowca''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Zbir #3''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Billy''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''Billy''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** ''' | ** '''Agent #1''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Maker Kasiarz''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''Maker Kasiarz''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''pan Tetley''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''pan Tetley''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
Linia 411: | Linia 386: | ||
** '''fan ''Gladiatorów'' oglądający program w telewizji''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''fan ''Gladiatorów'' oglądający program w telewizji''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''uczniowie dopingujący Alex i Donnie''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''uczniowie dopingujący Alex i Donnie''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** ''' | ** '''Fotograf #2''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''Helmet''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''Helmet''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''dziadek Bretta''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''dziadek Bretta''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** '''Adam Lewis''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''Adam Lewis''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** ''' | ** '''Doktor Kurczysiłek / Smalls''' <small>(odc. 14; 85 – część kwestii)</small>, | ||
** '''Kurier''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** ''' | |||
** '''Caleb''' <small>(odc. 15)</small>, | ** '''Caleb''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** '''Toby''' <small>(odc. 15)</small>, | ** '''Toby''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pilot''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zbiry''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pachołek''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kosmita #1''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kosmici''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** ''' | ** '''Załogant''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''Chłopak''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** ''' | |||
** '''Max''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''Max''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zbiry''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziennikarze''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** '''Prowadzący konkurs''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** ''' | ** '''Juror''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #1''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #2''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** ''' | ** '''Alarm''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** ''' | ** '''James''' <small>(odc. 18 – część kwestii; 64)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prezydent USA''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Agenci prezydenta''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** ''' | ** '''Chłopak''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Snowboardzista''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** '''Dale Parks''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Dale Parks''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ochroniarz #2''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''Koszykarz #2''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Troy Bayou''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Troy Bayou''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Steve''' <small>(odc. 19)</small>, | ** '''Steve''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Robbie Guthry''' <small>(odc. 20)</small>, | ** '''Robbie Guthry''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** '''Gregor''' <small>(odc. 21)</small>, | ** '''Gregor''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** ''' | ** '''Juror''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ochroniarz #1''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #2''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Żołnierka Ligii Antykonsumenckiej #4''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Uczeń Oceanside #1''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Uczeń Oceanside #2''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Uczeń Oceanside #3''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Perkusista ''Czadowych Gostków''''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** '''Prowadzący konkursu''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** ''' | |||
** '''jeden ze strażników cesarza Japonii''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''jeden ze strażników cesarza Japonii''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''jeden z prezydentów''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''jeden z prezydentów''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
Linia 484: | Linia 442: | ||
** '''jeden z fanów udawanej przez Alex Amber Stone''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''jeden z fanów udawanej przez Alex Amber Stone''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''mężczyzna siedzący obok Alex''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''mężczyzna siedzący obok Alex''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''ochroniarz unieruchomiony przez | ** '''ochroniarz unieruchomiony przez Lumière’a''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Dirk Johnson''' <small>(odc. 25, 68)</small>, | ** '''Dirk Johnson''' <small>(odc. 25, 68)</small>, | ||
** '''jeden z ludzi | ** '''jeden z ludzi Lumière’a udających kowbojów''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''jeden z ludzi | ** '''jeden z ludzi Lumière’a udających kłusowników''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''jeden z fanów Mandy''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''jeden z fanów Mandy''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** ''' | ** '''Plażowicz #1''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** ''' | ** '''Plażowicz #3''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** '''Darryl''' <small>(odc. 26)</small>, | ** '''Darryl''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** '''konduktor''' <small>(odc. 27)</small>, | ** '''konduktor''' <small>(odc. 27)</small>, | ||
Linia 501: | Linia 458: | ||
** '''Merle''' <small>(odc. 30)</small>, | ** '''Merle''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** '''David''' <small>(odc. 31-35, 40, 43-44, 47)</small> | ** '''David''' <small>(odc. 31-35, 40, 43-44, 47)</small> | ||
** ''' | ** '''Skoczek''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Bobsleista #1''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Bobsleista #2''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Bobsleista #3''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyźni''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pachołek''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Łyżwiarz''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''BOB (Bardzo Odważny Bohater)''' <small>(odc. 32)</small>, | ||
** '''Wspólnicy Słoneczka''' <small>(odc. 32)</small>, | |||
** ''' | |||
** '''wielbiciele Natalie Valentine, którzy ją witali''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''wielbiciele Natalie Valentine, którzy ją witali''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''jeden z wielbicieli Natalie Valentine ścigających agentki''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''jeden z wielbicieli Natalie Valentine ścigających agentki''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
Linia 524: | Linia 473: | ||
** '''jeden z wielbicieli Sam''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''jeden z wielbicieli Sam''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''jeden z wielbicieli Clover''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''jeden z wielbicieli Clover''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''Mikey''' <small>(odc. 34)</small>, | ** '''Mikey''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dog''' <small>(odc. 34, 65)</small>, | ||
** ''' | ** '''Członek Boy Candy #2''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''T-Bone''' <small>(odc. 34, 117)</small>, | ** '''T-Bone (Członek Boy Candy #1)''' <small>(odc. 34, 117)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prezydent Rosji''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''Goście Mandy''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** ''' | |||
** '''Rock''' <small>(odc. 35)</small>, | ** '''Rock''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopiec''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** '''Tim Scam / Tim Okrutnik''' <small>(odc. 36, 48, 64, 79, 81, 83)</small>, | ** '''Tim Scam / Tim Okrutnik''' <small>(odc. 36, 48, 64, 79, 81, 83)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** ''' | ** '''Agent''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** '''Blair | ** '''Lektor telewizyjny''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Blair (chłopak)''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Lewis Szczytny''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Lewis Szczytny''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Jason Szczytny''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Jason Szczytny''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dzieci''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''mąż pani Quivers''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''mąż pani Quivers''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** '''agent prezydenta, który informował o uderzeniu przed biblioteką''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''agent prezydenta, który informował o uderzeniu przed biblioteką''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** '''mężczyzna, który obserwował agentki''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''mężczyzna, który obserwował agentki''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** '''jeden z bliźniaczych synów pani Quivers''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''jeden z bliźniaczych synów pani Quivers''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** ''' | ** '''Nigel''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kręglarze''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zapaśnik''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prowadzący zawody''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** '''chłopak, który szedł na imprezę na torze dla wrotkarzy''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''chłopak, który szedł na imprezę na torze dla wrotkarzy''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
** '''imprezowicze demolujący muzeum sztuki''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''imprezowicze demolujący muzeum sztuki''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
Linia 597: | Linia 540: | ||
** '''Todd''' <small>(odc. 47)</small>, | ** '''Todd''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''prowadzący zawody snowboardowe''' <small>(odc. 47)</small>, | ** '''prowadzący zawody snowboardowe''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''włamywacz''' <small>( | ** '''włamywacz''' <small>(odc. 48 – część kwestii)</small>, | ||
** '''Duncan Marcus''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Duncan Marcus''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''Marcus Marcus''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Marcus Marcus''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''jeden z kryminalistów pokonanych przez Sam''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''jeden z kryminalistów pokonanych przez Sam''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''tłum ludzi przed kinem''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''tłum ludzi przed kinem''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** ''' | ** '''Eugene Smutek''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzątacz''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''Chet''' <small>(odc. 49)</small>, | ** '''Chet''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''Marco''' <small>(odc. 49)</small>, | ** '''Marco''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak #5''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''Zack''' <small>(odc. 50)</small>, | ** '''Zack''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
** '''jeden z turystów''' <small>(odc. 50)</small>, | ** '''jeden z turystów''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
Linia 661: | Linia 600: | ||
** '''jeden z ludzi doktora Jaya''' <small>(odc. 63)</small>, | ** '''jeden z ludzi doktora Jaya''' <small>(odc. 63)</small>, | ||
** '''Vince King''' <small>(odc. 64, 83)</small>, | ** '''Vince King''' <small>(odc. 64, 83)</small>, | ||
** '''D.J.''' <small>(odc. 65)</small>, | |||
** '''kierowca samochodu''' <small>(odc. 65)</small>, | ** '''kierowca samochodu''' <small>(odc. 65)</small>, | ||
** '''nastolatki, które niszczyły samochód''' <small>(odc. 65)</small>, | ** '''nastolatki, które niszczyły samochód''' <small>(odc. 65)</small>, | ||
Linia 681: | Linia 621: | ||
** '''Juan''' <small>(odc. 69)</small>, | ** '''Juan''' <small>(odc. 69)</small>, | ||
** '''jeden z żołnierzy w rosyjskiej bazie wojskowej''' <small>(odc. 69)</small>, | ** '''jeden z żołnierzy w rosyjskiej bazie wojskowej''' <small>(odc. 69)</small>, | ||
** '''Max Exterminus''' <small>( | ** '''Max Exterminus''' <small>(odc. 69 – część kwestii)</small>, | ||
** '''Jackson John''' <small>(odc. 70)</small>, | ** '''Jackson John''' <small>(odc. 70)</small>, | ||
** '''Cyryl Hirsey''' <small>( | ** '''Cyryl Hirsey''' <small>(odc. 70 – część kwestii)</small>, | ||
** '''surfer z blond włosami''' <small>(odc. 71)</small>, | ** '''surfer z blond włosami''' <small>(odc. 71)</small>, | ||
** '''mieszkańcy dzielnicy Vista Verde przemienieni w zombie''' <small>(odc. 73)</small>, | ** '''mieszkańcy dzielnicy Vista Verde przemienieni w zombie''' <small>(odc. 73)</small>, | ||
Linia 727: | Linia 667: | ||
** '''jeden z pasażerów Agencjotanica''' <small>(odc. 86)</small>, | ** '''jeden z pasażerów Agencjotanica''' <small>(odc. 86)</small>, | ||
** '''jeden z członków załogi Agencjotanica''' <small>(odc. 86)</small>, | ** '''jeden z członków załogi Agencjotanica''' <small>(odc. 86)</small>, | ||
** '''jeden z ludzi | ** '''jeden z ludzi „pułkownika Nasha”''' <small>(odc. 86)</small>, | ||
** '''jeden z kierowców wozu pancernego''' <small>(odc. 87)</small>, | ** '''jeden z kierowców wozu pancernego''' <small>(odc. 87)</small>, | ||
** '''jeden z uczniów''' <small>(odc. 87)</small>, | ** '''jeden z uczniów''' <small>(odc. 87)</small>, | ||
** '''jeden z ludzi | ** '''jeden z ludzi Lumière’a''' <small>(odc. 88)</small>, | ||
** '''Valet''' <small>(odc. 89)</small>, | ** '''Valet''' <small>(odc. 89)</small>, | ||
** '''robotnik, który został zamieniony w mima''' <small>(odc. 89)</small>, | ** '''robotnik, który został zamieniony w mima''' <small>(odc. 89)</small>, | ||
Linia 743: | Linia 683: | ||
** '''chłopak z długmi rudymi włosami''' <small>(odc. 95)</small>, | ** '''chłopak z długmi rudymi włosami''' <small>(odc. 95)</small>, | ||
** '''jeden z uczniów''' <small>(odc. 96)</small>, | ** '''jeden z uczniów''' <small>(odc. 96)</small>, | ||
** '''agenci Agencji na zwołanej przez | ** '''agenci Agencji na zwołanej przez Terence’a konferencji''' <small>(odc. 97)</small>, | ||
** '''agent Agencji z blond włosami''' <small>(odc. 97)</small>, | ** '''agent Agencji z blond włosami''' <small>(odc. 97)</small>, | ||
** '''agent Agencji z brązowymi włosami''' <small>(odc. 97)</small>, | ** '''agent Agencji z brązowymi włosami''' <small>(odc. 97)</small>, | ||
Linia 782: | Linia 722: | ||
** '''kapitan łodzi podwodnej''' <small>(odc. 117)</small>, | ** '''kapitan łodzi podwodnej''' <small>(odc. 117)</small>, | ||
** '''jeden z celebrytów''' <small>(odc. 117)</small>, | ** '''jeden z celebrytów''' <small>(odc. 117)</small>, | ||
** '''jeden z ludzi kapitana | ** '''jeden z ludzi kapitana Hayes’a''' <small>(odc. 117)</small>, | ||
** '''jeden z ratowników Agencji''' <small>(odc. 117)</small>, | ** '''jeden z ratowników Agencji''' <small>(odc. 117)</small>, | ||
** '''jeden z członków załogi łodzi podwodnej Agencji''' <small>(odc. 117)</small>, | ** '''jeden z członków załogi łodzi podwodnej Agencji''' <small>(odc. 117)</small>, | ||
Linia 799: | Linia 739: | ||
** '''profesor Lou''' <small>(odc. 119)</small>, | ** '''profesor Lou''' <small>(odc. 119)</small>, | ||
** '''jeden z wyobrażonych fanów Clover''' <small>(odc. 120)</small>, | ** '''jeden z wyobrażonych fanów Clover''' <small>(odc. 120)</small>, | ||
** ''' | ** '''Podwładny''' <small>(odc. 121)</small>, | ||
** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 122)</small>, | ** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 122)</small>, | ||
** '''Rick Kegan''' <small>(odc. 122)</small>, | ** '''Rick Kegan''' <small>(odc. 122)</small>, | ||
Linia 807: | Linia 745: | ||
** '''Wilhelm''' <small>(odc. 123)</small>, | ** '''Wilhelm''' <small>(odc. 123)</small>, | ||
** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 123)</small>, | ** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 123)</small>, | ||
** '''Milton Bard''' <small>( | ** '''Milton Bard''' <small>(odc. 123 – część kwestii)</small>, | ||
** '''jeden z klientów Mali Cafe''' <small>(odc. 124)</small>, | ** '''jeden z klientów Mali Cafe''' <small>(odc. 124)</small>, | ||
** '''jeden z agentów Agencji''' <small>(odc. 125)</small>, | ** '''jeden z agentów Agencji''' <small>(odc. 125)</small>, | ||
Linia 816: | Linia 754: | ||
** '''Terence''' <small>(odc. 126)</small>, | ** '''Terence''' <small>(odc. 126)</small>, | ||
** '''jeden z klientów centrum handlowego''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''jeden z klientów centrum handlowego''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
** '''facet w przebraniu Mikołaja''' <small>( | ** '''facet w przebraniu Mikołaja''' <small>(odc. 127 – część kwestii)</small>, | ||
** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
Linia 825: | Linia 763: | ||
