Gumisie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
 
(Nie pokazano 26 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
|tytuł= Gumisie
|tytuł oryginalny= Disney’s Adventures of the Gummi Bears
|plakat= Gumisie.jpg
|gatunek= animowany
|kraj= Stany Zjednoczone
|język= angielski
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Polsat]], [[TV Puls|PULS 2]], [[Disney Channel]], [[Disney Junior]]
|lata produkcji= 1985-1991
|data premiery= 23 czerwca [[1991]]
|sezony= 6 z 6
|odcinki= 65 z 65
}}
'''Gumisie''' (ang. ''Disney’s Adventures of the Gummi Bears'', 1985-1991) – serial animowany ze studia Disneya, o przygodach skaczących misiów z Gumisiowego Lasu.
'''Gumisie''' (ang. ''Disney’s Adventures of the Gummi Bears'', 1985-1991) – serial animowany ze studia Disneya, o przygodach skaczących misiów z Gumisiowego Lasu.


65-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia'', a także od 6 września 2009 roku na kanale [[Polsat]].
65-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia'', a także od 6 września 2009 roku na kanale [[Polsat]]. Serial emitowany również w telewizji [[TV Puls|PULS 2]] (w bloku ''[[Junior TV]]'') oraz [[Disney Channel]] i [[Disney Junior]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Kreskówka o mieszkańcach Gumisiowej Doliny, znajdującej się na terenie królestwa Dunwyn. Wszystkimi gumisiami opiekuje się Bunia, która przygotowuje sok z gumijagód. Najmłodszy bohater to Kabi. Pewnego dnia został on mianowany przez księżniczkę Kalę na rycerza i obrońcę Dunwyn. Zyskał też przydomek Karmazynowy Mściciel. Tami lubi ogrodnictwo i modele statków. Zami spędza większość czasu na studiowaniu magii z Wielkiej Księgi Gumisiów. Sani chce być księżniczką, mieć służbę i piękne stroje. Grafi potrafi wszystko naprawić. Gusto jest utalentowanym malarzem i rzeźbiarzem. W przygodach gumisiów biorą udział również król Gragor, księżniczka Kala, Kevin oraz książę Ightorn i jego pomocnik Toadie.
Kreskówka o mieszkańcach Gumisiowej Doliny, znajdującej się na terenie królestwa Dunwyn. Wszystkimi gumisiami opiekuje się Bunia, która przygotowuje sok z gumijagód. Najmłodszy bohater to Kabi. Pewnego dnia został on mianowany przez księżniczkę Kalę na rycerza i obrońcę Dunwyn. Zyskał też przydomek Karmazynowy Mściciel. Tami lubi ogrodnictwo i modele statków. Zami spędza większość czasu na studiowaniu magii z Wielkiej Księgi Gumisiów. Sani chce być księżniczką, mieć służbę i piękne stroje. Grafi potrafi wszystko naprawić. Gusto jest utalentowanym malarzem i rzeźbiarzem. W przygodach gumisiów biorą udział również król Gragor, księżniczka Kala, Kevin oraz książę Ightorn i jego pomocnik Toadie.


