Jacek Czyż: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
ThePinkFin (dyskusja | edycje) |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Jacek Czyż''' (ur. 19 lipca 1953 roku w Sosnowcu) – jeden z najbardziej znanych polskich aktorów [[dubbing]]owych. | '''Jacek Czyż''' (ur. 19 lipca 1953 roku w Sosnowcu) – polski aktor telewizyjny, teatralny, a także jeden z najbardziej znanych polskich aktorów [[dubbing]]owych. Tata [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksandra Orsztynowicza-Czyża]]. | ||
Absolwent wydziału aktorskiego PWST w Warszawie (1977). Współpracował Teatrem Komedii Olgi Lipińskiej, a także z warszawskimi teatrami: Nowym i Narodowym. | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
Linia 6: | Linia 8: | ||
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Durneapis | * 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Durneapis | ||
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1978: ''[[Wodne dzieci]]'' – Claude | * 1978: ''[[Wodne dzieci]]'' – Claude | ||
* 1978: ''[[Władca pierścieni]]'' – Boromir | * 1978: ''[[Władca pierścieni]]'' – Boromir | ||
Linia 12: | Linia 13: | ||
* 1981: ''[[Teheran 43]]'' | * 1981: ''[[Teheran 43]]'' | ||
* 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Diabeł Tasmański | * 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Diabeł Tasmański | ||
* 1983: ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]'' – Duch Przyszłych Świąt (Pete) | |||
* 1985: ''[[Asterix kontra Cezar]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1985: ''[[Asterix kontra Cezar]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1985: ''[[Goonies]]'' – | * 1985: ''[[Goonies]]'' – | ||
Linia 18: | Linia 20: | ||
** Więzień #1 | ** Więzień #1 | ||
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Żolitorax | * 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Żolitorax | ||
* 1986: ''[[Gwiazdkowy prezent]]'' – Baltazar | |||
* 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' – Odkurzacz | * 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' – Odkurzacz | ||
* 1988-1991: ''[[Czarodziejska księga]]'' – Mądruś Decymul | |||
* 1989: ''[[Mahabharata]]'' | * 1989: ''[[Mahabharata]]'' | ||
* 1989: ''[[Wielka bitwa Asteriksa]]'' | * 1989: ''[[Wielka bitwa Asteriksa]]'' | ||
* 1989: ''[[Wielkomilud]]'' | |||
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Wilbur | * 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Wilbur | ||
* 1991: ''[[Beethoven]]'' – Vernon | * 1991: ''[[Beethoven]]'' – Vernon | ||
* 1991: ''[[Bingo]]'' | * 1991: ''[[Bingo]]'' | ||
* 1991: ''[[Piękna i Bestia]]'' – Płomyk | * 1991: ''[[Piękna i Bestia]]'' – Płomyk | ||
* 1992: ''[[Aladyn (Golden Films)|Aladyn]]'' – Hassim <small>(wersja TVP)</small> | * 1992: ''[[Aladyn (Golden Films)|Aladyn]]'' – Hassim <small>(wersja TVP)</small> | ||
* 1992: ''[[Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo]]'' | |||
* 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka]]'' – Kapitan <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka]]'' – Kapitan <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1993: ''[[Laura – miłość tak wielka]]'' – Manuel | |||
* 1993: ''[[Maska Batmana]]'' | * 1993: ''[[Maska Batmana]]'' | ||
* 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]'' – Wezyr Zygzak | * 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]'' – Wezyr Zygzak | ||
Linia 36: | Linia 42: | ||
* 1994: ''[[Richie milioner]]'' – Komputer | * 1994: ''[[Richie milioner]]'' – Komputer | ||
* 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]'' | * 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]'' | ||
* 1995: ''[[Cyrkowa pułapka]]'' – szef kłusowników | |||
* 1995: ''[[Goofy na wakacjach]]'' – Pete | * 1995: ''[[Goofy na wakacjach]]'' – Pete | ||
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Ciągas | * 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Ciągas | ||
Linia 41: | Linia 48: | ||
* 1995: ''[[Power Rangers (film)|Power Rangers]]'' – Lord Zedd | * 1995: ''[[Power Rangers (film)|Power Rangers]]'' – Lord Zedd | ||
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' – Diabeł Tasmański | * 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' – Diabeł Tasmański | ||
* 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]'' | |||
* 1996: ''[[Ucieczka (film 1996)|Ucieczka]]'' – Mendel | * 1996: ''[[Ucieczka (film 1996)|Ucieczka]]'' – Mendel | ||
* 1997: ''[[George prosto z drzewa (film)|George prosto z drzewa]]'' – Thor | * 1997: ''[[George prosto z drzewa (film)|George prosto z drzewa]]'' – Thor | ||
* 1997: ''[[Księżniczka Łabędzi II: Tajemnica zamku]]'' – Graba <small>(wersja DVD)</small> | * 1997: ''[[Księżniczka Łabędzi II: Tajemnica zamku]]'' – Graba <small>(wersja DVD)</small> | ||
* 1997: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowane święta]]'' – Płomyk | * 1997: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowane święta]]'' – Płomyk | ||
