Potworna robota: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 30 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=
|stacja=[[Disney Channel]]
|platforma=[[Disney+]]
|platforma=[[Disney+]]
|dystrybutor dvd=
|lata produkcji=2021
|lata produkcji=2021
|data premiery=14 lipca [[2021]]
|data premiery=14 lipca [[2021]]
|sezony= 1 z 1
|sezony=2 z 2
|odcinki= 7 z 10
|odcinki=20 z 20
}}
}}
'''Potworna robota''' (ang. ''Monsters at Work'', 2021) – amerykański serial animowany, sequel filmu ''[[Potwory i spółka]]''.
'''Potworna robota''' (ang. ''Monsters at Work'', 2021) – amerykański serial animowany, sequel filmu ''[[Potwory i spółka]]''.


Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 14 lipca [[2021]] roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).  
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 14 lipca [[2021]] roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca [[2022]] roku. Premiera telewizyjna miała miejsce 22 kwietnia [[2024]] roku na antenie [[Disney Channel]].
<!--
 
== Fabuła ==
== Fabuła ==
-->
Tylor Rożek właśnie ukończył studia na Uniwersytecie Potwornym i to z potwornie wysoką średnią. Odkąd wystraszył całą czwartą klasę podstawówki imienia Szokowskiej w trakcie zabawy w straszonego, wiedział już, że pragnie zostać straszakiem – tak jak jego idol, James P. Sullivan. Teraz marzenie ma się wreszcie spełnić... Albo i nie, jako że pierwszego dnia pracy w fabryce Potwory i Spółka, chłopak zostaje poinformowany o tym, że energię pozyskuje się teraz z dziecięcego śmiechu, a nie jak dotychczas, z krzyku. Straszacy są niepotrzebni, za to śmieszacy – jak najbardziej! Ale nie wszystko stracone. Tylor zostaje oddelegowany do pracy w dziale Mistrzowskich i Fajnych Techników (MIFT). Jego nowy zespół to grupka nieco zdziwaczałych potworów, wśród których jest Val, koleżanka Tylora ze studiów. Niedoszły Straszak obiera nowy cel – pragnie nauczyć się bycia zabawnym i otrzymać posadę śmieszaka. „Potworna Robota” przedstawia perypetie ambitnego młodego pracownika oraz innych członków działu MIFT, w którym chłopak rozpoczyna pracę.
 
