Zwariowane melodie: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 67 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok= | |rok=[[1929]] | ||
|stacja=[[Canal+]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]], [[TV Puls]], [[Puls 2]] | |stacja=[[Canal+]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]], [[TV Puls]], [[Puls 2]] | ||
|data premiery= [[1995]] | |data premiery= [[1995]] | ||
Linia 14: | Linia 14: | ||
Filmy opowiadają o przygodach Królika Bugsa, Kaczora Daffy’ego, Kota Sylwestra, Kanarka Tweety’ego, Myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i wielu innych. | Filmy opowiadają o przygodach Królika Bugsa, Kaczora Daffy’ego, Kota Sylwestra, Kanarka Tweety’ego, Myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i wielu innych. | ||
Krótkometrażówki z polskim dubbingiem po raz pierwszy pojawiły się w roku 1995, niedługo po starcie [[Canal+]] w Polsce, w blokach '''''„Diabelski Młyn”''''' oraz '''''„Rozkodowany Bugs Bunny”'''''. W późniejszych latach emitowane były przez takie stacje jak [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]] (wyłącznie krótkometrażówki sprzed 1948) oraz [[TV Puls | Krótkometrażówki z polskim dubbingiem po raz pierwszy pojawiły się w roku 1995, niedługo po starcie [[Canal+]] w Polsce, w blokach '''''„Diabelski Młyn”''''' oraz '''''„Rozkodowany Bugs Bunny”'''''. W późniejszych latach emitowane były przez takie stacje jak [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]] (wyłącznie krótkometrażówki sprzed 1948) oraz [[TV Puls]] i [[Puls 2]] (filmy sprzed i po 1948). Za sprawą wydań kaset VHS i płyt DVD niektóre kreskówki zostały opatrzone kilkoma wersjami dubbingowymi. | ||
Do wydań kasetowych i płytowych należą: ''„[[Gwiazdy Space Jam]]”'', ''„[[Carrotblanca]]”'', ''„[[Królik Bugs i przyjaciele]]”'', ''„[[Królik Bugs i przyjaciele 2]]”'', ''„[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]”'', ''„[[Nowe przygody Królika Bugsa]]”'', ''„[[Looney Tunes przedstawia]]”'', ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1]]”'', ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2]]”'', ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3]]”'' | Do wydań kasetowych i płytowych należą: ''„[[Gwiazdy Space Jam]]”'', ''„[[Carrotblanca]]”'', ''„[[Królik Bugs i przyjaciele]]”'', ''„[[Królik Bugs i przyjaciele 2]]”'', ''„[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]”'', ''„[[Nowe przygody Królika Bugsa]]”'', ''„[[Looney Tunes przedstawia]]”'', ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1]]”'', ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2]]”'', ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3]]”'' | ||
Linia 22: | Linia 22: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]], [[Miriam Aleksandrowicz]]<!--, [[Maria Piotrowska]]--><br /> | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]], [[Miriam Aleksandrowicz]]<!--, [[Maria Piotrowska]]. [[Romuald Drobaczyński]]--><br /> | ||
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]], [[Krystyna Kotecka]]<br /> | '''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]], [[Krystyna Kotecka]]<!--, [[Elżbieta Kowalska]]--><br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Aneta Michalczyk]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Aneta Michalczyk]]<br /><!-- | ||
'''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Ryszard Skalski]], [[Andrzej Brzeski]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Falana]]<br />--> | |||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | ||
* [[Stefan Knothe]] – | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | ||
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | * [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
Linia 38: | Linia 39: | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – | * [[Wojciech Machnicki]] – | ||
** '''Yosemite Sam''', | ** '''Yosemite Sam''', | ||
** '''Marsjanin Marvin''' <small>(kreskówki od 1948 roku | ** '''Marsjanin Marvin''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – '''Kot Sylwester''' <small>(''Przestraszyć kota'')</small> | ||
* [[Mirosława Nyckowska]] – | * [[Mirosława Nyckowska]] – | ||
** '''Kanarek Tweety''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small>, | ** '''Kanarek Tweety''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small>, | ||
** '''Babcia''' <small>(kreskówki od 1948 roku | ** '''Babcia''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | * [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | ||
* [[Małgorzata Puzio]] – ''' | * [[Małgorzata Puzio]] – '''Kanarek Tweety''' <small>(''Bajka o dwóch kotkach'', ''Widziałem kotecka'')</small> | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pepe Le Swąd''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Kurak Piejacz''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | ||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak Piejacz''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Łebski Wile E. Kojot''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Diabeł Tasmański''' | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' <small>(kreskówki do 1948 roku)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – | |||
* [[Jacek Czyż]] – | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy Gonzales''' <small>(większość kreskówek od 1948 roku)</small> | * [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy Gonzales''' <small>(większość kreskówek od 1948 roku)</small> | ||
* [[Jacek Bończyk]] – | * [[Jacek Bończyk]] – '''Jastrząb Henry''' <small>(kreskówki od 1948 roku)</small> | ||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior''' | |||
* [[Krystyna Królówna]] – '''Kura Prissy''' | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś''' | |||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyliusz''' | |||
* [[Jacek Sołtysiak]] – | |||
* [[Krystyna Królówna]] – | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
* | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Beata Bandurska]] | * [[Beata Bandurska]] | ||
* [[Katarzyna Bargiełowska]] | * [[Katarzyna Bargiełowska]] | ||
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] | * [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] | ||
* [[Olga Bończyk]] | * [[Olga Bończyk]] | ||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] | ||
* [[Małgorzata Drozd]] | * [[Małgorzata Drozd]] | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] | * [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] | ||
* [[Zofia Gładyszewska]] | * [[Zofia Gładyszewska]] | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] | * [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] | ||
* [[Edyta Jurecka]] | * [[Elżbieta Jędrzejewska]] | ||
* [[Ewa Kania]] | * [[Edyta Jurecka]] | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] | * [[Ewa Kania]] | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] | |||
* [[Mirosława Krajewska]] | |||
* [[Mirosława Krajewska]] | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] | * [[Agnieszka Kunikowska]] | ||
* [[Karina Kunkiewicz]] | * [[Karina Kunkiewicz]] | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] | * [[Ilona Kuśmierska]] | ||
* [[Teresa Lipowska]] | |||
* [[Anna Majcher]] | |||
* [[Teresa Lipowska]] | * [[Agnieszka Michalska]] | ||
* [[Anna Majcher]] | * [[Joanna Orzeszkowska]] | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] | |||
* [[Agnieszka Michalska]] | |||
* [[Joanna Orzeszkowska]] | |||
* [[Aleksandra Rojewska]] | |||
* [[Ewa Serwa]] | * [[Ewa Serwa]] | ||
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] | * [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] | ||
* [[Brygida Turowska]] | * [[Brygida Turowska]] | ||
* [[Monika Wierzbicka]] | * [[Monika Wierzbicka]] | ||
* [[Jolanta Wilk]] | |||
* [[Jolanta Wilk]] | |||
* [[Joanna Wizmur]] | * [[Joanna Wizmur]] | ||
* [[Piotr Adamczyk]] | * [[Piotr Adamczyk]] | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] | * [[Andrzej Arciszewski]] | ||
* | * [[Adam Bauman]] | ||
* [[Jacek Braciak]] | * [[Jacek Braciak]] | ||
* [[Tomasz Bednarek]] | * [[Tomasz Bednarek]] | ||
* [[Stanisław Brudny]] | * [[Stanisław Brudny]] | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] | * [[Jacek Bursztynowicz]] | ||
* [[Maciej Czapski]] | |||
* [[Robert Czebotar]] | |||
* [[Maciej Czapski]] | |||
* [[Robert Czebotar]] | |||
* [[Edward Dargiewicz]] | * [[Edward Dargiewicz]] | ||
* [[Dariusz Falana]] | * [[Dariusz Falana]] | ||
* [[Marek Frąckowiak]] | * [[Marek Frąckowiak]] | ||
* [[Piotr Gąsowski]] | * [[Piotr Gąsowski]] | ||
* [[Paweł Galia]] | * [[Paweł Galia]] | ||
* [[Mirosław Guzowski]] | * [[Mirosław Guzowski]] | ||
* [[Ryszard Jabłoński]] | * [[Ryszard Jabłoński]] | ||
* [[Arkadiusz Jakubik]] | * [[Arkadiusz Jakubik]] | ||
* [[Jacek Jarosz]] | * [[Jacek Jarosz]] | ||
* [[Zbigniew Konopka]] | * [[Zbigniew Konopka]] | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] | ||
* [[Michał Kowalski]] | * [[Michał Kowalski]] | ||
* [[Jan Kulczycki]] | * [[Jan Kulczycki]] | ||
* | * [[Cezary Kwieciński]] | ||
* [[Henryk Łapiński]] | * [[Henryk Łapiński]] | ||
* [[Leopold Matuszczak]] | * [[Leopold Matuszczak]] | ||
* [[Józef Mika]] | |||
* [[Józef Mika]] | |||
* [[Aleksander Mikołajczak]] | * [[Aleksander Mikołajczak]] | ||
* [[Mieczysław Morański]] | * [[Mieczysław Morański]] | ||
* [[Czesław Mroczek]] | |||
* [[Czesław Mroczek]] | |||
* [[Cezary Nowak]] | * [[Cezary Nowak]] | ||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] | * [[Włodzimierz Nowakowski]] | ||
* [[Marek Obertyn]] | * [[Marek Obertyn]] | ||
* [[Dariusz Odija]] | * [[Dariusz Odija]] | ||
* [[Ryszard Olesiński]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* [[Ryszard Olesiński]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* [[Jan Prochyra]] | * [[Jan Prochyra]] | ||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] | * [[Eugeniusz Robaczewski]] | ||
* [[Roch Siemianowski]] | * [[Roch Siemianowski]] | ||
* [[Rafał Sisicki]] | |||
* [[Marek Siudym]] | |||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] | |||
* [[Rafał Sisicki]] | * [[Paweł Szczesny]] | ||
* [[Marek Siudym]] | |||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] | |||
* [[Paweł Szczesny]] | |||
* [[Wacław Szklarski]] | * [[Wacław Szklarski]] | ||
* [[Wojciech Szymański]] | * [[Wojciech Szymański]] | ||
* [[Andrzej Tomecki]] | |||
* [[Robert Więckiewicz]] | * [[Robert Więckiewicz]] | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] | ||
* [[Jacek Wolszczak]] | * [[Jacek Wolszczak]] | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | * [[Krzysztof Zakrzewski]] | ||