** '''jeden z odmienionych przestępców''' <small>(odc. 130)</small>, | ** '''jeden z odmienionych przestępców''' <small>(odc. 130)</small>, | ||
** '''mężczyzna w czarnym garniturze''' <small>(odc. 130)</small> | ** '''mężczyzna w czarnym garniturze''' <small>(odc. 130)</small> | ||
* [[Mirosław Neinert]] – | * [[Mirosław Neinert]] – | ||
** '''Phil Jenkins''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Phil Jenkins''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dowódca''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Porywacz #2''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Tim Scam''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Tim Scam''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #2''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik #3''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prowadzący konkurs''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pan Hengent''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Bankier''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''jeden z Noblistów na konferencji''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''jeden z Noblistów na konferencji''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''znawca dziewiętnastowiecznej literatury francuskiej''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''znawca dziewiętnastowiecznej literatury francuskiej''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
Linia 845: | Linia 783: | ||
** '''Vince King''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Vince King''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Joe Hussler''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''Joe Hussler''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kapitan''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''Trode''' <small>(odc. 16, 51)</small>, | ** '''Trode''' <small>(odc. 16, 51)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zbiry''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''James''' <small>(odc. 18)</small>, | ** '''James''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** ''' | ** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kapitan''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** ''' | ** '''Agenci prezydenta''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** '''Lektor serialu ''„Przygody Troya Bayou”''''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** ''' | ** '''Ochroniarz #1''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kierowca autobusu''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''Koszykarz #1''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
** ''' | |||
** '''Edison''' <small>(odc. 20)</small>, | ** '''Edison''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kustosz muzeum''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** ''' | ** '''Aukcjoner''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** ''' | ** '''Komunikat''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** '''Simon Tucker''' <small>(odc. 22)</small>, | ** '''Simon Tucker''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** '''doktor Eisenstein (robot)''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''doktor Eisenstein (robot)''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
Linia 872: | Linia 807: | ||
** '''jeden z fanów Sam''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''jeden z fanów Sam''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Marco Lumière''' <small>(odc. 25, 27)</small>, | ** '''Marco Lumière''' <small>(odc. 25, 27)</small>, | ||
** '''jeden z ludzi | ** '''jeden z ludzi Lumière’a udających kłusowników''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''jeden z fanów Mandy''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''jeden z fanów Mandy''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Frankie Dude''' <small>(odc. 35)</small>, | ** '''Frankie Dude''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prezydent USA''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** '''strażnik na imprezie w muzeum sztuki''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''strażnik na imprezie w muzeum sztuki''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
** '''Sebastian Saga''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''Sebastian Saga''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
Linia 890: | Linia 825: | ||
** '''zabawka Wojownik Chuck – dowódca''' <small>(odc. 52)</small>, | ** '''zabawka Wojownik Chuck – dowódca''' <small>(odc. 52)</small>, | ||
** '''Wynalazca''' <small>(odc. 102, 104)</small> | ** '''Wynalazca''' <small>(odc. 102, 104)</small> | ||
* [[Dariusz Stach]] – | * [[Dariusz Stach]] – | ||
** ''' | ** '''Ekspedient #1''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Ricky Mathis''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Ricky Mathis''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Akim''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Akim''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Tim Scam''' <small>(jedna | ** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Tim Scam''' <small>(odc. 3 – jedna kwestia)</small>,<!-- | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #1''' <small>(odc. 5)</small>,--> | ||
** ''' | ** '''Tłum''' <small>(odc. 6, 14, 16, 26, 34, 49, 121)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażak #1''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik #1''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Naukowiec #6''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Surfer #2''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''porwany rudowłosy Noblista''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''porwany rudowłosy Noblista''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''porwany łysy Noblista''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''porwany łysy Noblista''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
Linia 914: | Linia 851: | ||
** '''fani ''Gladiatorów'' na widowni''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''fani ''Gladiatorów'' na widowni''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''jeden z gladiatorów''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''jeden z gladiatorów''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** ''' | ** '''Fotograf #1''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prowadzący konkurs miss''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''Brett Brinkley''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''Brett Brinkley''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** '''malarz słupa linii kolejowej''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''malarz słupa linii kolejowej''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** ''' | ** '''Głos przewodnika''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ojciec''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''Jason Roberts''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''Jason Roberts''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''Sinclar''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''Sinclar''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''Jet''' <small>(odc. 15)</small>, | ** '''Jet''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** '''Caleb | ** '''Caleb''' <small>(odc. 15 – jedna kwestia)</small>, | ||
** '''Egzaminator''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** ''' | ** '''Zbiry''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** '''Kupcy''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Kosmita #2''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Kosmici''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** ''' | ** '''Ochroniarz #2''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #1''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #3''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Szef ochrony''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zachary Williams''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** '''Zachary''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Teodor''' <small>(odc. 23)</small>, | ** '''Teodor''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Woźny #1''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Woźny #2''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** ''' | ** '''Wokalista ''Czadowych Gostków''''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** '''Gitarzysta ''Czadowych Gostków''''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''ochroniarz centrum handlowego w Beverly Hills''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''ochroniarz centrum handlowego w Beverly Hills''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''cesarz Japonii (robot-sobowtór)''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''cesarz Japonii (robot-sobowtór)''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
Linia 949: | Linia 882: | ||
** '''jeden z prezydentów''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''jeden z prezydentów''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''cesarz Japonii''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''cesarz Japonii''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** ''' | ** '''Plażowicz #2''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** '''Kemba''' <small>(odc. 26)</small>, | ** '''Kemba''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** ''' | ** '''Asystenci''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak''' <small>(odc. 32)</small>, | ||
** '''Hank''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''Hank''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''jeden z wielbicieli Natalie Valentine ścigających agentki''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''jeden z wielbicieli Natalie Valentine ścigających agentki''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''jeden z wielbicieli Sam''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''jeden z wielbicieli Sam''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''jeden z agentów Agencji''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''jeden z agentów Agencji''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** ''' | ** '''D.J.''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** ''' | ** '''Członek Boy Candy #3''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** ''' | ** '''Automat z jedzeniem''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** '''strażnik więzienia''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''strażnik więzienia''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** '''agent Nasfild''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''agent Nasfild''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
Linia 970: | Linia 901: | ||
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''ochroniarz''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''Rock''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Rock''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** ''' | ** '''Eugene Smutek''' <small>(odc. 49 – część kwestii)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak #3''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak #6''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak #7''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''masażysta Margie, którego Clover i Alex wzięły za przestępcę''' <small>(odc. 50)</small>, | ** '''masażysta Margie, którego Clover i Alex wzięły za przestępcę''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
** '''brodaty uczestnik teleturnieju''' <small>(odc. 50)</small>, | ** '''brodaty uczestnik teleturnieju''' <small>(odc. 50)</small>, | ||
Linia 999: | Linia 930: | ||
** '''mieszkańcy Beverly Hills uciekający przed Humongo''' <small>(odc. 124)</small>, | ** '''mieszkańcy Beverly Hills uciekający przed Humongo''' <small>(odc. 124)</small>, | ||
** '''fotograf''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''fotograf''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
** '''facet w przebraniu Mikołaja''' <small>( | ** '''facet w przebraniu Mikołaja''' <small>(odc. 127 – część kwestii)</small>, | ||
** '''chłopak, który ręczną komunikacją podał Clover numer telefonu''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''chłopak, który ręczną komunikacją podał Clover numer telefonu''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 127)</small>, | ** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 127)</small>, | ||
Linia 1005: | Linia 936: | ||
** '''właściciel rezydencji, którą Meredith zniszczyła''' <small>(odc. 128)</small>, | ** '''właściciel rezydencji, którą Meredith zniszczyła''' <small>(odc. 128)</small>, | ||
** '''jeden z mężczyzn uciekających z hotelu''' <small>(odc. 128)</small>, | ** '''jeden z mężczyzn uciekających z hotelu''' <small>(odc. 128)</small>, | ||
** ''' | ** '''„odkurzacz” Meredith''' <small>(odc. 128)</small>, | ||
** '''jeden z mężczyzn porwanych przez Meredith''' <small>(odc. 128)</small>, | ** '''jeden z mężczyzn porwanych przez Meredith''' <small>(odc. 128)</small>, | ||
** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 129)</small>, | ** '''jeden ze studentów''' <small>(odc. 129)</small>, | ||
Linia 1014: | Linia 945: | ||
** '''przestępcy kradnący budkę telefoniczną''' <small>(odc. 129)</small>, | ** '''przestępcy kradnący budkę telefoniczną''' <small>(odc. 129)</small>, | ||
** '''rybak''' <small>(odc. 130)</small>, | ** '''rybak''' <small>(odc. 130)</small>, | ||
** '''pilot śmigłowca ścigany przez mamę | ** '''pilot śmigłowca ścigany przez mamę Jerry’ego''' <small>(odc. 130)</small>, | ||
** '''przestępca, który oddał staruszce torebkę''' <small>(odc. 130)</small> | ** '''przestępca, który oddał staruszce torebkę''' <small>(odc. 130)</small> | ||
* [[Wiesław Kupczak]] – | |||
** '''Naukowiec''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Tłum''' <small>(odc. 1-2, 6, 35)</small>, | |||
** '''Agenci''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Burmistrz Kangaroo Point''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Surfer''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Prezydent USA''' <small>(odc. 46)</small>, | |||
** '''Stan (Chłopak #1)''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Wiesław Sławik]] – | * [[Wiesław Sławik]] – | ||
** ''' | ** '''Profesor Payley''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Doktor Sorenson''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Farmer''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopak''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna #1''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik z wieży''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Wladimir Kozyrew (Владимир Козырев)''' <small>(odc. 6, 48)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec #3''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Lester Crowley''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Lester Crowley''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Zbir #2''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Agent #2''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Brock Williams''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''Brock Williams''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''właściciel skutera wodnego''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''właściciel skutera wodnego''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** ''' | ** '''Doktor Gelee (Sopel)''' <small>(odc. 26, 47)</small>, | ||
** '''profesor Elliot''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''profesor Elliot''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** '''głos z głośnika''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''głos z głośnika''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** '''prowadzący konkurs na najhojniejszą nastolatkę''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''prowadzący konkurs na najhojniejszą nastolatkę''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** ''' | ** '''Goryl #1''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** '''Edwin | ** '''Goryl #2 (Edwin)''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** ''' | ** '''Goryl #3''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** ''' | ** '''Profesor Walsh''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** '''Willie''' <small>(odc. 30)</small>, | ** '''Willie''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** ''' | ** '''Agent''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** ''' | ** '''Doktor Wyrzutek''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** ''' | ** '''Trener''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** ''' | ** '''Juror''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** '''jeden z zapaśników, którzy trenowali''' <small>(odc. 46)</small>, | ** '''jeden z zapaśników, którzy trenowali''' <small>(odc. 46)</small>, | ||
** '''siłacz z Birmingham''' <small>(odc. 46)</small>, | ** '''siłacz z Birmingham''' <small>(odc. 46)</small>, | ||
** '''doktor Gray''' <small>(odc. 46)</small>, | ** '''doktor Gray''' <small>(odc. 46)</small>, | ||
** '''włamywacz''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''włamywacz''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''Tim Scam''' <small>( | ** '''Tim Scam''' <small>(odc. 48 – część kwestii)</small>, | ||
** '''mężczyzna, którego Alex prawie potrąciła''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''mężczyzna, którego Alex prawie potrąciła''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''jeden z kryminalistów pokonanych przez Sam''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''jeden z kryminalistów pokonanych przez Sam''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''Maker Kasiarz''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Maker Kasiarz''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''doktor Eisenstein (robot)''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''doktor Eisenstein (robot)''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''Jerry''' <small>( | ** '''Jerry Lewis''' <small>(odc. 48 – część kwestii)</small>, | ||
** '''Wielki Kandinsky''' <small>(odc. 48)</small>, | ** '''Wielki Kandinsky''' <small>(odc. 48)</small>, | ||
** '''Yin Yang''' <small>(odc. 71)</small> | ** '''Yin Yang''' <small>(odc. 71)</small> | ||
* [[Izabella Malik]] – | |||
* [[Izabella Malik]] – | |||
