Potworna robota: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 24 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja= | |stacja=[[Disney Channel]] | ||
|platforma=[[Disney+]] | |platforma=[[Disney+]] | ||
|lata produkcji=2021 | |lata produkcji=2021 | ||
|data premiery=14 lipca [[2021]] | |data premiery=14 lipca [[2021]] | ||
|sezony= | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Potworna robota''' (ang. ''Monsters at Work'', 2021) – amerykański serial animowany, sequel filmu ''[[Potwory i spółka]]''. | '''Potworna robota''' (ang. ''Monsters at Work'', 2021) – amerykański serial animowany, sequel filmu ''[[Potwory i spółka]]''. | ||
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 14 lipca [[2021]] roku | Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 14 lipca [[2021]] roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca [[2022]] roku. Premiera telewizyjna miała miejsce 22 kwietnia [[2024]] roku na antenie [[Disney Channel]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Tylor Rożek właśnie ukończył studia na Uniwersytecie Potwornym i to z potwornie wysoką średnią. Odkąd wystraszył całą czwartą klasę podstawówki imienia Szokowskiej w trakcie zabawy w straszonego, wiedział już, że pragnie zostać straszakiem – tak jak jego idol, James P. Sullivan. Teraz marzenie ma się wreszcie spełnić... Albo i nie, jako że pierwszego dnia pracy w fabryce Potwory i Spółka, chłopak zostaje poinformowany o tym, że energię pozyskuje się teraz z dziecięcego śmiechu, a nie jak dotychczas, z krzyku. Straszacy są niepotrzebni, za to śmieszacy – jak najbardziej! Ale nie wszystko stracone. Tylor zostaje oddelegowany do pracy w dziale Mistrzowskich i Fajnych Techników (MIFT). Jego nowy zespół to grupka nieco zdziwaczałych potworów, wśród których jest Val, koleżanka Tylora ze studiów. Niedoszły Straszak obiera nowy cel – pragnie nauczyć się bycia zabawnym i otrzymać posadę śmieszaka. „Potworna Robota” przedstawia perypetie ambitnego młodego pracownika oraz innych członków działu MIFT, w którym chłopak rozpoczyna pracę. | |||
<small>Oficjalny opis dystrybutora</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
Linia 27: | Linia 28: | ||
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Duncan P. Anderson''' | * [[Przemysław Wyszyński]] – '''Duncan P. Anderson''' | ||
* [[Monika Obara]] – '''Katherine „Cutter” Sterns''' | * [[Monika Obara]] – '''Katherine „Cutter” Sterns''' | ||
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''James P. „Sulley” Sullivan''' | * [[Paweł Sanakiewicz]] – '''James P. „Sulley” Sullivan''' <small>(seria I)</small> | ||
* [[Artur Dziurman]] – '''James P. „Sulley” Sullivan''' <small>(seria II)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Mike Wazowski''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Mike Wazowski''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Celina „Celinka” Mae''' | * [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Celina „Celinka” Mae''' <small>(odc. 1-3, 5-8, 10)</small> | ||
* [[Aneta Todorczuk]] – '''Celina „Celinka” Mae''' <small>(odc. 11, 14, 18)</small> | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – | ||
** '''Roze''' | ** '''Roze''' <small>(odc. 1-4, 6-7, 9)</small>, | ||
** '''Roz''' <small>(odc. 1)</small> | ** '''Roz''' <small>(odc. 1, 10)</small> | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Iglak'''<!-- <small>(odc. 1-8)</small>--> | * [[Małgorzata Rożniatowska]] – '''Roze''' <small>(odc. 13-14, 17)</small> | ||
* [[Adam Bauman]] – '''Ślimson'''<!-- <small>(odc. 1-8)</small>--> | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Iglak'''<!-- <small>(odc. 1-8, 10-12, 14-17)</small>--> | ||
* [[Marcin Franc]] – '''Flegma''' <small>(odc. 1-3, 8)</small> | * [[Adam Bauman]] – '''Ślimson'''<!-- <small>(odc. 1-8, 10-12, 14-17)</small>--> | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Fąflak''' <small>(odc. 1-2, 7)</small> | * [[Marcin Franc]] – '''Flegma''' <small>(odc. 1-3, 8, 10-11, 14)</small> | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pani Flint''' <small>(odc. 1-2, 4, 7-8)</small> | * [[Jarosław Boberek]] – '''Fąflak''' <small>(odc. 1-2, 7, 10, 14, 16)</small> | ||
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Profesor Knecht''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pani Flint''' <small>(odc. 1-2, 4, 7-8, 10, 16-17)</small> | ||
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] – '''Carla Benitez''' <small>(odc. 1, 5-9)</small> | * [[Szymon Kuśmider]] – '''Profesor Knecht''' <small>(odc. 1, 11)</small> | ||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Pan Crummyham''' <small>(odc. 1, 6)</small> | * [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] – | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Ted Piącha''' <small>(odc. 1)</small> | ** '''Carla Benitez''' <small>(odc. 1, 5-9)</small>, | ||