<small>Oficjalny opis dystrybutora</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
Linia 27: Linia 28:
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Duncan P. Anderson'''
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Duncan P. Anderson'''
* [[Monika Obara]] – '''Katherine „Cutter” Sterns'''
* [[Monika Obara]] – '''Katherine „Cutter” Sterns'''
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''James P. „Sulley” Sullivan'''
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''James P. „Sulley” Sullivan''' <small>(seria I)</small>
* [[Artur Dziurman]] – '''James P. „Sulley” Sullivan''' <small>(seria II)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Mike Wazowski'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Mike Wazowski'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Celina „Celinka” Mae'''<!-- <small>(odc. 1-3, 5-7)</small>-->
* [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Celina „Celinka” Mae''' <small>(odc. 1-3, 5-8, 10)</small>
* [[Aneta Todorczuk]] – '''Celina „Celinka” Mae''' <small>(odc. 11, 14, 18)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –
** '''Roze'''<!-- <small>(odc. 1-4, 6)</small>-->,
** '''Roze''' <small>(odc. 1-4, 6-7, 9)</small>,
** '''Roz''' <small>(odc. 1)</small>
** '''Roz''' <small>(odc. 1, 10)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Iglak'''<!-- <small>(odc. 1-7)</small>-->
* [[Małgorzata Rożniatowska]] – '''Roze''' <small>(odc. 13-14, 17)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''Ślimson'''<!-- <small>(odc. 1-7)</small>-->
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Iglak'''<!-- <small>(odc. 1-8, 10-12, 14-17)</small>-->
* [[Marcin Franc]] – '''Flegma''' <small>(odc. 1-3)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''Ślimson'''<!-- <small>(odc. 1-8, 10-12, 14-17)</small>-->
* [[Jarosław Boberek]] – '''Fąflak''' <small>(odc. 1-2)</small>
* [[Marcin Franc]] – '''Flegma''' <small>(odc. 1-3, 8, 10-11, 14)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pani Flint''' <small>(odc. 1-2, 4)</small>
* [[Jarosław Boberek]] – '''Fąflak''' <small>(odc. 1-2, 7, 10, 14, 16)</small>
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Profesor Knecht''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pani Flint''' <small>(odc. 1-2, 4, 7-8, 10, 16-17)</small>
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] – '''Carla Benitez''' <small>(odc. 1, 5-7)</small>
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Profesor Knecht''' <small>(odc. 1, 11)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Pan Crummyham''' <small>(odc. 1, 6)</small>
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] –
* [[Janusz Wituch]] – '''Ted Piącha''' <small>(odc. 1)</small>
** '''Carla Benitez''' <small>(odc. 1, 5-9)</small>,
** '''Sunny Sunshine''' <small>(odc. 14, 18-20)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Pan Crummyham''' <small>(odc. 1, 6, 10)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Ted Piącha''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Theodore Pauley''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] –
* [[Anna Wodzyńska]] –
** '''Komunikat''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Komunikat''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Lektorka reklamy''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Lektorka reklamy''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Rosie Levin''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Rosie Levin''' <small>(odc. 2, 9, 14)</small>,
** '''Komunikat''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Komunikat''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Monika Dryl]] –
* [[Monika Dryl]] –
** '''Pani Rożek''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Millie Rożek''' <small>(odc. 2, 11, 15-17)</small>,
** '''Sal''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Sal''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Bob Ohydniak''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Bob Ohydniak''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Karolina Piwosz]] – '''Mama''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Karolina Piwosz]] – '''Mama''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Michał Klawiter]] – '''Tata''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Michał Klawiter]] –
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Fan Szokowców''' <small>(odc. 3)</small>