** '''Julie''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Julie''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Donna Ramon''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Donna Ramon''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** ''' | ** '''Asystentka Tuesday Tate''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażniczka #1''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''dyrektorka Vera Vegun''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''dyrektorka Vera Vegun''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** '''Shirley Rogers''' <small>(odc. 13)</small>, | ** '''Shirley Rogers''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
Linia 1100: | Linia 1015: | ||
** '''jedna z obozowiczek''' <small>(odc. 65)</small>, | ** '''jedna z obozowiczek''' <small>(odc. 65)</small>, | ||
** '''obozowiczka, która pływała w basenie''' <small>(odc. 65)</small>, | ** '''obozowiczka, która pływała w basenie''' <small>(odc. 65)</small>, | ||
** '''pani Vanderfleet – mama | ** '''pani Vanderfleet – mama Chucky’ego''' <small>(odc. 73)</small>, | ||
** '''Chucky''' <small>(odc. 73)</small>, | ** '''Chucky''' <small>(odc. 73)</small>, | ||
** '''blondwłosa dziewczyna''' <small>(odc. 74)</small>, | ** '''blondwłosa dziewczyna''' <small>(odc. 74)</small>, | ||
** '''Shirley''' <small>(odc. 74)</small>, | ** '''Shirley''' <small>(odc. 74)</small>, | ||
** '''wirtualna trenerka Alex''' <small>(odc. 76)</small> | ** '''wirtualna trenerka Alex''' <small>(odc. 76)</small> | ||
* [[Ryszarda Celińska]] – | |||
** '''Tuesday Tate''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''pani Brooks''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Skautka''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Sprzedawczyni''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Tall''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Skautka strażniczka #2''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Helga von Guggen''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Pszczółki''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Cheerleaderki z Teksasu''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Prowadząca konkurs''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Czarne Wdowy''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Sonia Summers (Narciarka wodna #1)''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Pam''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Zakupowiczka #1''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Sprzedawczyni''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Żołnierka Ligii Antykonsumenckiej #1''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Pani Muckle''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Uczennica Oceanside''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Keako''' <small>(odc. 24)</small> | |||
* [[Tomasz Śliwiński]] – '''Wielki Kandinsky''' <small>(odc. 21)</small> | * [[Tomasz Śliwiński]] – '''Wielki Kandinsky''' <small>(odc. 21)</small> | ||
* [[Katarzyna Wysłucha]] – | |||
** '''Dina''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Panna Jones''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Magdalena Korczyńska]] – | |||
** '''jedna z kobiet uciekających przed promieniami antygrawitacyjnymi''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''dziewczyna porwana przez magika i jego ludzi''' <small>(odc. 54)</small>, | |||
** '''kobieta, która została przemieniona w kobietę z gumy''' <small>(w niektórych scenach odc. 54)</small>, | |||
** '''Miss Lady Luna''' <small>(odc. 56)</small>, | |||
** '''Felicity Fensis''' <small>(odc. 60)</small>, | |||
** '''jedna z kobiet na zawodach kulturystycznych''' <small>(odc. 62)</small>, | |||
** '''Mira Sokolov''' <small>(odc. 63)</small>, | |||
** '''Mia Hansen''' <small>(odc. 63)</small>, | |||
** '''Britney''' <small>(odc. 64, 115 | |||
'''Opracowanie''': na zlecenie Fox Kids <small>(odc. 27-52)</small> / Jetix <small>(odc. 53-130)</small> – [[IZ- | '''Opracowanie''': na zlecenie Fox Kids <small>(odc. 27-52)</small> / Jetix <small>(odc. 53-130)</small> – [[IZ-Tekst|IZ-TEKST KATOWICE]]<br /> | ||
'''Udźwiękowienie''': [[SupraFilm|SUPRA FILM]] <small>(odc. 1-78)</small><br /> | '''Udźwiękowienie''': [[SupraFilm|SUPRA FILM]] <small>(odc. 1-78)</small><br /> | ||
'''Tekst polski''': | '''Tekst polski''': | ||
* [[Patrycja Przybysz]] <small>(odc. 1-4, 6)</small>, | * [[Patrycja Przybysz]] <small>(odc. 1-4, 6)</small>, | ||
* [[Agnieszka | * [[Agnieszka Pantuchowicz]] <small>(odc. 5)</small>, | ||
* [[Wojciech Dyczewski]] <small>(odc. 7-48, 118-130)</small>, | * [[Wojciech Dyczewski]] <small>(odc. 7-48, 118-130)</small>, | ||
* [[Wioletta Rutkowska]] <small>(odc. 49-52)</small>, | * [[Wioletta Rutkowska]] <small>(odc. 49-52)</small>, | ||
Linia 1427: | Linia 1351: | ||
* [[Natalia Bartkowska]] <small>(odc. 105-117)</small> | * [[Natalia Bartkowska]] <small>(odc. 105-117)</small> | ||
'''Redakcja''': [[Wojciech Zamorski]] <small>(odc. 27-52)</small><br /> | '''Redakcja''': [[Wojciech Zamorski]] <small>(odc. 27-52)</small><br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Michał Kuczera]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]] i [[Grzegorz Grocholski]] <small>(odc. 105-130)</small><br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]] i [[Grzegorz Grocholski]] <small>(odc. 105-130)</small><br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
Linia 1446: | Linia 1371: | ||
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Alex''' | * [[Małgorzata Szymańska]] – '''Alex''' | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Sam''' | * [[Monika Pikuła]] – '''Sam''' | ||
* [[ | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Clover''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Jerry''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Jerry Lewis''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Mandy''' | * [[Katarzyna Łaska]] – '''Mandy''' | ||
Linia 1453: | Linia 1378: | ||
** '''Trent''', | ** '''Trent''', | ||
** '''Jason''' <small>(odc. 151)</small> | ** '''Jason''' <small>(odc. 151)</small> | ||
* [[ | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – | ||
** '''Telly Procesor''' <small>(odc. 131)</small>, | ** '''Telly Procesor''' <small>(odc. 131)</small>, | ||
** ''' | ** '''Tancerz''' <small>(odc. 134)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik kina''' <small>(odc. 140)</small>, | ||
** '''Manny Ostry Pazur''' <small>(odc. 151)</small>, | ** '''Manny Ostry Pazur''' <small>(odc. 151)</small>, | ||
** '''Keith''' <small>(odc. 154)</small> | ** '''Keith''' <small>(odc. 154)</small> | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – | * [[Paweł Ciołkosz]] – | ||
** ''' | ** '''Zębinator''' <small>(odc. 131)</small>, | ||
** '''Skip Joystick''' <small>(odc. 133)</small>, | ** '''Skip Joystick''' <small>(odc. 133)</small>, | ||
** ''' | ** '''Łowca talentów''' <small>(odc. 138)</small> | ||
* [[Przemysław Stippa]] – | * [[Przemysław Stippa]] – | ||
** ''' | ** '''Profesor Planket''' <small>(odc. 131, 143-144, 155-156)</small>, | ||
** '''Timmy''' <small>(odc. 136)</small> | ** '''Timmy''' <small>(odc. 136)</small> | ||
* [[ | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Stella, mama Clover''' <small>(odc. 132)</small> | ||
* [[Anna Gajewska]] – | * [[Anna Gajewska]] – | ||
** '''Felin Dion''' <small>(odc. 132)</small>, | ** '''Felin Dion''' <small>(odc. 132)</small>, | ||
** '''Berta''' <small>(odc. 135)</small><!-- | ** '''Berta''' <small>(odc. 135)</small><!-- | ||
** ''' | ** '''Pracownica banku''' <small>(odc. 139)</small>--> | ||
* [[Rafał Fudalej]] – | * [[Rafał Fudalej]] – | ||
** '''Seth''' <small>(odc. 133)</small>, | ** '''Seth''' <small>(odc. 133)</small>, | ||
** '''książę Charlie''' <small>(odc. 137)</small> | ** '''książę Charlie''' <small>(odc. 137)</small> | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – | * [[Agata Gawrońska-Bauman]] – | ||
** ''' | ** '''Mama Skipa Joysticka''' <small>(odc. 133)</small>, | ||
** '''mama Sam''' <small>(odc. 137)</small>, | ** '''Gabriela, mama Sam''' <small>(odc. 137)</small>, | ||
** '''Bozette Błazenek''' <small>(odc. 149)</small>, | ** '''Bozette Błazenek''' <small>(odc. 149)</small>, | ||
** ''' | ** '''Komputer sterowca''' <small>(odc. 151)</small> | ||
* [[Józef Pawłowski]] – | * [[Józef Pawłowski]] – | ||
** '''Brick Wavebrick''' <small>(odc. 134)</small>, | ** '''Brick Wavebrick''' <small>(odc. 134)</small>, | ||
Linia 1485: | Linia 1410: | ||
* [[Janusz Zadura]] – | * [[Janusz Zadura]] – | ||
** '''Ronald''' <small>(odc. 135)</small>, | ** '''Ronald''' <small>(odc. 135)</small>, | ||
** ''' | ** '''Urzędnik''' <small>(odc. 137)</small>, | ||
** ''' | ** '''Bankier''' <small>(odc. 139)</small> | ||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – | * [[Grzegorz Kwiecień]] – | ||
** '''Duke''' <small>(odc. 136, 141, 149)</small>, | ** '''Duke''' <small>(odc. 136, 141, 149)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 138)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik agencji'''<small>(odc. 139)</small><!-- | ||
* [[Mateusz Weber (?)]] – '''ciemnowłosy chłopak który dręczył | * [[Mateusz Weber (?)]] – '''ciemnowłosy chłopak który dręczył Timmy’ego w młodości''' <small>(odc. 136)</small>--> | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – | * [[Krystyna Kozanecka]] – | ||
** '''Vera Van''' <small>(odc. 137)</small>, | ** '''Vera Van''' <small>(odc. 137)</small>, | ||
** ''' | ** '''Aktorka''' <small>(odc. 138)</small> | ||
* [[Przemysław Wyszyński]] – | * [[Przemysław Wyszyński]] – | ||
** '''Kapitan Heis''' <small>(odc. 138)</small>, | ** '''Kapitan Heis''' <small>(odc. 138)</small>, | ||
Linia 1500: | Linia 1425: | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] – '''Babunia''' <small>(odc. 139)</small> | * [[Ilona Kuśmierska]] – '''Babunia''' <small>(odc. 139)</small> | ||
* [[Robert Jarociński]] – '''Derlock''' <small>(odc. 140)</small> | * [[Robert Jarociński]] – '''Derlock''' <small>(odc. 140)</small> | ||
* [[Elżbieta Kijowska]] – ''' | * [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Jurorka''' <small>(odc. 141)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Lance Wrishback''' <small>(odc. 141)</small>, | ** '''Lance Wrishback''' <small>(odc. 141)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prezydent USA''' <small>(odc. 144)</small> | ||
* [[Michał Podsiadło]] – | * [[Michał Podsiadło]] – | ||
** '''Chomper (robo-pies)''' <small>(odc. 141)</small>, | ** '''Chomper (robo-pies)''' <small>(odc. 141)</small>, | ||
Linia 1509: | Linia 1434: | ||
** '''Blaine''' <small>(odc. 151)</small>, | ** '''Blaine''' <small>(odc. 151)</small>, | ||
** '''Ronaldo''' <small>(odc. 154)</small> | ** '''Ronaldo''' <small>(odc. 154)</small> | ||
* [[Marta Kurzak]] – '''Lodolina''' <small>(odc. 143)</small> | |||
* [[Jacek Król]] – | * [[Jacek Król]] – | ||
** '''tata Alex''' <small>(odc. 143)</small>, | ** '''Casoy, tata Alex''' <small>(odc. 143)</small>, | ||
** '''Salty Scooner''' <small>(odc. 145)</small> | ** '''Salty Scooner''' <small>(odc. 145)</small> | ||
* [[Olga Omeljaniec]] – '''Maggie Modna''' <small>(odc. 144)</small> | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Kajtuś''' <small>(odc. 147)</small> | * [[Jakub Szydłowski]] – '''Kajtuś''' <small>(odc. 147)</small> | ||
* [[Włodzimierz Press]] – ''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Doktor Gray''' <small>(odc. 148)</small> | ||
* [[Jolanta Wołłejko]] – ''' | * [[Jolanta Wołłejko]] – '''Pani Lewis''' <small>(odc. 148)</small> | ||
* [[Otar Saralidze]] – | * [[Otar Saralidze]] – | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 149)</small>, | ||
** ''' | ** '''Surfer''' <small>(odc. 150)</small>, | ||
** '''Bobby Miodopszczółka''' <small>(odc. 153)</small>, | ** '''Bobby Miodopszczółka''' <small>(odc. 153)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kapitan samolotu''' <small>(odc. 155)</small> | ||
* [[ | * [[Agnieszka Głowacka]] – | ||
** '''Cosmo''' <small>(odc. 150)</small>, | ** '''Cosmo''' <small>(odc. 150)</small>, | ||
** '''Fanka''' <small>(odc. 154)</small> | ** '''Fanka''' <small>(odc. 154)</small> | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – | * [[Waldemar Barwiński]] – | ||
** '''Yves Mont Blanc''' <small>(odc. 151)</small>, | ** '''Yves Mont Blanc''' <small>(odc. 151)</small>, | ||
** ''' | ** '''Producent Telewizji Groza''' <small>(odc. 153)</small> | ||
* [[Barbara Kałużna]] – | * [[Barbara Kałużna]] – | ||
** '''Violetta Vanderfleet''' <small>(odc. 151)</small>, | ** '''Violetta Vanderfleet''' <small>(odc. 151)</small>, | ||
** ''' | ** '''Stewardessa''' <small>(odc. 155)</small> | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – | * [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – | ||
** '''Shelly''' <small>(odc. 152)</small>, | ** '''Shelly''' <small>(odc. 152)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłopiec''' <small>(odc. 153)</small> | ||
* [[Jan Piotrowski]] – ''' | * [[Jan Piotrowski]] – '''Normy, kuzyn Clover''' <small>(odc. 153)</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – ''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Pan August''' <small>(odc. 155-156)</small> | ||
* [[ | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] | ||
* [[Monika Wierzbicka]] | * [[Monika Wierzbicka]] | ||
* [[Marta Dobecka]] | * [[Marta Dobecka]] | ||
* [[Paulina Komenda]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę | '''Piosenkę śpiewały''': [[Magdalena Tul]] i [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] | ||
'''Lektor''': [[Adam Bauman]] | '''Lektor''': [[Adam Bauman]] | ||
=== Odcinki 157-182 === | |||
=== | '''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Agata Gawrońska-Bauman]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Anna Wysocka]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mikołaj Groń]]<br /> | |||
'''W rolach głównych''': | |||
! | * [[Małgorzata Szymańska]] – '''Alex''' | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Sam''' | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Clover''' | |||
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] – '''Zerlina Lewis''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Jerry Lewis''' | |||
* [[Damian Kulec]] – '''Toby''' | |||
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Mandy''' | |||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Glitterstar / Mei Lin''' <small>(odc. 157)</small> | |||
* [[Oliwia Rychlik]] – '''Mahia''' <small>(odc. 157)</small> | |||
* [[Aleksandra Nowicka]] – '''Mama Mahii''' <small>(odc. 157)</small> | |||
* [[Paweł Wojtaszek]] – '''Sprzedawca lodów''' <small>(odc. 157)</small><!-- | |||
** '''Chłopczyk''' <small>(odc. 157)</small>--> | |||
* [[Tomasz Olejnik]] | |||
* [[Marta Czarkowska]] | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Jakub Urlich]] | |||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|02.09.2002 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|001 | |||
| ''Muzyczna misja'' | | ''Muzyczna misja'' | ||
| ''A Thing For Musicians'' | | ''A Thing For Musicians'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|002 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Jednodniowa królowa'' | | ''Jednodniowa królowa'' | ||
| ''Queen for a Day'' | | ''Queen for a Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|003 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Nowy Jerry'' | | ''Nowy Jerry'' | ||
| ''The New Jerry'' | | ''The New Jerry'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|004 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wakacyjny sprawdzian'' | | ''Wakacyjny sprawdzian'' | ||
| ''Get Away'' | | ''Get Away'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|005 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Średniowieczna pułapka'' | | ''Średniowieczna pułapka'' | ||
| ''Stuck in ihe Middle Ages with You'' | | ''Stuck in ihe Middle Ages with You'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|006 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Niebezpieczna zabawa'' | | ''Niebezpieczna zabawa'' | ||
| ''Child’s Play'' | | ''Child’s Play'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|007 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Połykacz pamięci'' | | ''Połykacz pamięci'' | ||
| ''The Eraser'' | | ''The Eraser'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|008 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Włamywaczki'' | | ''Włamywaczki'' | ||
| ''The Fugitives'' | | ''The Fugitives'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|009 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Porwanie'' | | ''Porwanie'' | ||
| ''Abductions'' | | ''Abductions'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|010 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Gladiatorki'' | | ''Gladiatorki'' | ||
| ''Spy Gladiators'' | | ''Spy Gladiators'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|011 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Modelki na zamówienie'' | | ''Modelki na zamówienie'' | ||
| ''Model Cityzens'' | | ''Model Cityzens'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|012 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Potwór z Krzemowej Doliny'' | | ''Potwór z Krzemowej Doliny'' | ||
| ''Silicon Valley Girls'' | | ''Silicon Valley Girls'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|013 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Ciasteczka szczęścia'' | | ''Ciasteczka szczęścia'' | ||
| ''Passion Patties'' | | ''Passion Patties'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|014 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Mały problem'' | | ''Mały problem'' | ||
| ''Shrinking'' | | ''Shrinking'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|015 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Obcy'' | | ''Obcy'' | ||
| ''Aliens'' | | ''Aliens'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|016 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Bestie na wybiegu'' | | ''Bestie na wybiegu'' | ||
| ''Wild Style'' | | ''Wild Style'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|017 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Konkurentki'' | | ''Konkurentki'' | ||
| ''The Black Widows'' | | ''The Black Widows'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|018 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielbiciel spod ciemnej gwiazdy'' | | ''Wielbiciel spod ciemnej gwiazdy'' | ||
| ''Evil Boyfriend'' | | ''Evil Boyfriend'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|019 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wirtualna rozgrywka'' | | ''Wirtualna rozgrywka'' | ||
| ''Game Girls'' | | ''Game Girls'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|020 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Szpiegowski pojedynek'' | | ''Szpiegowski pojedynek'' | ||
