Master Film: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawa linków |
m poprawa linków |
||
Linia 151: | Linia 151: | ||
* [[Iron Man: Obrońca dobra]] <small>(odcinki 14-26)</small> | * [[Iron Man: Obrońca dobra]] <small>(odcinki 14-26)</small> | ||
* [[Josie i Kociaki]] | * [[Josie i Kociaki]] | ||
* [[Kacze opowieści]] <small>(nowy dubbing)</small> | |||
| | | | ||
* [[Kaczor Dodgers]] | * [[Kaczor Dodgers]] | ||
* [[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]] | * [[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]] | ||
Linia 175: | Linia 175: | ||
* [[Magiczna karuzela (serial animowany 2007)|Magiczna karuzela]] | * [[Magiczna karuzela (serial animowany 2007)|Magiczna karuzela]] | ||
* [[Malusińscy]] | * [[Malusińscy]] | ||
* [[Małe królestwo Bena i Holly]] | |||
* [[Mighty B]] | * [[Mighty B]] | ||
* [[Mikan - pomarańczowy kot]] | * [[Mikan - pomarańczowy kot]] | ||
* [[Mój mały kucyk (serial animowany)|Mój mały kucyk]] | * [[Mój mały kucyk (serial animowany)|Mój mały kucyk]] | ||
* [[Myszorki na prerii]] | * [[Myszorki na prerii]] | ||
* [[Ni Hao Kai Lan]] | |||
* [[Nieidealna]] | * [[Nieidealna]] | ||
* [[Nieustraszeni ratownicy]] | * [[Nieustraszeni ratownicy]] | ||
Linia 211: | Linia 213: | ||
* [[Słowami Ginger]] | * [[Słowami Ginger]] | ||
* [[Smyki]] <small>(odcinki 1-52)</small> | * [[Smyki]] <small>(odcinki 1-52)</small> | ||
* [[Spadkobiercy | * [[Spadkobiercy tytanów]] | ||
* [[Sprycjan i Fantazjo]] | * [[Sprycjan i Fantazjo]] | ||
* [[SpongeBob Kanciastoporty]] | * [[SpongeBob Kanciastoporty]] | ||
Linia 218: | Linia 220: | ||
* [[Strażnicy z Chinatown]] | * [[Strażnicy z Chinatown]] | ||
* [[Supercyfry]] <small>(odcinki 1-45)</small> | * [[Supercyfry]] <small>(odcinki 1-45)</small> | ||
* [[Superszpiedzy]] | |||
* [[Super Baloo]] | * [[Super Baloo]] | ||
* [[Sushi Pack]] | * [[Sushi Pack]] | ||
Linia 288: | Linia 291: | ||
* [[Jezus Cudotwórca]] | * [[Jezus Cudotwórca]] | ||
* [[Dragon Ball Z: Fuzja / Atak Smoka]] | * [[Dragon Ball Z: Fuzja / Atak Smoka]] | ||
|} | |} | ||
Wersja z 22:02, 22 maj 2010
Master Film Ltd – polskie filmowo-telewizyjne studio dźwiękowe, zajmujące się realizacją audio-wizualną dźwięku dla potrzeb polskich i zagranicznych produkcji TV, filmowych i radiowych, gier komputerowych, reklam oraz prezentacji multimedialnych. Master Film dysponuje obecnie dziewięcioma studiami nagraniowo-montażowymi. Od 2003 roku opracowuje napisy w ponad 36 językach. Firma działa od 1992 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie, przy ulicy Wałbrzyskiej 3/5.
Studio oferuje
- realizację dubbingu
- napisy filmowe
- wersje lektorskie (voice over)
- oryginalne ścieżki dźwiękowe
Z Master Film współpracują
Telewizje:
|
Dystrybutorzy filmowi:
|
Kadra
|
|
Dubbing: Seriale
Dubbing: Filmy fabularne dla kin
Dubbing: Pozostałe filmy
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona firmy
- Master Film w polskiej Wikipedii