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-1695661.html</small>
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-230422</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja ===
=== Pierwsza wersja ===
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Stanisław Brudny]] – Zami
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Grafi'''
* [[Zofia Gładyszewska]] – Bunia
* [[Tomasz Ozga]] – '''Kevin''' <small>(odc. 1-26)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] – Grafi
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kevin''' <small>(odc. 27-65)</small>
* [[Magdalena Wołłejko]] – Sani
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Książę Ightorn'''
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – Kabi
* [[Stanisław Brudny]] – '''Zami'''
* [[Monika Doroz]] – Kabi <small>(odc. 27-36)</small>  
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Kabi''' <small>(odc. 1-26, 37-65)</small>
* [[Andrzej Bogusz]] – Tami
* [[Monika Doroz]] –
* [[Krzysztof Tyniec]] – Gusto
** '''Kabi''' <small>(odc. 27-36)</small>,
* [[Tomasz Ozga]] – Kevin
** '''Gumiś Buddy''' <small>(odc. 63)</small>
* [[Katarzyna Tatarak]] – Kevin <small>(odc. 27-65)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Bunia'''
* [[Iwona Rulewicz]] – księżniczka Kala
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Sani'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – książę Ightorn
* [[Jerzy Złotnicki]] – '''Tuxford'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – Toadie
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Tami'''
* [[Wiesław Machowski]] – Król Gregor
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Księżniczka Kala'''
* [[Wiesław Machowski]] – '''Król Gregor'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Toadie'''
* [[Tomasz Marzecki]] –
* [[Tomasz Marzecki]] –
** Twardziel, gumiś z Ponurego Lasu (Barbakowie),
** '''Twardziel''',
** Król, ojciec nieznośnej księżniczki <small>(odc. ''Kłopoty z księżniczką'')</small>
** '''Król Jean-Claude''' <small>(odc. 45a, 62)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] –
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Unwyn''' <small>(odc. 1-14)</small>
** Lodobrody – Władca Zimna
** sir Gumizuch z Gumisiowego Zamczyska
** czarownik, który sprzedał Ightornowi Gwiazdę z Jeziora Księżycowego, zmieniającą powłokę cielesną
** jeden z Ogrów
** jeden z rycerzy króla Gregora
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – Wielka Lipa, drzewo z Lasu Fagowego
* [[Jacek Jarosz]] –
** Brzusio, kucharz jedyny znający przepis na toffi
** rzeźbiarz-oszust, tworzący poprzez posypywanie zwierząt magicznym proszkiem
** doktor Dexter, lekarz do którego mikstury Tami dodał sok z gumijagód
** jeden z Gnomów, których korzenie gnomów zebrała Bunia <small>(odc. ''Przepis na kłopoty'')</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –
** szczurołap
** rudy złodziejaszek <small>(odc. ''Karmazynowy Mściciel'')</small>
* [[Henryk Łapiński]] –
** dziadek Kevina
** sir Tarka
* [[Małgorzata Leśniewska]] –
* [[Małgorzata Leśniewska]] –
** smoczyca,
** '''Smoczyca''' <small>(odc. 3a)</small>,
** jedno z drzew <small>(odc. ''Dzień czereńczy'')</small>
** '''Drzewo #1''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – Unwyn
* [[Andrzej Szenajch]] –
* [[Lech Ordon]] – Czarnoksiężnik
** '''Król Garpi''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Dorota Kawęcka]] – niewidoma pasterka
** '''Zorlak''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Rafał Kowalski]] –
** '''Garpie''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Jacek Dzisiewicz]] – '''Olbrzym''' <small>(odc. 5b)</small>
* [[Lech Ordon]] –
** '''Dom Gordo z Gentu''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Opat Costello''' <small>(odc. 57a)</small>
* [[Dorota Kawęcka]] – '''Trina''' <small>(odc. 11a)</small>
* [[Paweł Galia]] –
* [[Paweł Galia]] –
** Unwyn <small>(odc. 16 ''Za rzeką wśród trolli'')</small>
** '''Krasnal Usypiacz''' <small>(odc. 12)</small>,
** Krasnal Usypiacz,
** '''Unwyn''' <small>(odc. 16)</small>,
** Jeden z Trolli
** '''Gumiś Buddy''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Adam Ferency]] – Czami
* [[Adam Ferency]] – '''Chami''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Aleksander Gawroński]] – jeden z bliźniaków złodziei <small>(odc. ''Karmazynowy Mściciel'')</small>
* [[Henryk Łapiński]] –
* [[Zbigniew Borek]] – Arti
** '''Sir Gawain''' <small>(odc. 16a)</small>,
* [[Zygmunt Hobot]] – Kuzyn Toadiego
** '''Sir Tarka'''
* [[Jerzy Złotnicki]] – Tuxford