| ''Spy vs. Spy'' | | ''Spy vs. Spy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|021 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Nie wierzcie w czary'' | | ''Nie wierzcie w czary'' | ||
| ''Do You Believe in Magic?'' | | ''Do You Believe in Magic?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|022 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Szalone zakupy'' | | ''Szalone zakupy'' | ||
| ''Malled'' | | ''Malled'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|023 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Młodzieńczy duch'' | | ''Młodzieńczy duch'' | ||
| ''Soul Collector'' | | ''Soul Collector'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|024 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Roboty górą'' | | ''Roboty górą'' | ||
| ''Man or Machine'' | | ''Man or Machine'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|025 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Gwiazdy na plan'' | | ''Gwiazdy na plan'' | ||
| ''A Spy is Born'' | | ''A Spy is Born'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|026 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Król Śniegu'' | | ''Król Śniegu'' | ||
| ''Ice Man Cometh'' | | ''Ice Man Cometh'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.10.2003 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|027 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Narodziny szpiega'' | | ''Narodziny szpiega'' | ||
| ''A Spy is Born Part II'' | | ''A Spy is Born Part II'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|028 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Pustynna misja'' | | ''Pustynna misja'' | ||
| ''I Want My Mummy'' | | ''I Want My Mummy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|029 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielki obciach'' | | ''Wielki obciach'' | ||
| ''Evil Hair Salon'' | | ''Evil Hair Salon'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|030 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Lekcja anatomii'' | | ''Lekcja anatomii'' | ||
| ''The Yuck Factor'' | | ''The Yuck Factor'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|031 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Sport to zdrowie'' | | ''Sport to zdrowie'' | ||
| ''It’s How You Play the Game'' | | ''It’s How You Play the Game'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|032 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''W palącym słońcu'' | | ''W palącym słońcu'' | ||
| ''Here Comes the Sun'' | | ''Here Comes the Sun'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|033 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Miłosne opętanie'' | | ''Miłosne opętanie'' | ||
| ''Green with N.V.'' | | ''Green with N.V.'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|034 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Koncertowa misja'' | | ''Koncertowa misja'' | ||
| ''Boy Bands Will Be Boy Bands'' | | ''Boy Bands Will Be Boy Bands'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|035 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielka fala'' | | ''Wielka fala'' | ||
| ''I Dude'' | | ''I Dude'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|036 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Dzień Matki'' | | ''Dzień Matki'' | ||
| ''Mommies Dearest'' | | ''Mommies Dearest'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|037 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Telemania'' | | ''Telemania'' | ||
| ''Zooney World'' | | ''Zooney World'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|038 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Prezydencki rozkaz'' | | ''Prezydencki rozkaz'' | ||
| ''First Brat'' | | ''First Brat'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|039 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wojowniczki'' | | ''Wojowniczki'' | ||
| ''W.O.W.'' | | ''W.O.W.'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|040 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Technoparty'' | | ''Technoparty'' | ||
| ''Start Raving Mad'' | | ''Start Raving Mad'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|041 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Gwiazdy serialu'' | | ''Gwiazdy serialu'' | ||
| ''Starstruck'' | | ''Starstruck'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|042 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Konkurenci'' | | ''Konkurenci'' | ||
| ''S.P.I.'' | | ''S.P.I.'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|043 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Świat zwierząt'' | | ''Świat zwierząt'' | ||
| ''Animal World'' | | ''Animal World'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|044 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Leśny koszmar'' | | ''Leśny koszmar'' | ||
| ''Nature Nightmare'' | | ''Nature Nightmare'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|045 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Zastępstwo'' | | ''Zastępstwo'' | ||
| ''Alex Quits'' | | ''Alex Quits'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|046 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''W starym ciele nowy duch'' | | ''W starym ciele nowy duch'' | ||
| ''Totally Switched'' | | ''Totally Switched'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|047 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Narciarski weekend'' | | ''Narciarski weekend'' | ||
| ''Ski Trip'' | | ''Ski Trip'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|048 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Winda'' | | ''Winda'' | ||
| ''The Elevator'' | | ''The Elevator'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|049 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Randka w ciemno'' | | ''Randka w ciemno'' | ||
| ''Matchmaker'' | | ''Matchmaker'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|050 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Pranie mózgu'' | | ''Pranie mózgu'' | ||
| ''Brain Drain'' | | ''Brain Drain'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|051 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Tajemnicza projektantka'' | | ''Tajemnicza projektantka'' | ||
| ''Fashion Faux Pas'' | | ''Fashion Faux Pas'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|052 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Inwazja zabawek'' | | ''Inwazja zabawek'' | ||
| ''Toying Around'' | | ''Toying Around'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.03.2005 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|053 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Kłopoty z grawitacją'' | | ''Kłopoty z grawitacją'' | ||
| ''Physics 101 Much?'' | | ''Physics 101 Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|054 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Odlotowy cyrk'' | | ''Odlotowy cyrk'' | ||
| ''Freaky Circus Much?'' | | ''Freaky Circus Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|055 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Szalony komputerowiec'' | | ''Szalony komputerowiec'' | ||
| ''Computer Creep Much?'' | | ''Computer Creep Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|056 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Totalny kosmos'' | | ''Totalny kosmos'' | ||
| ''Space Much?'' | | ''Space Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|057 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielki bałagan'' | | ''Wielki bałagan'' | ||
| ''Morphing is Soooo 1987'' | | ''Morphing is Soooo 1987'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|058 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Ostrożnie z kawą'' | | ''Ostrożnie z kawą'' | ||
| ''Evil Coffee Shop Much?'' | | ''Evil Coffee Shop Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|059 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Podróże w czasie'' | | ''Podróże w czasie'' | ||
| ''Forward to the Past'' | | ''Forward to the Past'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|060 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Gdzie ci mężczyźni?'' | | ''Gdzie ci mężczyźni?'' | ||
| ''Planet of the Hunks'' | | ''Planet of the Hunks'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|061 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Mięczaki górą'' | | ''Mięczaki górą'' | ||
| ''Super Nerd Much?'' | | ''Super Nerd Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|062 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielka masa'' | | ''Wielka masa'' | ||
| ''The Incredible Bulk'' | | ''The Incredible Bulk'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.01.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|063 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Zwariowany dentysta'' | | ''Zwariowany dentysta'' | ||
| ''Dental? More Like Mental'' | | ''Dental? More Like Mental'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|064 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Ucieczka'' | | ''Ucieczka'' | ||
| ''Escape from WOOHP Island'' | | ''Escape from WOOHP Island'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|065 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielki talent'' | | ''Wielki talent'' | ||
| ''Scam Camp Much?'' | | ''Scam Camp Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|066 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Ciemna strona G.L.A.D.I.S.'' | | ''Ciemna strona G.L.A.D.I.S.'' | ||
| ''Evil G.L.A.D.I.S. Much?'' | | ''Evil G.L.A.D.I.S. Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|067 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Superagentka (1)'' | | ''Superagentka (1)'' | ||
| ''Super Agent Much?'' | | ''Super Agent Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|068 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Niekończący się lot'' | | ''Niekończący się lot'' | ||
| ''Evil Airlines Much?'' | | ''Evil Airlines Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|069 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Kłopoty z facetami'' | | ''Kłopoty z facetami'' | ||
| ''Creepy Crawly Much?'' | | ''Creepy Crawly Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|070 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Serum prawdy'' | | ''Serum prawdy'' | ||
| ''Truth or Scare'' | | ''Truth or Scare'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|071 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Feng shui'' | | ''Feng shui'' | ||
| ''Feng Shui is Like So Passe'' | | ''Feng Shui is Like So Passe'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|072 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Serce nie sługa'' | | ''Serce nie sługa'' | ||
| ''Evil Valentine’s Day'' | | ''Evil Valentine’s Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|073 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Halloween'' | | ''Halloween'' | ||
| ''Halloween'' | | ''Halloween'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|074 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Siła jogi'' | | ''Siła jogi'' | ||
| ''Power Yoga Much?'' | | ''Power Yoga Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|075 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Powrót do korzeni'' | | ''Powrót do korzeni'' | ||
| ''Head Shrinker Much?'' | | ''Head Shrinker Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|076 | ||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=3|''Awans'' | | rowspan=3|''Awans'' | ||
| rowspan=3|''Evil Promotion Much?'' | | rowspan=3|''Evil Promotion Much?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|077 | |||
| bgcolor="# | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|078 | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|079 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''O trzy za dużo'' | | ''O trzy za dużo'' | ||
| ''The Dream Teens'' | | ''The Dream Teens'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|080 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Szok przyszłości'' | | ''Szok przyszłości'' | ||
| ''Futureshock!'' | | ''Futureshock!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|081 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Nie znoszę lat 80.'' | | ''Nie znoszę lat 80.'' | ||
| ''I Hate the Eighties'' | | ''I Hate the Eighties'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|082 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Miasteczko doskonałe'' | | ''Miasteczko doskonałe'' | ||
| ''The O.P.'' | | ''The O.P.'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|083 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Zły Jerry'' | | ''Zły Jerry'' | ||
| ''Evil Jerry'' | | ''Evil Jerry'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|084 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wyszkolona Alex'' | | ''Wyszkolona Alex'' | ||
| ''Alex Gets Schooled'' | | ''Alex Gets Schooled'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|085 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Atak wielkiej Mandy'' | | ''Atak wielkiej Mandy'' | ||
| ''Attack of the 50 Ft. Mandy'' | | ''Attack of the 50 Ft. Mandy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|086 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Rejs'' | | ''Rejs'' | ||
| ''Deja Cruise'' | | ''Deja Cruise'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|087 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Admirał Arnold'' | | ''Admirał Arnold'' | ||
| ''Arnold the Great'' | | ''Arnold the Great'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|088 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Agent 0067'' | | ''Agent 0067'' | ||
| ''0067'' | | ''0067'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|089 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Mimuj swojego interesu'' | | ''Mimuj swojego interesu'' | ||
| ''Mime Your Own Business'' | | ''Mime Your Own Business'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|090 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Manicurowa mania'' | | ''Manicurowa mania'' | ||
| ''Mani-Maniac Much?'' | | ''Mani-Maniac Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.07.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|091 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Zabójcze bukiety'' | | ''Zabójcze bukiety'' | ||
| ''Evil Bouquets Are Sooo Passe…'' | | ''Evil Bouquets Are Sooo Passe…'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|092 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Pieniądze szczęścia nie dają'' | | ''Pieniądze szczęścia nie dają'' | ||
| ''Evil Heiress Much? | | ''Evil Heiress Much? | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|093 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Lodowa zemsta'' | | ''Lodowa zemsta'' | ||
| ''Evil Ice Cream Man Much?'' | | ''Evil Ice Cream Man Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|094 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Cheerleaderki'' | | ''Cheerleaderki'' | ||
| ''Sis-KaBOOM-Bah!'' | | ''Sis-KaBOOM-Bah!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|095 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Uroda rzecz nietrwała'' | | ''Uroda rzecz nietrwała'' | ||
| ''Beauty is Skin Deep'' | | ''Beauty is Skin Deep'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|096 | ||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2|''Do agentek niepodobne'' | | rowspan=2|''Do agentek niepodobne'' | ||
| rowspan=2|''So Totally Not Spies'' | | rowspan=2|''So Totally Not Spies'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|14.11.2006 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|097 | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|098 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Przestępca z klasą'' | | ''Przestępca z klasą'' | ||
| ''The Suavest Spy | | ''The Suavest Spy | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.05.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|099 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Agencyjna piłka'' | | ''Agencyjna piłka'' | ||
| ''Spy Soccer'' | | ''Spy Soccer'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|100 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wiejska misja'' | | ''Wiejska misja'' | ||
| ''Spies on the Farm'' | | ''Spies on the Farm'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|101 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Agentki w kosmosie'' | | ''Agentki w kosmosie'' | ||
| ''Spies in Space'' | | ''Spies in Space'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.11.2006 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|102 | ||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=3|''Totalnie zdemaskowane'' | | rowspan=3|''Totalnie zdemaskowane'' | ||
| rowspan=3|''Totally Busted!'' | | rowspan=3|''Totally Busted!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|20.11.2006 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|103 | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|21.11.2006 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|104 | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.11.2007 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|105 | |||
| ''Odwołany koniec szkoły'' | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Odwołany koniec szkoły'' | |||
| ''Evil Graduation'' | | ''Evil Graduation'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|106 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Współlokator z piekła rodem'' | | ''Współlokator z piekła rodem'' | ||
| ''Evil Roommate'' | | ''Evil Roommate'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|107 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Szpieg nieudacznik'' | | ''Szpieg nieudacznik'' | ||
| ''Evil Professor'' | | ''Evil Professor'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|108 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Babcia'' | | ''Babcia'' | ||
| ''The Granny'' | | ''The Granny'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|109 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Kolejny miłosny zawód'' | | ''Kolejny miłosny zawód'' | ||
| ''Another Evil Boyfriend'' | | ''Another Evil Boyfriend'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|110 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Powrót Geraldine'' | | ''Powrót Geraldine'' | ||
| ''Return of Geraldine'' | | ''Return of Geraldine'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|111 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Bractwo zła'' | | ''Bractwo zła'' | ||
| ''Evil Sorority'' | | ''Evil Sorority'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|112 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Małpie figle'' | | ''Małpie figle'' | ||