** '''Sunny Sunshine''' <small>(odc. 14, 18-20)</small> | |||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Pan Crummyham''' <small>(odc. 1, 6, 10)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Ted Piącha''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Theodore Pauley''' <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Anna Wodzyńska]] – | * [[Anna Wodzyńska]] – | ||
** '''Komunikat''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Komunikat''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Lektorka reklamy''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Lektorka reklamy''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Rosie Levin''' <small>(odc. 2, 9)</small>, | ** '''Rosie Levin''' <small>(odc. 2, 9, 14)</small>, | ||
** '''Komunikat''' <small>(odc. 4)</small> | ** '''Komunikat''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Monika Dryl]] – | * [[Monika Dryl]] – | ||
** ''' | ** '''Millie Rożek''' <small>(odc. 2, 11, 15-17)</small>, | ||
** '''Sal''' <small>(odc. 4)</small> | ** '''Sal''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Bob Ohydniak''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Bob Ohydniak''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Karolina Piwosz]] – '''Mama''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Karolina Piwosz]] – '''Mama''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Michał Klawiter]] – '''Tata''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Michał Klawiter]] – | ||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Fan Szokowców''' <small>(odc. 3)</small> | ** '''Tata''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Spiker''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Łobuz''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Jakub Wieczorek]] – | |||
** '''Fan Szokowców''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Futbolista''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Potwór w toalecie''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Maria''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Agnieszka Matysiak]] – '''Maria''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Bill''' <small>(odc. 4)</small> | * [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Bill''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Gary Gibbs''' <small>(odc. 4, 9)</small> | * [[Grzegorz Pawlak]] – | ||
** '''Gary Gibbs''' <small>(odc. 4, 9)</small>, | |||
** '''Declan''' <small>(odc. 14, 16, 19-20)</small> | |||
* [[Andrzej Mastalerz]] – '''Argus Mruks''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Andrzej Mastalerz]] – '''Argus Mruks''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Sebastian Skoczeń]] – | * [[Sebastian Skoczeń]] – | ||
** '''Chuck''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Chuck''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Sanderson''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Sanderson''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''Grześ''' <small>(odc. 13, 16-17)</small> | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Serwisant''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Jan Kulczycki]] – '''Serwisant''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Miron Jagniewski]] – '''Don''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Miron Jagniewski]] – '''Don''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Czarujący (Yeti)''' <small>(odc. 7-8)</small> | * [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Czarujący (Yeti)''' <small>(odc. 7-8, 17)</small> | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Ojciec Tylora''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Krzysztof Cybiński]] – | ||
** '''Ojciec Tylora''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Potwór w kolejce''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Bartosz Czajkowski]] – '''Aleksander''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Bartosz Czajkowski]] – '''Aleksander''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Hanna Nowosielska]] – '''Gerda''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Hanna Nowosielska]] – '''Gerda''' <small>(odc. 8)</small> | ||
Linia 73: | Linia 92: | ||