* [[Piotr Wyszomirski]] – '''Woźnica''' <small>(odc. 16a)</small>
* [[Ewa Smolińska]] – Wiedźma
* [[Ryszard Olesiński]] –
* [[Irena Malarczyk]] – jedno z drzew <small>(odc. ''Dzień czereńczy'')</small>
** '''Rudy złodziejaszek''' <small>(odc. 17)</small>,
* [[Maria Szatkowska]] – jedno z drzew <small>(odc. ''Dzień czereńczy'')</small>
** '''Szczurołap''' <small>(odc. 33a)</small><!--
* [[Elżbieta Jagielska]] – jedno z drzew <small>(odc. ''Dzień czereńczy'')</small>
* [[Aleksander Gawroński]] – '''Bliźniacy złodzieje''' <small>(odc. 17)</small>-->
* [[Dorota Dobrowolska]] – Akwarianna <small>(odc. ''Akwarianna'')</small>
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Gusto'''
* [[Zbigniew Borek]] – '''Arti''' <small>(oprócz odc. 55)</small>
* [[Jacek Jarosz]] –
** '''Brzusio''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Doktor Dexter''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Gnom Norm''' <small>(odc. 52b)</small>,
** '''Gawers #2''' <small>(odc. 63)</small>
* [[Zygmunt Hobot]] – '''Kijanka''' <small>(odc. 22b)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] –
** '''Czarownik''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Lodobrody''' <small>(odc. 27a)</small>,
** '''Sir Gumizuch z Gumisiowego Zamczyska''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Ewa Smolińska]] – '''Wiedźma''' <small>(odc. 23b)</small>
* [[Irena Malarczyk]] – '''Wielka Lipa''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Maria Szadkowska]] – '''Drzewo #2''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Elżbieta Jagielska]] – '''Drzewo #3''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Dorota Dobrowolska]] – '''Akwarianna''' <small>(odc. 26a)</small>
* [[Krystyna Miecikówna]] – '''Wooddale''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Józef Mika]] –
* [[Józef Mika]] –
** Chichotek <small>(odc. ''Chichotek'')</small>,
** '''Chichotek''' <small>(odc. 29a)</small>,
** Rafi <small>(odc. ''Okaż im przyjaźń'')</small>
** '''Rafi''' <small>(odc. 58a)</small>
* [[Grzegorz Wons]] – Sir Victor <small>(odc. ''Biały Rycerz'')</small>
* [[Grzegorz Wons]] – '''Sir Victor''' <small>(odc. 36b)</small>
* [[Ewa Serwa]] – Nieznośna księżniczka <small>(odc. ''Kłopoty z księżniczką'')</small>
* [[Robert Rozmus]] – '''Minstrel''' <small>(odc. 36b)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – Pajęczyca <small>(odc. ''Niepowtarzalny Gumiś'')</small>
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Król Skrzydlan''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Ewa Serwa]] – '''Marie''' <small>(odc. 45a, 62)</small><!--
* [[Barbara Burska]] – '''Ursa''' <small>(odc. 47)</small>-->
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pajęczyca''' <small>(odc. 49a)</small>
* [[Janusz Bukowski]] –
* [[Janusz Bukowski]] –
** Obibok <small>(odc. ''Przepis na kłopoty'')</small>,
** '''Obibok''' <small>(odc. 52b)</small>,
** Król sępów <small>(odc. ''Królowa Sani'')</small>,
** '''Król sępów''' <small>(odc. 54)</small>,
** Oszust <small>(odc. ''Powrót Karmazynowego Mściciela (II)'')</small>
** '''Le Grand Fromage''' <small>(odc. 56)</small>,
* [[Krzysztof Strużycki]] – jeden z Gnomów, których korzenie gnomów zebrała Bunia <small>(odc. ''Przepis na kłopoty'')</small>
** '''Gawers #1''' <small>(odc. 63)</small>
* [[Mieczysław Hryniewicz]] – Momo <small>(odc. ''Królowa Sani'')</small>
* [[Krzysztof Strużycki]] –
** '''Nemo''' <small>(odc. 52b)</small>,
** '''Wspólnik Le Grand Fromage’a #1''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Asystent Carney’ego''' <small>(odc. 57b)</small>
* [[Mieczysław Hryniewicz]] – '''Momo''' <small>(odc. 54)</small>
* [[Danuta Przesmycka]] – '''Milton''' <small>(odc. 56)</small>
* [[Adam Kamień]] – '''Wspólnik Le Grand Fromage’a #2''' <small>(odc. 56)</small>
* [[Krystyna Wachelko]] –
** '''Mama Miltona''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Ursa''' <small>(odc. 58, 63)</small>
* [[Krzysztof Mielańczuk]] – '''Omar''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Ewa Wawrzoń]] – '''Madame Placebo''' <small>(odc. 60)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Markiz de Bouillabaisse''' <small>(odc. 62)</small>
* [[Andrzej Butruk]]
* [[Andrzej Butruk]]
* [[Leopold Matuszczak]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Andrzej Szenajch]]
* [[Rafał Kowalski]]
* [[Jacek Wisiewicz]]
* [[Krystyna Wachelko]]
* [[Krzysztof Mielańczuk]]
* [[Piotr Wyszomirski]]
* [[Krystyna Miecikówna]]
* [[Robert Rozmus]]
* [[Aleksander Mikołajczak]]
* [[Danuta Przesmycka]]
* [[Krystyna Wachelko]]
* [[Adam Kamień]]
* [[Maciej Robakiewicz]]
i inni
i inni