| ''Evil Gymnasts'' | | ''Evil Gymnasts'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|113 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Najlepsza pizza świata'' | | ''Najlepsza pizza świata'' | ||
| ''Evil Pizza Guys'' | | ''Evil Pizza Guys'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|114 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Niebezpieczny świat mody'' | | ''Niebezpieczny świat mody'' | ||
| ''Evil Shoe Designer'' | | ''Evil Shoe Designer'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|115 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Wirtualny przeciwnik'' | | ''Wirtualny przeciwnik'' | ||
| ''Virtual Stranger'' | | ''Virtual Stranger'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|116 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Morderczy trening'' | | ''Morderczy trening'' | ||
| ''WOOHPersize Me!'' | | ''WOOHPersize Me!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.11.2007 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|117 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Podwodny hotel'' | | ''Podwodny hotel'' | ||
| ''Evil Hotel'' | | ''Evil Hotel'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|118 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Totalna zagadka'' | | ''Totalna zagadka'' | ||
| ''Totally Mystery Much?'' | | ''Totally Mystery Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|119 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Złowrogie sushi'' | | ''Złowrogie sushi'' | ||
| ''Evil Sushi Chef'' | | ''Evil Sushi Chef'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|120 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Kryptonim: Wesołe Paluszki'' | | ''Kryptonim: Wesołe Paluszki'' | ||
| ''Miss Spirit Fingers'' | | ''Miss Spirit Fingers'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|121 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Świat pantomimy'' | | ''Świat pantomimy'' | ||
| ''Mime World'' | | ''Mime World'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|122 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Niebezpieczna maskotka'' | | ''Niebezpieczna maskotka'' | ||
| ''Evil Mascot'' | | ''Evil Mascot'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|123 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Przedstawienie musi trwać'' | | ''Przedstawienie musi trwać'' | ||
| ''The Show Must Go On… Or Else'' | | ''The Show Must Go On… Or Else'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|124 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Od zera do bohatera'' | | ''Od zera do bohatera'' | ||
| ''Zero to Hero'' | | ''Zero to Hero'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|125 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Superagentka (2)'' | | ''Superagentka (2)'' | ||
| ''WOOHP-tastic'' | | ''WOOHP-tastic'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|126 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Totalne zakupy'' | | ''Totalne zakupy'' | ||
| ''So Totally Not Groove-Y'' | | ''So Totally Not Groove-Y'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|127 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Śnieżny Mikołaj'' | | ''Śnieżny Mikołaj'' | ||
| ''Ho-ho-ho-no!'' | | ''Ho-ho-ho-no!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|128 | ||
| bgcolor="# | |||
| ''Totalny bałagan'' | | ''Totalny bałagan'' | ||
| ''Totally Icky'' | | ''Totally Icky'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.02.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|129 | ||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2|''Totalny koniec'' | | rowspan=2|''Totalny koniec'' | ||
| rowspan=2|''Totally Dunzo'' | | rowspan=2|''Totally Dunzo'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|20.02.2008 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|130 | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''FILM''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.10.2014 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|F1 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''[[Odlotowe agentki (film)|Odlotowe agentki]]'' | | ''[[Odlotowe agentki (film)|Odlotowe agentki]]'' | ||
| ''Totally Spies! The Movie'' | | ''Totally Spies! The Movie'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SZÓSTA''' | |||
| colspan=4 bgcolor="# | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|06.10.2013 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|131 | ||
| ''Portal antyspołecznościowy'' | | ''Portal antyspołecznościowy'' | ||
| ''The Anti-Social Network'' | | ''The Anti-Social Network'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|08.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|132 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dziewięć żywotów'' | | ''Dziewięć żywotów'' | ||
| ''Nine Lives'' | | ''Nine Lives'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|09.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|133 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wciągająca gra'' | | ''Wciągająca gra'' | ||
| ''Vide-o-no!'' | | ''Vide-o-no!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|10.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|134 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielka impreza taneczna'' | | ''Wielka impreza taneczna'' | ||
| ''Super Mega Dance Show'' | | ''Super Mega Dance Show'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|11.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|135 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Kłopoty na pokazie'' | | ''Kłopoty na pokazie'' | ||
| ''Pageant Problems'' | | ''Pageant Problems'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|136 | |||
| bgcolor="# | | ''Zemsta po latach'' | ||
| bgcolor="# | | ''Grabbing the Bully by the Horns'' | ||
| ''Zemsta po latach'' | |- | ||
| ''Grabbing the Bully by the Horns'' | | bgcolor="#CCE2FF"|15.10.2013 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|137 | |||
| ''Chaos na weselu'' | |||
|- | | ''The Wedding Crasher'' | ||
| bgcolor="# | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|16.10.2013 | ||
| ''Chaos na weselu'' | | bgcolor="#CCE2FF"|138 | ||
| ''The Wedding Crasher'' | | ''Podmiana gwiazd'' | ||
| ''Celebrity Swipe!'' | |||
|- | |||
|- | | bgcolor="#CCE2FF"|17.10.2013 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|139 | ||
| bgcolor="# | | ''Wytwórnia Bardzo Słodkich Ciasteczek'' | ||
| ''Podmiana gwiazd'' | | ''Super Sweet Cupcake Company'' | ||
| ''Celebrity Swipe!'' | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|18.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|140 | |||
|- | | ''Zmierzch świtu'' | ||
| bgcolor="# | | ''The Dusk of Dawn'' | ||
| bgcolor="# | |- | ||
| ''Wytwórnia Bardzo Słodkich Ciasteczek'' | | bgcolor="#CCE2FF"|21.10.2013 | ||
| ''Super Sweet Cupcake Company'' | | bgcolor="#CCE2FF"|141 | ||
| ''Porachunki na wystawie psów'' | |||
| ''Dog Show Showdown'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|22.10.2013 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|142 | ||
| ''Zmierzch świtu'' | | ''Laleczki Mandy'' | ||
| ''The Dusk of Dawn'' | | ''Mandy Doll Mania!'' | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|23.10.2013 | |||
|- | | bgcolor="#CCE2FF"|143 | ||
| bgcolor="# | | ''Mściwa łyżwiarka'' | ||
| bgcolor="# | | ''Evil Ice Skater'' | ||
| ''Porachunki na wystawie psów'' | |- | ||
| ''Dog Show Showdown'' | | bgcolor="#CCE2FF"|24.10.2013 | ||
|- | | bgcolor="#CCE2FF"|144 | ||
| | | ''Dekoratorka'' | ||
|- | | ''Inferior Designer!'' | ||
| bgcolor="# | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|25.10.2013 | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|145 | ||
| '' | | ''Szpiegowski rejs'' | ||
| ''WOOHP-Ahoy!'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|28.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|146 | |||
| ''Drugie oblicze Trenta'' | |||
| ''Trent Goes Wild'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|29.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|147 | |||
| ''Kajtek'' | |||
| ''Little Dude'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|30.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|148 | |||
| ''W starym ciele nowy duch, ponownie'' | |||
| ''Totally Switched Again!'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|31.10.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|149 | |||
| ''Miasto klaunów'' | |||
| ''Clowning Around!'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|01.11.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|150 | |||
| ''Horoskopy'' | |||
| ''Astro-Not'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|04.11.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|151 | |||
| ''Wyspa złoczyńców'' | |||
| ''Baddies on a Blimp'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|05.11.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|152 | |||
| ''Dzikie pędy'' | |||
| ''Jungle Boogie'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|06.11.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|153 | |||
| ''Telewizja Groza'' | |||
| ''Danger TV'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|07.11.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|154 | |||
| ''Solowa misja'' | |||
| ''Solo Spies!'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|08.11.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|155 | |||
| rowspan=2|''Wersal'' | |||
| rowspan=2|''So Totally Versailles!'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|11.11.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|156 | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SIÓDMA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|08.11.2024<br /><small>(YouTube)</small> | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|157 | ||
| '' | | ''Frankenpanda'' | ||
| '' | | ''Frankenpanda'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|158 | |||
| ''Ale fleja!'' | |||
| ''It Takes a Slob'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|159 | ||
| '' | | ''Totalny talent'' | ||
| '' | | ''Totally Talented'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|160 | |||
| ''Łapacz Podłych Pełzających Potworów'' | |||
| ''Creepy Crawly Creature Catcher'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|161 | ||
| '' | | ''Totalnie vintage'' | ||
| '' | | ''Totally Vintage'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|162 | |||
| ''To tylko test'' | |||
| ''It’s Totally a Test'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|163 | ||
| '' | | ''Totalne trollowanie?'' | ||
| '' | | ''Totally Trolling, Much?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|164 | |||
| ''Księżycowy ser'' | |||
| ''Mega Moon Cheese'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|165 | ||
| '' | | ''Jaki znowu mamut?'' | ||
| '' | | ''What Woolly Mammoth'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|166 | |||
| ''Dahu?'' | |||
| ''The Dah-Who?''<!-- | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|167 | ||
| '' | | '''' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|168 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|169 | ||
| '' | | '''' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|170 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|171 | ||
| '' | | '''' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|172 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|173 | ||
| '' | | '''' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|174 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|175 | ||
| '' | | '''' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|176 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|177 | ||
| '' | | '''' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|178 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|179 | ||
| '' | | '''' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|180 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|181 | ||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|182 | ||
| '''' | |||
| ''''--> | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Linia 2536: | Linia 2426: | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|95741}} | * {{filmweb|film|95741}} | ||
{{Odlotowe agentki}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 22:58, 10 lis 2024
Tytuł | Odlotowe agentki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Totally Spies |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Francja |
Język oryginału | angielski, francuski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix/Disney XD, Disney Channel, Nickelodeon Polska, Nickelodeon HD, Cartoon Network |
Platforma streamingowa | Netflix, YouTube – Odlotowe Agentki, YouTube – Cartoon Network Polska |
Dystrybutor DVD | MediaWay |
Lata produkcji | 2001-2008, 2013, 2024 |
Data premiery dubbingu | 2 września 2002 |
Wyemitowane serie |
7 z 7 |
Wyemitowane odcinki | 157 z 182 |
Odlotowe agentki (ang. Totally Spies, 2001-2008, 2013, 2024) – amerykańsko-francuski serial animowany, wyprodukowany przez studio Marathon.
156-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids/Jetix/Disney XD od 2 września 2002 roku.
Od 30 stycznia 2012 roku serial emitowany na kanale Disney Channel.
Od 3 czerwca 2013 roku serial emitowany na kanale Nickelodeon Polska (serie 3-5), 6 października 2013 roku rozpoczęto premierową emisję szóstej serii serialu (z inną obsadą głosową).
Premiera siódmej serii odbyła się 8 listopada 2024 roku na kanale YouTube – Cartoon Network Polska, regularna emisja w telewizji Cartoon Network od 25 listopada 2024 roku.
Fabuła
Nastolatki Sam, Alex i Clover wynajmują wspólnie mieszkanie. Lokal pod nimi jest siedzibą tajnej agencji Zachodniego Wybrzeża, która zajmuje się rozwiązywaniem różnego typu problemów. Jerry, szef centrum operacji, poznawszy bystre sąsiadki, postanawia je zatrudnić. Tak rozpoczyna się wielka przygoda dziewcząt. Na pozór przeciętne uczennice, są w rzeczywistości odlotowymi agentkami, które potrafią dzielnie dać sobie radę w każdej sytuacji.
Źródło: teleman.pl
Wersja polska
Odcinki 1-130
W polskiej wersji wystąpili:
- Krystyna Wiśniewska –
- Clover,
- Tłum (odc. 1-3, 5-6, 11, 16-17, 19, 21, 23, 26, 32, 34-35, 39, 121),
- Makeda (odc. 2),
- Kobieta (odc. 3),
- Dominique (odc. 5, 8; 47 – część kwestii),
- Wieśniaczka (odc. 5),
- Kobieta (odc. 6),
- Klony Clover (odc. 8),
- Sam (odc. 9, 48, 53, 78 – część kwestii),
- Modelka #3 (odc. 11),
- Gazelle (odc. 11),
- Dziewczyna #1 (odc. 11),
- Staruszka (odc. 13),
- Doktor Inga Bittersweet (odc. 13),
- Skautka strażniczka #1 (odc. 13),
- Pszczółki (odc. 17),
- Cheerleaderki z Wisconsin (odc. 17),
- Kapitanka Czarnych Wdów (odc. 17),
- Jurorka (odc. 17),
- Naukowczyni (odc. 18),
- Narciarka wodna #2 (odc. 19),
- Jurorka (odc. 21),
- Żołnierka Ligii Antykonsumenckiej #2 (odc. 22),
- Sekretarka (odc. 23),
- Plażowiczka (odc. 26),
- Alex (odc. 26 – część kwestii),
- Dziewczyna #2 (odc. 29),
- Dziewczyna #3 (odc. 29),
- Mira (odc. 31),
- Jurorka (odc. 31),
- córka Rose i Hanka (odc. 33),
- ekspedientka (odc. 33),
- Rosjanka #1 (odc. 34),
- Pani Muckle (odc. 35),
- Dziewczyna z Polarnego Patrolu #2 (odc. 35),
- Plażowiczka (odc. 35),
- Pani Lewis (odc. 36),
- Stella, mama Clover (odc. 36-37, 102-104, 126),
- Gabriella, mama Sam (odc. 36 – część kwestii),
- Mama Jimmy’ego (odc. 37),
- Strażniczka (odc. 39),
- Widzka #2 (odc. 39),
- Koszykarka #2 (odc. 39),
- Kobieta (odc. 39),
- Zapaśniczka #4 (odc. 39),
- dziewczyna, która szła na imprezę na torze dla wrotkarzy (odc. 40),
- aktorka, która grała Vladimirinę (odc. 41),
- reporterka (odc. 42),
- prezenterka wiadomości (odc. 42),
- zebra (odc. 43),
- Britney (odc. 45),
- automatyczna portierka (odc. 45),
- królowa Elżbieta II (odc. 46),
- Caitlin (odc. 47, 49),
- królowa Tassara (odc. 48),
- Alice (odc. 48),
- otyła napastniczka (odc. 48),
- Komputerowa swatka (odc. 49),
- pani Brooks (odc. 50),
- jedna z kobiet na widowni (odc. 51),
- kobieta od cateringu (odc. 51),
- Scamlary w postaci Clover (odc. 57),
- jedna ze wspólniczek Jerry’ego i Boogiego Gusa (odc. 59),
- jedna z kobiet przemienionych przez Arnolda w mięczaki (odc. 61),
- obozowiczka, która tańczyła (odc. 65),
- mieszkanki dzielnicy Vista Verde przemienione w zombie (odc. 73),
- jedna z kobiet idących do opery (odc. 75),
- wirtualna trenerka Clover (odc. 76),
- hologram Clover (odc. 77),
- staruszka, która przechodziła przez ulicę (odc. 82),
- blondwłosa dziewczyna, która pomogła staruszce przejść przez ulicę (odc. 82),
- brązowowłosa dziewczyna, która pomogła staruszce przejść przez ulicę (odc. 82),
- dziewczyna, która dała staruszce ciasteczka (odc. 82),
- jedna z mieszkanek Raju Nad Oceanem (odc. 82),
- przestępczynie, które uciekały z więzienia Agencji (odc. 83),
- dziewczyna porwana przez Mandy (odc. 85 – część kwestii),
- jedna z pasażerek Agencjotanica (odc. 86),
- jedna z uczennic (odc. 87),
- Nia (odc. 88),
- jedna ze zniewolonych przez Manny’ego dziewczyn (odc. 90),
- jedna z naukowców pracujących dla Violet (odc. 91),
- dziewczyna w bibliotece (odc. 101),
- jedna z kobiet na widowni (odc. 105),
- jedna z członkiń bractwa Sigma Alfa Sigma (odc. 111),
- jedna z członkiń bractwa PEP (odc. 111),
- kobieta, która ze strachu wskoczyła mężczyźnie na ramiona (odc. 118),
- Podwładna #2 (odc. 121),
- mieszkanki Beverly Hills uciekające przed Humongo (odc. 124),
- jedna z mieszkanek Beverly Hills (odc. 125),
- jedna z uwięzionych kobiet (odc. 126),
- jedna z kobiet porwanych przez Meredith (odc. 128),
- Młoda pani Lewis (odc. 130),
- staruszka, której przestępca oddał torebkę (odc. 130)
- Anna Rusek –
- Alex,
- Tłum (odc. 1-2, 5, 16, 21, 23, 34-35, 39, 49),
- Klony Alex (odc. 8),
- Modelka #2 (odc. 11),
- Strażniczka #3 (odc. 11),
- Dziewczyna #2 (odc. 11),
- Dziewczynka (odc. 13),
- Dziewczyna #1 (odc. 29),
- Hostessa (odc. 30),
- Dziewczyna z Polarnego Patrolu #4 (odc. 35),
- Carmen, mama Alex (odc. 36, 102-104, 126),
- Dziewczyna #1 (odc. 36),
- Dziewczyna #2 (odc. 36),
- Sam (odc. 48 – część kwestii),
- Margie (odc. 50 – część kwestii),
- Jen Rivers (odc. 51),
- Tara (odc. 71 – część kwestii),
- Dziewczynka (odc. 121)
- Anita Sajnóg –
- Sam,
- Tłum (odc. 1-3, 14, 22, 34-35, 39, 49, 121),
- Sekretarka (odc. 2),
- Caitlin (odc. 5, 8, 80, 87, 90, 94, 97, 102-104),
- Alex (odc. 7 – część kwestii),
- Klony Sam (odc. 8),
- Strażniczka #2 (odc. 11),
- Skautka strażniczka #3 (odc. 13),
- Pszczółki (odc. 17),
- Cheerleaderka z Alaski (odc. 17),
- Narciarka wodna #3 (odc. 19),
- Gra (odc. 19),
- Przedstawicielka (odc. 29),
