Lista zagranicznych aktorów zdubbingowanych na język polski: A-M: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 1809: Linia 1809:
* '''Jackson, Marc Evan'''
* '''Jackson, Marc Evan'''
** [[Marek Kalita]]: ''[[Jumanji: Przygoda w dżungli]]''
** [[Marek Kalita]]: ''[[Jumanji: Przygoda w dżungli]]''
** [[Zbigniew Konopska]]: ''[[To nie ja]]''
** [[Zbigniew Konopka]]: ''[[To nie ja]]''
** [[Wojciech Paszkowski]]: ''[[Z kopyta]]''
** [[Wojciech Paszkowski]]: ''[[Z kopyta]]''



Wersja z 21:49, 21 lis 2017

Poniższa lista jest wykazem aktorów, a nie postaci zdubbingowanych na język polski, dlatego nie uwzględnia ona animacji. Jeżeli polski aktor głosowy dubbingował zagranicznego aktora w filmie aktorskim oraz podkładał głos pod animowaną postać mówiącą jego głosem, animacja wymieniana jest na liście po średniku, jak np. (Dzielny Despero) przy Emmie Watson/Joannie Kudelskiej. Lista obejmuje również gry komputerowe, ale wyłącznie w sytuacji, gdy zagraniczny aktor udzielał w niej głosu, a postać, którą dubbingował, wzorowana była na jego twarzy/sylwetce (np. Yvonne Strahovski, Daniel Craig, Judi Dench) bądź gdy przerywniki filmowe zrealizowane zostały z żywymi aktorami (np. Danny Trejo).

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

A

B

  • Barrymore, Drew

C

D

E

F

G

  • Gill, Michel
    • Piotr Polk: House of Cards (fragment załączony do ankiety Netfliksa)

H

I

J

K

L

M