* [[Piotr Zelt]] | * [[Piotr Zelt]] | ||
* [[Jerzy Złotnicki]] | * [[Jerzy Złotnicki]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]], [[Olga Bończyk]], [[Małgorzata Drozd]], [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]], [[Ewa Kania]], [[Ilona Kuśmierska]], [[Teresa Lipowska]], [[Lucyna Malec]], [[Mirosława Nyckowska]], [[Brygida Turowska]], [[Monika Wierzbicka]], [[Joanna Wizmur]], [[Janusz Bukowski]], [[Andrzej Gawroński]], [[Stefan Knothe]], [[Cezary Kwieciński]], [[Mariusz Leszczyński]], [[Wojciech Machnicki]], [[Mieczysław Morański]], [[Ryszard Nawrocki]], [[Ryszard Olesiński]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Andrzej Precigs]], [[Włodzimierz Press]], [[Robert Rozmus]], [[Rafał Sisicki]], [[Krzysztof Tyniec]], [[Janusz Wituch]], [[Jerzy Złotnicki]] i inni | '''Wykonanie piosenek''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]], [[Olga Bończyk]], [[Małgorzata Drozd]], [[Zofia Gładyszewska]], [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]], [[Ewa Kania]], [[Krystyna Kozanecka]], [[Ilona Kuśmierska]], [[Teresa Lipowska]], [[Lucyna Malec]], [[Mirosława Nyckowska]], [[Brygida Turowska]], [[Monika Wierzbicka]], [[Joanna Wizmur]], [[Włodzimierz Bednarski]], [[Jacek Bończyk]], [[Janusz Bukowski]], [[Jacek Bursztynowicz]], [[Andrzej Gawroński]], [[Mirosław Guzowski]], [[Stefan Knothe]], [[Jan Kulczycki]], [[Cezary Kwieciński]], [[Mariusz Leszczyński]], [[Wojciech Machnicki]], [[Mieczysław Morański]], [[Ryszard Nawrocki]], [[Włodzimierz Nowakowski]], [[Ryszard Olesiński]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Andrzej Precigs]], [[Włodzimierz Press]], [[Jan Prochyra]], [[Robert Rozmus]], [[Rafał Sisicki]], [[Zbigniew Suszyński]], [[Krzysztof Tyniec]], [[Janusz Wituch]], [[Jerzy Złotnicki]] i inni | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
Linia 354: | Linia 151: | ||
== Emisja w Polsce == | == Emisja w Polsce == | ||
* [[Canal+]] (w ramach bloków programowych ''Diabelski Młyn'' i ''Rozkodowany Bugs Bunny'') | * [[Canal+]] (w ramach bloków programowych ''Diabelski Młyn'' i ''Rozkodowany Bugs Bunny'') | ||
** ''Zwariowane melodie'' od 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' od 1948 roku – [[1995]] – 3 marca [[2007]] roku | ||
** Odcinek specjalny ''Wielkanocny show Kaczora Daffy’ego'' – 5 kwietnia [[1996]] | ** Odcinek specjalny ''Wielkanocny show Kaczora Daffy’ego'' – 5 kwietnia [[1996]] roku | ||
** Odcinek specjalny ''Bugs Bunny specjalnie na Dzień Matki'' – 26 maja [[1996]] | ** Odcinek specjalny ''Bugs Bunny specjalnie na Dzień Matki'' – 26 maja [[1996]] roku | ||
** ''Zwariowane melodie'' do 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' do 1948 roku – [[1998]]–[[2000]] | ||
* [[Telewizja Polska|TVP2]] | * [[Telewizja Polska|TVP2]] | ||
** Film ''Ten wspaniały Królik Bugs'' - 24 grudnia [[1999]] | ** Film ''Ten wspaniały Królik Bugs'' - 24 grudnia [[1999]] roku | ||
* [[Cartoon Network]] | * [[Cartoon Network]] | ||
** ''Zwariowane melodie'' do 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' do 1948 roku – 4 września [[2000]] – 4 stycznia [[2009]] roku | ||
* [[Boomerang]] | * [[Boomerang]] | ||
** ''Zwariowane melodie'' do 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' do 1948 roku – 5 czerwca [[2005]] roku – 31 grudnia [[2014]] r; 1 września [[2015]] – 4 listopada [[2016]] roku | ||
* [[TV Puls]] (w ramach bloku programowego ''Junior TV'') | * [[TV Puls]] (w ramach bloku programowego ''Junior TV'') | ||
** ''Zwariowane melodie'' do 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' do 1948 roku – 5 września [[2011]] roku | ||
** ''Zwariowane melodie'' od 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' od 1948 roku – 13 października [[2011]] roku | ||
* [[TV Puls|Puls 2]] (w ramach bloku programowego ''Junior TV'') | * [[TV Puls|Puls 2]] (w ramach bloku programowego ''Junior TV'') | ||
** ''Zwariowane melodie'' do 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' do 1948 roku – 3 czerwca [[2013]] roku | ||
** ''Zwariowane melodie'' od 1948 | ** ''Zwariowane melodie'' od 1948 roku – 25 czerwca [[2013]] roku | ||
== Spis filmów == | == Spis filmów == | ||
Linia 1097: | Linia 894: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0175 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0175 | ||
| '' | | ''[[O pogodzie mowa]]'' | ||
| ''Speaking of the Weather'' | | ''Speaking of the Weather'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1125: | Linia 922: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0182 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0182 | ||
| ''[[Czerwony | | ''[[Czerwony Kapturek (film krótkometrażowy 1937)|Czerwony Kapturek]]'' | ||
| ''Little Red Walking Hood'' | | ''Little Red Walking Hood'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1133: | Linia 930: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0184 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0184 | ||
| '' | | ''[[Las, gdzie pełno tam kukułek]]'' | ||
| ''The Woods Are Full of Cuckoos'' | | ''The Woods Are Full of Cuckoos'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1425: | Linia 1222: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0256 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0256 | ||
| ''[[Little Brother Rat]]'' | | ''[[Little Brother Rat|Braciszek myszko]]'' | ||
| ''Little Brother Rat'' | | ''Little Brother Rat'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1445: | Linia 1242: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0261 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0261 | ||
| '' | | ''Mały łowca lwów'' | ||
| ''Little Lion Hunter'' | | ''Little Lion Hunter'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1623: | Linia 1420: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0305 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0305 | ||
| '' | | ''[[Filuterna fauna]]'' | ||
| ''Wacky Wildlife'' | | ''Wacky Wildlife'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1997: | Linia 1794: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0397 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0397 | ||
| '' | | ''[[Klops! Łasica łasuje]]'' | ||
| ''Flop Goes the Weasel'' | | ''Flop Goes the Weasel'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2069: | Linia 1866: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0415 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0415 | ||
| '' | | ''Inki i ptak Minah'' | ||
| ''Inki and the Minah Bird'' | | ''Inki and the Minah Bird'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2087: | Linia 1884: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0419 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0419 | ||
| ''[[Czerwony | | ''[[Czerwony Kapturek (film krótkometrażowy 1944)|Czerwony Kapturek]]'' | ||
| ''Little Red Riding Rabbit'' | | ''Little Red Riding Rabbit'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2405: | Linia 2202: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0497 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0497 | ||
| ''[[Bobo | | ''[[Bobo – słonik obieżyświat]]'' | ||
| ''Hobo Bobo'' | | ''Hobo Bobo'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2413: | Linia 2210: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0499 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0499 | ||
| '' | | ''Inki w cyrku'' | ||
| ''Inki at the Circus'' | | ''Inki at the Circus'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2467: | Linia 2264: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0512 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0512 | ||
| '' | | ''[[Dwa susły z Teksasu]]'' | ||
| ''Two Gophers From Texas'' | | ''Two Gophers From Texas'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2507: | Linia 2304: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0522 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0522 | ||
| '' | | ''[[Ani w ząb]]'' | ||
| ''Nothing but the Tooth'' | | ''Nothing but the Tooth'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2575: | Linia 2372: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0539 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0539 | ||
| ''[[Kot czy kotek|Kotek | | ''[[Kot czy kotek?|Kotek czy kot?]]'' | ||
| ''Kit for Cat'' | | ''Kit for Cat'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2709: | Linia 2506: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0572 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0572 | ||
| ''[[Kuszący powiew miłości]]'' | | ''[[Kuszący powiew miłości|Z sentymentalnych powodów]]'' | ||
| ''For Scent-Imental Reasons'' | | ''For Scent-Imental Reasons'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2897: | Linia 2694: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0618 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0618 | ||
| '' | | ''[[W jednym domku]]'' | ||
| ''The Fair-Haired Hare'' | | ''The Fair-Haired Hare'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2921: | Linia 2718: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0624 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0624 | ||
| ''[[Królik po francusku]]'' | | ''[[Królik po francusku|Danie z królika]]'' | ||
| ''French Rarebit'' | | ''French Rarebit'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2969: | Linia 2766: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0636 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0636 | ||
| ''[[Ćwir, ćwir, Tweety]]'' | | ''[[Ćwir, ćwir, Tweety|Słodki Tweety]]'' | ||
| ''Tweet, Tweet, Tweety'' | | ''Tweet, Tweet, Tweety'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3035: | Linia 2832: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0652 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0652 | ||
| ''[[Cy ona nie jest uloca?]]'' | | ''[[Cy ona nie jest uloca?|Miła babcia]]'' | ||
| ''Ain’t She Tweet'' | | ''Ain’t She Tweet'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3130: | Linia 2927: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0675 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0675 | ||
| ''[[Uwaga, zły dzięcioł]]'' | | ''[[Uwaga, zły dzięcioł]]'' | ||
| ''A Peck | | ''A Peck O'Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0676 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0676 | ||
Linia 3141: | Linia 2938: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0678 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0678 | ||
| '' | | ''[[Wyprawa na Południe]]'' | ||