* 1998: ''[[Babe - świnka w mieście| Babe – świnka w mieście]]'' – Snifer | * 1998: ''[[Babe - świnka w mieście| Babe – świnka w mieście]]'' – Snifer | ||
Linia 57: | Linia 64: | ||
* 2000: ''[[Titan - Nowa Ziemia|Titan – Nowa Ziemia]]'' – Tek | * 2000: ''[[Titan - Nowa Ziemia|Titan – Nowa Ziemia]]'' – Tek | ||
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' – Taz | * 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' – Taz | ||
* 2001: ''[[Dr Dolittle 2]]'' – | * 2001: ''[[Dr Dolittle 2]]'' – | ||
** Sędzia B. Duff, | ** Sędzia B. Duff, | ||
Linia 66: | Linia 72: | ||
* 2001: ''[[Dziewięć psów świętego Mikołaja]]'' − Pierre | * 2001: ''[[Dziewięć psów świętego Mikołaja]]'' − Pierre | ||
* 2001: ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]'' – Argus Filch | * 2001: ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]'' – Argus Filch | ||
* 2001: ''[[W pustyni i w puszczy]]'' – gwary | |||
* 2002: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów]]'' – Dexter Jettster | * 2002: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów]]'' – Dexter Jettster | ||
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' – Argus Filch | * 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' – Argus Filch | ||
* 2002: ''[[Mały miś polarny: Lars i mały tygrys]]'' – Mika | * 2002: ''[[Mały miś polarny: Lars i mały tygrys]]'' – Mika | ||
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]'' – Wróż Dębowy | * 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]'' – Wróż Dębowy | ||
* 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń|Tytus, Romek i A’Tomek wśród złodziei marzeń]]'' – Nauczyciel | * 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń|Tytus, Romek i A’Tomek wśród złodziei marzeń]]'' – Nauczyciel | ||
* 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]'' – Shake | * 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]'' – Shake | ||
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Diabeł Tasmański | * 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Diabeł Tasmański | ||
* 2004: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' – Argus Filch | * 2004: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' – Argus Filch | ||
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' – Rafiki | * 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' – Rafiki | ||
* 2005: ''[[Bionicle 3: W sieci mroku]]'' | * 2005: ''[[Bionicle 3: W sieci mroku]]'' | ||
* 2005: ''[[Fantastyczna Czwórka (film 2005)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Willie | * 2005: ''[[Fantastyczna Czwórka (film 2005)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Willie | ||
* 2005: ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]'' – Argus Filch | * 2005: ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]'' – Argus Filch | ||
* 2005: ''[[Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa]]'' – Mika | * 2005: ''[[Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa]]'' – Mika | ||
* 2005: ''[[Mały Wojownik]]'' – | * 2005: ''[[Mały Wojownik]]'' – | ||
Linia 111: | Linia 114: | ||
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci#Część II|Harry Potter i Insygnia Śmierci, Część II]]'' – Arugs Filch | * 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci#Część II|Harry Potter i Insygnia Śmierci, Część II]]'' – Arugs Filch | ||
* 2011: ''[[Pan Popper i jego pingwiny]]'' – Reader | * 2011: ''[[Pan Popper i jego pingwiny]]'' – Reader | ||
* 2014: ''[[Noc w muzeum: Tajemnica grobowca]]'' – | |||
** Reginald, | |||
** Archibald Stanley | |||
* 2014: ''[[Powstanie warszawskie]]'' – Witek po latach | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – | * 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – | ||
** Diabeł Tasmański, | ** Taz - Diabeł Tasmański, | ||
** Owczarek Sam, | ** Owczarek Sam, | ||
** Wilk | ** Roger Saint Clare <small>(''Miłość i zło'')</small>, | ||
** zmęczony klient <small>(Zapowietrzony hotel)</small> | ** Bocian <small>(''Ambaras z bobasami'', ''Wielkie bobo'', ''Tatusiowy synek'')</small>, | ||
** Wilk <small>(''Czardasz i wieprzowinka'')</small>, | |||
** zmęczony klient <small>(''Zapowietrzony hotel'')</small>, | |||
** John <small>(''Punch Trunk'')</small>, | |||
** jedna z myszy <small>(''Speedy Gonzales'')</small>, | |||
** Jack Benny <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small> | |||
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' – Miś Barney | * 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' – Miś Barney | ||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' | * 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' | ||
* | * 1964-1971: ''[[Czarodziejska karuzela]]'' – Pollux | ||
* 1972: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]'' | * 1972: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]'' | ||