** '''Tata''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Łobuz''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] –
** '''Fan Szokowców''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Futbolista''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Potwór w toalecie''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Maria''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Maria''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Bill''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Bill''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Gary Gibbs''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Andrzej Mastalerz]] – '''Argus Mruks''' <small>(odc. 5, 7)</small>
** '''Gary Gibbs''' <small>(odc. 4, 9)</small>,
* [[Sebastian Skoczeń]] – '''Chuck''' <small>(odc. 5, 7)</small>
** '''Declan''' <small>(odc. 14, 16, 19-20)</small>
* [[Andrzej Mastalerz]] – '''Argus Mruks''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Sebastian Skoczeń]] –
** '''Chuck''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Sanderson''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Grześ''' <small>(odc. 13, 16-17)</small>
* [[Jan Kulczycki]] – '''Serwisant''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Jan Kulczycki]] – '''Serwisant''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Miron Jagniewski]] – '''Don''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Czarujący (Yeti)''' <small>(odc. 7-8, 17)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] –
** '''Ojciec Tylora''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Potwór w kolejce''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Bartosz Czajkowski]] – '''Aleksander''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Hanna Nowosielska]] – '''Gerda''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Paulina Komenda]] – '''Józefina''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Xawery Mickiewicz]] – '''Oskar''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Łukasz Węgrzynowski]] – '''Otys''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Alicja Warchocka]] – '''Fiolcia''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Dawid''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Babcia Rożek''' <small>(odc. 11, 15-17)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Bernard Rożek''' <small>(odc. 11, 15-17)</small>
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Jack''' <small>(odc. 11, 13, 18-20)</small>
* [[Agata Góral]] – '''Jill''' <small>(odc. 11, 13, 18-20)</small>
* [[Piotr Grabowski]] – '''Johnny Goldenfeller''' <small>(odc. 11-14, 16, 18-20)</small>
* [[Zuzanna Saporznikow]] – '''Claire Wheeler''' <small>(odc. 11, 14, 16)</small>
* [[Ignacy Mickiewicz]] – '''J.J.''' <small>(odc. 11, 14, 16)</small>
* [[Adam Piecuch]] – '''Ben''' <small>(odc. 11, 16)</small>
* [[Hanna Kloc]] – '''Lorelei''' <small>(odc. 11, 16)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''Roger Rogers''' <small>(odc. 12-15)</small>
* [[Szymon Roszak]] – '''Chet''' <small>(odc. 12, 14, 16)</small>
* [[Jakub Szyperski]] – '''Instruktor spinningu''' <small>(odc. 12)</small><!--
** '''Alojzy Spunbuski''' <small>(odc. 12)</small>-->
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Zielony potwór''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Spikerka''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Zbigniew Dziduch]] –
** '''Skyler''' <small>(odc. 12, 16)</small>,
** '''Terry''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Karol Wróblewski]] – '''Kelner''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Kierownik sali''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Wegiel]] – '''Joy''' <small>(odc. 14, 16)</small>
* [[Zofia Turek]] – '''Avani''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Aleksandra Nowicka]] – '''Hanna''' <small>(odc. 14, 16)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Marilyn''' <small>(odc. 15, 18)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Bulwa Jaszczurio''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Szymon Mysłakowski]] – '''Slappy''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Sławomir Pacek]] – '''Randall''' <small>(odc. 19-20)</small>
* [[Magdalena Mickiewicz]]
* [[Magdalena Mickiewicz]]
* [[Miron Jagniewski]]
* [[Bartłomiej Bazyluk]]
* [[Julia Żak]]
* [[Karolina Konicka]]
* [[Kristina Dereviaha]]
* [[Magdalena Zubrycka|Magda Zubrycka]]
* [[Marina Bazdyrieva]]
* [[Maria Czok]]
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Michalina Krzemianowska]]
* [[Rafał Przytocki]]
* [[Sabina Szetela]]
* [[Weronika Kozłowska]]
* [[Łucja Helena Mucha|Helena Łucja Mucha]]
* [[Łukasz Dybek]]
* [[Zofia Tkocz|Zosia Tkocz]]
* [[Konrad Darocha]]
* [[Tomasz Olejnik]]
i inni
i inni