* [[Alicja Warchocka]] – '''Fiolcia''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Alicja Warchocka]] – '''Fiolcia''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Dawid''' <small>(odc. 9)</small> | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Dawid''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Babcia Rożek''' <small>(odc. 11, 15-17)</small> | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Bernard Rożek''' <small>(odc. 11, 15-17)</small> | |||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Jack''' <small>(odc. 11, 13, 18-20)</small> | |||
* [[Agata Góral]] – '''Jill''' <small>(odc. 11, 13, 18-20)</small> | |||
* [[Piotr Grabowski]] – '''Johnny Goldenfeller''' <small>(odc. 11-14, 16, 18-20)</small> | |||
* [[Zuzanna Saporznikow]] – '''Claire Wheeler''' <small>(odc. 11, 14, 16)</small> | |||
* [[Ignacy Mickiewicz]] – '''J.J.''' <small>(odc. 11, 14, 16)</small> | |||
* [[Adam Piecuch]] – '''Ben''' <small>(odc. 11, 16)</small> | |||
* [[Hanna Kloc]] – '''Lorelei''' <small>(odc. 11, 16)</small> | |||
* [[Mateusz Weber]] – '''Roger Rogers''' <small>(odc. 12-15)</small> | |||
* [[Szymon Roszak]] – '''Chet''' <small>(odc. 12, 14, 16)</small> | |||
* [[Jakub Szyperski]] – '''Instruktor spinningu''' <small>(odc. 12)</small><!-- | |||
** '''Alojzy Spunbuski''' <small>(odc. 12)</small>--> | |||
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Zielony potwór''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Spikerka''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Zbigniew Dziduch]] – | |||
** '''Skyler''' <small>(odc. 12, 16)</small>, | |||
** '''Terry''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''Kelner''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Kierownik sali''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Wegiel]] – '''Joy''' <small>(odc. 14, 16)</small> | |||
* [[Zofia Turek]] – '''Avani''' <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Aleksandra Nowicka]] – '''Hanna''' <small>(odc. 14, 16)</small> | |||
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Marilyn''' <small>(odc. 15, 18)</small> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Bulwa Jaszczurio''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Szymon Mysłakowski]] – '''Slappy''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Randall''' <small>(odc. 19-20)</small> | |||
* [[Magdalena Mickiewicz]] | * [[Magdalena Mickiewicz]] | ||
* [[Bartłomiej Bazyluk]] | |||
* [[Julia Żak]] | |||
* [[Karolina Konicka]] | |||
* [[Kristina Dereviaha]] | |||
* [[Magdalena Zubrycka|Magda Zubrycka]] | |||
* [[Marina Bazdyrieva]] | |||
* [[Maria Czok]] | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] | |||
* [[Michalina Krzemianowska]] | |||
* [[Rafał Przytocki]] | |||
* [[Sabina Szetela]] | |||
* [[Weronika Kozłowska]] | |||
* [[Łucja Helena Mucha|Helena Łucja Mucha]] | |||
* [[Łukasz Dybek]] | |||
* [[Zofia Tkocz|Zosia Tkocz]] | |||
* [[Konrad Darocha]] | |||
* [[Tomasz Olejnik]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 79: | Linia 142: | ||
* '''''„Comedy Can Be Dangerous”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 2)</small> | * '''''„Comedy Can Be Dangerous”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 2)</small> | ||
* '''''„I’m Not Gonna Sing You a Song”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 3)</small> | * '''''„I’m Not Gonna Sing You a Song”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Mateusz Weber]], [[Bartłomiej Nowosielski]], [[Adam Bauman]], [[Artur Kaczmarski]], [[Przemysław Wyszyński]] <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Mateusz Weber]] <small>(odc. 16)</small> | |||
'''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Hanna Malarowska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Hanna Malarowska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Zygo]]< | '''Kierownictwo muzyczne''': | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[ | * [[Piotr Zygo]] <small>(seria I)</small>, | ||
''' | * [[Agnieszka Tomicka]] <small>(seria II)</small> | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA / IYUNO POLSKA]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Izabela Seidler]] <small>(odc. 11-20)</small><br /> | |||
'''Producent polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc. | |||
'''Lektor''': [[Jakub Urlich]]<!-- <small>(tytuł serialu w odc. 12, 14-16)</small>--> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
!width=" | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2023.</ref> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| '' | | ''Witamy w Potworach i Spółce'' | ||
| ''Welcome to Monsters, Incorporated'' | | ''Welcome to Monsters, Incorporated'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| '' | | ''My to MIFT'' | ||
| ''Meet Mift'' | | ''Meet Mift'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| '' | | ''Uszkodzony pokój'' | ||
| ''The Damaged Room'' | | ''The Damaged Room'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| '' | | ''Team Big Wazowski'' | ||
| ''The Big Wazowskis'' | | ''The Big Wazowskis'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| '' | | ''Tuszowanie faktów'' | ||
| ''The Cover Up'' | | ''The Cover Up'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| '' | | ''Automat sprzedający'' | ||
| ''The Vending Machine'' | | ''The Vending Machine'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.08.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| '' | | ''Powrót Czarującego'' | ||
| ''Adorable Returns'' | | ''Adorable Returns'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| '' | | ''Ministwory'' | ||
| ''Little Monsters'' | | ''Little Monsters'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2021< | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| '' | | ''O mały włos'' | ||
| ''Bad Hair Day'' | | ''Bad Hair Day'' | ||
| | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|< | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| '' | | ''Bo w cenie jest rozśmieszenie'' | ||
| '' | | ''It’s Laughter They’re After'' | ||
|---> | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Potworny zjazd'' | |||
| ''A Monstrous Homecoming'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Targi energii'' | |||
| ''The C.R.E.E.P. Show'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Nakryty stół'' | |||
| ''Setting the Table'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Otwarte drzwi'' | |||
| ''Opening Doors'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''To jest w środku!'' | |||
| ''It’s Coming From Inside the House'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy.</ref><ref name="b1">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 13.05.2024.</ref> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Boisko krzyków'' | |||
| ''Field of Screams'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b2">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 14.05.2024.</ref> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Potwory w ciemności'' | |||
| ''Monsters in the Dark'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b3">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 15.05.2024.</ref> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Światła! Kamera! Chaos!'' | |||
| ''Lights! Camera! Chaos!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b4">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 16.05.2024.</ref> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| '''' | |||
| ''Descent into Fear'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b5">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 17.05.2024.</ref> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Niemoc'' | |||
| ''Powerless'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
<references /> | |||
== Plansze == | |||
=== Seria I === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Potworna robota - odc. 1.jpg|Odcinek 1. | |||
Potworna robota - odc. 2.jpg|Odcinek 2. | |||
Potworna robota - odc. 3.jpg|Odcinek 3. | |||
Potworna robota - odc. 4.jpg|Odcinek 4. | |||
Potworna robota - odc. 5.jpg|Odcinki 5-7. | |||
Potworna robota - odc. 8.jpg|Odcinki 8, 10. | |||
Potworna robota - odc. 9.jpg|Odcinek 9. | |||
</gallery> | |||
=== Seria II === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Potworna robota - odc. 11.jpg|Odcinek 11. | |||
Potworna robota - odc. 12.jpg|Odcinek 12. | |||
Potworna robota - odc. 13.jpg|Odcinek 13. | |||
Potworna robota - odc. 14.jpg|Odcinek 14. | |||
Potworna robota - odc. 15.jpg|Odcinek 15. | |||
Potworna robota - odc. 16.jpg|Odcinek 16. | |||
Potworna robota - odc. 17.jpg|Odcinek 17. | |||
Potworna robota - odc. 18.jpg|Odcinek 18. | |||
Potworna robota - odc. 19.jpg|Odcinek 19. | |||
Potworna robota - odc. 20.jpg|Odcinek 20. | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|film|842021}} | |||
* {{IMDb|film|8610082}} | |||
{{Pixar Animation Studios}} | {{Pixar Animation Studios}} | ||
{{Potwory i spółka}} | {{Potwory i spółka}} | ||
{{Disney Television Animation}} | |||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 04:37, 7 lis 2024
Tytuł | Potworna robota |
---|---|
Tytuł oryginalny | Monsters at Work |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2021 |
Data premiery dubbingu | 14 lipca 2021 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Potworna robota (ang. Monsters at Work, 2021) – amerykański serial animowany, sequel filmu Potwory i spółka.