* 1973: ''[[Detektyw Pchełka na tropie]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1973: ''[[Detektyw Pchełka na tropie]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1976: ''[[Huckleberry Finn]]'' | * 1976: ''[[Huckleberry Finn]]'' | ||
* 1976: ''[[Ja, Klaudiusz]]'' − Lucjusz | * 1976: ''[[Ja, Klaudiusz]]'' − Lucjusz <small>(odc. 3)</small> | ||
* 1978-1980: ''[[Arabela]]'' − Rumburak | * 1978-1980: ''[[Arabela]]'' − Rumburak | ||
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | * 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | ||
Linia 135: | Linia 147: | ||
** Profesor Pim <small>(odc. 17a)</small>, | ** Profesor Pim <small>(odc. 17a)</small>, | ||
** Pan Ferguson <small>(odc. 19a)</small> | ** Pan Ferguson <small>(odc. 19a)</small> | ||
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' – Olbrzym <small>(druga wersja; odc. 5b)</small> | |||
* 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' – | * 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' – | ||
** klient banku #2 <small>(odc. 32)</small>, | ** klient banku #2 <small>(odc. 32)</small>, | ||
Linia 152: | Linia 165: | ||
* 1987: ''[[Królewna Złoty Loczek]]'' | * 1987: ''[[Królewna Złoty Loczek]]'' | ||
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1988: ''[[Hemingway]]'' – | * 1988: ''[[Hemingway]]'' – | ||
** Skinner <small>(odc. 2)</small>, | ** Skinner <small>(odc. 2)</small>, | ||
Linia 167: | Linia 179: | ||
** Żółty kot uliczny <small>(odc. 5)</small>, | ** Żółty kot uliczny <small>(odc. 5)</small>, | ||
** Arnold <small>(odc. 53, 60)</small>, | ** Arnold <small>(odc. 53, 60)</small>, | ||
** Orzeł <small>(odc. 58)</small>, | |||
** Dr I.Q. Hi <small>(odc. 59)</small> | ** Dr I.Q. Hi <small>(odc. 59)</small> | ||
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1990-1993: ''[[Parker Lewis nigdy nie przegrywa]]'' – Norman Pankow | * 1990-1993: ''[[Parker Lewis nigdy nie przegrywa]]'' – | ||
** Norman Pankow, | |||
** Kool Moe Dee | |||
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' – | * 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' – | ||
** mechaniczny kowboj <small>(odc. 9c)</small>, | ** mechaniczny kowboj <small>(odc. 9c)</small>, | ||
** barman <small>(odc. 11b)</small>, | ** barman <small>(odc. 11b)</small>, | ||
** Kizior Cal <small>(odc. 13a)</small> | ** Kizior Cal <small>(odc. 13a, 47a, 60c, 61bc)</small>, | ||
** kot Demolka <small>(odc. 38a)</small>, | |||
** kamerzysta <small>(odc. 43a)</small>, | |||
** pułkownik Wumpy Dumpy <small>(odc. 48a)</small>, | |||
** mysz <small>(odc. 50c)</small>, | |||
** Brzuchaty Knur Chrum Chrum <small>(odc. 55b)</small>, | |||
** myszołów #3 <small>(odc. 55c)</small>, | |||
** świnia #2 <small>(odc. 56c)</small> | |||
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Narrator | * 1990: ''[[Filiputki]]'' – Narrator | ||
* 1991-1996: ''[[Doug Zabawny]]'' | * 1991-1996: ''[[Doug Zabawny]]'' | ||
Linia 179: | Linia 201: | ||
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Randy <small>(odc. 8)</small> | * 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Randy <small>(odc. 8)</small> | ||
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Charles "Pysiaczek" Furnell | * 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Charles "Pysiaczek" Furnell | ||
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' | |||
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Maximilian Zeus <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)</small> | * 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Maximilian Zeus <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)</small> | ||
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – | * 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – | ||
Linia 193: | Linia 216: | ||
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]'' | * 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]'' | ||
* 1992: ''[[Opowieści kucyków]]'' | * 1992: ''[[Opowieści kucyków]]'' | ||
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]'' | * 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – | ||
** Kapitan Mel <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** Dyktator <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Reżyser <small>(odc. 21b)</small> | |||
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]'' – | |||
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Mężczyzna z telewizora <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Arnold Schwarzeneger <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Sprzedawca balonów <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Lekarz w parodii ''Star Treka'' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Szef <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Klient #1 <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Mężczyzna z odciętymi nasieniowodami <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Pacjent <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Policjant <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Dyrektor McVicker <small>(odc. 16, 40, 132, 143)</small>, | |||