Linia 115: Linia 139:


'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]
'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]
=== Druga wersja ===
=== Druga wersja ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Anna Barczewska]]<br />
'''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Suske|Dorota Suske-Bodych]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Stanisław Brudny]] – Zami
* [[Stanisław Brudny]] – '''Zami'''
* [[Zofia Gładyszewska]] – Bunia
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Bunia'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – Grafi
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Grafi'''
* [[Magdalena Wołłejko]] – Sani
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Sani'''
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – Kabi
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Kabi'''
* [[January Brunov]] – Tami
* [[January Brunov]] – '''Tami'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – Gusto
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Księżniczka Kala'''
* [[Mieczysław Morański]] –
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Książę Ightorn'''
** Arti,
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Toadie'''
** Szczurołap <small>(odc. 33)</small>
* [[Wiesław Machowski]] – '''Król Gregor'''
* [[Iwona Rulewicz]] – Księżniczka Kala
* [[Jerzy Złotnicki]] – '''Tuxford'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – Książę Ightorn
* [[Jan Roszkowski|Jaś Roszkowski]] – '''Kevin'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – Toadie
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Ogr 1''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Wiesław Machowski]] – Król Gregor
* [[Jan Kulczycki]] – '''Ogr 2''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – Kevin <small>(odc. 48)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Ogr 3''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] – Książę <small>(odc. ''Siedmioro wspaniałych'')</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Unwyn''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – Nogum <small>(odc. ''Jak się bawić to się bawić'')</small>
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Angelo Davini''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Janusz Wituch]] – Ratachelli <small>(odc. ''Misiu kolorowy'')</small>
* [[Jacek Czyż]] – '''Olbrzym''' <small>(odc. 5b)</small>
* [[Jerzy Złotnicki]] – Tuxford <small>(odc. 31, 33, 48)</small>
* [[Lucyna Malec]] – '''Chłopiec''' <small>(odc. 5b)</small>
* [[Mirosław Guzowski]] – rzeźbiarz-oszust, tworzący poprzez posypywanie zwierząt magicznym proszkiem <small>(odc. 2)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 31, 32)</small>
* [[Mariusz Benoit]] <small>(odc. 32)</small>
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 32, 48)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] <small>(odc. 32)</small>
* [[Jan Roszkowski|Jaś Roszkowski]] <small>(odc. 2)</small>
i inni
i inni


'''Piosenkę śpiewał''':
* [[Andrzej Zaucha]] <small>(odcinki z czołówką ze starego dubbingu – emisja w TV)</small>,
* [[Stefan Każuro]] <small>(odcinki z wydania VHS)</small>
'''Tekst piosenki''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Śpiewał''': [[Stefan Każuro]]
 
'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]
 
=== Trzecia wersja ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL <small>(zlecenie – odc. 30-33)</small><br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Małgorzata Boratyńska]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Małgorzata Boratyńska]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 2, 39, 48, 64)</small>
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 39, 48, 64)</small>
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(odc. 39, 48)</small>,
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(odc. 39, 48)</small>,
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 2, 64)</small>
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 64)</small>
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Anna Barczewska]] <small>(odc. 2)</small>
* [[Urszula Ziarkiewicz]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Urszula Ziarkiewicz]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 30-33, 39, 48)</small>
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 30-33, 39, 48, 64)</small>
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Jan Graboś]] <small>(odc. 2, 39, 48)</small>
* [[Jan Graboś]] <small>(odc. 39, 48, 64)</small>
'''Kierownik produkcji''':
'''Kierownik produkcji''':
* [[Dorota Suske|Dorota Suske-Bodych]] <small>(odc. 2)</small>,
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 30-33)</small>,
* [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 39, 48)</small>
* [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 39, 48, 64)</small>
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Stanisław Brudny]] – '''Zami'''
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Bunia'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Grafi'''
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Sani''' <small>(oprócz odc. 39; w odc. 31-33 błędnie odczytywana Jolanta Wołłejko)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Sani''' <small>(odc. 39)</small>
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Kabi'''
* [[January Brunov]] – '''Tami'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Gusto'''
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Arti''',
** '''Szczurołap''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Księżniczka Kala'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Książę Ightorn'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Toadie'''
* [[Wiesław Machowski]] – '''Król Gregor'''
* [[Jerzy Złotnicki]] – '''Tuxford'''<!--
* [[]] – '''Kevin''' <small>(odc. 30-33)</small>-->
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Książę''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Strażnik''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Mariusz Benoit]] – '''Duch Sir Gallanta''' <small>(odc. 32a)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Strażnik Zegara Apokalipsy''' <small>(odc. 32a)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Nogum''' <small>(odc. 32b)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Ratachelli''' <small>(odc. 33b)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''Strażnik''' <small>(odc. 48)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Kevin''' <small>(odc. 48, 64)</small>
* [[Jacek Mikołajczak]]
i inni
 