Linia 68: Linia 142:
* '''''„Comedy Can Be Dangerous”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 2)</small>
* '''''„Comedy Can Be Dangerous”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 2)</small>
* '''''„I’m Not Gonna Sing You a Song”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 3)</small>
* '''''„I’m Not Gonna Sing You a Song”''''': [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 3)</small>
* [[Mateusz Weber]], [[Bartłomiej Nowosielski]], [[Adam Bauman]], [[Artur Kaczmarski]], [[Przemysław Wyszyński]] <small>(odc. 14)</small>
* [[Mateusz Weber]] <small>(odc. 16)</small>


'''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Hanna Malarowska]]<br />
'''Dialogi''': [[Hanna Malarowska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Zygo]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''':
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
* [[Piotr Zygo]] <small>(seria I)</small>,
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.
* [[Agnieszka Tomicka]] <small>(seria II)</small>
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA / IYUNO POLSKA]]<br />
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Izabela Seidler]] <small>(odc. 11-20)</small><br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.


'''Lektor''': [[Jakub Urlich]]<!-- <small>(tytuł serialu w odc. 12, 14-16)</small>-->
== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
!width="8%"|№
!width="6%"|№
!width="40%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł polski
!width="40%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021<!--<ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od XX.XX.XXXX</ref>-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2023.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''
| ''Witamy w Potworach i Spółce''
| ''Welcome to Monsters, Incorporated''
| ''Welcome to Monsters, Incorporated''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''
| ''My to MIFT''
| ''Meet Mift''
| ''Meet Mift''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2021<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''
| ''Uszkodzony pokój''
| ''The Damaged Room''
| ''The Damaged Room''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2021<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''
| ''Team Big Wazowski''
| ''The Big Wazowskis''
| ''The Big Wazowskis''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2021<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''
| ''Tuszowanie faktów''
| ''The Cover Up''
| ''The Cover Up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2021<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''
| ''Automat sprzedający''
| ''The Vending Machine''
| ''The Vending Machine''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.08.2021<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''
| ''Powrót Czarującego''
| ''Adorable Returns''
| ''Adorable Returns''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''
| ''Ministwory''
| ''Little Monsters''
| ''Little Monsters''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--<ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''
| ''O mały włos''
| ''Bad Hair Day''
| ''Bad Hair Day''
|-<!--
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2021<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''
| ''Bo w cenie jest rozśmieszenie''
| ''
| ''It’s Laughter They’re After''
|--->
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Potworny zjazd''
| ''A Monstrous Homecoming''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Targi energii''
| ''The C.R.E.E.P. Show''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Nakryty stół''
| ''Setting the Table''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Otwarte drzwi''
| ''Opening Doors''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2024<br /><small>(Disney Channel)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''To jest w środku!''
| ''It’s Coming From Inside the House''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy.</ref><ref name="b1">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 13.05.2024.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Boisko krzyków''
| ''Field of Screams''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b2">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 14.05.2024.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Potwory w ciemności''
| ''Monsters in the Dark''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b3">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 15.05.2024.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Światła! Kamera! Chaos!''
| ''Lights! Camera! Chaos!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b4">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 16.05.2024.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''''
| ''Descent into Fear''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2024<br /><small>(Disney+)</small><ref name="a1" /><ref name="b5">Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 17.05.2024.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Niemoc''
| ''Powerless''
|-
|}
|}
<references />
== Plansze ==
=== Seria I ===
<gallery mode=nolines>
Potworna robota - odc. 1.jpg|Odcinek 1.
Potworna robota - odc. 2.jpg|Odcinek 2.
Potworna robota - odc. 3.jpg|Odcinek 3.
Potworna robota - odc. 4.jpg|Odcinek 4.
Potworna robota - odc. 5.jpg|Odcinki 5-7.
Potworna robota - odc. 8.jpg|Odcinki 8, 10.
Potworna robota - odc. 9.jpg|Odcinek 9.
</gallery>
=== Seria II ===
<gallery mode=nolines>
Potworna robota - odc. 11.jpg|Odcinek 11.
Potworna robota - odc. 12.jpg|Odcinek 12.
Potworna robota - odc. 13.jpg|Odcinek 13.
Potworna robota - odc. 14.jpg|Odcinek 14.
Potworna robota - odc. 15.jpg|Odcinek 15.
Potworna robota - odc. 16.jpg|Odcinek 16.
Potworna robota - odc. 17.jpg|Odcinek 17.
Potworna robota - odc. 18.jpg|Odcinek 18.
Potworna robota - odc. 19.jpg|Odcinek 19.
Potworna robota - odc. 20.jpg|Odcinek 20.
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|842021}}
* {{IMDb|film|8610082}}
{{Pixar Animation Studios}}
{{Pixar Animation Studios}}
{{Potwory i spółka}}
{{Potwory i spółka}}
{{Disney Television Animation}}
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 04:37, 7 lis 2024

Tytuł Potworna robota
Tytuł oryginalny Monsters at Work
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2021
Data premiery dubbingu 14 lipca 2021
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 20 z 20

Potworna robota (ang. Monsters at Work, 2021) – amerykański serial animowany, sequel filmu Potwory i spółka.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 14 lipca 2021 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku. Premiera telewizyjna miała miejsce 22 kwietnia 2024 roku na antenie Disney Channel.

Fabuła

Tylor Rożek właśnie ukończył studia na Uniwersytecie Potwornym i to z potwornie wysoką średnią. Odkąd wystraszył całą czwartą klasę podstawówki imienia Szokowskiej w trakcie zabawy w straszonego, wiedział już, że pragnie zostać straszakiem – tak jak jego idol, James P. Sullivan. Teraz marzenie ma się wreszcie spełnić... Albo i nie, jako że pierwszego dnia pracy w fabryce Potwory i Spółka, chłopak zostaje poinformowany o tym, że energię pozyskuje się teraz z dziecięcego śmiechu, a nie jak dotychczas, z krzyku. Straszacy są niepotrzebni, za to śmieszacy – jak najbardziej! Ale nie wszystko stracone. Tylor zostaje oddelegowany do pracy w dziale Mistrzowskich i Fajnych Techników (MIFT). Jego nowy zespół to grupka nieco zdziwaczałych potworów, wśród których jest Val, koleżanka Tylora ze studiów. Niedoszły Straszak obiera nowy cel – pragnie nauczyć się bycia zabawnym i otrzymać posadę śmieszaka. „Potworna Robota” przedstawia perypetie ambitnego młodego pracownika oraz innych członków działu MIFT, w którym chłopak rozpoczyna pracę.

Oficjalny opis dystrybutora

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi: Hanna Malarowska
Kierownictwo muzyczne:

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA / IYUNO POLSKA
Dźwięk: Łukasz Fober
Kierownictwo produkcji: Izabela Seidler (odc. 11-20)
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.

Lektor: Jakub Urlich

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
16.07.2021
(Disney+)[1]
01 Witamy w Potworach i Spółce Welcome to Monsters, Incorporated
16.07.2021
(Disney+)[1]
02 My to MIFT Meet Mift
14.07.2021
(Disney+)[1]
03 Uszkodzony pokój The Damaged Room
21.07.2021
(Disney+)[1]
04 Team Big Wazowski The Big Wazowskis
28.07.2021
(Disney+)[1]
05 Tuszowanie faktów The Cover Up
04.08.2021
(Disney+)[1]
06 Automat sprzedający The Vending Machine
11.08.2021
(Disney+)[1]
07 Powrót Czarującego Adorable Returns
18.08.2021
(Disney+)[1]
08 Ministwory Little Monsters
25.08.2021
(Disney+)[1]
09 O mały włos Bad Hair Day
01.09.2021
(Disney+)[1]
10 Bo w cenie jest rozśmieszenie It’s Laughter They’re After
SERIA DRUGA
06.05.2024
(Disney Channel)
11 Potworny zjazd A Monstrous Homecoming
07.05.2024
(Disney Channel)
12 Targi energii The C.R.E.E.P. Show
08.05.2024
(Disney Channel)
13 Nakryty stół Setting the Table
09.05.2024
(Disney Channel)
14 Otwarte drzwi Opening Doors
10.05.2024
(Disney Channel)
15 To jest w środku! It’s Coming From Inside the House
12.05.2024
(Disney+)[2][3]
16 Boisko krzyków Field of Screams
12.05.2024
(Disney+)[2][4]
17 Potwory w ciemności Monsters in the Dark
12.05.2024
(Disney+)[2][5]
18 Światła! Kamera! Chaos! Lights! Camera! Chaos!
11.05.2024
(Disney+)[2][6]
19 ' Descent into Fear
12.05.2024
(Disney+)[2][7]
20 Niemoc Powerless
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2023.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy.
  3. Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 13.05.2024.
  4. Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 14.05.2024.
  5. Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 15.05.2024.
  6. Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 16.05.2024.
  7. Oficjalna polska premiera w Disney Channel – 17.05.2024.