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 14 lipca 2021 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku. Premiera telewizyjna miała miejsce 22 kwietnia 2024 roku na antenie Disney Channel.
Fabuła
Tylor Rożek właśnie ukończył studia na Uniwersytecie Potwornym i to z potwornie wysoką średnią. Odkąd wystraszył całą czwartą klasę podstawówki imienia Szokowskiej w trakcie zabawy w straszonego, wiedział już, że pragnie zostać straszakiem – tak jak jego idol, James P. Sullivan. Teraz marzenie ma się wreszcie spełnić... Albo i nie, jako że pierwszego dnia pracy w fabryce Potwory i Spółka, chłopak zostaje poinformowany o tym, że energię pozyskuje się teraz z dziecięcego śmiechu, a nie jak dotychczas, z krzyku. Straszacy są niepotrzebni, za to śmieszacy – jak najbardziej! Ale nie wszystko stracone. Tylor zostaje oddelegowany do pracy w dziale Mistrzowskich i Fajnych Techników (MIFT). Jego nowy zespół to grupka nieco zdziwaczałych potworów, wśród których jest Val, koleżanka Tylora ze studiów. Niedoszły Straszak obiera nowy cel – pragnie nauczyć się bycia zabawnym i otrzymać posadę śmieszaka. „Potworna Robota” przedstawia perypetie ambitnego młodego pracownika oraz innych członków działu MIFT, w którym chłopak rozpoczyna pracę.
Oficjalny opis dystrybutora
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ignacy Liss – Tylor Rożek
- Karolina Bacia – Val Malutka
- Bartłomiej Nowosielski – Fritz
- Przemysław Wyszyński – Duncan P. Anderson
- Monika Obara – Katherine „Cutter” Sterns
- Paweł Sanakiewicz – James P. „Sulley” Sullivan (seria I)
- Artur Dziurman – James P. „Sulley” Sullivan (seria II)
- Wojciech Paszkowski – Mike Wazowski
W pozostałych rolach:
- Małgorzata Kożuchowska – Celina „Celinka” Mae (odc. 1-3, 5-8, 10)
- Aneta Todorczuk – Celina „Celinka” Mae (odc. 11, 14, 18)
- Miriam Aleksandrowicz –
- Roze (odc. 1-4, 6-7, 9),
- Roz (odc. 1, 10)
- Małgorzata Rożniatowska – Roze (odc. 13-14, 17)
- Artur Kaczmarski – Iglak
- Adam Bauman – Ślimson
- Marcin Franc – Flegma (odc. 1-3, 8, 10-11, 14)
- Jarosław Boberek – Fąflak (odc. 1-2, 7, 10, 14, 16)
- Agnieszka Kunikowska – Pani Flint (odc. 1-2, 4, 7-8, 10, 16-17)
- Szymon Kuśmider – Profesor Knecht (odc. 1, 11)
- Marta Dylewska-Kocięcka –
- Carla Benitez (odc. 1, 5-9),
- Sunny Sunshine (odc. 14, 18-20)
- Tomasz Borkowski – Pan Crummyham (odc. 1, 6, 10)
- Janusz Wituch –
- Ted Piącha (odc. 1),
- Theodore Pauley (odc. 14)
- Anna Wodzyńska –
- Komunikat (odc. 1),
- Lektorka reklamy (odc. 1),
- Rosie Levin (odc. 2, 9, 14),
- Komunikat (odc. 4)
- Monika Dryl –
- Millie Rożek (odc. 2, 11, 15-17),
- Sal (odc. 4)
- Mirosław Zbrojewicz – Bob Ohydniak (odc. 3)
- Karolina Piwosz – Mama (odc. 3)
- Michał Klawiter –
- Tata (odc. 3),
- Spiker (odc. 12),