'''Piosenkę śpiewał''': [[Andrzej Zaucha]]<br />
'''Tekst''': [[Dorota Filipek-Załęska|Dorota Filipek]]


'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]
'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="54%"|Polski tytuł
!width="40%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| ''Tak to się zaczęło<br /><small>(wersja na VHS i DVD: I tak to się zaczęło)</small>''
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''I tak to się zaczęło''
| ''A New Beginning''
| ''A New Beginning''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Złowrogi rzeźbiarz''
| ''Złowrogi rzeźbiarz''
| ''The Sinister Sculptor''
| ''The Sinister Sculptor''
|-
|-
| ''Zami sprawia kłopoty (wersja na VHS: Zami w akcji)''
| ''Zami sprawia kłopoty<br /><small>(wersja na VHS: Zami w akcji)</small>''
| ''Zummi Makes It Hot''
| ''Zummi Makes It Hot''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Tajemnicze odciski stóp''
| ''Tajemnicze odciski stóp''
| ''Someday My Prints Will Come''
| ''Someday My Prints Will Come''
Linia 207: Linia 253:
| ''Can I Keep Him?''
| ''Can I Keep Him?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| ''Śpiewający ptak<br /><small>(wersja na VHS i DVD: Gumiś w złotej klatce)</small>''
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Śpiewający ptak (wersja na VHS i DVD: Gumiś w złotej klatce)''
| ''A Gummi In A Gilged Cage''
| ''A Gummi In A Gilged Cage''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Wyrocznia''
| ''Wyrocznia''
| ''The Oracle''
| ''The Oracle''
|-
|-
| ''Olbrzym i kamień życzeń (wersja na VHS i DVD: Kamień Życzeń)''
| ''Olbrzym i kamień życzeń<br /><small>(wersja na VHS i DVD: Kamień Życzeń)</small>''
| ''When You Wish Upon A Stone''
| ''When You Wish Upon A Stone''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Czarodziejska czapka''
| ''Czarodziejska czapka''
| ''A Gummi By Any Other Name''
| ''A Gummi By Any Other Name''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Tu twoje miejsce''
| ''Tu twoje miejsce''
| ''Loopy, Go Home''
| ''Loopy, Go Home''
Linia 237: Linia 275:
| ''A Hunting We Will Go''
| ''A Hunting We Will Go''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Płot czy strach na wróble''
| ''Płot czy strach na wróble''
| ''The Fence Sitter''
| ''The Fence Sitter''
Linia 246: Linia 282:
| ''Night Of The Gargoyle''
| ''Night Of The Gargoyle''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Tajemnica soku z gumijagód''
| ''Tajemnica soku z gumijagód''
| ''The Secret Of The Juice''
| ''The Secret Of The Juice''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| ''Dwa magiczne słowa<br /><small>(wersja na VHS i DVD: Czarodziejskie słowa)</small>''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Dwa magiczne słowa (wersja na VHS i DVD: Czarodziejskie słowa)''
| ''Sweet And Sour Gruffi''
| ''Sweet And Sour Gruffi''
|-
|-
| ''Pojedynek Czarnoksiężników (wersja na VHS i DVD: Pojedynek Magów)''
| ''Pojedynek Czarnoksiężników<br /><small>(wersja na VHS i DVD: Pojedynek Magów)</small>''
| ''Duel Of The Wizards''
| ''Duel Of The Wizards''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| ''Widzisz właśnie mnie<br /><small>(wersja na VHS i DVD: Zaradna Pasterka)</small>''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Widzisz właśnie mnie (wersja na VHS i DVD: Zaradna Pasterka)''
| ''What You See Is Me''
| ''What You See Is Me''
|-
|-
Linia 270: Linia 300:
| ''Toadie’s Wild Ride''
| ''Toadie’s Wild Ride''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Kłopoty z Bąbelkiem''
| ''Kłopoty z Bąbelkiem''
| ''Bubble Trouble''
| ''Bubble Trouble''
Linia 279: Linia 307:
| ''A Gummi In A Strange Land''
| ''A Gummi In A Strange Land''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Światło daje moc''
| ''Światło daje moc''
| ''Light Makes Right''
| ''Light Makes Right''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Hop i w górę''
| ''Hop i w górę''
| ''Up, Up And Away''
| ''Up, Up And Away''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| ''Szybszy niż najszybszy Tami<br /><small>(wersja na VHS: Niedościgniony Tummi)</small>''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Szybszy niż najszybszy Tami (wersja na VHS: Niedościgniony Tummi)''
| ''Faster Than A Speeding Tummy''
| ''Faster Than A Speeding Tummy''
|-
|-
Linia 304: Linia 324:
| ''For A Few Sovereigns More''
| ''For A Few Sovereigns More''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Za rzeką wśród Trolli''
| ''Za rzeką wśród Trolli''
| ''Over The River And Through The Trolls''
| ''Over The River And Through The Trolls''
Linia 313: Linia 331:
| ''You Snooze, You Lose''
| ''You Snooze, You Lose''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Karmazynowy Mściciel''
| ''Karmazynowy Mściciel''
| ''The Crimson Avenger''
| ''The Crimson Avenger''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Czarny rycerz''
| ''Czarny rycerz''
| ''A Hard Dazed Knight''
| ''A Hard Dazed Knight''
Linia 328: Linia 342:
| ''Do Unto Ogres''
| ''Do Unto Ogres''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Na kogo działa czar''
| ''Na kogo działa czar''
| ''For Whom The Spell Holds''
| ''For Whom The Spell Holds''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Zagubione misie''
| ''Zagubione misie''
| ''Little Bears Lost''
| ''Little Bears Lost''
Linia 343: Linia 353:
| ''Guess Who’s Gumming To Dinner''
| ''Guess Who’s Gumming To Dinner''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Króciutki, próbny rejs''
| ''Króciutki, próbny rejs''
| ''My Gummi Lies Over The Ocean''
| ''My Gummi Lies Over The Ocean''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| colspan=4 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Gdzie kucharek sześć''
| ''Gdzie kucharek sześć''
| ''Too Many Cooks''
| ''Too Many Cooks''
Linia 362: Linia 366:
| ''Just A Tad Smarter''
| ''Just A Tad Smarter''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Gdybym był tobą''
| ''Gdybym był tobą''
| ''If I Were You''
| ''If I Were You''
Linia 371: Linia 373:
| ''Eye Of The Beholder''
| ''Eye Of The Beholder''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Uczeń czarnoksiężnika''
| ''Uczeń czarnoksiężnika''
| ''Presto Gummo''
| ''Presto Gummo''
Linia 380: Linia 380:
| ''A Tree Grows In Dunwyn''
| ''A Tree Grows In Dunwyn''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Dzień czereńczy''
| ''Dzień czereńczy''
| ''Day Of The Beevilweevils''
| ''Day Of The Beevilweevils''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Akwarianna''
| ''Akwarianna''
| ''Water Way To Go''
| ''Water Way To Go''
Linia 395: Linia 391:
| ''Close Encounters Of The Gummi Kind''
| ''Close Encounters Of The Gummi Kind''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Lodobrody''
| ''Lodobrody''
| ''Snows Your Old Man''
| ''Snows Your Old Man''
Linia 404: Linia 398:
| ''Boggling The Bears''
| ''Boggling The Bears''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Rycerze z Gumisiowego Zamczyska''
| ''Rycerze z Gumisiowego Zamczyska''
| ''The Knights of Gummadoon''
| ''The Knights of Gummadoon''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Chichotek''
| ''Chichotek''
| ''Mirthy Me''
| ''Mirthy Me''
Linia 419: Linia 409:
| ''Gummi Dearest''
| ''Gummi Dearest''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Siedmioro wspaniałych''