Plansze

Seria I

Seria II

Linki zewnętrzne

Pixar Animation Studios
Filmy pełnometrażowe Toy StoryDawno temu w trawieToy Story 2Potwory i spółkaGdzie jest Nemo?IniemamocniAutaRatatujWALL·EOdlotToy Story 3Auta 2Merida walecznaUniwersytet PotwornyW głowie się nie mieściDobry dinozaurGdzie jest Dory?Auta 3CocoIniemamocni 2Toy Story 4NaprzódCo w duszy graLucaTo nie wypandaBuzz AstralMiędzy nami żywiołamiW głowie się nie mieści 2Elio
Filmy krótkometrażowe Andre i WallyLuxo Jr.Marzenia RedaTin ToySzklana pułapkaGra GeriegoPtasie sprawkiNowy samochód Mike'aOdbijanyNiemowlę kontratakujeCzłowiek-OrkiestraZłomek i błędny ognikNie przeszkadzaćTwój przyjaciel szczurPrestoBURN·EZaburzenie częścioweNadzwyczajna misja AsaGeorge i A.J.Noc i DzieńToy Story: Wakacje na HawajachToy Story: Zestaw pomniejszonyLa LunaToy Story: Imprezozaur RexLegenda o niedźwiedziu Mor’duNiebieski parasolImprezowniaLawaSanjay i boska brygadaPierwsza randka Riley?PisklakWywiad-oceanLouRajdowa autoszkoła Magister FelgiBaoCiotunia EdnaPrzygody nocnej lampki22 kontra ZiemiaCiao Alberto
Odcinki specjalne Toy Story: HorrorToy Story: Prehistoria
Serie Bujdy na resorachPozdrowienia z Chłodnicy GórskiejSparkShortsSztuciek się pytaPotworna robotaSzalone przygody AsaAuta w trasieBrickToons
Potwory i spółka
Filmy pełnometrażowe Potwory i spółkaUniwersytet Potworny
Filmy krótkometrażowe Nowy samochód Mike'aImprezownia
Seriale Potworna robota
Disney Television Animation
Seriale animowane WuzzleGumisieKacze opowieści (1987)Nowe przygody Kubusia PuchatkaChip i Dale: Brygada RRSuper BalooAgent KuperGoofy i inniMała SyrenkaSzmergielAladynTimon i PumbaKacza paczkaPotężne KaczoryDoug (serie V-VII)Mała księga dżungli101 dalmatyńczykówByle do przerwyPepper AnnI pies, i wydraHerkulesProdukcje Myszki MikiThe WeekendersPupilekBuzz Astral z Gwiezdnej BazyCafe MyszkaLloyd w kosmosieLegenda TarzanaKim KolwiekFillmore na tropieLilo i StichSuper Robot Monkey Team Hyperforce Go!Dave BarbarzyńcaBrenda i pan WhiskersAmerykański smok Jake LongMaggie BrzęczymuchaYin Yang Yo!Nowa szkoła królaKlub przyjaciół Myszki MikiWymiennicyMoi przyjaciele - Tygrys i KubuśFineasz i FerbAgent specjalny OsoKick Strach się baćAkwalansGwiazdozbiór Fineasza i FerbaJake i piraci z NibylandiiTron: RebeliaWodogrzmoty MałeJej Wysokość ZosiaMyszka MikiW tę i nazad7KPenn Zero: Bohater na pół etatuStar Butterfly kontra siły złaKornisz i FistachNastępcy: Świat PotępionychLwia StrażElena z AvaloruRobal z przyszłościPrawo Milo Murphy’egoMyszka Miki: Zamieszani w przygodyZaplątane przygody RoszpunkiKacze opowieściWielka Szóstka: SerialGreenowie w wielkim mieścieFancy Nancy ClancyPłazowyżSowi domCudowny świat MikiegoPotworna robotaMyszka Miki: FrajdomekMolly i DuchCzarodziejska cukiernia AlicjiRodzina Dumnych: Głośniej i dumniejMoon Girl i Diabelski DinozaurChomi i GretaStraż ekipaKiffZombi: Serial Re-AnimowanyHailey w akcji!Kuzyni
Filmy telewizyjne i odcinki specjalne Puchatkowa gwiazdkaBuu! Buu, PuchatkuRodzina Dumnych: FilmLilo i Stich: Liroy i StichFineasz i Ferb: Przygoda w drugim wymiarzeJej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczkaElena i sekret AvaloruZanim żyli długo i zaplątaniNastępcy: Królewskie weseleMiki i opowieść o dwóch wiedźmachMiki i Minnie: Gwiazdkowe życzenieMiki ratuje ŚwiętaMiki i przyjaciele: cukierek albo psikus
Filmy animowane Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyAladyn: Powrót DżafaraGoofy na wakacjachAladyn i król złodzieiNiezwykła przygoda Kubusia PuchatkaPiękna i Bestia: Zaczarowane świętaPiękna i Bestia: Zaczarowany świat BelliPocahontas II: Podróż do Nowego ŚwiataKról Lew II: Czas SimbyDougMickey: Bajkowe ŚwiętaTygrys i przyjacieleGoofy w college’uMała Syrenka II: Powrót do morzaZakochany kundel II: Przygody ChapsaWakacje: żegnaj szkołoMagiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe MyszkaKopciuszek II: Spełnione marzeniaDzwonnik z Notre Dame IIPiotruś Pan: Wielki powrótTarzan i JaneCafe Myszka – Cafe SzwarcPuchatkowego Nowego Roku101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygodaAtlantyda: Powrót MiloStich! MisjaRecess: All Growed DownRecess: Taking the Fifth GradePupilekFineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarzeFineasz i Ferb: Fretka kontra WszechświatGreenowie w wielkim mieście: Kosmiczne wakacje