| ''Southern Fried Rabbit'' | | ''Southern Fried Rabbit'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3153: | Linia 2950: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0681 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0681 | ||
| '' | | ''[[Daleko od autostrady]]'' | ||
| ''There Auto Be A Law'' | | ''There Auto Be A Law'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3161: | Linia 2958: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0683 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0683 | ||
| '' | | ''[[Irokotezi na wojennej ścieżce]]'' | ||
| ''Tom Tom Tomcat'' | | ''Tom Tom Tomcat'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3323: | Linia 3120: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0723 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0723 | ||
| ''[[ | | ''[[Sezon na kaczki]]'' | ||
| ''Quack Shot'' | | ''Quack Shot'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3445: | Linia 3242: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0753 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0753 | ||
| ''[[Czerwony zakapiurek]]'' | | ''[[Czerwony zakapiurek|Okpiony czerwony kapturek]]'' | ||
| ''Red Riding Hoodwinked'' | | ''Red Riding Hoodwinked'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3457: | Linia 3254: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0756 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0756 | ||
| ''Ukierunkowana siła'' | | ''Wycisk zdalnie sterowany / Ukierunkowana siła'' | ||
| ''Guided Muscle'' | | ''Guided Muscle'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3641: | Linia 3438: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0801 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0801 | ||
| ''[[Co jest w programie, doktorku?]]'' | | ''[[Co jest w programie, doktorku?|Co to jest opera, doktorku?]]'' | ||
| ''What's Opera, Doc?'' | | ''What's Opera, Doc?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3649: | Linia 3446: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0803 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0803 | ||
| ''[[Anonimowi ptasznicy]]'' | | ''[[Anonimowi ptasznicy|Klub anonimowego ptakożercy]]'' | ||
| ''Birds Anonymous'' | | ''Birds Anonymous'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3657: | Linia 3454: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0805 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0805 | ||
| ''[[Bugs i gangsterzy]]'' | | ''[[Bugs i gangsterzy (film krótkometrażowy 1957)|Bugs i gangsterzy]]'' | ||
| ''Bugsy and Mugsy'' | | ''Bugsy and Mugsy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0806 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0806 | ||
| '' | | ''Napalony i znudzony'' | ||
| ''Zoom and Bored'' | | ''Zoom and Bored'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3673: | Linia 3470: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0809 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0809 | ||
| ''[[Królik na estradzie]]'' | | ''[[Królik na estradzie|Bugs gwiazdą]]'' | ||
| ''Show Biz Bugs'' | | ''Show Biz Bugs'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3711: | Linia 3508: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0818 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0818 | ||
| ''[[Królik w kosmosie]]'' | | ''[[Królik w kosmosie|Królicza droga do gwiazd]]'' | ||
| ''Hare-Way to the Stars'' | | ''Hare-Way to the Stars'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0819 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0819 | ||
| '' | | ''Wybuchnęło z wiatrem'' | ||
| ''Whoa, Be-Gone!'' | | ''Whoa, Be-Gone!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3723: | Linia 3520: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0821 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0821 | ||
| ''[[Pierzasty | | ''[[Pierzasty zawadiaka]]'' | ||
| ''Feather Bluster'' | | ''Feather Bluster'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3763: | Linia 3560: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0831 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0831 | ||
| '' | | ''Hip Hip-Hurra!'' | ||
| ''Hip Hip-Hurry!'' | | ''Hip Hip-Hurry!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0832 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0832 | ||
| '' | | ''Koci pojedynek'' | ||
| ''Cat Feud'' | | ''Cat Feud'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3797: | Linia 3594: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0839 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0839 | ||
| ''[[Awantura o małpę]]'' | | ''[[Awantura o małpę|Małpi gniew]]'' | ||
| ''Apes of Wrath'' | | ''Apes of Wrath'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3841: | Linia 3638: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0850 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0850 | ||
| ''[[Zagrożone królestwo]]'' | | ''[[Zagrożone królestwo|Załamany Kurak]]'' | ||
| ''A Broken Leghorn'' | | ''A Broken Leghorn'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3867: | Linia 3664: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0856 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0856 | ||
| '' | | ''Kto pod kim dołki kopie'' | ||
| ''Fastest with the Mostest'' | | ''Fastest with the Mostest'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3927: | Linia 3724: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0871 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0871 | ||
| '' | | ''Podskakująca ofiara'' | ||
| ''Hopalong Casualty'' | | ''Hopalong Casualty'' | ||
|- | |- | ||
Linia 3961: | Linia 3758: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0879 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0879 | ||
| ''[[Mysz z | | ''[[Mysz z 57. Ulicy]]'' | ||
| ''The Mouse On 57th Street'' | | ''The Mouse On 57th Street'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4059: | Linia 3856: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0902 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0902 | ||
| '' | | ''Wysokie loty'' | ||
| ''Zoom at the Top'' | | ''Zoom at the Top'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0903 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0903 | ||
| '' | | ''[[Cwana sztuka]]'' | ||
| ''The Slick Chick'' | | ''The Slick Chick'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4129: | Linia 3926: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0919 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0919 | ||
| ''[[Banty | | ''[[Podboje Banty'ego]]'' | ||
| ''Banty Raids'' | | ''Banty Raids'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4167: | Linia 3964: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0928 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0928 | ||
| ''[[Meldunek | | ''[[Meldunek dla generała Graciasa]]'' | ||
| ''A Message to Gracias'' | | ''A Message to Gracias'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4257: | Linia 4054: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0950 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0950 | ||
| '' | | ''Pędząca ruletka'' | ||
| ''Rushing Roulette'' | | ''Rushing Roulette'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4269: | Linia 4066: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0953 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0953 | ||
| '' | | ''Zmęczony i upierzony'' | ||
| ''Tired and Feathered'' | | ''Tired and Feathered'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0954 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0954 | ||
| '' | | ''Oberwać kamieniem'' | ||
| ''Boulder Wham!'' | | ''Boulder Wham!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4281: | Linia 4078: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0956 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0956 | ||
| '' | | ''Tylko zaplanuj bip'' | ||
| ''Just Plane Beep'' | | ''Just Plane Beep'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4297: | Linia 4094: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0960 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0960 | ||
| '' | | ''Coś dla ochłody'' | ||
| ''Chaser on the Rocks'' | | ''Chaser on the Rocks'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4307: | Linia 4104: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0962 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0962 | ||
| '' | | ''Uciekające śniadanie'' | ||
| ''Shot and Bothered'' | | ''Shot and Bothered'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0963 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0963 | ||
| '' | | ''Sposób na strusia'' | ||
| ''Out and Out Rout'' | | ''Out and Out Rout'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4319: | Linia 4116: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0965 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0965 | ||
| '' | | ''Solidny kojot'' | ||
| ''The Solid Tin Coyote'' | | ''The Solid Tin Coyote'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4327: | Linia 4124: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0967 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0967 | ||
| '' | | ''Kłopoty ze strusiem'' | ||
| ''Clippety Clobbered'' | | ''Clippety Clobbered'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4355: | Linia 4152: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|0974 | | style="background-color: #CCE2FF;"|0974 | ||
| '' | | ''Słodkie szpiegostwo'' | ||
| ''Sugar and Spies'' | | ''Sugar and Spies'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4469: | Linia 4266: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|1001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|1001 | ||
| '' | | ''[[Zrobiony w balona]]'' | ||
| ''Bugged by a Bee'' | | ''Bugged by a Bee'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4483: | Linia 4280: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|1004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|1004 | ||
| | | | ||
| ''Freeze Frame'' | | ''Freeze Frame'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4539: | Linia 4336: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|1018 | | style="background-color: #CCE2FF;"|1018 | ||
| '' | | ''Rydwany futra'' | ||
| ''Chariots of Fur'' | | ''Chariots of Fur'' | ||
|- | |- | ||
Linia 4668: | Linia 4465: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''[[Bugs | | ''[[Królik Bugs specjalnie na Dzień Matki]]'' | ||
| ''The Bugs Bunny Mother's Day Special / Bugs Bunny's Baby Boomers'' | | ''The Bugs Bunny Mother's Day Special / Bugs Bunny's Baby Boomers'' | ||
|- | |- |
Aktualna wersja na dzień 18:21, 8 lis 2024
Tytuł | Zwariowane melodie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Looney Tunes / Merrie Melodies |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, Cartoon Network, Boomerang, TV Puls, Puls 2 |
Rok produkcji | 1929 |
Data premiery dubbingu | 1995 |
Zwariowane melodie (ang. Looney Tunes / Merrie Melodies, 1929-1969) – seria krótkich filmów animowanych, produkowanych przez wytwórnię Warner Bros.
Filmy opowiadają o przygodach Królika Bugsa, Kaczora Daffy’ego, Kota Sylwestra, Kanarka Tweety’ego, Myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i wielu innych.
Krótkometrażówki z polskim dubbingiem po raz pierwszy pojawiły się w roku 1995, niedługo po starcie Canal+ w Polsce, w blokach „Diabelski Młyn” oraz „Rozkodowany Bugs Bunny”. W późniejszych latach emitowane były przez takie stacje jak Cartoon Network i Boomerang (wyłącznie krótkometrażówki sprzed 1948) oraz TV Puls i Puls 2 (filmy sprzed i po 1948). Za sprawą wydań kaset VHS i płyt DVD niektóre kreskówki zostały opatrzone kilkoma wersjami dubbingowymi.
Do wydań kasetowych i płytowych należą: „Gwiazdy Space Jam”, „Carrotblanca”, „Królik Bugs i przyjaciele”, „Królik Bugs i przyjaciele 2”, „Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt”, „Nowe przygody Królika Bugsa”, „Looney Tunes przedstawia”, „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1”, „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2”, „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3”
Szczegółowe informacje dotyczące polskich wersji poszczególnych filmów są dostępne w dedykowanych im artykułach, do których można przejść klikając w wybrany tytuł w poniższej tabeli.
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska, Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska, Krystyna Kotecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs (kreskówki do 1948 roku)
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs (kreskówki od 1948 roku)
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy (kreskówki do 1948 roku)
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy (kreskówki od 1948 roku)
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd (kreskówki do 1948 roku)
- Andrzej Precigs – Elmer Fudd (kreskówki od 1948 roku)
- Wojciech Machnicki –
- Yosemite Sam,
- Marsjanin Marvin (kreskówki od 1948 roku)
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Robert Tondera – Kot Sylwester (Przestraszyć kota)
- Mirosława Nyckowska –
- Kanarek Tweety (kreskówki od 1948 roku),
- Babcia (kreskówki od 1948 roku)
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety (kreskówki do 1948 roku)
- Małgorzata Puzio – Kanarek Tweety (Bajka o dwóch kotkach, Widziałem kotecka)
- Mariusz Leszczyński – Pepe Le Swąd (kreskówki od 1948 roku)
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd (kreskówki do 1948 roku)
- Włodzimierz Bednarski – Kurak Piejacz (kreskówki od 1948 roku)
- Sylwester Maciejewski – Kurak Piejacz (kreskówki do 1948 roku)
- Andrzej Gawroński – Łebski Wile E. Kojot
- Jacek Czyż – Diabeł Tasmański
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales (większość kreskówek od 1948 roku)
- Jacek Bończyk – Jastrząb Henry (kreskówki od 1948 roku)
- Jacek Sołtysiak – Sylwester Junior
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
- Anna Apostolakis – Smarkaś
- Sławomir Pacek – Żółw Cecyliusz
W pozostałych rolach:
- Beata Bandurska
- Katarzyna Bargiełowska
- Elżbieta Bednarek
- Olga Bończyk
- Izabella Bukowska
- Małgorzata Drozd
- Agata Gawrońska
- Zofia Gładyszewska
- Beata Jankowska
- Elżbieta Jędrzejewska
- Edyta Jurecka
- Ewa Kania
- Krystyna Kozanecka
- Mirosława Krajewska
- Agnieszka Kunikowska
- Karina Kunkiewicz
- Ilona Kuśmierska
- Teresa Lipowska
- Anna Majcher
- Agnieszka Michalska
- Joanna Orzeszkowska
- Aleksandra Rojewska
- Ewa Serwa
- Katarzyna Tatarak
- Brygida Turowska
- Monika Wierzbicka
- Jolanta Wilk
- Joanna Wizmur
- Piotr Adamczyk
- Andrzej Arciszewski
- Adam Bauman
- Jacek Braciak
- Tomasz Bednarek
- Stanisław Brudny
- Jacek Bursztynowicz
- Maciej Czapski
- Robert Czebotar
- Edward Dargiewicz
- Dariusz Falana
- Marek Frąckowiak
- Piotr Gąsowski
- Paweł Galia
- Mirosław Guzowski
- Ryszard Jabłoński
- Arkadiusz Jakubik
- Jacek Jarosz
- Zbigniew Konopka
- Jacek Kopczyński
- Michał Kowalski
- Jan Kulczycki
- Cezary Kwieciński
- Henryk Łapiński
- Leopold Matuszczak
- Józef Mika
- Aleksander Mikołajczak
- Mieczysław Morański
- Czesław Mroczek
- Cezary Nowak
- Włodzimierz Nowakowski
- Marek Obertyn
- Dariusz Odija
- Ryszard Olesiński
- Wojciech Paszkowski
- Jan Prochyra
- Eugeniusz Robaczewski
- Roch Siemianowski
- Rafał Sisicki
- Marek Siudym
- Krzysztof Stelmaszyk
- Zbigniew Suszyński
- Paweł Szczesny
- Wacław Szklarski
- Wojciech Szymański
- Andrzej Tomecki
- Robert Więckiewicz
- Janusz Wituch
- Jacek Wolszczak
- Krzysztof Zakrzewski
- Piotr Zelt
- Jerzy Złotnicki
i inni
Wykonanie piosenek: Anna Apostolakis, Olga Bończyk, Małgorzata Drozd, Zofia Gładyszewska, Beata Jankowska, Ewa Kania, Krystyna Kozanecka, Ilona Kuśmierska, Teresa Lipowska, Lucyna Malec, Mirosława Nyckowska, Brygida Turowska, Monika Wierzbicka, Joanna Wizmur, Włodzimierz Bednarski, Jacek Bończyk, Janusz Bukowski, Jacek Bursztynowicz, Andrzej Gawroński, Mirosław Guzowski, Stefan Knothe, Jan Kulczycki, Cezary Kwieciński, Mariusz Leszczyński, Wojciech Machnicki, Mieczysław Morański, Ryszard Nawrocki, Włodzimierz Nowakowski, Ryszard Olesiński, Wojciech Paszkowski, Andrzej Precigs, Włodzimierz Press, Jan Prochyra, Robert Rozmus, Rafał Sisicki, Zbigniew Suszyński, Krzysztof Tyniec, Janusz Wituch, Jerzy Złotnicki i inni
Lektor:
- Roch Siemianowski (kreskówki od 1948 roku),
- Janusz Szydłowski (niektóre kreskówki do 1948 roku),
- Maciej Gudowski (większość kreskówek do 1948 roku)
Emisja w Polsce
- Canal+ (w ramach bloków programowych Diabelski Młyn i Rozkodowany Bugs Bunny)
- TVP2
- Film Ten wspaniały Królik Bugs - 24 grudnia 1999 roku
- Cartoon Network
- Boomerang
- TV Puls (w ramach bloku programowego Junior TV)
- Puls 2 (w ramach bloku programowego Junior TV)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
ROK 1929 | ||
0000 | Bosko, the Talk-Ink Kid | |
ROK 1930 | ||
0001 | Sinkin' in the Bathtub | |
0002 | Congo Jazz | |
0003 | Hold Anything | |
0004 | The Booze Hangs High | |
0005 | Box Car Blues | |
ROK 1931 | ||
0006 | Big Man from the North | |
0007 | Ain't Nature Grand! | |
0008 | Ups 'N Downs | |
0009 | Dumb Patrol | |
0010 | Yodeling Yokels | |
0011 | Bosko's Holiday | |
0012 | The Tree's Knees | |
0013 | Lady, Play Your Mandolin! | |
0014 | Smile, Darn Ya, Smile! | |
0015 | Bosko Shipwrecked! | |
0016 | One More Time | |
0017 | Bosko the Doughboy | |
0018 | You Don’t Know What You’re Doin' | |
0019 | Bosko's Soda Mountain | |
0020 | Hittin' the Trail for Hallelujah Land | |
0021 | Bosko's Fox Hunt | |
0022 | Red-Headed Baby | |
ROK 1932 | ||
0023 | Bosko at the Zoo | |
0024 | Pagan Moon | |
0025 | Battling Bosko | |
0026 | Freddy the Freshman | |
0027 | Big-Hearted Bosko | |
0028 | Crosby, Columbo, and Vallee | |
0029 | Bosko's Party | |
0030 | Goopy Geer | |
0031 | Bosko and Bruno | |
0032 | It's Got Me Again | |
0033 | Moonlight for Two | |
0034 | Bosko's Dog Race | |
0035 | The Queen Was in the Parlor | |
0036 | Bosko at the Beach | |
0037 | I Love a Parade | |
0038 | Bosko's Store | |
0039 | Bosko the Lumberjack | |
0040 | You're Too Careless with Your Kisses! | |
0041 | Ride Him, Bosko! | |
0042 | I Wish I Had Wings | |
0043 | Bosko the Drawback | |
0044 | A Great Big Bunch of You | |
0045 | Bosko's Dizzy Date | |
0046 | Three's a Crowd | |
0047 | Bosko's Woodland Daze | |
ROK 1933 | ||
0048 | The Shanty Where Santy Claus Lives | |
0049 | Bosko in Dutch | |
0050 | One Step Ahead of My Shadow | One Step Ahead of My Shadow |
0051 | Bosko in Person | |
0052 | Young and Healthly | |
0053 | Bosko the Speed King | |
0054 | The Organ Grinder | |
0055 | Bosko's Knight-Mare | |
0056 | Wake Up the Gypsy in Me | |
0057 | Bosko the Sheep-Herder | |
0058 | I Like Mountain Music | |
0059 | Beau Bosko | |
0060 | Shuffle Off to Buffalo | |
0061 | Bosko's Mechanical Man | |
0062 | The Dish Ran Away with the Spoon | |
0063 | Bosko the Musketeer | |
0064 | We're in the Money | |
0065 | Bosko's Picture Show | |
0066 | Buddy's Day Out | |
0067 | I've Got to Sing a Torch Song | |
0068 | Buddy's Beer Garden | |
0069 | Buddy's Show Boat | |
0070 | Sittin' on a Backyard Fence | |
ROK 1934 | ||
0071 | Buddy the Gob | |
0072 | Pettin' in the Park | |
0073 | Motel młodej pary | Honeymoon Hotel |
0074 | Buddy and Towser | |
0075 | Piękna i bestia | Beauty and the Beast |
0076 | Buddy's Garage | |
0077 | Those Were Wonderful Days | |
0078 | Buddy's Trolley Troubles | |
0079 | Goin' to Heaven on a Mule | |
0080 | Buddy of the Apes | |
0081 | How Do I Know It's Sunday | |
0082 | Buddy's Bearcats | |
0083 | Why Do I Dream Those Dreams | |
0084 | Buddy's Circus | |
0085 | The Miller's Daughter | |
0086 | Buddy the Detective | |
0087 | The Girl at the Ironing Board | |
0088 | Viva Buddy | |
0089 | Shake Your Powder Puff | |
0090 | Rhythm in the Bow | |
0091 | Buddy the Woodsman | |
0092 | Those Beautiful Dames | |
0093 | Buddy's Adventures | |
0094 | Twoje serce pika, czyli muzykalne zwierzaki | Pop Goes Your Heart |
0095 | Buddy the Dentist | |
ROK 1935 | ||
0096 | Buddy of the Legion | |
0097 | Mr. and Mrs. Is the Name | |
0098 | Wiejski królik | The Country Boy |
0099 | Buddy's Theatre | |
0100 | Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów | I Haven’t Got a Hat |
0101 | Buddy's Pony Express | |
0102 | Along Flirtation Walk | |
0103 | Buddy in Africa | |
0104 | Mój zielony kapelusz | My Green Fedora |
0105 | Buddy's Lost World | |
0106 | Into Your Dance | |
0107 | Buddy's Bug Hunt | |
0108 | The Country Mouse | |
0109 | Buddy Steps Out | |
0110 | Wesoły poczciwiec | The Merry Old Soul |
0111 | Buddy the Gee Man | |
0112 | Dama w czerwieni | The Lady in Red |
0113 | A Cartoonist's Nightmare | |
0114 | Hollywoodzkie wygłupy | Hollywood Capers |
0115 | Holenderski talerzyk | Little Dutch Plate |
0116 | Gold Diggers of '49 | |
0117 | Figlarne plakaty | Billboard Frolics |
0118 | The Fire Alarm | |
0119 | Parada kwiatów | Flowers for Madame |
ROK 1936 | ||
0120 | Plane Dippy | |
0121 | Chcę się bawić w dom | I Wanna Play House |
0122 | Alpine Antics | |
0123 | The Phantom Ship | |
0124 | Powrót kociej mamy | The Cat Came Back |
0125 | Boom Boom | |
0126 | Gdzie jest panna Gloria? | Page Miss Glory |
0127 | The Blow Out | |
0128 | I'm a Big Shot Now | |
0129 | Westward Whoa | |