| ''Siedmioro wspaniałych''
| ''The Magnificent Seven Gummies''
| ''The Magnificent Seven Gummies''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| ''Ightorn muzykant<br /><small>(stary dubbing: Zaczarowane dudy)</small>''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Ightorn muzykant (stary dubbing: Zaczarowane dudy)''
| ''Music Hath Charms''
| ''Music Hath Charms''
|-
|-
| ''W kostiumie każdy umie (inna wersja: Dzień szaleństw)''
| ''W kostiumie każdy umie<br /><small>(inna wersja: Dzień szaleństw)</small>''
| ''Dress For A Success''
| ''Dress For A Success''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| ''Obłędny rycerz<br /><small>(stary dubbing: Gumisiowy rycerz)</small>''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Obłędny rycerz (stary dubbing: Gumisiowy rycerz)''
| ''A Knight To Remember''
| ''A Knight To Remember''
|-
|-
| ''Jak się bawić to się bawić (inna wersja: Zbzikowana para)''
| ''Jak się bawić to się bawić<br /><small>(inna wersja: Zbzikowana para)</small>''
| ''Gummies Just Want To Have A Fun''
| ''Gummies Just Want To Have A Fun''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| ''Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej<br /><small>(stary dubbing: Nie ma jak w domu)</small>''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej (stary dubbing: Nie ma jak w domu)''
| ''There’s No Place Like Home''
| ''There’s No Place Like Home''
|-
|-
| ''Misiu kolorowy (stary dubbing: Wielki artysta)''
| ''Misiu kolorowy<br /><small>(stary dubbing: Wielki artysta)</small>''
| ''Color Me Gummi''
| ''Color Me Gummi''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Kto się śmieje ostatni''
| ''Kto się śmieje ostatni''
| ''He Who Laughs Last''
| ''He Who Laughs Last''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Bohaterski Tami''
| ''Bohaterski Tami''
| ''Tummi’s Last Stand''
| ''Tummi’s Last Stand''
Linia 471: Linia 447:
| ''The Crimson Avenger Strikes Again''
| ''The Crimson Avenger Strikes Again''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Urodzaj na Ogry''
| ''Urodzaj na Ogry''
| ''Ogre Baby Boom''
| ''Ogre Baby Boom''
Linia 480: Linia 454:
| ''The White Knight''
| ''The White Knight''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Gumiś to dobry sąsiad''
| ''Gumiś to dobry sąsiad''
| ''Good Neigbor Gummi''
| ''Good Neigbor Gummi''
Linia 489: Linia 461:
| ''Girl’s Knight Out''
| ''Girl’s Knight Out''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Skrzydlaty Gumiś''
| ''Skrzydlaty Gumiś''
| ''Top Gum''
| ''Top Gum''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| ''Morska przygoda Gumisiów<br /><small>(stary dubbing: Zamorska wyprawa)</small>''
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Morska przygoda Gumisiów (stary dubbing: Zamorska wyprawa)''
| ''Gummi’s At Sea''
| ''Gummi’s At Sea''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| colspan=4 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Cudowny eliksir''
| ''Cudowny eliksir''
| ''A Gummi A Day Keeps The Doctor Away''
| ''A Gummi A Day Keeps The Doctor Away''
Linia 514: Linia 478:
| ''Let Sleeping Giants Lie''
| ''Let Sleeping Giants Lie''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Droga do Ursalii''
| ''Droga do Ursalii''
| ''The Road To Ursalia''
| ''The Road To Ursalia''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Most na rzece Gumiś''
| ''Most na rzece Gumiś''
| ''Bridge On The River Gummi''
| ''Bridge On The River Gummi''
Linia 529: Linia 489:
| ''Life Of The Party''
| ''Life Of The Party''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Przez żołądek do…''
| ''Przez żołądek do…''
| ''My Kingdom For A Pie''
| ''My Kingdom For A Pie''
Linia 538: Linia 496:
| ''The World According To Gusto''
| ''The World According To Gusto''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Jeden dzień z życia Ogra''
| ''Jeden dzień z życia Ogra''
| ''Ogre For A Day''
| ''Ogre For A Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Kłopoty z księżniczką''
| ''Kłopoty z księżniczką''
| ''Princess Problems'''
| ''Princess Problems''
|-
|-
| ''Gumiś najlepszym przyjacielem Gumisia''
| ''Gumiś najlepszym przyjacielem Gumisia''
| ''A Gummi Is A Gummi’s Best Friend''
| ''A Gummi Is A Gummi’s Best Friend''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Ważne, żeby szukać''
| ''Ważne, żeby szukać''
| ''Beg, Burrow And Steal''
| ''Beg, Burrow And Steal''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Powrót do Ursalii''
| ''Powrót do Ursalii''
| ''Return To Ursalia''
| ''Return To Ursalia''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Młyniec Tuxforda''
| ''Młyniec Tuxforda''
| ''Tuxford’s Turnaround''
| ''Tuxford’s Turnaround''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Niepowtarzalny Gumiś''
| ''Niepowtarzalny Gumiś''
| ''Thornberry To The Rescue''
| ''Thornberry To The Rescue''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Toadie zdobywca''
| ''Toadie zdobywca''
| ''Toadie The Conqueror''
| ''Toadie The Conqueror''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Kto najciężej pracuje''
| ''Kto najciężej pracuje''
| ''A Gummi’s Work Is Never Done''
| ''A Gummi’s Work Is Never Done''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Zami ma kłopoty''
| ''Zami ma kłopoty''
| ''Zummi In Slumberland''
| ''Zummi In Slumberland''
Linia 602: Linia 540:
| ''A Recipe For Trouble''
| ''A Recipe For Trouble''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Wielka kapa Gumisiów''
| ''Wielka kapa Gumisiów''
| ''Patchwork Gummi''
| ''Patchwork Gummi''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Królowa Sani''
| ''Królowa Sani''
| ''Queen Of The Carpies''
| ''Queen Of The Carpies''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Skradziona młodość''
| ''Skradziona młodość''
| ''Rocking Chair Bear''
| ''Rocking Chair Bear''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Powrót Karmazynowego Mściciela (II)''
| ''Powrót Karmazynowego Mściciela (II)''
| ''Once More, The Crimson Avenger''
| ''Once More, The Crimson Avenger''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Braciszek Tami''
| ''Braciszek Tami''
| ''Friar Tum''
| ''Friar Tum''
Linia 635: Linia 563:
| ''Never Give A Gummi An Even A Break''
| ''Never Give A Gummi An Even A Break''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Okaż im przyjaźń''
| ''Okaż im przyjaźń''
| ''True Gritty''
| ''True Gritty''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Jak bliźnięta''
| ''Jak bliźnięta''
| ''Trading Faces''
| ''Trading Faces''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Tami ma kłopoty''
| ''Tami ma kłopoty''
| ''Tummi Trouble''
| ''Tummi Trouble''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Wachlarzoogone Zefiry''
| ''Wachlarzoogone Zefiry''
| ''Wings Over Dunwyn''
| ''Wings Over Dunwyn''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Która lepsza''
| ''Która lepsza''
| ''May The Best Princess Win''
| ''May The Best Princess Win''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Egzamin na Barbaka''
| ''Egzamin na Barbaka''
| ''Rite Stuff''
| ''Rite Stuff''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| rowspan=2|''Król Ightorn''
| rowspan=2|''Król Ightorn''
| rowspan=2|''King Ightorn''
| rowspan=2|''King Ightorn''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