- Fryzjerka (odc. 29),
- Natalie Valentine (odc. 33 – część kwestii),
- Córka prezydenta Rosji (odc. 34),
- Rosjanka #2 (odc. 34),
- Dziewczyna z Polarnego Patrolu #3 (odc. 35),
- Gabriella, mama Sam (odc. 36, 102-104, 126),
- Carmen, mama Alex (odc. 36 – część kwestii),
- Jimmy (odc. 37),
- Blair (dziewczyna) (odc. 37),
- Normy, kuzyn Clover (odc. 37),
- Dzieci (odc. 37),
- Sekretarka Szczytnego (odc. 37),
- Shirley Rogers (odc. 39),
- Zapaśniczka #1 (odc. 39),
- Widzka #1 (odc. 39),
- Zapaśniczka #2 (odc. 39),
- Koszykarka #1 (odc. 39),
- Zapaśniczka #3 (odc. 39),
- Geraldine Husk (odc. 42),
- ekspedientka w butiku Szyk (odc. 42),
- kryminalistka, która została ujęta przez SPI (odc. 42),
- kryminalistka ścigana przez agentki (odc. 45),
- kobieta, która została spowolniona (odc. 45),
- bibliotekarka z Liverpoolu (odc. 46),
- Dominique (odc. 47, 49),
- Crimson (odc. 48),
- Pani Smutek (odc. 49),
- żona profesora Clayborne’a (odc. 50),
- klientka w sklepie odzieżowym (odc. 51),
- jedna z kobiet na widowni (odc. 51),
- Scamlar w postaci Sam (odc. 57),
- jedna ze wspólniczek Jerry’ego i Boogiego Gusa (odc. 59),
- jedna z dziewczyn na dyskotece (odc. 59),
- mama, która chciała, żeby jej syn wygrał na obozie (odc. 65),
- jedna z uczennic (odc. 67),
- jedna z kobiet, której czas prędkość BlingJeta cofnęła (odc. 68),
- mieszkanki dzielnicy Vista Verde przemienione w zombie (odc. 73),
- jedno z dzieci na meczu piłkarskim (odc. 76),
- hologram Sam (odc. 77),
- jedna z uczennic (odc. 79),
- jedna z ochroniarek Mandy, które są do niej podobne (odc. 80),
- jedna z siatkarek (odc. 85),
- Mandy (odc. 85 – część kwestii),
- jedna z uczennic (odc. 87),
- głos z komunikatora w opasce (odc. 89),
- Donna (w niektórych scenach odc. 90),
- jedna ze zniewolonych przez Manny’ego dziewczyn (odc. 90),
- dziewczyna Roda Bentleya (odc. 91),
- wspólniczki Violet ścigające agentki na skuterach wodnych (odc. 91),
- jedna z naukowców pracujących dla Violet (odc. 91),
- jedna z pokojówek Milan (odc. 92),
- jedna z kobiet uciekających przed powodzią lodów (odc. 93),
- brązowowłosa dziewczyna (odc. 95),
- kobieta, która z płaczem wychodziła z perfumerii (odc. 95),
- kobiety, które uciekały na widok dziewczyny z załamaną miną (odc. 95),
- dziewczyna, która brzydziła się na widok Clover (odc. 95),
- jedna z modelek (odc. 95),
- jedna ze wspólniczek Miss Próżności (odc. 95),
- jedna z piłkarek (odc. 99),
- Bonita Bickham (w niektórych scenach odc. 99),
- kobieta, obok której Jerry usiadł (odc. 105),
- jedna z członkiń bractwa PEP (odc. 111),
- jeden z chłopców trenowanych przez Jerry’ego (odc. 113),
- jedna z porwanych krytyków mody (odc. 114),
- kobieta uwięziona w zamku Saint Shee-Shee (odc. 118),
- wuefistka Smith (odc. 119),
- jedna ze studentek (odc. 120),
- wyobrażone przez Alex nowe przyjaciółki Sam (odc. 120),
- chłopiec, którego Clover i Alex wzięły za przestępcę (odc. 120),
- jedna ze studentek (odc. 127),
- jedna z kobiet porwanych przez Meredith (odc. 128),
- jedna ze studentek (odc. 129),
- jedna z mieszkanek Beverly Hills (odc. 129)
- Wisława Świątek –
- Mandy,
- G.L.A.D.I.S.,
- Tłum (odc. 1-3, 5, 17, 26, 39, 121),
- Królowa Tassara (odc. 2),
- Modelka #1 (odc. 11),
- Modelka #4 (odc. 11),
- Sally (odc. 14),
- Francuzka (odc. 15),
- Sagan Hawking (odc. 15),
- Pszczółki (odc. 17),
- Dziennikarze (odc. 17),
- Margaret „Landrynka” Nussbamm (odc. 17),
- Sekretarka (odc. 18),
- Carla Wong / Kobieta Smok (odc. 19),
- Alice (odc. 20),
- Koszykarka (odc. 23),
- Nauczycielka (odc. 23),
- reporterka (odc. 24),
- jedna z fanek Sam (odc. 25),
- Felicja Grzywka (odc. 29),
- Dziewczyna #4 (odc. 29),
- Słoneczko (odc. 32),
- Natalie Valentine (odc. 33),
- Shirley (odc. 34),
- Mamadżerka Boy Candy (odc. 34),
- Dziewczyna z Polarnego Patrolu #1 (odc. 35),
- pani Quivers (odc. 38),
- Ariel (odc. 39),
- dziewczyna w szkolnej stołówce (odc. 40),
- Lenore von Schramm (odc. 41),
- Margie (odc. 50),
- przewodniczka wycieczki (odc. 50),
- uczestniczka teleturnieju (odc. 50),
- Helga von Guggen (odc. 51, 79, 83, 96-97),
- kobieta od cateringu, która zaproponowała Sam herbatkę ziołową (odc. 51),
- kobieta, która została przemieniona w kobietę z gumy (odc. 54),
- głos z komputera (odc. 55),
- komputer-identyfikator (odc. 55),
- Myrna Beesbottom (odc. 56, 72, 79, 83),
- Scamlar w postaci Mandy (odc. 57),
- Phoebe (odc. 59, 63, 66, 84),
- jedna ze wspólniczek Jerry’ego i Boogiego Gusa (odc. 59),
- głos z głośnika (odc. 61),
- stewardessa z przedsiębiorstwa BlingJet (odc. 68),
- Julia Hastings (odc. 68),
- Amber Stone (odc. 68),
- Gazela (odc. 70),
- mieszkanki dzielnicy Vista Verde przemienione w zombie (odc. 73),
- nauczycielka w szkole wdzięku (odc. 75),
- rudowłosa zwolenniczka Mandy, która wychodziła ze sklepu (odc. 80),
- brązowowłosa zwolenniczka Mandy, która wychodziła ze sklepu (odc. 80),
- zwolenniczka Mandy z brązowymi włosami i jasną karnacją (odc. 80),
- zwolenniczka Mandy z rudymi włosami i ciemną karnacją (odc. 80),
- jedna z ochroniarek Mandy, które są do niej podobne (odc. 80),
- kobieta w kapeluszu z rogami jelenia (odc. 81),
- kobieta, która współczuła Clover po ataku na nią (odc. 83),
- Carmen (odc. 84),
- Clara Hughes (odc. 90),
- jedna ze zniewolonych przez Manny’ego dziewczyn (odc. 90),
- głos z komputera (napisy końcowe w odc. 91),
- Dominique (odc. 97),
- jedna z piłkarek (odc. 99),
- jedna z uczennic (odc. 105),
- głos autopilota (odc. 105),
- Ling Li (odc. 106),
- mama Ling Li (odc. 106),
- głos autopilota (odc. 106),
- nauczycielka wyplatania koszyków (odc. 106),
- Babcia (odc. 108),
- głos autopilota (odc. 110),
- głos autopilota (odc. 112),
- ciocia Agrippine (odc. 112),
- Beatrice Bash (odc. 114),
- Chodzące Tornado (odc. 115),
- recepcjonistka hotelu Aqua Vitae (odc. 117),
- głos w zegarku Martina (odc. 118),
- głos odliczający do wybuchu bomby (odc. 119),
- jedna ze studentek (odc. 123),
- Virtualoso (odc. 125),
- komputer podający imię partnera Clover (odc. 126),
- aktorka w filmie (odc. 127),
- Pani Lewis (odc. 130 – część kwestii)
- Grzegorz Przybył –
- Jerry Lewis,
- Sebastian Saga (odc. 1),
- Wieśniak (odc. 5),
- Król (odc. 5),
- Czarny Rycerz (odc. 5),
- Mężczyzna #2 (odc. 6),
- Przedstawiciel firmy (odc. 6),
- Strażnik (odc. 6),
- Ochroniarz (odc. 8),
- starszy Noblista na konferencji (odc. 9),
- jeden z napastników ścigających Sam i Clover (odc. 9),
- strażnik ambasadora przesłuchujący Alex (odc. 9),
- jeden z gladiatorów (odc. 10),
- Dostawca (odc. 11),
- Pilot (odc. 11),
- CZAD (odc. 12),
- Zbiry (odc. 15),
- Kosmita #3 (odc. 15),
- Dziennikarze (odc. 17),
- Dyrektor John Smith (odc. 23),
- Aaron Jennings (odc. 27),
- Drew Marcus (odc. 48),
- Fabierre (odc. 49),
- Chłopak #2 (odc. 49),
- Chłopak #4 (odc. 49),
- Tłum (odc. 49),
- profesor Clayborne (odc. 50),
- jasnoskóry żołnierz bazy wojskowej w Nevadzie (odc. 52),
- Scamlar w postaci Jerry’ego (odc. 57),
- Chirurg (odc. 64),
- jeden z agentów Agencji (odc. 66),
- Agentoroboty w postaci Jerry’ego (odc. 78),
- Terence w przebraniu Jerry’ego (odc. 78, 97)
W pozostałych rolach:
- Ireneusz Załóg –
- Arnold Jackson,
- Ekspedient #2 (odc. 1),
- Damon Reynolds (odc. 1),
- Agent (odc. 1),
- Chłopak (odc. 1),
- Tłum (odc. 1-2, 6, 11, 14, 16, 19, 21, 23, 26, 32, 34-35, 49, 121),
- Porywacz #1 (odc. 2),
- Generał Bege (odc. 2),
- Sportowiec (odc. 2),
- Morrie / Corrie (odc. 4),
- Agent (odc. 4),
- Strażnik #1 (odc. 5),
- Rycerz (odc. 5),
- Strażak #2 (odc. 6),
- Rick (odc. 6),
- Pracownik #2 (odc. 6),
- Naukowiec #1 (odc. 7),
- Naukowiec #2 (odc. 7),
- Naukowiec #4 (odc. 7),
- Naukowiec #5 (odc. 7),
- Prowadzący radiowęzeł (odc. 7),
- Zbir #1 (odc. 7),
- Taksówkarz zbir (odc. 7),
- Surfer #1 (odc. 7),
- Kierowca (odc. 7),
- Zbir #3 (odc. 7),
- Billy (odc. 8),
- Agent #1 (odc. 8),
- Maker Kasiarz (odc. 8),
- pan Tetley (odc. 9),
- fani Gladiatorów na widowni (odc. 10),
- jeden z gladiatorów (odc. 10),
- uwięzieni sportowcy (odc. 10),
- fan Gladiatorów oglądający program w telewizji (odc. 10),
- uczniowie dopingujący Alex i Donnie (odc. 10),
- Fotograf #2 (odc. 11),
- Helmet (odc. 11),
- dziadek Bretta (odc. 12),
- Adam Lewis (odc. 12),
- Chłopak (odc. 14),
- Doktor Kurczysiłek / Smalls (odc. 14; 85 – część kwestii),
- Kurier (odc. 14),
- Caleb (odc. 15),
- Toby (odc. 15),
- Pilot (odc. 15),
- Zbiry (odc. 15),
- Pachołek (odc. 15),
- Kosmita #1 (odc. 15),
- Kosmici (odc. 15),
- Załogant (odc. 16),
- Chłopak (odc. 16),
- Max (odc. 16),
- Zbiry (odc. 16),
- Dziennikarze (odc. 17),
- Prowadzący konkurs (odc. 17),
- Juror (odc. 17),
- Naukowiec #1 (odc. 18),
- Naukowiec #2 (odc. 18),
- Alarm (odc. 18),
- James (odc. 18 – część kwestii; 64),
- Prezydent USA (odc. 18),
- Agenci prezydenta (odc. 18),
- Chłopak (odc. 18),
- Snowboardzista (odc. 19),
- Dale Parks (odc. 19),
- Ochroniarz #2 (odc. 19),
- Koszykarz #2 (odc. 19),
- Troy Bayou (odc. 19),
- Steve (odc. 19),
- Robbie Guthry (odc. 20),
- Mężczyzna (odc. 21),
- Gregor (odc. 21),
- Juror (odc. 21),
- Ochroniarz #1 (odc. 22),
- Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #2 (odc. 22),
- Żołnierka Ligii Antykonsumenckiej #4 (odc. 22),
- Naukowiec (odc. 22),
- Uczeń Oceanside #1 (odc. 23),
- Uczeń Oceanside #2 (odc. 23),
- Uczeń Oceanside #3 (odc. 23),
- Ochroniarz (odc. 23),
- Perkusista Czadowych Gostków (odc. 23),
- Prowadzący konkursu (odc. 23),
- jeden ze strażników cesarza Japonii (odc. 24),
- jeden z prezydentów (odc. 24),
- premier Malezji (robot-sobowtór) (odc. 24),
- jeden z fanów Sam (odc. 25),
- fotograf, którego Clover wzięła za porywacza (odc. 25),
- jeden z marynarzy (odc. 25),
- jeden z fanów udawanej przez Alex Amber Stone (odc. 25),
- mężczyzna siedzący obok Alex (odc. 25),
- ochroniarz unieruchomiony przez Lumière’a (odc. 25),
- Dirk Johnson (odc. 25, 68),
- jeden z ludzi Lumière’a udających kowbojów (odc. 25),
- jeden z ludzi Lumière’a udających kłusowników (odc. 25),
- jeden z fanów Mandy (odc. 25),
- Plażowicz #1 (odc. 26),
- Plażowicz #3 (odc. 26),
- Darryl (odc. 26),
- konduktor (odc. 27),
- głos odliczający do startu pocisku (odc. 27),
- jeden z członków załogi statku Kolorado (odc. 27),
- Andrew James (odc. 27),
- Ian Flemish (odc. 28),
- Lyle (odc. 30),
- Merle (odc. 30),
- David (odc. 31-35, 40, 43-44, 47)
- Skoczek (odc. 31),
- Bobsleista #1 (odc. 31),
- Bobsleista #2 (odc. 31),
- Bobsleista #3 (odc. 31),
- Mężczyźni (odc. 31),
- Pachołek (odc. 31),
- Komentator (odc. 31),
- Łyżwiarz (odc. 31),
- BOB (Bardzo Odważny Bohater) (odc. 32),
- Wspólnicy Słoneczka (odc. 32),
- wielbiciele Natalie Valentine, którzy ją witali (odc. 33),
- jeden z wielbicieli Natalie Valentine ścigających agentki (odc. 33),
- wielbiciele Natalie Valentine w jej wyobraźni (odc. 33),
- jeden z wielbicieli Sam (odc. 33),
- jeden z wielbicieli Clover (odc. 33),
- Mikey (odc. 34),
- Dog (odc. 34, 65),
- Członek Boy Candy #2 (odc. 34),
- T-Bone (Członek Boy Candy #1) (odc. 34, 117),
- Prezydent Rosji (odc. 34),
- Goście Mandy (odc. 34),
- Rock (odc. 35),
- Chłopiec (odc. 35),
- Tim Scam / Tim Okrutnik (odc. 36, 48, 64, 79, 81, 83),
- Strażnik (odc. 36),
- Agent (odc. 36),
- Lektor telewizyjny (odc. 37),
- Blair (chłopak) (odc. 37),
- Lewis Szczytny (odc. 37),
- Jason Szczytny (odc. 37),
- Dzieci (odc. 37),
- mąż pani Quivers (odc. 38),
- agent prezydenta, który informował o uderzeniu przed biblioteką (odc. 38),
- mężczyzna, który obserwował agentki (odc. 38),
- jeden z bliźniaczych synów pani Quivers (odc. 38),
- Nigel (odc. 39),
- Kręglarze (odc. 39),
- Zapaśnik (odc. 39),
- Prowadzący zawody (odc. 39),
- chłopak, który szedł na imprezę na torze dla wrotkarzy (odc. 40),
- imprezowicze demolujący muzeum sztuki (odc. 40),
- jeden z uczniów (odc. 40),
- chłopak w szkolnej stołówce (odc. 40),
- ciemnoskóry chłopak z dredami (odc. 40),
- agenci Agencji zahipnotyzowani przez muzykę na płycie Sebastiana (odc. 40),
- jeden z ludzi Sebastiana (odc. 40),
- imprezowicze demolujący centrum handlowe (odc. 40),
- imprezowicze demolujący szkołę (odc. 40),
- Marty – reżyser (odc. 41),
- Wilhelm Larrie (odc. 41),
- jeden z przestępców uciekających na paralotniach (odc. 42),
- fani agentów SPI z Londynu (odc. 42),
- wspólnik Geraldine z brązowymi włosami, który udawał złodzieja diamentów (odc. 42),
- łysy wspólnik Geraldine, który udawał złodzieja diamentów (odc. 42),
- fani agentów SPI z Los Alamos (odc. 42),
- jeden z uczniów (odc. 42),
- agent SPI ubrany w kombinezon z żółtym paskiem (odc. 42),
- agent SPI ubrany w kombinezon z czerownym paskiem (odc. 42),
- agent SPI ubrany w kombinezon z zielonym paskiem (odc. 42),
- Jakub (odc. 43),
- Adam (odc. 43),
- doktor Lis (odc. 43),
- uwięzieni mężczyźni, których zamieniono w zwierzęta (odc. 43),
- lew (odc. 43),
- tłum ludzi uciekający z zoo (odc. 43),
- Wade Richley (odc. 44),
- chłopak, który był uwięziony w kokonie (odc. 44),
- jeden z mieszkańców Meksyku, którzy zostali spowolnieni (odc. 45),
- chłopiec, który kupił lody (odc. 45),
- Willard (odc. 45),
- chłopak, który skakał na skakance (odc. 45),
- pan Roberts (odc. 45),
- jeden z mieszkańców Szanghaju (odc. 45),
- mężczyzna w bibliotece (odc. 46),
- Anson Carter (odc. 46),
- jeden z zapaśników, którzy trenowali (odc. 46),
- wspólnik doktora Graya z czarnymi włosami i jasną karnacją (odc. 46),
- łysy wspólnik doktora Graya z ciemną karnacją (odc. 46),
- jeden z agentów prezydenta (odc. 46),
- prezenter radiowy (odc. 47),
- Todd (odc. 47),
- prowadzący zawody snowboardowe (odc. 47),
- włamywacz (odc. 48 – część kwestii),
- Duncan Marcus (odc. 48),
- Marcus Marcus (odc. 48),
- jeden z kryminalistów pokonanych przez Sam (odc. 48),
- tłum ludzi przed kinem (odc. 48),
- Eugene Smutek (odc. 49),
- Sprzątacz (odc. 49),
- Chet (odc. 49),
- Marco (odc. 49),
- Chłopak #5 (odc. 49),
- Zack (odc. 50),
- jeden z turystów (odc. 50),
- jeden z ochroniarzy na planie teleturnieju (odc. 50),
- ciemnoskóry uczestnik teleturnieju (odc. 50),
- uczestnik teleturnieju z gęstymi blond wąsami (odc. 50),
- sprzedawca w sklepie odzieżowym (odc. 51),
- Tiresias / Tony (odc. 51),
- wysoki mężczyzna z ciemną karnacją i z dredami (odc. 51),
- kierowca samochodu, który agentki mijały (odc. 51),
- jeden z ludzi Helgi von Guggen (odc. 51),
- jeden z mężczyzn na widowni (odc. 51),
- głos z głośnika (odc. 52),
- Randy (odc. 52),
- jedna z zabawek-żołnierzy (odc. 52),
- jeden z delegatów (odc. 52),
- szef międzynarodowej organizacji kosmicznej (odc. 53),
- jeden z pracowników międzynarodowej organizacji kosmicznej (odc. 53),
- jeden z astronautów (odc. 53),
- mężczyzna, który został przemieniony w wilkołaka (odc. 54),
- magik (odc. 54),
- chłopak porwany przez magika i jego ludzi (odc. 54),
- jeden z pracowników cyrku Diablo (odc. 54),
- uwięzieni mężczyźni przemienieni w dziwolągi (odc. 54),
- blondwłosy chłopak (odc. 55),
- szef Alex w jej wyobraźni (odc. 55),
- dwaj chłopcy w centrum handlowym (odc. 55),
- Tetsuo Takara (odc. 55),
- chłopak z Włoch (odc. 55),
- mężczyzna w środku miasta (odc. 55),
- chłopak, którego Alex uczyła jak korzystać z komputera (odc. 55),
- Scamlar w postaci Arnolda (odc. 57),
- jeden z ludzi faceta od kawy (odc. 58),
- jeden z chłopaków z ultra szybkich randek Clover (odc. 59),
- Ty (odc. 60),
- Tony Eagle (odc. 60),
- głos z głośnika (odc. 60),
- J.R.L. Jr. (odc. 60),
- maskotka szkoły (odc. 61),
- uczeń na lekcji WF-u, który grał z Arnoldem w zbijaka (odc. 61),
- umięśniony facet z blond włosami (odc. 61),
- jeden z mężczyzn przemienionych przez Arnolda w mięczaki (odc. 61),
- Ramon (odc. 62),
- Robert Biffcake (odc. 62),
- ratownik na plaży w Cabo San Lucas (odc. 62),
- kulturyści na zawodach kulturystycznych (odc. 62),
- kulturyści pracujący dla Vernersteina (odc. 62),
- robot treningowy Agencji (odc. 63),
- Dustin Crusoe (odc. 63),
- jeden z ludzi doktora Jaya (odc. 63),
- Vince King (odc. 64, 83),
- D.J. (odc. 65),
- kierowca samochodu (odc. 65),
- nastolatki, które niszczyły samochód (odc. 65),
- Andy (odc. 65),
- jeden z obozowiczów (odc. 65),
- jeden z obozowiczów grających w szermierkę (odc. 65),
- jeden ze strażników centrum oceniania (odc. 65),
- obozowicz uprawiający gimnastykę (odc. 65),
- jeden z agresywnych obozowiczów atakujących agentki (odc. 65),
- jeden z obozowiczów, którzy wygrali na obozie (odc. 65),
- Mózg (odc. 66),
- Clarence – strażnik więzienia Agencji (w niektórych scenach odc. 66),
- jeden z uczniów (odc. 67),
- jeden z przestępców ujętych przez Clover (odc. 67),
- jeden z agentów Agencji (odc. 67),
- Stan (odc. 68),
- Ricky Mathis (odc. 68),
- jeden z pasażerów BlingJeta (odc. 68),
- jeden z mężczyzn, którego czas prędkość BlingJeta cofnęła (odc. 68),
- Juan (odc. 69),
- jeden z żołnierzy w rosyjskiej bazie wojskowej (odc. 69),
- Max Exterminus (odc. 69 – część kwestii),
- Jackson John (odc. 70),
- Cyryl Hirsey (odc. 70 – część kwestii),
- surfer z blond włosami (odc. 71),
- mieszkańcy dzielnicy Vista Verde przemienieni w zombie (odc. 73),
- mężczyzna, który został przemieniony w jaskiniowca (odc. 75),
- jeden z mężczyzn idących do opery (odc. 75),
- ludzie w postaci jaskiniowców, którzy niszczyli centrum handlowe (odc. 75),
- profesor Link (odc. 75),
- Randolph w postaci jaskiniowca (odc. 75),
- ludzie w postaci jaskiniowców mieszkający w jaskini profesora Linka (odc. 75),
- szef wydziału astronomii (odc. 75),
- mieszkańcy Beverly Hills przemienieni w jaskiniowców (odc. 75),
- ludzie w postaci jaskiniowców współpracujący z profesorem Linkiem (odc. 75),
- włamywacz (odc. 76),
- wirtualny trener Sam (odc. 76),
- wirtualny trener Deana (odc. 76),
- chłopiec, którego mała Clover śledziła (odc. 76),
- jedno z dzieci na meczu piłkarskim (odc. 76),
- trener drużyny piłkarskiej (odc. 76),
- właściciel motoru (odc. 77),
- kapitan statku (odc. 77),
- komputer w laboratorium Agentorobotów (odc. 78),
- agent Agencji z blond włosami (odc. 78),
- agent Agencji z brązowymi włosami (odc. 78),
- jeden z pracowników w hangarze Agencji (odc. 78),
- komputer nuklearnego trzonu Agencji (odc. 78),
- jeden ze strażników więzienia Agencji (odc. 78),
- Tyler (odc. 79),
- Skyler (w niektórych scenach odc. 79),
- Wyler (w niektórych scenach odc. 79),
- agenci Agencji zaatakowani przez Skylera, Tylera i Wylera (odc. 79),
- klient centrum handlowego Groove, na którego Alex wpadła (odc. 81),
- jeden z ludzi Boogiego Gusa (odc. 81),
- Todd (odc. 82, 126),
- chłopak, który pocieszał Muffy (odc. 82),
- lektor programu o Raju Nad Oceanem (odc. 82),
- głos z telefonu (odc. 82),
- jeden z mieszkańców Raju Nad Oceanem (odc. 82),
- przestępcy, którzy uciekali z więzienia Agencji (odc. 83),
- Wielki Kandinsky (odc. 83),
- Frankie Dude (odc. 83),
- szef Agencji na Fidżi (odc. 86),
- Dean (odc. 86, 125, 130),