0130 | Niech będę to ja | Let It Be Me |
0131 | I'd Love to Take Orders From You | |
0132 | Fish Tales | |
0133 | Bingo Muchocubana | Bingo Crosbyana |
0134 | Shanghaied Shipmates | |
0135 | When I Yoo Hoo | |
0136 | Porky's Pet | |
0137 | Kocham jazzować | I Love to Singa |
0138 | Porky the Rain-Maker | |
0139 | Sunday Go to Meetin' Time | |
0140 | Porky's Poultry Plant | |
0141 | Ścielę się do raciczek, Madame | At Your Service Madame |
0142 | Porky's Moving Day | |
0143 | Toy Town Hall | |
0144 | Milk and Money | |
0145 | Boulevardier from the Bronx | |
0146 | Nie podglądaj, czyli walentynkowe szaleństwo | Don't Look Now |
0147 | Little Beau Porky | |
0148 | Kokosowy gaik | The CooCoo Nut Grove |
0149 | The Village Smithy | |
0150 | Porky in the North Woods | |
ROK 1937 | ||
0151 | He Was Her Man | |
0152 | Porky the Wrestler | |
0153 | Żarłoczny jak prosię | Pigs is Pigs |
0154 | Porky's Road Race | Porky's Road Race |
0155 | Picador Porky | |
0156 | Moje oczy widzą tylko twój dzióbek | I Only Have Eyes For You |
0157 | Cwaniak ze skrzypeczkami | The Fella with the Fiddle |
0158 | Porky's Romance | |
0159 | Ona była córką akrobaty, czyli „Ale kino!” | She Was an Acrobat's Daughter |
0160 | Porky's Duck Hunt | |
0161 | Gdy kot śpi, myszy harcują | Ain't We Got Fun |
0162 | Porky and Gabby | |
0163 | Clean Pastures | |
0164 | Uncle Tom's Bungalow | |
0165 | Porky's Building | |
0166 | Rewia samochodowa | Streamlined Greta Green |
0167 | Sweet Sioux | |
0168 | Porky's Super Service | |
0169 | Chłopek-roztropek znowu w siodle | Egghead Rides Again |
0170 | Porky's Badtime Story | |
0171 | Wystrzałowy strusiek, albo parafraza refrenu piosenki | Plenty of Money and You |
0172 | Porky's Railroad | |
0173 | A Sunbonnet Blue | |
0174 | Get Rich Quick Porky | |
0175 | O pogodzie mowa | Speaking of the Weather |
0176 | Porky's Garden | |
0177 | Psie popisy | Dog Daze |
0178 | Zostanę marynarzem | I Wanna Be a Sailor |
0179 | Rover's Rival | |
0180 | Mysz kłamczucha | The Lyin’ Mouse |
0181 | The Case of the Stuttering Pig | |
0182 | Czerwony Kapturek | Little Red Walking Hood |
0183 | Porky's Double Trouble | |
0184 | Las, gdzie pełno tam kukułek | The Woods Are Full of Cuckoos |
0185 | Porky's Hero Agency | |
0186 | September in the Rain | |
ROK 1938 | ||
0187 | Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek | Daffy Duck and Egghead |
0188 | Porky's Poppa | |
0189 | My Little Buckeroo | |
0190 | Porky at the Crocadero | |
0191 | Jungle Jitters | |
0192 | What Price Porky | |
0193 | Zakichany doktor Łasica | The Sneezing Weasel |
0194 | Porky's Phoney Express | |
0195 | Jak wykluwa się gwiazda | A Star Is Hatched |
0196 | Porky's Five and Ten | |
0197 | Parada pingwinów | The Penguin Parade |
0198 | Porky's Hare Hunt | |
0199 | Gdy lato się skończyło | Now That Summer Is Gone |
0200 | Injun Trouble | |
0201 | The Isle of Pingo-Pongo | |
0202 | Porky the Fireman | |
0203 | Kocia muzyka | Katnip Kollege |
0204 | Porky's Party | Porky's Party |
0205 | Swingujące książki | Have You Got Any Castles? |
0206 | Miłość i zło | Love and Curses |
0207 | Porky's Spring Planting | |
0208 | Cinderella Meets Fella | |
0209 | Porky & Daffy | |
0210 | The Major Lied 'Til Dawn | |
0211 | Wholly Smoke | |
0212 | A-Lad-In Bagdad | |
0213 | Szaleństwo na lodzie | Cracked Ice |
0214 | Wojna o miedzę | A Feud There Was |
0215 | Świnka w Wariatkowie | Porky in Wackyland |
0216 | Little Pancho Vanilla | |
0217 | Porky's Naughty Nephew | |
0218 | Johnny Smith and Poker-Huntas | |
0219 | Porky in Egypt | Porky in Egypt |
0220 | You're an Education | |
0221 | Nocny stróż | The Night Watchman |
0222 | The Daffy Doc | |
0223 | Kaczor Daffy w Hollywood | Daffy Duck in Hollywood |
0224 | Porky the Gob | |
0225 | Znokautuj mnie | Count Me Out |
0226 | Gdzie myszy harcują | The Mice Will Play |
ROK 1939 | ||
0227 | The Lone Stranger and Porky | |
0228 | Pies w pogoni za nowoczesnością | Dog Gone Modern |
0229 | It's an Ill Wind | |
0230 | Hamletyczny wieczór teatralny | Hamateur Night |
0231 | Robin Hood Makes Good | |
0232 | Porky's Tire Trouble | |
0233 | Gorączka złota | Gold Rush Daze |
0234 | Porky's Movie Mystery | |
0235 | A Day at the Zoo | |
0236 | Prest-O Change-O | |
0237 | Chicken Jitters | |
0238 | Skazani na kratki i pasiaki | Bars and Stripes Forever |
0239 | Kaczor Daffy i dinozaur | Daffy Duck and the Dinosaur |
0240 | Biszkopcik Porky’ego | Porky and Teabiscuit |
0241 | Zbiry o zakazanych gębach | Thugs with Dirty Mugs |
0242 | Kristopher Kolombus, Jr. | |
0243 | Kuracja Smarkasia | Naughty but Mice |
0244 | Bigband kolejowych trampów | Hobo Gadget Band |
0245 | Polar Pals | |
0246 | Wierzcie lub nie | Believe It or Else |
0247 | Scalp Trouble | |
0248 | Gwiaździsty sztandar | Old Glory |
0249 | Porky's Picnic | |
0250 | Niebezpieczny Dan McFiś | Dangerous Dan McFoo |
0251 | Snowman's Land | Snowman's Land |
0252 | Wise Quacks | |
0253 | Kopnięty w marchewę | Hare-um Scare-um |
0254 | Objazdówka po Ameryce | Detouring America |
0255 | Porky's Hotel | |
0256 | Braciszek myszko | Little Brother Rat |
0257 | Sioux Me | |
0258 | Jeepers Creepers | |
0259 | Land of the Midnight Fun | |
0260 | Naughty Neighbors | |
0261 | Mały łowca lwów | Little Lion Hunter |
0262 | Brzydkie żółwiątko | The Good Egg |
0263 | Rybo-peja | Fresh Fish |
0264 | Pied Piper Porky | |
0265 | Akademia złoczyńców | Fagin's Freshman |
0266 | Porky the Giant Killer | |
0267 | Smarkaś i mól książkowy | Sniffles and the Bookworm |
0268 | Kinomaniak | The Film Fan |
0269 | Pokopany świat futbolu | Screwball Football |
0270 | Ciekawski szczeniak | The Curious Puppy |
ROK 1940 | ||
0271 | Porky's Last Stand | |
0272 | The Early Worm Gets the Bird | |
0273 | Africa Squeaks | |
0274 | The Mighty Hunters | |
0275 | Ali-Baba Bound | |
0276 | Pracowici piekarze | Busy Bakers |
0277 | Aparat fotograficzny Elmera | Elmer’s Candid Camera |
0278 | Pilgrim Porky | |
0279 | Poznaj przyrodę Ameryki | Cross-Country Detours |
0280 | Confederate Honey | |
0281 | Slap-Happy Pappy | |
0282 | Misiowa opowieść | The Bear’s Tale |
0283 | The Hardship of Miles Standish | |
0284 | Porky's Poor Fish | |
0285 | Smarkaś na łonie natury | Sniffles Takes a Trip |
0286 | Urodzony aktor | You Ought to Be in the Pictures |
0287 | Przegląd wierszyków mateczki Gąski | A Gander at Mother Goose |
0288 | The Chewin' Bruin | |
0289 | Tomcio Paluch w tarapatach | Tom Thumb in Trouble |
0290 | Współczesny cyrk | Circus Today |
0291 | Porky's Baseball Broadcast | |
0292 | Mysz pleciuga | Little Blabbermouse |
0293 | Kolekcjoner jaj | The Egg Collector |
0294 | Gonić króliczka | A Wild Hare |
0295 | Zatrudnię ducha | Ghost Wanted |
0296 | Patient Porky | |
0297 | Bohaterowie przestworzy | Ceiling Hero |
0298 | Malibu Beach Party | |
0299 | Calling Dr. Porky | |
0300 | Stremowane pieski | Stage Fright |
0301 | Prehistoric Porky | |
0302 | Niezapomniane święta | Holiday Highlights |
0303 | Dobranoc, Elmerku | Good Night, Elmer |
0304 | The Sour Puss | |
0305 | Filuterna fauna | Wacky Wildlife |
0306 | Pora spać, Smarkasiu | Bedtime for Sniffles |
0307 | Porky's Hired Hand | |
0308 | Polowanie na lisa | Of Fox and Hounds |
0309 | The Timid Toreador | |
0310 | Shop, Look and Listen | |
ROK 1941 | ||
0311 | Pupilek Elmera | Elmer’s Pet Rabbit |
0312 | Porky's Snooze Reel | |
0313 | The Fighting 69th ½ | |
0314 | Jak Smarkaś przydzwonił kotu | Sniffles Bells the Cat |
0315 | The Haunted Mouse | |
0316 | Uciekła mi przepióreczka | The Crackpot Quail |
0317 | Historia kota | Cat’s Tale |
0318 | Joe Glow, the Firefly | |
0319 | Żółw wygrywa z królikiem | Tortoise Beats Hare |
0320 | Porky's Bear Facts | |
0321 | Goofy Groceries | Goofy Groceries |
0322 | Toy Trouble | |
0323 | Porky's Preview | |
0324 | Proces pana Wilka | The Trial of Mr. Wolf |
0325 | Porky's Ant | |
0326 | Figlarna farma | Farm Frolics |
0327 | Hollywood się bawi | Hollywood Steps Out |
0328 | A Coy Decoy | |
0329 | Polowanie na króliczą twarz | Hiawatha's Rabbit Hunt |
0330 | Porky's Prize Pony | |
0331 | The Wacky Worm | |
0332 | Meet John Doughboy | |
0333 | Kłopotliwy królik | The Heckling Hare |
0334 | Inki and the Lion | |
0335 | Awiacja rekreacja | Aviation Vacation |
0336 | We, the Animals, Squeak! | |
0337 | Sport Chumpions | |
0338 | The Henpecked Duck | |
0339 | Snowtime for Comedy | |
0340 | All This and Rabbit Stew | |
0341 | Notes to You | |
0342 | Dzielny mysioperz | The Brave Little Bat |
0343 | Parada robaczków | The Bug Parade |
0344 | Robinson Crusoe Jr. | |
0345 | Rookie Revue | |
0346 | Wygłupy w siodle | Saddle Silly |
0347 | Oblatany kanarek | The Cagey Canary |
0348 | Porky's Midnight Matinee | |
0349 | Budowlana rapsodia | Rhapsody in Rivets |
0350 | Natłętny kłólik | Wabbit Twouble |
0351 | Porky's Pooch | |
ROK 1942 | ||
0352 | Hop, Skip, and a Chump | |
0353 | Porky's Pastry Pirates | |
0354 | Ptasi hokus-pokus... co zostało udowodnione | The Bird Came C.O.D. |
0355 | Hawajskie harce | Aloha Hooey |
0356 | Who's Who in the Zoo | |
0357 | Porky's Cafe | |
0358 | Majtek Konrad | Conrad the Sailor |
0359 | Crazy Cruise | |
0360 | Kłólik, który wpadał na kolację | The Wabbit Who Came to Supper |
0361 | Saps in Chaps | |
0362 | Horton wysiaduje jajko | Horton Hatches the Egg |
0363 | Zmachany jak pies | Dog Tired |
0364 | Daffy's Southern Exposure | |
0365 | Kłólik na wagę złota | The Wacky Wabbit |
0366 | Poborowy koń | The Draft Horse |
0367 | Nutty News | |
0368 | Kapryśne neony | Lights Fantastic |
0369 | Hobby Horse Laffs | |
0370 | Proszę uważać na lwa! | Hold the Lion, Please! |
0371 | Podwójny pościg | Double Chaser |
0372 | Gopher Goofy | |
0373 | Wacky Blackout | |
0374 | Złapać króliczka | Bugs Bunny Gets the Boid |
0375 | Baśniowe bujdy | Foney Fables |
0376 | Dyktaczory | The Ducktators |
0377 | The Squawkin' Hawk | |
0378 | Eatin' on the Cuff or The Moth Who Came to Dinner | |
0379 | Nieuchwytny królik | The Fresh Hare |
0380 | The Impatient Patient | |
0381 | Farbowany lis | Fox Pop |
0382 | Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego | The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall |
0383 | Jazzujący kocur | The Hep Cat |
0384 | Wilk potulny jak baranek | The Sheepish Wolf |
0385 | The Daffy Duckaroo | |
0386 | W szponach hipnotyzera | The Hare-Brained Hypnotist |
0387 | Bajka o dwóch kotkach | Tale of Two Kitties |
0388 | Mój ulubiony kaczor | My Favorite Duck |
0389 | Romans pod psem | Ding Dog Daddy |
0390 | Pojedynek królika i magika | Case of Missing Hare |
ROK 1943 | ||
0391 | Coal Black and de Sebben Dwarfs | |
0392 | Szpieg, który mnie wykołował | Confusions of a Nutzy Spy |
0393 | Czardasz i wieprzowinka | Pigs in a Polka |
0394 | O żółwiu, który przegonił królika | Tortoise Wins by a Hare |
0395 | The Fifth-Column Mouse | |
0396 | Kwakać… albo nie kwakać | To Duck… or Not to Duck |
0397 | Klops! Łasica łasuje | Flop Goes the Weasel |
0398 | Hop and Go | |
0399 | Super-królik | Super Rabbit |
0400 | Nieznośny misiek | The Unbearable Bear |
0401 | Wykwakany kaczor | The Wise Quacking Duck |
0402 | Bądź pozdrowiony, robaczku | Greetings Bait |
0403 | Tokio Jokio | |
0404 | Królik Jaś i łodyga fasoli | Jack Wabbit and the Beanstalk |
0405 | Arysto-kot | The Aristo-Cat |
0406 | Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego | Yankle Doodle Daffy |
0407 | Kłólik po hawajsku | The Wackiki Wabbit |
0408 | Tin Pan Alley Cats | |
0409 | Nieudany wyczyn | Porky Pig’s Feat |
0410 | Scrap Happy Daffy | |
0411 | Wojna i rozejm | Hiss and Make Up |
0412 | Koncert dla pierników | A Corny Concerto |
0413 | Kocia płetwa | Fin’ n’ Catty |
0414 | Spadający królik | The Falling Hare |
0415 | Inki i ptak Minah | Inki and the Minah Bird |
0416 | Komandos Daffy | Daffy – The Commando |
0417 | W samą porę | An Itch in Time |
0418 | Puss N' Booty | |
ROK 1944 | ||
0419 | Czerwony Kapturek | Little Red Riding Rabbit |
0420 | Co tam pichcisz, doktorku? | What’s Cookin’, Doc? |
0421 | Dzień bezmuszny | Meatless Flyday |
0422 | Indor Tom i Daffy | Tom Turk and Daffy |
0423 | Królik Bugs i trzy miśki | Bugs Bunny and the Three Bears |
0424 | Miłość do baraniny | I Got Plenty of Mutton |
0425 | Przegląd tygodnia | The Weakly Reporter |
0426 | Tik tak | Tick Tock Tuckered |
0427 | Bugs Bunny Nips the Nips | |
0428 | Piejący zapiewajło | Swooner Crooner |
0429 | Russian Rhapsody | |
0430 | Kacza zupa dla świrusów | Duck Soup to Nuts |
0431 | Angel Puss | |
0432 | Wystrzałowy kaczor | Slightly Daffy |
0433 | Na tropie królika | Hare Ribbin’ |
0434 | Braciszek brzdąc | Brother Brat |
0435 | Królicza siła | Hare Force |
0436 | W szponach myszy | From Hand to Mouse |
0437 | Ptaszek i bestia | Birdy and the Beast |
0438 | Bugs w ostrogach | Buckaroo Bugs |
0439 | Goldilocks and the Jivin' Bears | |
0440 | Oblatany Daffy | Plane Daffy |
0441 | Znajda | Lost and Founding |
0442 | Pisklak w opałach | Booby Hatched |
0443 | Zemsta po latach | The Old Grey Hare |
0444 | Kupidynek kretynek | The Stupid Cupid |
0445 | Zakulisowa kreskówka | Stage Door Cartoon |
ROK 1945 | ||
0446 | Kociak i jego odor-ator | Odor-Able Kitty |
0447 | Królik kontra Herman Goering | Herr Meets Hare |
0448 | Poborowy Daffy | Draftee Daffy |
0449 | Rozbrykany królik | The Unruly Hare |
0450 | Porky chce spać | Trap Happy Porky |
0451 | Życie lekkie jak piórko | Life With Feathers |
0452 | Behind the Meat-Ball | |
0453 | Królik cyngiel | Hare Trigger |
0454 | Płaczliwe kaczątko | Ain’t That Ducky? |
0455 | Szemrany duecik | A Gruesome Twosome |
0456 | Bajka o dwóch myszach | Tale of Two Mice |
0457 | Racica z Teksasu | Wagon Heels |
0458 | Wypchaj się, króliczku | Hare Conditioned |
0459 | Wierny pies | Fresh Airedale |
0460 | Skonfundowany kondor | The Bashful Buzzard |
0461 | Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli | Peck Up Your Troubles |
0462 | Króliczy syropek | Hare Tonic |
0463 | Kwakofobia | Nasty Quacks |
ROK 1946 | ||
0464 | Rewia książek | Book Revue |
0465 | Bugsballista | Baseball Bugs |
0466 | Wolne dla sznurówek | Holiday for Shoestrings |
0467 | Pogromca robaczków | Quentin Quail |
0468 | Ambaras z bobasami | Baby Bottleneck |
0469 | Modyfikator królików | Hare Remover |
0470 | Gryzmoły Daffy’ego | Daffy Doodles |
0471 | Hollywood Canine Canteen | |
0472 | Cicho, moja myszko | Hush My Mouse |
0473 | Aż sierść się jeży | Hair-Raising Hare |
0474 | Kocia śpiewka | Kitty Kornered |
0475 | Daffy w Hollywood | Hollywood Daffy |
0476 | Królik bziko-akrobata | Acrobatty Bunny |
0477 | Bóbr Pracuś | The Eager Beaver |
0478 | Wielki skok na skarbonkę | The Great Piggy Bank Robbery |
0479 | Bacall to Arms | |
0480 | O tobie brzęczę | Of Thee I Sting |
0481 | Jastrząbek szuka czegoś na ząbek | Walky Tawky Hawky |
0482 | Pogromca gangsterów | The Racketeer Rabbit |
0483 | Robaczywa sprawiedliwość | Fair and Worm-er |
0484 | Wielka drzemka | The Big Snooze |
0485 | Mysia hipno-kotoza | The Mouse-Merized Cat |
0486 | Mysi terror | Mouse Meance |
0487 | Królicza rapsodia | Rhapsody Rabbit |
0488 | Mysia podpucha | Roughly Squeaking |
ROK 1947 | ||
0489 | Awantura o świstaka | One Meat Brawl |
0490 | Stuknięte susły | The Goofy Gophers |
0491 | Mrówcze figle w stylu retro | Gay Anties |
0492 | Wonny romansik | Scent-Imental Over You |
0493 | Królik, który wyrósł na Manhattanie | A Hare Grows in Manhattan |
0494 | Urodzony bajerant | Birth of a Notion |
0495 | Łakomy kąsek | Tweetie Pie |
0496 | Szybki jak żółw | Rabbit Transit |
0497 | Bobo – słonik obieżyświat | Hobo Bobo |
0498 | Daffy przybywa | Along Came Daffy |
0499 | Inki w cyrku | Inki at the Circus |
0500 | Wielkanocne pacianki | Easter Yeggs |
0501 | Ten pieje, kto pieje ostatni | Crowing Pains |
0502 | Zapowietrzony hotel | A Pest in the House |
0503 | Lisie kaczątko | The Foxy Duckling |
0504 | Superdom nie odpuści myszom | House Hunting Mice |
0505 | Bezpański pies | Little Orphan Airedale |
0506 | Pies, który dał się zrobić w kota | Doggone Cats |
0507 | Królik palce lizać | Slick Hare |
0508 | Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego | Mexican Joyride with Daffy Duck |
0509 | Kocie witaminy | Catch as the Cats Can |
0510 | A Horsefly Fleas | |
ROK 1948 | ||
0511 | Wymarzone gorylątko | Gorilla My Dreams |
0512 | Dwa susły z Teksasu | Two Gophers From Texas |
0513 | Pióropusz i królicza twarz | A Feather in His Hare |
0514 | Kto załatwi Kaczora Daffy’ego? | What Makes Daffy Duck? |
0515 | Co cię gryzie, misiaczku? | What’s Brewin’, Bruin? |
0516 | Tu nocował Kaczor Daffy | Daffy Duck Slept here |
0517 | Kmiotek, bubek i śliczny dzióbek | A Hick, a Slick and a Chick |
0518 | Zaułek kociej muzyki | Back Alley Oproar |
0519 | Widziałem kotecka | I Taw a Putty Tat |
0520 | Królicza piącha | Rabbit Punch |
0521 | Skacz, patrz i słuchaj | Hop, Look and Listen |
0522 | Ani w ząb | Nothing but the Tooth |
0523 | Królik korsarz | Buccaneer Bunny |
0524 | Kość niezgody | Bone, Sweet Bone |
0525 | Królik Bugs znowu w akcji | Bugs Bunny Rides Again |
0526 | Kukuryku na grzechotniku | The Rattled Rooster |
0527 | Feralna niańka | The Up-Standing Sitter |
0528 | Pancerz ze skorupki | The Shell-Shocked Egg |
0529 | Nieziemski królik | Haredevil Hare |
0530 | Kogut Daffy | You Were Never Duckier |
0531 | Dough Ray Me-Ow | |
0532 | Królik doświadczalny | Hot Cross Bunny |
0533 | The Pest That Came To Dinner | |
0534 | Ten, który ich rozłączył | Hare Splitter |
0535 | Zapach dnia | Odor of the Day |
0536 | Kogut pajacem | The Foghorn Leghorn |
0537 | A-Lad-In His Lamp | |
0538 | Daffy Dilly | |
0539 | Kotek czy kot? | Kit for Cat |
0540 | Szalony akwizytor | The Stupor Salesman |
0541 | Włóczęga Daffy | Riff Raffy Daffy |
0542 | Królik w Szkocji | My Bunny Lies Over the Sea |
0543 | Przestraszyć kota | Scaredy Cat |
ROK 1949 | ||
0544 | Wise Quackers | Wise Quackers |
0545 | Królicze sprawki | Hare Do |
0546 | Pieczyste na święta | Holiday for Drumsticks |
0547 | Upiorna sierotka | Awful Orphan |
0548 | Schaboszczak | Porky Chops |
0549 | Mississippi Hare | |
0550 | Szczurołap Porky | Paying the Piper |
0551 | Polowanie na Daffy’ego | Daffy Duck Hunt |
0552 | Królik buntownik | Rebel Rabbit |
0553 | Mysie wykurzanie | Mouse Wreckers |
0554 | Nurkowie | High Diving Hare |
0555 | The Bee-Deviled Bruin | |
0556 | Curtain Razor | Curtain Razor |
0557 | Miejski cwaniaczek | Bowery Bugs |
0558 | Mysi taniec | Mouse Mazurka |
0559 | Długie ucho długouchego | Long-Haired Hare |
0560 | Kurnikowy Henry | Henhouse Henery |
0561 | Knights Must Fall | |
0562 | Zły kotecek | Bad Ol’ Putty Tat |
0563 | Wyścigowy zając | The Grey Hounded Hare |
0564 | Often an Orphan | |
0565 | Zdmuchnięte domy | The Windblown Hare |
0566 | Miliony za dodo | Dough for the Do-Do |
0567 | Szybki i wściekły | Fast and Furry-ous |
0568 | Each Dawn I Crow | |
0569 | Skostniały królik | Frigid Hare |
0570 | Swallow The Leader | |
0571 | Żegnaj Błękitnobrody | Bye, Bye Bluebeard |
0572 | Z sentymentalnych powodów | For Scent-Imental Reasons |
0573 | Australijska mysz | Hippety Hopper |
0574 | Which is Witch | |
0575 | Bear Feat | |
0576 | Rabbit Hood | |
0577 | A Ham in a Role | |
ROK 1950 | ||
0578 | Nie ma jak w gniazdku | Home, Tweet Home |
0579 | Hurdy-Gurdy Hare | |
0580 | Gamonie na natury łonie | Boobs in the Woods |
0581 | Mutiny on the Bunny | |
0582 | The Lion's Busy | |
0583 | Szkarłatny pumpernikiel | The Scarlet Pumpernickel |
0584 | Bezdomny królik | Homeless Hare |
0585 | Strife with Father | |
0586 | Kot hipochondryk | The Hypo-Chondri-Cat |
0587 | Królik w więzieniu | Big House Bunny |
0588 | Kto kogo przechytrzy? | The Leghorn Blows at Midnight |
0589 | Jego brzydsza połowa | His Bitter Half |
0590 | Wiele hałasu o jajo | An Egg Scramble |
0591 | Co jest, doktorku? | What’s Up Doc? |
0592 | Siła złego na jednego | All Abir-r-r-d! |
0593 | Wędrowny królik | 8 Ball Bunny |
0594 | It's Hummer Time | |
0595 | Złote jaja | Golden Yeggs |
0596 | Raz na ludowo | Hillbilly Hare |
0597 | Echa wojny secesyjnej | Dog Gone South |
0598 | Quiz | The Ducksters |
0599 | Małomówny Kurak | A Fractured Leghorn |
0600 | Bohater spod Bunker Hill | Bunker Hill Bunny |
0601 | Miłośnik kanarków | Canary Row |
0602 | Mysz się bawi | Stooge for a Mouse |
0603 | Przyłóż jej, tato! | Pop 'Im Pop! |
0604 | Królik w opałach | Bushy Hare |
0605 | Caveman Inki | |
0606 | Dog Collared | |
0607 | Królik sewilski | The Rabbit of Seville |
0608 | Two's A Crowd | |
ROK 1951 | ||
0609 | Hare We Go | |
0610 | A Fox in a Fix | |
0611 | Koci niepokój | Canned Feud |
0612 | Poniedziałkowy królik | Rabbit Every Monday |
0613 | Kocie kłopoty | Puddy Tat Trouble |
0614 | Problemy z kukurydzą | Corn Plastered |
0615 | Uściski królika | Bunny Hugged |
0616 | Sentymentalny Romeo | Scent-Imental Romeo |
0617 | Kość za kość | A Bone for a Bone |
0618 | W jednym domku | The Fair-Haired Hare |
0619 | Pies na kłopoty | A Hound for Trouble |
0620 | Hazardziści | Early to Bet |
0621 | Wielkie polowanie | Rabbit Fire |
0622 | Wikt i opieruny | Room and Bird |
0623 | Głodny piesek | Chow Hound |
0624 | Danie z królika | French Rarebit |
0625 | Zabawa w zielone | The Wearing of the Grin |
0626 | Kogut w opałach | Leghorn Swoggled |
0627 | Królicza opowieść | His Hare-Raising Tale |
0628 | Serofobia | Cheese Chasers |
0629 | Kto mnie pokocha? | Lovelorn Leghorn |
0630 | S.O.S. Tweety’ego | Tweety’s S.O.S. |
0631 | Wybory | Ballot Box Bunny |
0632 | Misiek nie do zdarcia | A Bear for Punishment |
0633 | Sleepy Time Possum | |
0634 | Daffy szeryfem | Drip-Along Daffy |
0635 | Królik cyrkowiec | Big Top Bunny |
0636 | Słodki Tweety | Tweet, Tweet, Tweety |
0637 | Kłopotliwa nagroda | The Prize Pest |
ROK 1952 | ||
0638 | Co ludzie powiedzą? | Who's Kitten Who? |
0639 | Operacja kryptonim królik | Operation: Rabbit |
0640 | Nakarm kociaka | Feed the Kitty |
0641 | Plezencik | Gift Wrapped |
0642 | Królikolis | Foxy by Proxy |
0643 | Autostop | Thumb Fun |
0644 | 14-karotkowy królik | 14 Carrot Rabbit |
0645 | Mały śliczny Pepe | Little Beau Pepe |
0646 | Nabieranie kociaka | Kiddin' The Kitten |
0647 | Wodolejstwo | Water, Water Every Hare |
0648 | Mały mysi czerwony kapturek | Little Red Rodent Hood |
0649 | Trzecia runda | Sock-a-Doodle-Do |
0650 | Bip, bip | Beep, Beep |
0651 | Porywczy królik | The Hasty Hare |
0652 | Miła babcia | Ain’t She Tweet |
0653 | The Turn-Tale Wolf | |
0654 | Wypchany kaczor | Cracked Quack |
0655 | Królik nafciarz | Oily Hare |
0656 | Myszy i niemyszy | Hoppy-Go-Lucky |
0657 | Szedł! Szedł! Aż wpadł! | Going! Going! Gosh! |
0658 | Wszystkiemu winna klatka | A Bird In A Guilty Cage |
0659 | Mysie zaloty | Mouse Warming |
0660 | Sezon na króliki | Rabbit Seasoning |
0661 | Kogut na jajach | The Egg-Cited Rooster |
0662 | Podwójny niefart | Tree For Two |
0663 | Super węszyślad | The Super Snooper |
0664 | Krewny królika | Rabbit’s Kin |
0665 | Sterroryzowany terier | Terrier-Stricken |
0666 | Polisa dla głupich | Fool Coverage |
0667 | Latający królik | Hare Lift |
ROK 1953 | ||
0668 | Zostaw owce w spokoju | Don’t Give Up the Sheep |
0669 | Zamieć | Snow Business |
0670 | Pomyłka | A Mouse Divided |
0671 | Rekrut Bugs | Forward March Hare |
0672 | Kiss Me Cat | |
0673 | Kłopoty Daffy'ego | Duck Amuck |
0674 | Denerwujący królik | Upswept Hare |
0675 | Uwaga, zły dzięcioł | A Peck O'Trouble |
0676 | Pogoda na polowanie na ptaki | Fowl Weather |
0677 | Silniejszy wygrywa | Muscle Tussle |
0678 | Wyprawa na Południe | Southern Fried Rabbit |
0679 | Armia mrówek | Ant Pasted |
0680 | Wiele hałasu o nic | Much Ado About Nutting |
0681 | Daleko od autostrady | There Auto Be A Law |
0682 | Królik amant | Hare Trimmed |
0683 | Irokotezi na wojennej ścieżce | Tom Tom Tomcat |
0684 | Szaleję za tobą | Wild Over You |
0685 | Kaczki Spryciarze w połowie XXV wieku | Duck Dodgers in the 24½ Century |
0686 | Byk dla Bugsa | Bully for Bugs |
0687 | Łasica wyrusza na polowanie | Plop Goes The Weasel |
0688 | Kocie opowieści dla dwojga | Cat-Tails For Two |
0689 | Włóczykij Sylwester | A Street Cat Named Sylvester |
0690 | Gonitwa | Zipping Along |
0691 | Sezon polowań | Duck! Rabbit! Duck! |
0692 | Łatwe polowanie | Easy Peckins |
0693 | Porwanie | Catty Cornered |
0694 | Kochliwa kura | Of Rice and Hen |
0695 | Koty górą | Cat's Aweigh |
0696 | Królik robotem | Robot Rabbit |
0697 | Mini-trąbek | Punch Trunk |
ROK 1954 | ||
0698 | Pies w opałach | Dog Pounded |
0699 | Kapitan Królikobójca | Captain Hareblower |
0700 | Odebrać łup | I Gopher You |
0701 | Wrobiony przez kota | Feline Frame-Up |
0702 | Wild Wife | |
0703 | Zakaz szczekania | No Barking |
0704 | Bugs i bandyci | Bugs and Thugs |
0705 | Koci dom | The Cat's Bah |
0706 | Dekorator wnętrz | Design For Leaving |
0707 | Skaczący dzwonek | Bell Hoppy |
0708 | Daleko od szosy | No Parking Hare |
0709 | Doktor Jekyll i kot | Dr. Jerkyl's Hide |
0710 | Strachy na lachy | Claws For Alarm |
0711 | Mały rozrabiaka | Little Boy Boo |
0712 | Diabelski ożenek | Devil May Hare |
0713 | Przeprowadzka | Muzzle Tough |
0714 | Naftowy amerykanin | The Oily American |
0715 | Domek z piernika | Bewitched Bunny |
0716 | Szatan czeka | Satan's Waitin' |
0717 | Stań! Popatrz! i Gazu! | Stop! Look! And Hasten! |
0718 | Bugs historykiem | Yankee Doodle Bugs |
0719 | Bobo zwycięzca | Gone Batty |
0720 | Wielkie bobo | Goo Goo Goliath |
0721 | Lekcja ekonomii | By Word of Mouse' |
0722 | Alfabet marzeń | From A to Z-Z-Z-Z |
0723 | Sezon na kaczki | Quack Shot |
0724 | Królik i drwal | Lumber Jack-Rabbit |
0725 | My Little Duckaroo | |
0726 | Owca na horyzoncie | Sheep Ahoy |
0727 | Niewinne maleństwo królika | Baby Buggy Bunny |
ROK 1955 | ||
0728 | Pizzicato Pussycat | |
0729 | Przerobiony kogut | Feather Dusted |
0730 | Nieproszeni goście | Pests for Guests |
0731 | Królik i łodyga fasoli | Beanstalk Bunny |
0732 | Łowca drobiu | All Fowled Up |
0733 | Bociek w opałach | Stork Naked |
0734 | Mysz z latarni morskiej | Lighthouse Mouse |
0735 | Królik z Sahary | Sahara Hare |
0736 | W matni | Sandy Claws |
0737 | The Hole Idea | |
0738 | Do biegu, gotowy, sio! | Ready, Set, Zoom! |
0739 | Wariatkowo | Hare Brush |
0740 | Ostatni seans | Past Perfumance |
0741 | Ale cyrk! | Tweety's Circus |
0742 | Królicze szaleństwo | Rabbit Rampage |
0743 | Nowy domek | Lumber Jerks |
0744 | Samo życie | This is a Life? |
0745 | Double or Mutton | |
0746 | Wakacje na Jowiszu | Jumpin' Jupiter |
0747 | Kotek do zabawy | A Kiddie's Kitty |
0748 | Doktor Hyde i Królik | Hyde and Hare |
0749 | Grosz do emerytury | Dime To Retire |
0750 | Speedy Gonzales | Speedy Gonzales |
0751 | Sir Bugs herbu Zielona Nać | Knight-mare Hare |
0752 | Warte dwóch zapachów | Two Scent's Worth |
0753 | Okpiony czerwony kapturek | Red Riding Hoodwinked |
0754 | Bugs i legiony | Roman Legion-Hare |
0755 | Wielka fortuna | Heir-Conditioned |
0756 | Wycisk zdalnie sterowany / Ukierunkowana siła | Guided Muscle |
0757 | Tatusiowy synek | Pappy's Puppy |
0758 | Żabi wieczór | One Froggy Evening |
ROK 1956 | ||
0759 | Kapelusze Bugsa | Bugs' Bonnets |
0760 | Too Hop To Handle | |
0761 | Kogut kontra łasica | Weasel Stop |
0762 | Nabity w butelkę | The High and the Flighty |
0763 | Królik na miotle | Broom-Stick Bunny |
0764 | Patrol rakietowy | Rocket Squad |
0765 | Słodki i skwaszony | Tweet and Sour |
0766 | Zapach nieba | Heaven Scent |
0767 | Mixed Master | |
0768 | Królikson Cruzoe | Rabbitson Crusoe |
0769 | A niech to! | Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! |
0770 | Z pamiętnika ptaszka | Tree Cornered Tweety |
0771 | Niespodziewana plaga | The Unexpected Pest |
0772 | Bugs i Napoleon | Napoleon Bunny-Part |
0773 | Babcia na holowniku | Tugboat Granny |
0774 | Super kaczor | Stupor Duck |
0775 | Hazardzista | Barbary-Coast Bunny |
0776 | Odlotowe dziecko | Rocket-Bye Baby |
0777 | Half-Fare Hare | |
0778 | Kukuryku na patyku | Raw! Raw! Rooster! |
0779 | Trudne zadanie | The Slap-Hoppy Mouse |
0780 | Narodziny gwiazdy | A Star is Bored |
0781 | Powiadasz „wydedukuj” | Deduce, You Say |
0782 | Yankee Dood It | |
0783 | Gwiazda telewizji | Wideo Wabbit |
0784 | Kto pod kim dołki kopie | There They Go-Go-Go! |
0785 | Dwa kruki z Tacos | Two Crows from Tacos |
0786 | Mysie problemy | The Honey-Mousers |
0787 | Niestrawny królik | To Hare Is Human |
ROK 1957 | ||
0788 | Trzy małe jazzmanki | Three Little Bops |
0789 | Wycieczka do zoo | Tweet Zoo |
0790 | Tyle bólu na nic | Scrambled Aches |
0791 | Królik Ali Baba | Ali Baba Bunny |
0792 | Latający kot | Go Fly a Kit |
0793 | Tweety i fasola | Tweety and the Beanstalk |
0794 | Diabelski królik | Bedevilled Rabbit |
0795 | Chłopięce zaślepienie | Boyhood Daze |
0796 | Sprytny kocur | Cheese It, the Cat! |
0797 | Lisi terror | Fox Terror |
0798 | Szczyt dla zuchwałych | Piker's Peak |
0799 | Kumpel wełnokrad | Steal Wool |
0800 | Bostoński kwak | Boston Quackie |
0801 | Co to jest opera, doktorku? | What's Opera, Doc? |
0802 | Droga do Tabasco | Tabasco Road |
0803 | Klub anonimowego ptakożercy | Birds Anonymous |
0804 | Kaczy sposób | Ducking the Devil |
0805 | Bugs i gangsterzy | Bugsy and Mugsy |
0806 | Napalony i znudzony | Zoom and Bored |
0807 | Apetyt na ptaszka | Greedy For Tweety |
0808 | Dotknąć i odejść | Touche and Go |
0809 | Bugs gwiazdą | Show Biz Bugs |
0810 | Kangur myszą | Mouse-Taken Identity |
0811 | Wrogowie Gonzalesa | Gonzales' Tamales |
0812 | Królicze amory | Rabbit Romeo |
ROK 1958 | ||
0813 | Tylko nie pod siekierę | Don't Axe Me |
0814 | Pacnięcie tortilli | Tortilla Flaps |
0815 | Roztargniony wilk | Hare-Less Wolf |
0816 | Pizza Kanarika | A Pizza Tweety Pie |
0817 | Daffy Robin Hoodem | Robin Hood Daffy |
0818 | Królicza droga do gwiazd | Hare-Way to the Stars |
0819 | Wybuchnęło z wiatrem | Whoa, Be-Gone! |
0820 | A Waggily Tale | |
0821 | Pierzasty zawadiaka | Feather Bluster |
0822 | Królicza opowieść | Now, Hare This |
0823 | Pchła lojalność | To Itch His Own |
0824 | Opowieści o psach | Dog Tales |
0825 | Rycerski rycerz Bugs | Knighty Knight Bugs |
0826 | Zapracowana łasica | Weasel While You Work |
0827 | A Bird in a Bonnet | |
0828 | Hak, lina i diabelnie trudne zadanie | Hook, Line and Stinker |
0829 | Prehistoryczny królik | Pre-Hysterical Hare |
0830 | Załamanie nerwowe | Gopher Broke |
0831 | Hip Hip-Hurra! | Hip Hip-Hurry! |
0832 | Koci pojedynek | Cat Feud |
ROK 1959 | ||
0833 | Królik batuta | Baton Bunny |
0834 | Koci podrzutek | Mouse-Placed Kitten |
0835 | Chiński Jones | China Jones |
0836 | Arabski królik | Hare-Abian Nights |
0837 | Trick or Tweet | |
0838 | Mysz, którą wyśnił Jack | The Mouse that Jack Built |
0839 | Małpi gniew | Apes of Wrath |
0840 | Gorący, prędki, wrotki | Hot-Rod and Reel! |
0841 | Co gra w duszy psa? | A Mutt in a Rut |
0842 | Leśny królik | Backwoods Bunny |
0843 | Zapach wiosny | Really Scent |
0844 | Meksykańscy mądrale | Mexicali Shmoes |
0845 | Słodki i kochany | Tweet and Lovely |
0846 | Szybkoręki królik | Wild and Woolly Hare |
0847 | Kocia łapa | The Cat's Paw |
0848 | Dziś wyżerka! | Here Today, Gone Tamale |
0849 | Królik na dzikim zachodzie | Bonanza Bunny |
0850 | Załamany Kurak | A Broken Leghorn |
0851 | Kocham pęd | Wild About Hurry |
0852 | W szponach wiedźmy | A Witch's Tangled Hare |
0853 | Unnatural History | |
0854 | Tweet Dreams | |
0855 | Sezon na króliki | People Are Bunny |
ROK 1960 | ||
0856 | Kto pod kim dołki kopie | Fastest with the Mostest |
0857 | Na zachód od Pecos | West of the Pesos |
0858 | Samotny bohater | Horse Hare |
0859 | Z prehistorią na ty | Wild Wild World |
0860 | Złotowłosa mysz i trzy koty | Goldimouse and the Three Cats |
0861 | Wywiad z królikiem | Person To Bunny |
0862 | Kto cię wyczuje? | Who Scent You? |
0863 | Tweety w skórze Hyde'a | Hyde and Go Tweet |
0864 | Bezwzględny łowca królików | Rabbit's Feat |
0865 | Skaut-du-dy-du | Crockett-Doodle-Do |
0866 | Mysz i ogród | Mouse and Garden |
0867 | Zwarte, puszyste i gotowe | Ready, Woolen and Able |
0868 | Mysie szaleństwa | Mice Follies |
0869 | Wysłannik fundacji | From Hare to Heir |
0870 | Wakacje na południu | The Dixie Fryer |
0871 | Podskakująca ofiara | Hopalong Casualty |
0872 | Podróże koteczka | Trip For Tat |
0873 | Pies, który zszedł na ludzi | Dog Gone People |
0874 | Wysoka nutka | High Note |
0875 | Wypchaj się, króliku | Lighter Than Hare |
ROK 1961 | ||
0876 | Nieszczęście w fabryce konserw | Cannery Woe |
0877 | Śmiganie i sapanie | Zip 'N Snort |
0878 | Szczęśliwy dzień | Hoppy Daze |
0879 | Mysz z 57. Ulicy | The Mouse On 57th Street |
0880 | Zniszczyć małego | Strangled Eggs |
0881 | Nie dajmy się tacie | Birds of a Father |
0882 | Wspólnicy mimo woli | D' Fightin' Ones |
0883 | Królik dla bałwanka | The Abominable Snow Rabbit |
0884 | Poślizg z upadkiem | Lickety-Splat |
0885 | Powiew miłości | A Scent of the Matterhorn |
0886 | Buntownik bez pazurów | The Rebel Without Claws |
0887 | Magnes na króliki | Compressed Hare |
0888 | Szczurołap z Gwadelupy | The Pied Piper of Guadalupe |
0889 | Prince Violent | |
0890 | Kłopoty Daffy'ego | Daffy's Inn Trouble |
0891 | What's My Lion? | |
0892 | Przygotowany na bip | Beep Prepared |
0893 | Głos sumienia | The Last Hungry Cat |
0894 | Nelly's Folly | |
ROK 1962 | ||
0895 | Walka o wodę | Wet Hare |
0896 | Owca na manowcach | A Sheep in the Deep |
0897 | Przejechać się na rybach | Fish and Slips |
0898 | Krokodyle łzy | Quackodile Tears |
0899 | Crow's Feat | |
0900 | Meksykańska biesiada | Mexican Boarders |
S001 | Adventures of the Road Runner | |
0901 | Diabelski apetyt | Bill of Hare |
0902 | Wysokie loty | Zoom at the Top |
0903 | Cwana sztuka | The Slick Chick |
0904 | Luwrze, wróć do mnie! | Louvre Come Back to Me! |
0905 | Pieniądze żoneczki | Honey's Money |
0906 | Odrzutowa klatka | The Jet Cage |
0907 | Kwoka amator | Mother Was a Rooster |
0908 | Good Noose | |
0909 | Królewskie danie | Shish-ka-bugs |
0910 | Marsjanin w Georgii | Martian Through Georgia |
ROK 1963 | ||
0911 | Byłem Tomciem Paluchem | I Was a Teenage Thumb |
0912 | Nieczysta sprawa | Devil's Feud Cake |
0913 | Łatwy kaczy pieniądz | Fast Buck Duck |
0914 | Wielka wygrana | The Million Hare |
0915 | Mexican Cat Dance | |
0916 | Teraz wysłuchaj tego | Now Hear This |
0917 | Zawodowcy | Woolen Under Where |
0918 | Cały ten pośpiech | Hare-Breadth Hurry |
0919 | Podboje Banty'ego | Banty Raids |
0920 | Ostra pogoda | Chili Weather |
0921 | Niewykrywalni | The Unmentionables |
0922 | Spragniony kaczor | Aqua Duck |
0923 | Jak pijany zając | Mad as Mars Hare |
0924 | Problemy z mieszkaniem | Claws in the Lease |
0925 | Droga do Pensylvanii | Transylvania 6-5000 |
0926 | Bipać, czy nie bipać | To Beep or Not to Beep |
ROK 1964 | ||
0927 | Patrol | Dumb Patrol |
0928 | Meldunek dla generała Graciasa | A Message to Gracias |
0929 | Bartłomiej – pies na koła | Bartholomew Versus the Wheel |
0930 | Koci psychoanalityk | Freudy Cat |
0931 | Doktor Diabeł i Mister Królik | Dr. Devil and Mr. Hare |
0932 | Nuts and Volts | |
0933 | Kaczka na zimowym polowaniu | The Iceman Ducketh |
0934 | Wojna i spokój | War and Pieces |
0935 | Hawaje Aje Aje | Hawaiian Aye Aye |
0936 | Farbowany królik | False Hare |
0937 | Señorella and the Glass Huarache | |
0938 | Kryjówka Pancha | Pancho's Hideaway |
0939 | Polowanie z sokołem | Road To Andalay |
ROK 1965 | ||
0940 | Zip-Zip-Hooray | |
0941 | Mysz w domu nie wadzi nikomu | It's Nice to Have a Mouse Around the House |
0942 | Koty i siniaki | Cats And Bruises |
0943 | Road Runner a Go-Go | |
0944 | Szalony wyścig | The Wild Chase |
0945 | Moby Duck | |
0946 | Wyzwany i przegrany | Assault and Peppered |
0947 | Well Worn Daffy | |
0948 | Kaczor w opałach | Suppressed Duck |
0949 | Huzia na babcię | Corn on the Cop |
0950 | Pędząca ruletka | Rushing Roulette |
0951 | Pędź, pędź, słodki Pędziwietrze | Run, Run, Sweet Road Runner |
0952 | Herbatka z susłami | Tease for Two |
0953 | Zmęczony i upierzony | Tired and Feathered |
0954 | Oberwać kamieniem | Boulder Wham! |
0955 | Chili Corn Corny | |
0956 | Tylko zaplanuj bip | Just Plane Beep |
0957 | Hairied and Hurried | |
0958 | Gazu, przyjacielu | Go Go Amigo |
0959 | Szaleniec szos | Highway Runnery |
0960 | Coś dla ochłody | Chaser on the Rocks |
ROK 1966 | ||
0961 | Kosmiczny kaczor | The Astroduck |
0962 | Uciekające śniadanie | Shot and Bothered |
0963 | Sposób na strusia | Out and Out Rout |
0964 | Muchos Locos | |
0965 | Solidny kojot | The Solid Tin Coyote |
0966 | Mexican Mousepiece | |
0967 | Kłopoty ze strusiem | Clippety Clobbered |
0968 | Daffy do wynajęcia | Daffy Rents |
0969 | A-Haunting We Will Go | |
0970 | Snow Excuse | |
0971 | A Squeak in the Deep | |
0972 | Feather Finger | |
0973 | Swing Ding Amigo | |
0974 | Słodkie szpiegostwo | Sugar and Spies |
0975 | Smak kocimiętki | A Taste of Catnip |
ROK 1967 | ||
0976 | Obiad Daffy'ego | Daffy's Diner |
0977 | Quacker Tracker | |
0978 | The Music Mice-Tro | |
0979 | The Spy Swatter | |
0980 | Speedy Ghost to Town | |
0981 | Rodent to Stardom | |
0982 | Go Away Stowaway | |
0983 | Cool Cat | |
0984 | Merlin - magiczna mysz | Merlin the Magic Mouse |
0985 | Fiesta niespodzianka | Fiesta Fiasco |
ROK 1968 | ||
0986 | Hocus Pocus Pow Wow | |
0987 | Norman Normalny | Norman Normal |
0988 | Big Game Haunt | |
0989 | Skyscraper Caper | |
0990 | Hippydrome Tiger | |
0991 | Feud with a Dude | |
0992 | See Ya Later Gladiator | |
0993 | 3 Ring Wing Ding | |
0994 | Flying Circus | |
0995 | Bunny i Claude | Bunny and Claude (We Rob Carrot Patches) |
0996 | Chimp i Zee | Chimp and Zee |
ROK 1969 | ||
0997 | The Great Carrot Train Robbery | |
0998 | Fistic Mystic | |
0999 | Rabbit Stew and Rabbits Too | |
1000 | Shamrock and Roll | |
1001 | Zrobiony w balona | Bugged by a Bee |
1002 | Injun Trouble | |
LATA 1979-2014 | ||
1003 | Opowieść wigilijna Bugsa | Bugs Bunny's Christmas Carol |
1004 | Freeze Frame | |
1005 | Diabelska gwiazdka | Fright Before Christmas |
1006 | The Chocolate Chase | |
1007 | Daffy Flies North | |
1008 | The Yolk's on You | |
1009 | Portret króliczka z czasów młodości | Portrait of the Artist as a Young Bunny |
1010 | Kosmiczna historia | Spaced-Out Bunny |
1011 | Soup or Sonic | |
1012 | Kaczki Spryciarze z 24½ wieku | Duck Dodgers and the Return of the 24½th Century |
1013 | The Duxorcist | |
1014 | The Night of the Living Duck | |
1015 | Królik bileter | Box-Office Bunny |
1016 | (Blooper) Bunny | |
1017 | Invasion of the Bunny Snatchers | |
1018 | Rydwany futra | Chariots of Fur |
1019 | Karotkablanca | Carrotblanca |
1020 | Another Froggy Evening | |
1021 | Skarb | From Hare to Eternity |
1022 | Marvin the Martian in the Third Dimension | |
1023 | Super kaczor | Superior Duck |
1024 | Pullet Surprise | |
1025 | Father of the Bird | |
1026 | Little Go Beep | |
1027 | The Whizzard of Ow | |
1028 | Hare and Loathing in Las Vegas | |
1029 | Attack of the Drones | |
1030 | Museum Scream | |
1031 | My Generation G-G-Gap | |
1032 | Cock-A-Doodle Duel | |
1033 | Daffy Duck for President | |
1034 | Daffy & Porky in the William Tell Overture | |
1035 | Coyote Falls | |
1036 | Fur of Flying | |
1037 | Rabid Rider | |
1038 | I Tawt I Taw a Putty Tat | |
1039 | Daffy's Rhapsody | |
1040 | Flash In The Pain |
Telewizyjne wydania specjalne
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
01 | Bugs and Daffy's Carnival of the Animals | |
02 | Bugs Bunny's Easter Special / Bugs Bunny's Easter Funnies | |
03 | Bugs Bunny in Space | |
04 | Bugs Bunny's Howl-oween Special | |
05 | A Connecticut Rabbit in King Arthur's Court / Bugs Bunny in King Arthur's Court | |
06 | How Bugs Bunny Won the West | |
07 | Królik Bugs: Zakochany i zwariowany | Bugs Bunny's Valentine Special / Bugs Bunny's Cupid Capers |
08 | Królik Bugs specjalnie na Dzień Matki | The Bugs Bunny Mother's Day Special / Bugs Bunny's Baby Boomers |
09 | Bugs Bunny's Thanksgiving Diet | |
10 | Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna | Bugs Bunny's Looney Christmas Tales |
11 | Wielkanocny show Kaczora Daffy’ego | Daffy Duck's Easter Special / Daffy Duck's Easter Egg-Citement |
12 | Bugs Bunny's Bustin' Out All Over | |
13 | The Bugs Bunny Mystery Special | |
14 | Daffy Duck's Thanks-for-Giving Special / Daffy Duck in Hollywood | |
15 | Bugs Bunny: All American Hero | |
16 | Królik Bugs: Zwariowany świat telewizji | Bugs Bunny's Mad World of Television |
17 | Bugs vs. Daffy: Battle of the Music Video Stars | |
18 | Bugs Bunny's Wild World of Sports | |
19 | Bugs Bunny's Overtures to Disaster | |
20 | Bugs Bunny's Lunar Tunes | |
21 | Bugs Bunny's Creature Features |
Filmy pełnometrażowe
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
01 | Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg | The Bugs Bunny / Road Runner Movie |
02 | Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa | The Looney Looney Looney Bugs Bunny Movie |
03 | Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek | Bugs Bunny's 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales |
04 | Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa | Daffy Duck's Fantastic Island |
05 | Daffy Duck's Quackbusters | |
06 | Kosmiczny mecz | Space Jam |
07 | Tweety – wielka podróż | Tweety's High-Flying Adventure |
08 | Looney Tunes znowu w akcji | Looney Tunes: Back in Action |
09 | Bah, Humduck! A Looney Tunes Christmas |
Linki zewnętrzne
- Zwariowane melodie w polskiej Wikipedii
Zwariowane melodie | |
---|---|
Filmy krótkometrażowe | Zwariowane melodie |
Seriale animowane | Taz-Mania • Sylwester i Tweety na tropie • Looney Tunes: Maluchy w pieluchach • Kaczor Dodgers • Looney Tunes Show • Nowe Zwariowane Melodie • Zwariowane melodie: Kreskówki • Królik Bugs: nowe konstrukcje |
Filmy kompilacyjne | Królik Bugs: Zakochany i zwariowany • Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg • Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna • Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa • Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek • Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa |
Filmy animowane | Tweety – wielka podróż • Looney Tunes: Kto dogoni Królika? • Tweety Królem • Taz i Drużyna Burgera |
Filmy aktorskie | Kosmiczny mecz • Looney Tunes znowu w akcji • Kosmiczny mecz: Nowa era |
Inne produkcje | Przygody Animków • Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo • Animaniacy • Przygody Animków: Wiosenne ferie • Przygody Animków: Nocne straszenie • Pinky i Mózg • Animaniacy: Życzenie Wakko • Bzikowersytet Animków |