Linia 685: Linia 598:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|96092}}
* {{filmweb|film|96092}}
 
{{Disney Television Animation}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 15:49, 1 wrz 2022

Gumisie

Disney’s Adventures of the Gummi Bears

Gumisie.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, Polsat, PULS 2, Disney Channel, Disney Junior
Lata produkcji 1985-1991
Data premiery dubbingu 23 czerwca 1991
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 65 z 65

Gumisie (ang. Disney’s Adventures of the Gummi Bears, 1985-1991) – serial animowany ze studia Disneya, o przygodach skaczących misiów z Gumisiowego Lasu.

65-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 w bloku Walt Disney przedstawia, a także od 6 września 2009 roku na kanale Polsat. Serial emitowany również w telewizji PULS 2 (w bloku Junior TV) oraz Disney Channel i Disney Junior.

Fabuła

Kreskówka o mieszkańcach Gumisiowej Doliny, znajdującej się na terenie królestwa Dunwyn. Wszystkimi gumisiami opiekuje się Bunia, która przygotowuje sok z gumijagód. Najmłodszy bohater to Kabi. Pewnego dnia został on mianowany przez księżniczkę Kalę na rycerza i obrońcę Dunwyn. Zyskał też przydomek Karmazynowy Mściciel. Tami lubi ogrodnictwo i modele statków. Zami spędza większość czasu na studiowaniu magii z Wielkiej Księgi Gumisiów. Sani chce być księżniczką, mieć służbę i piękne stroje. Grafi potrafi wszystko naprawić. Gusto jest utalentowanym malarzem i rzeźbiarzem. W przygodach gumisiów biorą udział również król Gragor, księżniczka Kala, Kevin oraz książę Ightorn i jego pomocnik Toadie.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-230422

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wystąpili:

i inni

Piosenkę śpiewał: Andrzej Zaucha
Tekst piosenki: Dorota Filipek-Załęska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Opracowanie muzyczne: Wojciech Głuch (odc. 14)
Obsada: Elżbieta Jeżewska (odc. 43-47)

Lektor: Janusz Szydłowski

Druga wersja

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Anna Barczewska
Montaż: Jan Graboś
Kierownik produkcji: Dorota Suske-Bodych
Wystąpili:

i inni

Tekst piosenki: Dorota Filipek-Załęska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewał: Stefan Każuro

Lektor: Janusz Szydłowski

Trzecia wersja

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL (zlecenie – odc. 30-33)
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownik produkcji:

Wystąpili:

i inni

Piosenkę śpiewał: Andrzej Zaucha
Tekst: Dorota Filipek

Lektor: Janusz Szydłowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Tak to się zaczęło
(wersja na VHS i DVD: I tak to się zaczęło)
A New Beginning
02 Złowrogi rzeźbiarz The Sinister Sculptor
Zami sprawia kłopoty
(wersja na VHS: Zami w akcji)
Zummi Makes It Hot
03 Tajemnicze odciski stóp Someday My Prints Will Come
Muzykalny smok Can I Keep Him?
04 Śpiewający ptak
(wersja na VHS i DVD: Gumiś w złotej klatce)
A Gummi In A Gilged Cage
05 Wyrocznia The Oracle
Olbrzym i kamień życzeń
(wersja na VHS i DVD: Kamień Życzeń)
When You Wish Upon A Stone
06 Czarodziejska czapka A Gummi By Any Other Name
07 Tu twoje miejsce Loopy, Go Home
Pojedziemy na łów A Hunting We Will Go
08 Płot czy strach na wróble The Fence Sitter
Noc Chimery Night Of The Gargoyle
09 Tajemnica soku z gumijagód The Secret Of The Juice
10 Dwa magiczne słowa
(wersja na VHS i DVD: Czarodziejskie słowa)
Sweet And Sour Gruffi
Pojedynek Czarnoksiężników
(wersja na VHS i DVD: Pojedynek Magów)
Duel Of The Wizards
11 Widzisz właśnie mnie
(wersja na VHS i DVD: Zaradna Pasterka)
What You See Is Me
Szalona podróż Toadiego Toadie’s Wild Ride
12 Kłopoty z Bąbelkiem Bubble Trouble
Gumiś w obcej krainie A Gummi In A Strange Land
13 Światło daje moc Light Makes Right
SERIA DRUGA
14 Hop i w górę Up, Up And Away
15 Szybszy niż najszybszy Tami
(wersja na VHS: Niedościgniony Tummi)
Faster Than A Speeding Tummy
Za kilka suwerenów For A Few Sovereigns More
16 Za rzeką wśród Trolli Over The River And Through The Trolls
Nie zasypiać gruszek w popiele You Snooze, You Lose
17 Karmazynowy Mściciel The Crimson Avenger
18 Czarny rycerz A Hard Dazed Knight
Nie czyń Ogrowi Do Unto Ogres
19 Na kogo działa czar For Whom The Spell Holds
20 Zagubione misie Little Bears Lost
Gumisiowa tradycja Guess Who’s Gumming To Dinner
21 Króciutki, próbny rejs My Gummi Lies Over The Ocean
SERIA TRZECIA
22 Gdzie kucharek sześć Too Many Cooks
Odrobina sprytu na co dzień Just A Tad Smarter
23 Gdybym był tobą If I Were You
Nie to ładne, co się wydaje Eye Of The Beholder
24 Uczeń czarnoksiężnika Presto Gummo
Drogocenna jabłoń A Tree Grows In Dunwyn
25 Dzień czereńczy Day Of The Beevilweevils
26 Akwarianna Water Way To Go
Bliskie spotkania gumisiowego stopnia Close Encounters Of The Gummi Kind
27 Lodobrody Snows Your Old Man
Łasicudki Boggling The Bears
28 Rycerze z Gumisiowego Zamczyska The Knights of Gummadoon
29 Chichotek Mirthy Me
Matka Gryfów Gummi Dearest
SERIA CZWARTA
30 Siedmioro wspaniałych The Magnificent Seven Gummies
31 Ightorn muzykant
(stary dubbing: Zaczarowane dudy)
Music Hath Charms
W kostiumie każdy umie
(inna wersja: Dzień szaleństw)
Dress For A Success
32 Obłędny rycerz
(stary dubbing: Gumisiowy rycerz)
A Knight To Remember
Jak się bawić to się bawić
(inna wersja: Zbzikowana para)
Gummies Just Want To Have A Fun
33 Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
(stary dubbing: Nie ma jak w domu)
There’s No Place Like Home
Misiu kolorowy
(stary dubbing: Wielki artysta)
Color Me Gummi
34 Kto się śmieje ostatni He Who Laughs Last
35 Bohaterski Tami Tummi’s Last Stand
Powrót Karmazynowego Mściciela (I) The Crimson Avenger Strikes Again
36 Urodzaj na Ogry Ogre Baby Boom
Biały rycerz The White Knight
37 Gumiś to dobry sąsiad Good Neigbor Gummi
Dziewczyny mają wychodne Girl’s Knight Out
38 Skrzydlaty Gumiś Top Gum
39 Morska przygoda Gumisiów
(stary dubbing: Zamorska wyprawa)
Gummi’s At Sea
SERIA PIĄTA
40 Cudowny eliksir A Gummi A Day Keeps The Doctor Away
Tam, gdzie śpi olbrzym Let Sleeping Giants Lie
41 Droga do Ursalii The Road To Ursalia
42 Most na rzece Gumiś Bridge On The River Gummi
Życie towarzyskie Life Of The Party
43 Przez żołądek do… My Kingdom For A Pie
Świat według Gusta The World According To Gusto
44 Jeden dzień z życia Ogra Ogre For A Day
45 Kłopoty z księżniczką Princess Problems
Gumiś najlepszym przyjacielem Gumisia A Gummi Is A Gummi’s Best Friend
46 Ważne, żeby szukać Beg, Burrow And Steal
47 Powrót do Ursalii Return To Ursalia
SERIA SZÓSTA
48 Młyniec Tuxforda Tuxford’s Turnaround
49 Niepowtarzalny Gumiś Thornberry To The Rescue
50 Toadie zdobywca Toadie The Conqueror
51 Kto najciężej pracuje A Gummi’s Work Is Never Done
52 Zami ma kłopoty Zummi In Slumberland
Przepis na kłopoty A Recipe For Trouble
53 Wielka kapa Gumisiów Patchwork Gummi
54 Królowa Sani Queen Of The Carpies
55 Skradziona młodość Rocking Chair Bear
56 Powrót Karmazynowego Mściciela (II) Once More, The Crimson Avenger
57 Braciszek Tami Friar Tum
Nie ufaj każdemu Gumisiowi Never Give A Gummi An Even A Break
58 Okaż im przyjaźń True Gritty
59 Jak bliźnięta Trading Faces
60 Tami ma kłopoty Tummi Trouble
61 Wachlarzoogone Zefiry Wings Over Dunwyn
62 Która lepsza May The Best Princess Win
63 Egzamin na Barbaka Rite Stuff
64 Król Ightorn King Ightorn
65