- Łobuz (odc. 12)
- Jakub Wieczorek –
- Fan Szokowców (odc. 3),
- Futbolista (odc. 11),
- Potwór w toalecie (odc. 12)
- Agnieszka Matysiak – Maria (odc. 3)
- Krzysztof Szczepaniak – Bill (odc. 4)
- Grzegorz Pawlak –
- Gary Gibbs (odc. 4, 9),
- Declan (odc. 14, 16, 19-20)
- Andrzej Mastalerz – Argus Mruks (odc. 5)
- Sebastian Skoczeń –
- Chuck (odc. 5),
- Sanderson (odc. 9),
- Grześ (odc. 13, 16-17)
- Jan Kulczycki – Serwisant (odc. 6)
- Miron Jagniewski – Don (odc. 7)
- Krzysztof Stelmaszyk – Czarujący (Yeti) (odc. 7-8, 17)
- Krzysztof Cybiński –
- Ojciec Tylora (odc. 7),
- Potwór w kolejce (odc. 12)
- Bartosz Czajkowski – Aleksander (odc. 8)
- Hanna Nowosielska – Gerda (odc. 8)
- Paulina Komenda – Józefina (odc. 8)
- Xawery Mickiewicz – Oskar (odc. 8)
- Łukasz Węgrzynowski – Otys (odc. 8)
- Alicja Warchocka – Fiolcia (odc. 8)
- Zbigniew Konopka – Dawid (odc. 9)
- Katarzyna Kozak – Babcia Rożek (odc. 11, 15-17)
- Krzysztof Cybiński – Bernard Rożek (odc. 11, 15-17)
- Wojciech Żołądkowicz – Jack (odc. 11, 13, 18-20)
- Agata Góral – Jill (odc. 11, 13, 18-20)
- Piotr Grabowski – Johnny Goldenfeller (odc. 11-14, 16, 18-20)
- Zuzanna Saporznikow – Claire Wheeler (odc. 11, 14, 16)
- Ignacy Mickiewicz – J.J. (odc. 11, 14, 16)
- Adam Piecuch – Ben (odc. 11, 16)
- Hanna Kloc – Lorelei (odc. 11, 16)
- Mateusz Weber – Roger Rogers (odc. 12-15)
- Szymon Roszak – Chet (odc. 12, 14, 16)
- Jakub Szyperski – Instruktor spinningu (odc. 12)
- Maciej Maciejewski – Zielony potwór (odc. 12)
- Anna Szymańczyk – Spikerka (odc. 12)
- Zbigniew Dziduch –
- Skyler (odc. 12, 16),
- Terry (odc. 16)
- Karol Wróblewski – Kelner (odc. 13)
- Łukasz Lewandowski – Kierownik sali (odc. 13)
- Monika Wegiel – Joy (odc. 14, 16)
- Zofia Turek – Avani (odc. 14)
- Aleksandra Nowicka – Hanna (odc. 14, 16)
- Izabela Dąbrowska – Marilyn (odc. 15, 18)
- Ryszard Olesiński – Bulwa Jaszczurio (odc. 16)
- Szymon Mysłakowski – Slappy (odc. 16)
- Sławomir Pacek – Randall (odc. 19-20)
- Magdalena Mickiewicz
- Bartłomiej Bazyluk
- Julia Żak
- Karolina Konicka
- Kristina Dereviaha
- Magda Zubrycka
- Marina Bazdyrieva
- Maria Czok
- Mateusz Kwiecień
- Michalina Krzemianowska
- Rafał Przytocki
- Sabina Szetela
- Weronika Kozłowska
- Helena Łucja Mucha
- Łukasz Dybek
- Zosia Tkocz
- Konrad Darocha
- Tomasz Olejnik
i inni
Wykonanie piosenek:
- „Comedy Can Be Dangerous”: Wojciech Paszkowski (odc. 2)
- „I’m Not Gonna Sing You a Song”: Wojciech Paszkowski (odc. 3)
- Mateusz Weber, Bartłomiej Nowosielski, Adam Bauman, Artur Kaczmarski, Przemysław Wyszyński (odc. 14)
- Mateusz Weber (odc. 16)
Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi: Hanna Malarowska
Kierownictwo muzyczne:
- Piotr Zygo (seria I),
- Agnieszka Tomicka (seria II)