- jeden z pasażerów Agencjotanica (odc. 86),
- jeden z członków załogi Agencjotanica (odc. 86),
- jeden z ludzi „pułkownika Nasha” (odc. 86),
- jeden z kierowców wozu pancernego (odc. 87),
- jeden z uczniów (odc. 87),
- jeden z ludzi Lumière’a (odc. 88),
- Valet (odc. 89),
- robotnik, który został zamieniony w mima (odc. 89),
- robotnik, który kierował dźwigiem (odc. 89),
- mężczyzna w samochodzie, który został zamieniony w mima (odc. 89),
- chłopak z bordowymi włosami (odc. 93),
- jeden z uczniów, którzy przyjechali do szkoły (odc. 94),
- jeden z agentów Agencji (odc. 94),
- strażnicy więzienia Agencji (odc. 94),
- jeden z uczniów, którzy przyjechali do szkoły (odc. 95),
- uczeń z okularami i kręconymi rudymi włosami (odc. 95),
- chłopak z długmi rudymi włosami (odc. 95),
- jeden z uczniów (odc. 96),
- agenci Agencji na zwołanej przez Terence’a konferencji (odc. 97),
- agent Agencji z blond włosami (odc. 97),
- agent Agencji z brązowymi włosami (odc. 97),
- jeden z fanów Sam (odc. 98),
- jeden ze strażników antykwariatu w Beverly Hills (odc. 98),
- jeden z fanów Priscilli (odc. 98),
- kierowca ciężarówki (odc. 100),
- syn farmera Johna w postaci brokuła (odc. 100),
- syn farmera Johna w postaci marchewki (odc. 100),
- farmer John (odc. 100),
- właściciel restauracji Barbecue (w niektórych scenach odc. 100),
- rzeźnik (odc. 100),
- sprzedawczyni butów w postaci rzepy (odc. 100),
- hodowca świń (odc. 100),
- kowboj, którego Clover złapała (napisy końcowe w odc. 100),
- Ziggy (odc. 101),
- Czarna Dziura (odc. 101),
- jeden z uczniów (odc. 101),
- jeden z agentów Agencji (odc. 104),
- jeden z uczniów (odc. 105),
- tata Ling Li (odc. 106),
- Virgil (odc. 107, 123-124, 127),
- jeden ze strażników tajnego laboratorium (odc. 107),
- jeden z wyobrażonych kuzynów Alex (odc. 112),
- jeden z kucharzy (odc. 113),
- Yves Mont Blanc (odc. 114),
- Guillaume (odc. 114),
- jeden z mieszkańców Paryża (odc. 114),
- jeden z porwanych krytyków mody (odc. 114),
- jeden z mężczyzn na widowni (odc. 114),
- jeden z surferów (odc. 115),
- jeden ze studentów (odc. 115),
- Master Mario (odc. 116),
- studenci, którzy trenowali ćwiczenia bojowe Agencji (odc. 116),
- ludzie trenujący ćwiczenie bojowe Agencji na DVD (odc. 116),
- jeden z podwładnych Master Maria (odc. 116),
- jeden ze studentów zniewolonych przez Master Maria (odc. 116),
- kapitan łodzi podwodnej (odc. 117),
- jeden z celebrytów (odc. 117),
- jeden z ludzi kapitana Hayes’a (odc. 117),
- jeden z ratowników Agencji (odc. 117),
- jeden z członków załogi łodzi podwodnej Agencji (odc. 117),
- chłopak, który zaprosił Clover na rajd mola książkowego (odc. 118),
- chłopak, który zaprosił Clover na imprezę (odc. 118),
- chłopak, który powiedział Clover, że ona ma oczy jak kryształ wszechmocy (odc. 118),
- mężczyzna z blond włosami, który uciekał z zamku Saint Shee-Shee (odc. 118),
- chłopak, który ostrzegał Sam przed niebezpieczeństwem (odc. 118),
- jeden z mężczyzn uwięzionych w kolejce górskiej (odc. 118),
- naukowcy, którzy zostali przemienieni w yeti (odc. 118),
- jeden z mężczyzn uciekających z zamku Saint Shee-Shee (odc. 118),
- mężczyzna uwięziony w zamku Saint Shee-Shee (odc. 118),
- Clover w postaci yeti (odc. 118),
- jeden ze strażników więzienia Agencji (odc. 119),
- doktor Kendall (odc. 119),
- profesor Lou (odc. 119),
- jeden z wyobrażonych fanów Clover (odc. 120),
- Podwładny (odc. 121),
- jeden ze studentów (odc. 122),
- Rick Kegan (odc. 122),
- kapitan uniwersyteckiej drużyny badmintonowej (odc. 122),
- Wilhelm (odc. 123),
- jeden ze studentów (odc. 123),
- Milton Bard (odc. 123 – część kwestii),
- jeden z klientów Mali Cafe (odc. 124),
- jeden z agentów Agencji (odc. 125),
- jeden z mieszkańców Beverly Hills (odc. 125),
- pilot helikoptera (odc. 125),
- Blaine (odc. 126, niektóre sceny odc. 130),
- jeden z uwięzionych mężczyzn (odc. 126),
- Terence (odc. 126),
- jeden z klientów centrum handlowego (odc. 127),
- facet w przebraniu Mikołaja (odc. 127 – część kwestii),
- jeden ze studentów (odc. 127),
- Święty Mikołaj (odc. 127),
- jeden z mężczyzn uciekających z hotelu (odc. 128),
- jeden z mężczyzn porwanych przez Meredith (odc. 128),
- jeden ze studentów (odc. 128),
- jeden ze studentów (odc. 129),
- jeden z odmienionych przestępców (odc. 130),
- mężczyzna w czarnym garniturze (odc. 130)
- Mirosław Neinert –
- Phil Jenkins (odc. 1),
- Dowódca (odc. 2),
- Porywacz #2 (odc. 2),
- Strażnik #2 (odc. 2),
- Tim Scam (odc. 3),
- Naukowiec #2 (odc. 5),
- Strażnik #3 (odc. 5),
- Prowadzący konkurs (odc. 5),
- Pan Hengent (odc. 7),
- Bankier (odc. 8),
- jeden z Noblistów na konferencji (odc. 9),
- znawca dziewiętnastowiecznej literatury francuskiej (odc. 9),
- ekspert w dziedzinie matematyki (odc. 9),
- jeden z porywaczy (odc. 9),
- jeden z napastników ścigających Sam i Clover (odc. 9),
- ambasador Tropokistanu (odc. 9),
- jeden z gladiatorów (odc. 10),
- Vince King (odc. 10),
- Joe Hussler (odc. 12),
- Kapitan (odc. 16),
- Mężczyzna (odc. 16),
- Trode (odc. 16, 51),
- Zbiry (odc. 16),
- James (odc. 18),
- Nauczyciel (odc. 18),
- Kapitan (odc. 18),
- Agenci prezydenta (odc. 18),
- Komentator (odc. 19),
- Lektor serialu „Przygody Troya Bayou” (odc. 19),
- Ochroniarz #1 (odc. 19),
- Kierowca autobusu (odc. 19),
- Koszykarz #1 (odc. 19),
- Strażnik (odc. 20),
- Edison (odc. 20),
- Kustosz muzeum (odc. 21),
- Aukcjoner (odc. 21),
- Komunikat (odc. 22),
- Tłum (odc. 22),
- Simon Tucker (odc. 22),
- doktor Eisenstein (robot) (odc. 24),
- jeden z uczniów rozmawiających o Sam (odc. 25),
- jeden z fanów Sam (odc. 25),
- Marco Lumière (odc. 25, 27),
- jeden z ludzi Lumière’a udających kłusowników (odc. 25),
- jeden z fanów Mandy (odc. 25),
- Frankie Dude (odc. 35),
- Tłum (odc. 35),
- Prezydent USA (odc. 38),
- strażnik na imprezie w muzeum sztuki (odc. 40),
- Sebastian Saga (odc. 40),
- Ted Bailey (odc. 41),
- pszczelarz (odc. 43),
- goryl Sherman (odc. 43),
- mysz (odc. 43),
- pilot helikoptera (odc. 44),
- Lasputin Zero (odc. 44),
- Wink Weatherdale (odc. 50),
- jeden z mężczyzn na widowni (odc. 50),
- ciemnoskóry żołnierz w bazie wojskowej w Nevadzie (odc. 52),
- zabawka Wojownik Chuck – dowódca (odc. 52),
- Wynalazca (odc. 102, 104)
- Dariusz Stach –
- Ekspedient #1 (odc. 1),
- Ricky Mathis (odc. 1),
- Strażnik (odc. 1),
- Akim (odc. 2),
- Strażnik #1 (odc. 2),
- Tim Scam (odc. 3 – jedna kwestia),
- Tłum (odc. 6, 14, 16, 26, 34, 49, 121),
- Strażak #1 (odc. 6),
- Pracownik #1 (odc. 6),
- Chłopak (odc. 6),
- Naukowiec #6 (odc. 7),
- Surfer #2 (odc. 7),
- porwany rudowłosy Noblista (odc. 9),
- porwany łysy Noblista (odc. 9),
- Percival (odc. 9),
- jeden z Noblistów na konferencji (odc. 9),
- specjalista od prehistorii (odc. 9),
- jeden z porywaczy (odc. 9),
- jeden z napastników ścigających Sam i Clover (odc. 9),
- łysy strażnik ambasadora (odc. 9),
- strażnik witający ambasadora (odc. 9),
- Reggie Willis (odc. 10),
- fani Gladiatorów na widowni (odc. 10),
- jeden z gladiatorów (odc. 10),
- Fotograf #1 (odc. 11),
- Prowadzący konkurs miss (odc. 11),
- Brett Brinkley (odc. 12),
- malarz słupa linii kolejowej (odc. 12),
- Głos przewodnika (odc. 13),
- Ojciec (odc. 14),
- Jason Roberts (odc. 14),
- Strażnik (odc. 14),
- Sinclar (odc. 14),
- Jet (odc. 15),
- Caleb (odc. 15 – jedna kwestia),
- Egzaminator (odc. 15),
- Zbiry (odc. 15),
- Kupcy (odc. 15),
- Kosmita #2 (odc. 15),
- Kosmici (odc. 15),
- Ochroniarz #2 (odc. 22),
- Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #1 (odc. 22),
- Żołnierz Ligii Antykonsumenckiej #3 (odc. 22),
- Szef ochrony (odc. 22),
- Zachary Williams (odc. 23),
- Teodor (odc. 23),
- Woźny #1 (odc. 23),
- Woźny #2 (odc. 23),
- Wokalista Czadowych Gostków (odc. 23),
- Gitarzysta Czadowych Gostków (odc. 23),
- ochroniarz centrum handlowego w Beverly Hills (odc. 24),
- cesarz Japonii (robot-sobowtór) (odc. 24),
- jeden ze strażników cesarza Japonii (odc. 24),
- jeden z prezydentów (odc. 24),
- cesarz Japonii (odc. 24),
- Plażowicz #2 (odc. 26),
- Kemba (odc. 26),
- Asystenci (odc. 26),
- Chłopak (odc. 32),
- Hank (odc. 33),
- jeden z wielbicieli Natalie Valentine ścigających agentki (odc. 33),
- jeden z wielbicieli Sam (odc. 33),
- jeden z agentów Agencji (odc. 33),
- D.J. (odc. 34),
- Członek Boy Candy #3 (odc. 34),
- Automat z jedzeniem (odc. 35),
- strażnik więzienia (odc. 38),
- agent Nasfild (odc. 38),
- zamaskowany porywacz (odc. 38),
- jeden z bliźniaczych synów pani Quivers (odc. 38),
- jeden z uczniów (odc. 45),
- jeden z mieszkańców Meksyku, którzy zostali spowolnieni (odc. 45),
- ochroniarz (odc. 48),
- Rock (odc. 48),
- Eugene Smutek (odc. 49 – część kwestii),
- Chłopak #3 (odc. 49),
- Chłopak #6 (odc. 49),
- Chłopak #7 (odc. 49),
- masażysta Margie, którego Clover i Alex wzięły za przestępcę (odc. 50),
- brodaty uczestnik teleturnieju (odc. 50),
- uczestnik teleturnieju z brązowymi wąsami (odc. 50),
- aktor w westernie (odc. 50),
- jeden z ludzi Helgi von Guggen (odc. 51),
- zabawka Wojownik Chuck – jeden z żołnierzy (odc. 52),
- Seth (odc. 52),
- kapitan Hayes (odc. 68),
- Max Exterminus (odc. 69),
- Bedhead (odc. 69),
- urzędnik (odc. 72),
- groźny głos z telefonu (odc. 73),
- mieszkańcy dzielnicy Vista Verde przemienieni w zombie (odc. 73),
- duch Halloween (odc. 73),
- czarnowłosy chłopak z zarostem (odc. 74),
- nauczyciel WF-u (odc. 74),
- jeden z joginów Shirley (odc. 74),
- Randolph (odc. 75),
- Dean (odc. 76-78),
- leśniczy (odc. 118),
- jeden z pracowników tajnego laboratorium komputerowego (odc. 123),
- Erwin / Humongo (odc. 124),
- kelner (odc. 124),
- mieszkańcy Beverly Hills uciekający przed Humongo (odc. 124),
- fotograf (odc. 127),
- facet w przebraniu Mikołaja (odc. 127 – część kwestii),
- chłopak, który ręczną komunikacją podał Clover numer telefonu (odc. 127),
- jeden ze studentów (odc. 127),
- aktor w filmie (odc. 127),
- właściciel rezydencji, którą Meredith zniszczyła (odc. 128),
- jeden z mężczyzn uciekających z hotelu (odc. 128),
- „odkurzacz” Meredith (odc. 128),
- jeden z mężczyzn porwanych przez Meredith (odc. 128),
- jeden ze studentów (odc. 129),
- androidy (odc. 129-130),
- przestępcy siejący chaos w Beverly Hills (odc. 129),
- przestępca, który ukradł telewizor (odc. 129),
- przestępcy atakujący agentki (odc. 129),
- przestępcy kradnący budkę telefoniczną (odc. 129),
- rybak (odc. 130),
- pilot śmigłowca ścigany przez mamę Jerry’ego (odc. 130),
- przestępca, który oddał staruszce torebkę (odc. 130)
- Wiesław Kupczak –
- Naukowiec (odc. 1),
- Tłum (odc. 1-2, 6, 35),
- Agenci (odc. 6),
- Burmistrz Kangaroo Point (odc. 35),
- Surfer (odc. 35),
- Prezydent USA (odc. 46),
- Stan (Chłopak #1) (odc. 49)
- Wiesław Sławik –
- Profesor Payley (odc. 4),
- Doktor Sorenson (odc. 4),
- Farmer (odc. 5),
- Strażnik #2 (odc. 5),
- Chłopak (odc. 5),
- Mężczyzna #1 (odc. 6),
- Strażnik z wieży (odc. 6),
- Wladimir Kozyrew (Владимир Козырев) (odc. 6, 48),
- Naukowiec #3 (odc. 7),
- Lester Crowley (odc. 7),
- Zbir #2 (odc. 7),
- Agent #2 (odc. 8),
- Naukowiec (odc. 8),
- Brock Williams (odc. 25),
- właściciel skutera wodnego (odc. 25),
- Doktor Gelee (Sopel) (odc. 26, 47),
- profesor Elliot (odc. 28),
- głos z głośnika (odc. 28),
- prowadzący konkurs na najhojniejszą nastolatkę (odc. 28),
- Goryl #1 (odc. 29),
- Goryl #2 (Edwin) (odc. 29),
- Goryl #3 (odc. 29),
- Profesor Walsh (odc. 30),
- Strażnik (odc. 30),
- Willie (odc. 30),
- Agent (odc. 30),
- Doktor Wyrzutek (odc. 30),
- Trener (odc. 31),
- Juror (odc. 31),
- jeden z zapaśników, którzy trenowali (odc. 46),
- siłacz z Birmingham (odc. 46),
- doktor Gray (odc. 46),
- włamywacz (odc. 48),
- Tim Scam (odc. 48 – część kwestii),
- mężczyzna, którego Alex prawie potrąciła (odc. 48),
- jeden z kryminalistów pokonanych przez Sam (odc. 48),
- Maker Kasiarz (odc. 48),
- doktor Eisenstein (robot) (odc. 48),
- Jerry Lewis (odc. 48 – część kwestii),
- Wielki Kandinsky (odc. 48),
- Yin Yang (odc. 71)
- Izabella Malik –
- Julie (odc. 4),
- Donna Ramon (odc. 10),
- Asystentka Tuesday Tate (odc. 11),
- Strażniczka #1 (odc. 11),
- dyrektorka Vera Vegun (odc. 12),
- Shirley Rogers (odc. 13),
- Crimson (odc. 20),
- Julia Hastings (odc. 25),
- jedna z uczennic rozmawiających o Sam (odc. 25),
- Caitlin (odc. 25),
- jedna z fanek Sam (odc. 25),
- Rose (odc. 33),
- syn Rose i Hanka (odc. 33),
- Madison (odc. 38),
- pani Paragon (odc. 65),
- jedna z obozowiczek (odc. 65),
- obozowiczka, która pływała w basenie (odc. 65),
- pani Vanderfleet – mama Chucky’ego (odc. 73),
- Chucky (odc. 73),
- blondwłosa dziewczyna (odc. 74),
- Shirley (odc. 74),
- wirtualna trenerka Alex (odc. 76)
- Ryszarda Celińska –
- Tuesday Tate (odc. 11),
- pani Brooks (odc. 12),
- Skautka (odc. 13),
- Sprzedawczyni (odc. 13),
- Tall (odc. 13),
- Skautka strażniczka #2 (odc. 13),
- Helga von Guggen (odc. 16),
- Pszczółki (odc. 17),
- Cheerleaderki z Teksasu (odc. 17),
- Prowadząca konkurs (odc. 17),
- Czarne Wdowy (odc. 17),
- Sonia Summers (Narciarka wodna #1) (odc. 19),
- Pam (odc. 20),
- Zakupowiczka #1 (odc. 22),
- Sprzedawczyni (odc. 22),
- Żołnierka Ligii Antykonsumenckiej #1 (odc. 22),
- Pani Muckle (odc. 23),
- Uczennica Oceanside (odc. 23),
- Keako (odc. 24)
- Tomasz Śliwiński – Wielki Kandinsky (odc. 21)
- Katarzyna Wysłucha –
- Dina (odc. 39),
- Panna Jones (odc. 39)
- Magdalena Korczyńska –
- jedna z kobiet uciekających przed promieniami antygrawitacyjnymi (odc. 53),
- dziewczyna porwana przez magika i jego ludzi (odc. 54),
- kobieta, która została przemieniona w kobietę z gumy (w niektórych scenach odc. 54),
- Miss Lady Luna (odc. 56),
- Felicity Fensis (odc. 60),
- jedna z kobiet na zawodach kulturystycznych (odc. 62),
- Mira Sokolov (odc. 63),
- Mia Hansen (odc. 63),
- Britney (odc. 64, 115-117, 130),
- Willard w przebraniu Britney (odc. 64),
- rudowłosa obozowiczka (odc. 65),
- jedna z obozowiczek (odc. 65),
- redaktorka programu Cudowne Nastolatki (odc. 65),
- jedna z uczennic (odc. 67),
- Geraldine Husk (odc. 67, 87, 110),
- stewardessa (odc. 68),
- robo-stewardessy, które zaatakowały agentki (odc. 68),
- jedna z pasażerek BlingJeta (odc. 68),
- blondwłosa dziewczyna stojąca w kolejce (odc. 71),
- brązowowłosa dziewczyna stojąca w kolejce (odc. 71),
- Tara (odc. 71),
- jedna z fanek Tary (odc. 71),
- jedna z mieszkanek dzielnicy Vista Verde (odc. 73),
- pielęgniarka na porodówce (odc. 76),
- Dominique (odc. 80, 87, 90, 94, 101-105),
- dziewczyna, która wychodziła ze sklepu (odc. 81),
- poczta głosowa (odc. 81),
- Tammy (odc. 81),
- komputer miłości (odc. 82),
- mama rudowłosego chłopaka (odc. 82),
- uczennica Akademii Płetwa, która została porwana (odc. 84),
- uczennica Akademii Płetwa na lekcji angielskiego (odc. 84),
- jedna z członkiń drużyny pływackiej (odc. 84),
- uczennica Akademii Płetwa, która naśmiewała się z Alex (odc. 84),
- jedna z dziewczyn stojących w kolejce (odc. 85),
- pracowniczka w spa (odc. 85),
- jedna z uczennic na lekcji WF-u (odc. 85),
- nauczycielka WF-u (odc. 85),
- jedna z siatkarek (odc. 85),
- dziewczyna porwana przez Mandy (odc. 85),
- Cher (odc. 86),
- Evan (odc. 88),
- Evelyn (odc. 88),
- turystka na planie filmowym (odc. 88),
- jedna z agentek Agencji (odc. 88),
- Jessica Walker (odc. 90),
- automatyczna recepcjonistka salonu Mega Mani Mania (odc. 90),
- Donna (odc. 90),
- Clara Hughes (w niektórych scenach odc. 90),
- jedna ze zniewolonych przez Manny’ego dziewczyn (odc. 90),
- jedna z klientek salonu Mega Mani Mania (odc. 90),
- Violet Vanderfleet (odc. 91),
- jedna ze strażniczek w samolocie Violet (odc. 91),
- Milan Stilton (odc. 92),
- Kimberly Kelly (odc. 92),
- Helena Simms (odc. 92),
- Buffy (odc. 94),
- Candy Sweet (odc. 94),
- jedna z cheerleaderek (odc. 94),
- trenerka na konkursie na główną cheerleaderkę (odc. 94),
- blondwłosa dziewczyna (odc. 95),
- kobieta, która uciekała z perfumerii (odc. 95),
- jedna z modelek (odc. 95),
- Miss Próżności (odc. 95),
- jedna ze wspólniczek Miss Próżności (odc. 95),
- jedna z Paryżanek, które zostały oblane pudrem Miss Próżności (odc. 95),
- Bonita Bickham (odc. 99),
- jedna z piłkarek (odc. 99),
- jedna z uczennic (odc. 105),
- pracowniczka rządowego laboratorium (odc. 111),
- jedna z członkiń bractwa Sigma Alfa Sigma (odc. 111),
- jedna z członkiń bractwa PEP (odc. 111),
- Nadia (odc. 112),
- jedna z mieszkanek San Geminiani (odc. 113),
- Mandy (odc. 116 – część kwestii),
- sprzedawczyni (robot) (odc. 126),
- dziewczynka, która chciała lalkę (odc. 127),
- Meredith (odc. 128),
- Pani Lewis (odc. 129-130),
- jedna ze studentek (odc. 129)
- Tomasz Zaród –
- głos odliczający do startu wahadłowca (odc. 53),
- jeden z astronautów (odc. 53),
- Major Snell (odc. 53),
- Ricky Rickerson (odc. 56),
- listonosz (odc. 57),
- Scamlar w postaci listonosza (odc. 57),
- chłopak, którego Clover zapytała o znak zodiaku (odc. 59),
- Boogie Gus (odc. 59),
- Kenner Knightly (odc. 60),
- szef międzynarodowego banku (odc. 63)
- Zbigniew Wróbel –
- Hans (odc. 54),
- lektor programu Olśniewające Dziewczyny z Beverly Hills (odc. 54),
- właściciel baru z kurczakami (odc. 55),
- pracownik obserwatorium (odc. 56),
- trener chłopaków szkolących się na kosmonautów (odc. 56),
- Tim Scam (odc. 57),
- Scamlary w postaci Tima Scama (odc. 57),
- chłopak, który brał kąpiel w kawie (odc. 58),
- facet od kawy (odc. 58),
- jeden z uczniów (odc. 58),
- jeden z ludzi faceta od kawy (odc. 58),
- właściciel sklepu z elektroniką (odc. 59),
- chłopak, którego Clover spytała jakiej muzyki on słucha (odc. 59),
- Dash Dawson (odc. 61),
- Urlich Vernerstein (odc. 62),
- doktor Logan Jay (odc. 63),
- jeden z ludzi doktora Jaya (odc. 63),
- Marco Lumière (odc. 88),
- jeden z agentów Agencji (odc. 88),
- Manny Wong (odc. 90)
- Robert Talarczyk –
- Willard (odc. 64),
- strażnik bramy wejściowej do obozu (odc. 65),
- jeden z obozowiczów grających w szermierkę (odc. 65),
- jeden ze strażników centrum oceniania (odc. 65),
- jeden z agresywnych obozowiczów atakujących agentki (odc. 65),
- jeden z obozowiczów (odc. 65),
- jeden z obozowiczów, którzy wygrali na obozie (odc. 65),
- Mikey (odc. 65),
- Clarence – strażnik więzienia Agencji (odc. 66),
- jeden z uczniów (odc. 67),
- Siergiej Cyberia (odc. 67),
- jeden z przestępców ujętych przez Clover (odc. 67),
- Dan (odc. 68),
- Man (odc. 68),
- jeden z żołnierzy w rosyjskiej bazie wojskowej (odc. 69),
- Aaron (odc. 69),
- chłopak, który wpadł na Alex (odc. 69),
- Seth (odc. 69),
- jeden z fanów Gazeli (odc. 70),
- Cyryl Hirsey (odc. 70),
- surfer z brązowymi włosami zapiętymi w kucyk (odc. 71),
- nauczyciel (odc. 71)
- Dariusz Niebudek –
- Terence (odc. 76-79, 81, 83, 96-97),
- rudowłosy chłopak (odc. 82),
- jeden z członków załogi Agencjotanica (odc. 86),
- Brett (odc. 87),
- Lorenzo (odc. 88),
- chłopak w Hollywood (odc. 88),
- Wickfield (odc. 89),
- Rod Bentley (odc. 91),
- chłopak z długimi blond włosami (odc. 93),
- jeden z pracowników fabryki (odc. 93),
- jeden z mężczyzn uciekających przed powodzią lodów (odc. 93),
- Barry (odc. 93),
- sędzia na targach naukowych (odc. 98),
- jeden z fanów Sam (odc. 98),
- jeden z fanów Priscilli (odc. 98),
- właściciel restauracji Barbecue (odc. 100),
- jeden z uczniów (odc. 101)
- Ziemowit Pędziwiatr –
- Boogie Gus (odc. 79, 81, 83, 96-97, 126),
- Skyler (odc. 79),
- Wyler (odc. 79),
- jeden z koszykarzy (odc. 79),
- David (odc. 80),
- tata Todda (odc. 82),
- Casoy, tata Alex (odc. 84),
- dyrektor Charleston (odc. 84),
- trener drużyny pływackiej (odc. 84),
- jeden z uczniów Akademii Płetwa (odc. 84),
- jeden ze strażników więzienia Agencji (odc. 85),
- doktor Kurczysiłek / Smalls (odc. 85),
- prowadzący konkurs na Miss Beverly Hills (odc. 85),
- „kapitan Chet Prescott / pułkownik Nathaniel Nash” (odc. 86),
- Dean (odc. 86 – część kwestii),
- jeden z kierowców wozu pancernego (odc. 87),
- głos autopilota (odc. 87),
- prezenter wiadomości (odc. 87),
- agent Smiley (odc. 88),
- Jazzowa Rączka (Jazz Hands) (odc. 89, 119-121, 126),
- pan Roberts (odc. 89),
- taksówkarz (odc. 89),
- Stuart (odc. 89),
- fotograf (odc. 90),
- Fernando (odc. 91),
- głos z głośnika (odc. 92),
- Chester Bates (odc. 92),
- fotograf (odc. 92),
- chłopak, który jechał na deskorolce (odc. 93),
- nagrany głos jednej z ofiar lodziarza (odc. 93),
- jeden z mężczyzn uciekających przed powodzią lodów (odc. 93),
- jeden z uczniów (odc. 96),
- dyrektor Vegan (odc. 101),
- pilot helikoptera (odc. 118),
- Kyle Katz (odc. 126),
- facet w przebraniu Mikołaja (odc. 127),
- „pan X” (odc. 129)
- Piotr Polak –
- Thomas Hanson (odc. 92),
- lodziarz (odc. 93),
- Rodney (odc. 95),
- Kyle Katz (odc. 98),
- strażnik biolaboratorium (odc. 99),
- właściciel restauracji Barbecue (odc. 100 – część kwestii),
- syn farmera Johna w postaci brokuła (w niektórych scenach odc. 100),
- syn farmera Johna w postaci marchewki (w niektórych scenach odc. 100),
- Supernowa (odc. 101),
- Chet (odc. 101),
- rudowłosy chłopak (odc. 103),
- czarnowłosy chłopak (odc. 103),
- Chet (odc. 105),
- jeden z uczniów, którzy przyjechali do szkoły (odc. 105),
- nauczyciel fizyki (odc. 106),
- jeden ze strażników tajnego laboratorium (odc. 107),
- strażnicy, którzy pilnowali „Powiększacza” (odc. 107),
- jeden z agentów rządowych (odc. 107),
- dziekan Franklin (odc. 107),
- dyrektor banku (odc. 108),
- Blaine (odc. 108-110),
- Sklepowy Szczur (odc. 109),
- Juliano (odc. 113),
- jeden z kucharzy (odc. 113)
- Agnieszka Kwietniewska –
- Caitlin (odc. 105),
- jedna z uczennic (odc. 105),
- jedna z uczennic, które przyjechały do szkoły (odc. 105),
- jedna ze studentek (odc. 106),
- Mindy (odc. 107, 111, 115-116, 120, 123, 128),
- jedna z kobiet w banku (odc. 108),
- jedna z członkiń bractwa Sigma Alfa Sigma (odc. 111),
- jedna z członkiń bractwa PEP (odc. 111),
- Mandy (odc. 111, 126 – część kwestii),
- gimnastyczki (odc. 112),
- studentka, która biegła do windy (odc. 115),
- jedna ze studentek (odc. 115),
- jedna ze studentek szukających agentek (odc. 115),
- Rączka (odc. 115),
- studentka, która domyśliła się, że Mandy i Mindy wrobiły agentki (odc. 115),
- jedna z podwładnych Master Maria (odc. 116),
- jedna ze studentek zniewolonych przez Master Maria (odc. 116),
- jedna z plażowiczek, na których Clover i Alex się odbiły (odc. 116),
- rudowłosa celebrytka (odc. 117),
- jedna z celebrytek (odc. 117),
- M.A.M.A. (odc. 118),
- jedna z wyobrażonych fanek Clover (odc. 120),
- staruszka w tunelu (odc. 120),
- Podwładna #1 (odc. 121),
- jedna ze studentek (odc. 122),
- jedna z pracowniczek tajnego laboratorium komputerowego (odc. 123),
- jedna z agentek Agencji (odc. 125),
- Helga von Guggen (odc. 126),
- napastniczki z wysuwanymi paznokciami (odc. 126),
- jedna ze złych kosmetyczek (odc. 126),
- chłopiec, który chciał turbosoniczny holograf (odc. 127),
- Meredith (odc. 128 – część kwestii),
- jedna z kobiet porwanych przez Meredith (odc. 128),
- jedna ze studentek (odc. 128),
- staruszka w supermarkecie (odc. 129),
- sprzedawczyni w sklepie z butami (odc. 129),
- jedna z mieszkanek Beverly Hills (odc. 129)
- Krzysztof Korzeniowski –
- jeden z uczniów (odc. 105),
- jeden z uczniów, którzy przyjechali do szkoły (odc. 105),
- nauczyciel surfologii (odc. 106),
- student porwany przez Stacy (odc. 106),
- profesor Fremont (odc. 107),
- jeden ze strażników więzienia Agencji (odc. 108),
- staruszek z domu pogodnej starości (odc. 108),
- prezenter wiadomości (odc. 108),
- Papa (odc. 108),
- ochroniarz w paryskim zoo (odc. 112),
- wykładowca na kursie martwych języków (odc. 112),
- jeden z agentów paryskiego oddziału Agencji (odc. 112),
- kapitan kutra (odc. 112),
- mężczyzna, którego łódź połamał jacht Agencji (odc. 112),
- Giuseppe (odc. 113),
- jeden z kucharzy (odc. 113),
- jeden z surferów (odc. 115),
- jeden ze studentów (odc. 115),
- Czyścioch (odc. 115),
- jeden z podwładnych Master Maria (odc. 116),
- mężczyzna pracujący przy sztucznym wodospadzie (odc. 117),
- mężczyzna witający celebrytów w hotelu Aqua Vitae przez telewizor (odc. 117),
- kapitan Hayes (odc. 117),
- jeden z ludzi kapitana Hayes’a (odc. 117),
- Martin Zagadka (odc. 118),
- Sushi Bob (odc. 119),
- Sigmund „Ziggy” Smith (odc. 122),
- dziekan Franklin (odc. 122),
- jeden ze studentów (odc. 122),
- Milton Bard (odc. 123),
- Señor Starchy (odc. 125),
- rybak (odc. 126),
- Blaine (odc. 130)
- Agnieszka Wajs –
- Stacy (odc. 106),
- pracowniczka w banku (odc. 108),
- wspólniczka Babci i Papy (odc. 108),
- Muffy Peprich (odc. 111),
- jedna z członkiń bractwa PEP (odc. 111)
i inni
Opracowanie: na zlecenie Fox Kids (odc. 27-52) / Jetix (odc. 53-130) – IZ-TEKST KATOWICE
Udźwiękowienie: SUPRA FILM (odc. 1-78)
Tekst polski:
- Patrycja Przybysz (odc. 1-4, 6),
- Agnieszka Pantuchowicz (odc. 5),
- Wojciech Dyczewski (odc. 7-48, 118-130),
- Wioletta Rutkowska (odc. 49-52),
- Agnieszka Klucznik (odc. 76-78),
- Natalia Bartkowska (odc. 105-117)
Redakcja: Wojciech Zamorski (odc. 27-52)
Dźwięk: Michał Kuczera
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas i Grzegorz Grocholski (odc. 105-130)
Reżyseria:
- Ireneusz Załóg (odc. 105-117),
- Dariusz Stach (odc. 118-130)
Lektor: Ireneusz Załóg
Odcinki 131-156
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi: Magdalena Dwojak
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Małgorzata Szymańska – Alex
- Monika Pikuła – Sam
- Julia Kołakowska-Bytner – Clover
- Wojciech Paszkowski – Jerry Lewis
oraz:
- Katarzyna Łaska – Mandy
- Adam Pluciński –
- Trent,
- Jason (odc. 151)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Telly Procesor (odc. 131),
- Tancerz (odc. 134),
- Pracownik kina (odc. 140),
- Manny Ostry Pazur (odc. 151),
- Keith (odc. 154)
- Paweł Ciołkosz –
- Zębinator (odc. 131),
- Skip Joystick (odc. 133),
- Łowca talentów (odc. 138)
- Przemysław Stippa –
- Profesor Planket (odc. 131, 143-144, 155-156),
- Timmy (odc. 136)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Stella, mama Clover (odc. 132)
- Anna Gajewska –
- Felin Dion (odc. 132),
- Berta (odc. 135)
- Rafał Fudalej –
- Seth (odc. 133),
- książę Charlie (odc. 137)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Mama Skipa Joysticka (odc. 133),
- Gabriela, mama Sam (odc. 137),
- Bozette Błazenek (odc. 149),
- Komputer sterowca (odc. 151)
- Józef Pawłowski –
- Brick Wavebrick (odc. 134),
- Rad Smitt (odc. 138)
- Joanna Kudelska – Bethanny (odc. 134)
- Janusz Zadura –
- Ronald (odc. 135),
- Urzędnik (odc. 137),
- Bankier (odc. 139)
- Grzegorz Kwiecień –
- Duke (odc. 136, 141, 149),
- Ochroniarz (odc. 138),
- Pracownik agencji(odc. 139)
- Krystyna Kozanecka –
- Vera Van (odc. 137),
- Aktorka (odc. 138)
- Przemysław Wyszyński –
- Kapitan Heis (odc. 138),
- Cheston (odc. 140)
- Ilona Kuśmierska – Babunia (odc. 139)
- Robert Jarociński – Derlock (odc. 140)
- Elżbieta Kijowska – Jurorka (odc. 141)
- Janusz Wituch –
- Lance Wrishback (odc. 141),
- Prezydent USA (odc. 144)
- Michał Podsiadło –
- Chomper (robo-pies) (odc. 141),
- Elvis Flojge (odc. 143),
- Blaine (odc. 151),
- Ronaldo (odc. 154)
- Marta Kurzak – Lodolina (odc. 143)
- Jacek Król –
- Casoy, tata Alex (odc. 143),
- Salty Scooner (odc. 145)
- Olga Omeljaniec – Maggie Modna (odc. 144)
- Jakub Szydłowski – Kajtuś (odc. 147)
- Włodzimierz Press – Doktor Gray (odc. 148)
- Jolanta Wołłejko – Pani Lewis (odc. 148)
- Otar Saralidze –
- Strażnik (odc. 149),
- Surfer (odc. 150),
- Bobby Miodopszczółka (odc. 153),
- Kapitan samolotu (odc. 155)
- Agnieszka Głowacka –
- Cosmo (odc. 150),
- Fanka (odc. 154)
- Waldemar Barwiński –
- Yves Mont Blanc (odc. 151),
- Producent Telewizji Groza (odc. 153)
- Barbara Kałużna –
- Violetta Vanderfleet (odc. 151),
- Stewardessa (odc. 155)
- Katarzyna Tatarak –
- Shelly (odc. 152),
- Chłopiec (odc. 153)
- Jan Piotrowski – Normy, kuzyn Clover (odc. 153)
- Paweł Szczesny – Pan August (odc. 155-156)
- Joanna Pach-Żbikowska
- Monika Wierzbicka
- Marta Dobecka
- Paulina Komenda
i inni
Piosenkę śpiewały: Magdalena Tul i Katarzyna Łaska
Lektor: Adam Bauman
Odcinki 157-182
Wersja polska: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi polskie: Anna Wysocka
Kierownictwo produkcji: Mikołaj Groń
W rolach głównych:
- Małgorzata Szymańska – Alex
- Monika Pikuła – Sam
- Julia Kołakowska-Bytner – Clover
- Marta Markowicz-Dziarkowska – Zerlina Lewis
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Cybiński – Jerry Lewis
- Damian Kulec – Toby
- Katarzyna Łaska – Mandy
- Magdalena Herman-Urbańska – Glitterstar / Mei Lin (odc. 157)
- Oliwia Rychlik – Mahia (odc. 157)
- Aleksandra Nowicka – Mama Mahii (odc. 157)
- Paweł Wojtaszek – Sprzedawca lodów (odc. 157)
- Tomasz Olejnik
- Marta Czarkowska
i inni
Lektor: Jakub Urlich
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
02.09.2002 | 001 | Muzyczna misja | A Thing For Musicians |
002 | Jednodniowa królowa | Queen for a Day | |
003 | Nowy Jerry | The New Jerry | |
004 | Wakacyjny sprawdzian | Get Away | |
005 | Średniowieczna pułapka | Stuck in ihe Middle Ages with You | |
006 | Niebezpieczna zabawa | Child’s Play | |
007 | Połykacz pamięci | The Eraser | |
008 | Włamywaczki | The Fugitives | |
009 | Porwanie | Abductions | |
010 | Gladiatorki | Spy Gladiators | |
011 | Modelki na zamówienie | Model Cityzens | |
012 | Potwór z Krzemowej Doliny | Silicon Valley Girls | |
013 | Ciasteczka szczęścia | Passion Patties | |
014 | Mały problem | Shrinking | |
015 | Obcy | Aliens | |
016 | Bestie na wybiegu | Wild Style | |
017 | Konkurentki | The Black Widows | |
018 | Wielbiciel spod ciemnej gwiazdy | Evil Boyfriend | |
019 | Wirtualna rozgrywka | Game Girls | |
020 | Szpiegowski pojedynek | Spy vs. Spy | |
021 | Nie wierzcie w czary | Do You Believe in Magic? | |
022 | Szalone zakupy | Malled | |
023 | Młodzieńczy duch | Soul Collector | |
024 | Roboty górą | Man or Machine | |
025 | Gwiazdy na plan | A Spy is Born | |
026 | Król Śniegu | Ice Man Cometh | |
SERIA DRUGA | |||
06.10.2003 | 027 | Narodziny szpiega | A Spy is Born Part II |
028 | Pustynna misja | I Want My Mummy | |
029 | Wielki obciach | Evil Hair Salon | |
030 | Lekcja anatomii | The Yuck Factor | |
031 | Sport to zdrowie | It’s How You Play the Game | |
032 | W palącym słońcu | Here Comes the Sun | |
033 | Miłosne opętanie | Green with N.V. | |
034 | Koncertowa misja | Boy Bands Will Be Boy Bands | |
035 | Wielka fala | I Dude | |
036 | Dzień Matki | Mommies Dearest | |
037 | Telemania | Zooney World | |
038 | Prezydencki rozkaz | First Brat | |
039 | Wojowniczki | W.O.W. | |
040 | Technoparty | Start Raving Mad | |
041 | Gwiazdy serialu | Starstruck | |
042 | Konkurenci | S.P.I. | |
043 | Świat zwierząt | Animal World | |
044 | Leśny koszmar | Nature Nightmare | |
045 | Zastępstwo | Alex Quits | |
046 | W starym ciele nowy duch | Totally Switched | |
047 | Narciarski weekend | Ski Trip | |
048 | Winda | The Elevator | |
049 | Randka w ciemno | Matchmaker | |
050 | Pranie mózgu | Brain Drain | |
051 | Tajemnicza projektantka | Fashion Faux Pas | |
052 | Inwazja zabawek | Toying Around | |
SERIA TRZECIA | |||
21.03.2005 | 053 | Kłopoty z grawitacją | Physics 101 Much? |
054 | Odlotowy cyrk | Freaky Circus Much? | |
055 | Szalony komputerowiec | Computer Creep Much? | |
056 | Totalny kosmos | Space Much? | |
057 | Wielki bałagan | Morphing is Soooo 1987 | |
058 | Ostrożnie z kawą | Evil Coffee Shop Much? | |
059 | Podróże w czasie | Forward to the Past | |
060 | Gdzie ci mężczyźni? | Planet of the Hunks | |
061 | Mięczaki górą | Super Nerd Much? | |
062 | Wielka masa | The Incredible Bulk | |
09.01.2006 | 063 | Zwariowany dentysta | Dental? More Like Mental |
064 | Ucieczka | Escape from WOOHP Island | |
065 | Wielki talent | Scam Camp Much? | |
066 | Ciemna strona G.L.A.D.I.S. | Evil G.L.A.D.I.S. Much? | |
067 | Superagentka (1) | Super Agent Much? | |
068 | Niekończący się lot | Evil Airlines Much? | |
069 | Kłopoty z facetami | Creepy Crawly Much? | |
070 | Serum prawdy | Truth or Scare | |
071 | Feng shui | Feng Shui is Like So Passe | |
072 | Serce nie sługa | Evil Valentine’s Day | |
073 | Halloween | Halloween | |
074 | Siła jogi | Power Yoga Much? | |
075 | Powrót do korzeni | Head Shrinker Much? | |
076 | Awans | Evil Promotion Much? | |
077 | |||
078 | |||
SERIA CZWARTA | |||
10.07.2006 | 079 | O trzy za dużo | The Dream Teens |
11.07.2006 | 080 | Szok przyszłości | Futureshock! |
12.07.2006 | 081 | Nie znoszę lat 80. | I Hate the Eighties |
13.07.2006 | 082 | Miasteczko doskonałe | The O.P. |
14.07.2006 | 083 | Zły Jerry | Evil Jerry |
17.07.2006 | 084 | Wyszkolona Alex | Alex Gets Schooled |
18.07.2006 | 085 | Atak wielkiej Mandy | Attack of the 50 Ft. Mandy |
19.07.2006 | 086 | Rejs | Deja Cruise |
20.07.2006 | 087 | Admirał Arnold | Arnold the Great |
21.07.2006 | 088 | Agent 0067 | 0067 |
24.07.2006 | 089 | Mimuj swojego interesu | Mime Your Own Business |
25.07.2006 | 090 | Manicurowa mania | Mani-Maniac Much? |
26.07.2006 | 091 | Zabójcze bukiety | Evil Bouquets Are Sooo Passe… |
06.11.2006 | 092 | Pieniądze szczęścia nie dają | Evil Heiress Much? |
07.11.2006 | 093 | Lodowa zemsta | Evil Ice Cream Man Much? |
08.11.2006 | 094 | Cheerleaderki | Sis-KaBOOM-Bah! |
09.11.2006 | 095 | Uroda rzecz nietrwała | Beauty is Skin Deep |
10.11.2006 | 096 | Do agentek niepodobne | So Totally Not Spies |
14.11.2006 | 097 | ||
13.11.2006 | 098 | Przestępca z klasą | The Suavest Spy |
07.05.2007 | 099 | Agencyjna piłka | Spy Soccer |
15.11.2006 | 100 | Wiejska misja | Spies on the Farm |
16.11.2006 | 101 | Agentki w kosmosie | Spies in Space |
17.11.2006 | 102 | Totalnie zdemaskowane | Totally Busted! |
20.11.2006 | 103 | ||
21.11.2006 | 104 | ||
SERIA PIĄTA | |||
05.11.2007 | 105 | Odwołany koniec szkoły | Evil Graduation |
05.11.2007 | 106 | Współlokator z piekła rodem | Evil Roommate |
06.11.2007 | 107 | Szpieg nieudacznik | Evil Professor |
07.11.2007 | 108 | Babcia | The Granny |
08.11.2007 | 109 | Kolejny miłosny zawód | Another Evil Boyfriend |
09.11.2007 | 110 | Powrót Geraldine | Return of Geraldine |
10.11.2007 | 111 | Bractwo zła | Evil Sorority |
11.11.2007 | 112 | Małpie figle | Evil Gymnasts |
12.11.2007 | 113 | Najlepsza pizza świata | Evil Pizza Guys |
14.11.2007 | 114 | Niebezpieczny świat mody | Evil Shoe Designer |
14.11.2007 | 115 | Wirtualny przeciwnik | Virtual Stranger |
15.11.2007 | 116 | Morderczy trening | WOOHPersize Me! |
16.11.2007 | 117 | Podwodny hotel | Evil Hotel |
04.02.2008 | 118 | Totalna zagadka | Totally Mystery Much? |
05.02.2008 | 119 | Złowrogie sushi | Evil Sushi Chef |
06.02.2008 | 120 | Kryptonim: Wesołe Paluszki | Miss Spirit Fingers |
07.02.2008 | 121 | Świat pantomimy | Mime World |
08.02.2008 | 122 | Niebezpieczna maskotka | Evil Mascot |
11.02.2008 | 123 | Przedstawienie musi trwać | The Show Must Go On… Or Else |
12.02.2008 | 124 | Od zera do bohatera | Zero to Hero |
13.02.2008 | 125 | Superagentka (2) | WOOHP-tastic |
14.02.2008 | 126 | Totalne zakupy | So Totally Not Groove-Y |
15.02.2008 | 127 | Śnieżny Mikołaj | Ho-ho-ho-no! |
18.02.2008 | 128 | Totalny bałagan | Totally Icky |
19.02.2008 | 129 | Totalny koniec | Totally Dunzo |
20.02.2008 | 130 | ||
FILM | |||
05.10.2014 | F1 | Odlotowe agentki | Totally Spies! The Movie |
SERIA SZÓSTA | |||
06.10.2013 | 131 | Portal antyspołecznościowy | The Anti-Social Network |
08.10.2013 | 132 | Dziewięć żywotów | Nine Lives |
09.10.2013 | 133 | Wciągająca gra | Vide-o-no! |
10.10.2013 | 134 | Wielka impreza taneczna | Super Mega Dance Show |
11.10.2013 | 135 | Kłopoty na pokazie | Pageant Problems |
14.10.2013 | 136 | Zemsta po latach | Grabbing the Bully by the Horns |
15.10.2013 | 137 | Chaos na weselu | The Wedding Crasher |
16.10.2013 | 138 | Podmiana gwiazd | Celebrity Swipe! |
17.10.2013 | 139 | Wytwórnia Bardzo Słodkich Ciasteczek | Super Sweet Cupcake Company |
18.10.2013 | 140 | Zmierzch świtu | The Dusk of Dawn |
21.10.2013 | 141 | Porachunki na wystawie psów | Dog Show Showdown |
22.10.2013 | 142 | Laleczki Mandy | Mandy Doll Mania! |
23.10.2013 | 143 | Mściwa łyżwiarka | Evil Ice Skater |
24.10.2013 | 144 | Dekoratorka | Inferior Designer! |
25.10.2013 | 145 | Szpiegowski rejs | WOOHP-Ahoy! |
28.10.2013 | 146 | Drugie oblicze Trenta | Trent Goes Wild |
29.10.2013 | 147 | Kajtek | Little Dude |
30.10.2013 | 148 | W starym ciele nowy duch, ponownie | Totally Switched Again! |
31.10.2013 | 149 | Miasto klaunów | Clowning Around! |
01.11.2013 | 150 | Horoskopy | Astro-Not |
04.11.2013 | 151 | Wyspa złoczyńców | Baddies on a Blimp |
05.11.2013 | 152 | Dzikie pędy | Jungle Boogie |
06.11.2013 | 153 | Telewizja Groza | Danger TV |
07.11.2013 | 154 | Solowa misja | Solo Spies! |
08.11.2013 | 155 | Wersal | So Totally Versailles! |
11.11.2013 | 156 | ||
SERIA SIÓDMA | |||
08.11.2024 (YouTube) |
157 | Frankenpanda | Frankenpanda |
158 | Ale fleja! | It Takes a Slob | |
159 | Totalny talent | Totally Talented | |
160 | Łapacz Podłych Pełzających Potworów | Creepy Crawly Creature Catcher | |
161 | Totalnie vintage | Totally Vintage | |
162 | To tylko test | It’s Totally a Test | |
163 | Totalne trollowanie? | Totally Trolling, Much? | |
164 | Księżycowy ser | Mega Moon Cheese | |
165 | Jaki znowu mamut? | What Woolly Mammoth | |
166 | Dahu? | The Dah-Who? |
Linki zewnętrzne
- Odlotowe agentki w polskiej Wikipedii
- Odlotowe agentki w bazie filmweb.pl
Odlotowe agentki | |
---|---|
Serial | Odlotowe agentki |
Film | Odlotowe agentki |
Gry | Odlotowe agentki: Bagienny potwór • Odlotowe agentki: Atak dziwadeł • Odlotowe agentki: Odlotowa impreza |
Spin-off | Superszpiedzy |