Linki zewnętrzne

Disney Television Animation
Seriale animowane WuzzleGumisieKacze opowieści (1987)Nowe przygody Kubusia PuchatkaChip i Dale: Brygada RRSuper BalooAgent KuperGoofy i inniMała SyrenkaSzmergielAladynTimon i PumbaKacza paczkaPotężne KaczoryDoug (serie V-VII)Mała księga dżungli101 dalmatyńczykówByle do przerwyPepper AnnI pies, i wydraHerkulesProdukcje Myszki MikiThe WeekendersPupilekBuzz Astral z Gwiezdnej BazyCafe MyszkaLloyd w kosmosieLegenda TarzanaKim KolwiekFillmore na tropieLilo i StichSuper Robot Monkey Team Hyperforce Go!Dave BarbarzyńcaBrenda i pan WhiskersAmerykański smok Jake LongMaggie BrzęczymuchaYin Yang Yo!Nowa szkoła królaKlub przyjaciół Myszki MikiWymiennicyMoi przyjaciele - Tygrys i KubuśFineasz i FerbAgent specjalny OsoKick Strach się baćAkwalansGwiazdozbiór Fineasza i FerbaJake i piraci z NibylandiiTron: RebeliaWodogrzmoty MałeJej Wysokość ZosiaMyszka MikiW tę i nazad7KPenn Zero: Bohater na pół etatuStar Butterfly kontra siły złaKornisz i FistachNastępcy: Świat PotępionychLwia StrażElena z AvaloruRobal z przyszłościPrawo Milo Murphy’egoMyszka Miki: Zamieszani w przygodyZaplątane przygody RoszpunkiKacze opowieściWielka Szóstka: SerialGreenowie w wielkim mieścieFancy Nancy ClancyPłazowyżSowi domCudowny świat MikiegoPotworna robotaMyszka Miki: FrajdomekMolly i DuchCzarodziejska cukiernia AlicjiRodzina Dumnych: Głośniej i dumniejMoon Girl i Diabelski DinozaurChomi i GretaStraż ekipaKiffZombies: The Re-Animated SeriesHailey w akcji!
Filmy telewizyjne i odcinki specjalne Puchatkowa gwiazdkaBuu! Buu, PuchatkuRodzina Dumnych: FilmLilo i Stich: Liroy i StichFineasz i Ferb: Przygoda w drugim wymiarzeJej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczkaElena i sekret AvaloruZanim żyli długo i zaplątaniNastępcy: Królewskie weseleMiki i opowieść o dwóch wiedźmachMiki i Minnie: Gwiazdkowe życzenieMiki ratuje ŚwiętaMiki i przyjaciele: cukierek albo psikus
Filmy animowane Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyAladyn: Powrót DżafaraGoofy na wakacjachAladyn i król złodzieiNiezwykła przygoda Kubusia PuchatkaPiękna i Bestia: Zaczarowane świętaPiękna i Bestia: Zaczarowany świat BelliPocahontas II: Podróż do Nowego ŚwiataKról Lew II: Czas SimbyDougMickey: Bajkowe ŚwiętaTygrys i przyjacieleGoofy w college'uMała Syrenka II: Powrót do morzaZakochany kundel II: Przygody ChapsaWakacje: żegnaj szkołoMagiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe MyszkaKopciuszek II: Spełnione marzeniaDzwonnik z Notre Dame IIPiotruś Pan: Wielki powrótTarzan i JaneCafe Myszka – Cafe SzwarcPuchatkowego Nowego Roku101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygodaAtlantyda: Powrót MiloStich! MisjaRecess: All Growed DownRecess: Taking the Fifth GradePupilekFineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarzeFineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat