Jakub Strach: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 85: Linia 85:
* 2022: ''[[Apollo 10 1/2: Kosmiczne dzieciństwo]]'' – Greg
* 2022: ''[[Apollo 10 1/2: Kosmiczne dzieciństwo]]'' – Greg
* 2022: ''[[Metal Lords]]''  
* 2022: ''[[Metal Lords]]''  
* 2022: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' – Kumpel gruby
* 2022: ''[[Recess: All Growed Down]]'' – Gustav „Gus” Griswald
* 2022: ''[[Recess: Taking the Fifth Grade]]'' – Gustav „Gus” Griswald
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' – Młody Rupert Grint (w trakcie mutacji)
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2014: ''[[Nicky, Ricky, Dicky i Dawn]]'' – Mały Ricky
* 2014: ''[[Nicky, Ricky, Dicky i Dawn]]'' – Mały Ricky
Linia 289: Linia 293:
* 2022: ''[[Madagaskar: mała dżungla]]''
* 2022: ''[[Madagaskar: mała dżungla]]''
* 2022: ''[[Kto zje zielone jajka sadzone?]]''
* 2022: ''[[Kto zje zielone jajka sadzone?]]''
* 2022: ''[[Między nami, misiaczkami]]'' – Pip <small>(odc. 15)</small>
* 2022: ''[[Heartstopper]]'' – gwary
=== Gry ===
=== Gry ===
* 2020: ''[[Iron Harvest]]'' – Chłopczyk #2
* 2020: ''[[Iron Harvest]]'' – Chłopczyk #2
Linia 297: Linia 303:
* 2018: ''[[Lip Sync Battle Dzieciaki: Wydanie świąteczne]]'' – AJ
* 2018: ''[[Lip Sync Battle Dzieciaki: Wydanie świąteczne]]'' – AJ
===Filmy i seriale z serii Fistaszki jako Schroeder===
===Filmy i seriale z serii Fistaszki jako Schroeder===
* 1965: ''[[Gwiazdka Charliego Browna]]''  <small>(dubbing z 2020 roku)</small>
* 2020: ''[[Gwiazdka Charliego Browna]]''   
* 1966: ''[[Wspaniałe Halloween Charliego Browna]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2021: ''[[Wspaniałe Halloween Charliego Browna]]''  
* 1966: ''[[Charlie Brown i drużyna marzeń]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzień Dziękczynienia Charliego Browna]]''  
* 1972: ''[[Nie wygrasz wyborów, Charlie Brownie]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021:'' [[Wesołego jajka, Charlie Brownie!]]''  
* 1973: ''[[Dzień Dziękczynienia Charliego Browna]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2021: ''[[Walentynka dla Charliego Browna]]''  
* 1974:'' [[Wesołego jajka, Charlie Brownie!]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 1975: ''[[Walentynka dla Charliego Browna]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 1984: ''[[Charlie Brown i roztańczony beagle]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 1986: ''[[Szczęśliwego Nowego Roku, Charlie Brownie!]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Kim jesteś, Charlie Brownie?]]''  
* 2021: ''[[Kim jesteś, Charlie Brownie?]]''  
* 2021: ''[[Snoopy i jego show]]''
* 2021: ''[[Snoopy i jego show]]''
* 2021: ''[[Snoopy przedstawia: Noworoczne postanowienia Lucy]]''<!--
* 2021: ''[[Snoopy przedstawia: Noworoczne postanowienia Lucy]]''
* 2022: ''[[ Snoopy przedstawia: Małe rzeczy, duża sprawa, Charlie Brownie]]''-->
* 2022: ''[[Charlie Brown i drużyna marzeń]]''
* 2022: ''[[Nie wygrasz wyborów, Charlie Brownie]]''
* 2022: ''[[Charlie Brown i roztańczony beagle]]''
* 2022: ''[[Szczęśliwego Nowego Roku, Charlie Brownie!]]''
* 2022: ''[[ Snoopy przedstawia: Małe rzeczy, duża sprawa, Charlie Brownie]]''
* 2022: ''[[Charlie Brown i Dzień Drzewa]]''
* 2022: ''[[Snoopy przedstawia: Kocham cię, mamo (i tato)]]''
== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 2018: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018: ''[[Filary Ziemi]]''
Linia 334: Linia 342:
* 2021: ''[[Cofnąć czas, czyli świąteczne spotkania]]''
* 2021: ''[[Cofnąć czas, czyli świąteczne spotkania]]''
* 2022: ''[[Studium w szkarłacie: Dziwne przygody Sherlocka Holmesa]]'' – Wiggins  
* 2022: ''[[Studium w szkarłacie: Dziwne przygody Sherlocka Holmesa]]'' – Wiggins  
* 2022: ''[[Świat bez końca]]'' – Mały Philemon
== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
Linia 352: Linia 361:
* 2021: ''[[Little Angel]]  
* 2021: ''[[Little Angel]]  
* 2022: ''[[Molly i Duch]]'' – Darryl McGee <small>(„The McGee Cleaning Song” odc. 4a)</small>
* 2022: ''[[Molly i Duch]]'' – Darryl McGee <small>(„The McGee Cleaning Song” odc. 4a)</small>
* 2022: ''[[Lellobee]]'' – Chłopiec
* 2022: ''[[Lellobee]]'' –  
** Pablo,
** Koń <small>(odc. 10)</small>
===Słuchowiska===
===Słuchowiska===
* 2020: ''[[Zwierciadło piekieł]]'' – Boofuls
* 2020: ''[[Zwierciadło piekieł]]'' – Boofuls

Wersja z 17:47, 6 maj 2022

Jakub Strach

aktor, wokalista

Data i miejsce urodzenia 25 kwietnia 2007
Warszawa

Jakub Strach (ur. 25 kwietnia 2007 roku) – polski aktor dziecięcy.

Uczeń Warsztatowej Akademii Musicalowej Pawła Podgórskiego. Występuje na scenie Teatru Roma, Syrena, Buffo, Narodowego oraz Dramatycznego w spektaklach takich jak: Rodzina Addamsów, Piloci, Księga dżungli, Opowieść zimowa, czy też Kordian. Od 2015 roku użycza swojego głosu w dubbingach.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Programy

Filmy i seriale z serii Fistaszki jako Schroeder

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

  • 2018: Mary Poppins powraca – Georgie Banks („Czy ktoś uwierzy w to?”, „Royal Doulton Music Hall”, „Okładka łatwo cię może zwieść”, „Świat żółwieje”, „Rozpal sobie iskrę życia”, „Gdzieś, gdzie wszystko jest” (repryza), „Rozpal sobie iskrę życia” (repryza), „Do nieba bram”)
  • 2019: Dora i Miasto Złota („Piosenka Dory”)
  • 2020: Wyprawa na Księżyc – Chin („Hey Boy”)
  • 2020: Oktonauci i wielka rafa koralowa – Coruś

Seriale

  • 2016: Bingo i Rolly w akcji
  • 2018: Esme i Roy – Szymek
  • D2018: Miki i raźni rajdowcy
  • D2018: Moi przyjaciele - Tygrys i Kubuś – Lumpek
  • D2019: Vampirina („A Pack Of My Own” odc. 40b)
  • 2020: T.O.T.S. Troskliwie Odlotowy Transport Słodziaków – Pim („Już nadlatują T.O.T.S.” - czołówka, tyłówka; „Słodki jak miodek skarb” (wersje 1-21); „Wszystko zrobić się da!”; „Jesteśmy jak Ty”; „Kołysanka” (wersje 1-4); „Czas na zabawę”; „Miłość to...”; „Kto pyta ten wie...”; „Kto pyta ten wie... ; „Masz moje pomocne skrzydło”; „Kroczek po kroku”; „Ja nie boję się”; „W zespole siła jest!”; „Babble Along”; „Pobawmy się razem dziś”; „Głupawka” (wersja 1-2); „Już dzisiaj są święta!”; „Użyj swego ryku”; „Pociąg T.O.T.S.”; „Już nie boję się...”; „Jedno, małe "auć"”; „Nie, dziękuję”; „Fredzio Cię znajdzie”; „Dzień sprzątania”; „Dzień tatusia”; „Jedyna na milion”; „Wstawaj, dawaj”; „Zabawa trwa”; „Co jest wspaniałego w kwiatach?”; „Let's Take a Flight Through the Night”; „Weźmy ich wszystkich tam”; „Najlepsi przyjaciele”; „Lucky” (wersje 1-2); „Czas na prezent”; „Każdy problem rozwiązać się da!”; „Super tajna misja”; „Magia”; „Dziś mamy Halloween”; „Wybudujemy wielki dom”; „Rób to co ja”; „Poczuj ten rytm”; „Wystarczy jeden dźwięk”; „Jak z obrazka...”; „Prawdziwą rodziną staną się”; „Prawdziwą rodziną staną się” (repryza); „Zabawek moc”; „Zabawek moc” (repryza); „Pluszakoboty”; „Rozchmurz tę smutną twarz”; „Wytęż wzrok a znajdziesz drogę”; „Święto T.O.T.S - Czynienia”; „Święto T.O.T.S - Czynienia” (repryza); „Powiedz czego Ci brak...”; „Zróbmy to pomalutku”; „Leć mały, leć mała!”; „Piosenka wiecznie trwa”; „Idź w górę na sam szczyt”; „Idź w górę na sam szczyt” (repryza); „Tańcz tak jak lubisz”; „Piżama-party”; „Na bajkę czas”; „Na bajkę czas” (repryza); „Bum, bum, bum!”; „Bliźniaczki z was”; „Pobawmy się w nową grę!”; „Totsball”; „Przykład jej daj”; „Pierwszy dzień szkoły”; „Pierwszy dzień szkoły” (repryza); „To Mia”; „Gdy trąbę masz, to radę dasz!”; „Hau, hau - boogie!”; „Wciąż płyń i nie martw się”; „Chrumkaj jak ja”; „To Skarbek”; „Pora dziś na nasz dziki swing”; „Skaczmy wszyscy razem”; „Dobrze jest zwolnić rytm”; „Oczęta zmruż”)
  • 2021: Koci Domek Gabi – Kiciuś Panduś
  • 2021: Young Dylan – Young Dylan
  • 2021: Luluś i Kropka budują (czołówka)
  • 2021: Little Angel
  • 2022: Molly i Duch – Darryl McGee („The McGee Cleaning Song” odc. 4a)
  • 2022: Lellobee
    • Pablo,
    • Koń (odc. 10)

Słuchowiska

Linki zewnętrzne