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA / IYUNO POLSKA
Dźwięk: Łukasz Fober
Kierownictwo produkcji: Izabela Seidler (odc. 11-20)
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
Lektor: Jakub Urlich
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
16.07.2021 (Disney+)[1] |
01 | Witamy w Potworach i Spółce | Welcome to Monsters, Incorporated |
16.07.2021 (Disney+)[1] |
02 | My to MIFT | Meet Mift |
14.07.2021 (Disney+)[1] |
03 | Uszkodzony pokój | The Damaged Room |
21.07.2021 (Disney+)[1] |
04 | Team Big Wazowski | The Big Wazowskis |
28.07.2021 (Disney+)[1] |
05 | Tuszowanie faktów | The Cover Up |
04.08.2021 (Disney+)[1] |
06 | Automat sprzedający | The Vending Machine |
11.08.2021 (Disney+)[1] |
07 | Powrót Czarującego | Adorable Returns |
18.08.2021 (Disney+)[1] |
08 | Ministwory | Little Monsters |
25.08.2021 (Disney+)[1] |
09 | O mały włos | Bad Hair Day |
01.09.2021 (Disney+)[1] |
10 | Bo w cenie jest rozśmieszenie | It’s Laughter They’re After |
SERIA DRUGA | |||
06.05.2024 (Disney Channel) |
11 | Potworny zjazd | A Monstrous Homecoming |
07.05.2024 (Disney Channel) |
12 | Targi energii | The C.R.E.E.P. Show |
08.05.2024 (Disney Channel) |
13 | Nakryty stół | Setting the Table |
09.05.2024 (Disney Channel) |
14 | Otwarte drzwi | Opening Doors |
10.05.2024 (Disney Channel) |
15 | To jest w środku! | It’s Coming From Inside the House |
12.05.2024 (Disney+)[2][3] |
16 | Boisko krzyków | Field of Screams |
12.05.2024 (Disney+)[2][4] |
17 | Potwory w ciemności | Monsters in the Dark |
12.05.2024 (Disney+)[2][5] |
18 | Światła! Kamera! Chaos! | Lights! Camera! Chaos! |
11.05.2024 (Disney+)[2][6] |
19 | ' | Descent into Fear |
12.05.2024 (Disney+)[2][7] |
20 | Niemoc | Powerless |
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2023.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy.
- ↑ Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 13.05.2024.
- ↑ Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 14.05.2024.
- ↑ Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 15.05.2024.
- ↑ Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 16.05.2024.
- ↑ Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 17.05.2024.
Plansze
Seria I
-
Odcinek 1.
-
Odcinek 2.
-
Odcinek 3.
-
Odcinek 4.
-
Odcinki 5-7.
-
Odcinki 8, 10.
-
Odcinek 9.
Seria II
-
Odcinek 11.
-
Odcinek 12.
-
Odcinek 13.
-
Odcinek 14.
-
Odcinek 15.
-
Odcinek 16.
-
Odcinek 17.
-
Odcinek 18.
-
Odcinek 19.
-
Odcinek 20.
Linki zewnętrzne
- Potworna robota w bazie filmweb.pl
- Potworna robota w bazie Internet Movie Database (IMDb)
Potwory i spółka | |
---|---|
Filmy pełnometrażowe | Potwory i spółka • Uniwersytet Potworny |
Filmy krótkometrażowe | Nowy samochód Mike'a • Imprezownia |
Seriale | Potworna robota |