** Anonser koncertu <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Dyspozytor ''Gorącej linii – Wypadki'' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** Lekarz <small>(odc. 22)</small>, | |||
** Właściciel klubu ''Nasze lalunie'' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** Kierownik <small>(odc. 24)</small>, | |||
** Wilbur Post <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Ekspedient <small>(odc. 28, 36)</small>, | |||
** Właściciel sklepu <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Sierżant <small>(odc. 29)</small>, | |||
** Mężczyzna z filmu <small>(odc. 29)</small>, | |||
** Konferansjer <small>(odc. 30)</small>, | |||
** Prowadzący teleturniej <small>(odc. 31)</small>, | |||
** Oceanograf <small>(odc. 32)</small>, | |||
** Barney Dinozaur <small>(odc. 37)</small>, | |||
** Sprzedawca sprzętu sportowego <small>(odc. 42)</small>, | |||
** Prezenter ''Hard Story'' <small>(odc. 105)</small>, | |||
** Prezenter wiadomości <small>(odc. 108)</small>, | |||
** Reporter <small>(odc. 120)</small>, | |||
** Prowadzący talk-show <small>(odc. 150)</small>, | |||
** Lektor <small>(tytuły w odc. 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150 i napisy ekranowe w odc. 36, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150)</small> | |||
* 1993-1996: ''[[Nowe przygody Kapitana Planety]]'' – Chciwiec | * 1993-1996: ''[[Nowe przygody Kapitana Planety]]'' – Chciwiec | ||
* 1993: ''[[Mała Rosey]]'' – | |||
** Ojciec Rosey, | |||
** Dziadek Rosey | |||
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' – Szrama | * 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' – Szrama | ||
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' | * 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – | ||
** pan Heckles <small>(odc. 7, <!-- 16, 19, 27,--> 54) </small>, | |||
** Gary Litman/Król Materaców <small>(odc. 55)</small>, | |||
** pan Kaplan Jr. <small>(odc. <!--58,--> 59)</small>, | |||
** doktor Rhodes <small>(odc. 71)</small>, | |||
** Hoshi <small>(odc. 72)</small>, | |||
** pan Posner <small>(odc. 82)</small>, | |||
** śpiewający mężczyzna <small>(odc. 92)</small>, | |||
** weterynarz <small>(odc. 95)</small>, | |||
** straganiarz <small>(odc. 96)</small>, | |||
** ksiądz <small>(odc. 97-98)</small>, | |||
** Gary Collins <small>(odc. 101)</small>, | |||
** właściciel pralni <small>(odc. 143)</small> | |||
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' – | * 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' – | ||
** Ben Glenn <small>(odc. 7)</small>, | ** Ben Glenn <small>(odc. 7)</small>, | ||
Linia 218: | Linia 291: | ||
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' | * 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' | ||
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' – Kapitan Albatros <small>(odc. 26)</small> | |||
* 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór|MOT – Monstrualny Oryginalny Twór]]'' | * 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór|MOT – Monstrualny Oryginalny Twór]]'' | ||
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | * 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | ||
Linia 228: | Linia 302: | ||
** pies w fabryce mgły <small>(odc. 11)</small>, | ** pies w fabryce mgły <small>(odc. 11)</small>, | ||
** sklepikarz <small>(odc. 13)</small> | ** sklepikarz <small>(odc. 13)</small> | ||
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – | * 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – | ||
** Lektor <small>(odc. 1-26)</small>, | |||
** Jack McGayer <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Szef Mózga <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Doradca <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Bałwan <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Pan Nils <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Floyd <small>(odc. 11)</small> | |||
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Bizoniusz | * 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Bizoniusz | ||
* 1995-1996: ''[[Karrypel kontra Groszki]]'' − Karrypel <small>(odc. 1)</small> | |||
* 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]'' | * 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]'' | ||
* 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]'' – Wezyr | * 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]'' – Wezyr | ||
Linia 235: | Linia 317: | ||
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' – Kurt Bowman <small>(odc. 35)</small> | * 1996-2000: ''[[Superman]]'' – Kurt Bowman <small>(odc. 35)</small> | ||
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' − Fatso | * 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' − Fatso | ||
* 1996-1997: ''[[Wieczór z muppetami]]'' – | |||
** Zwierzak, | |||
** Statler | |||
* 1996-1997: ''[[Opowieści Starego Testamentu]]'' – | * 1996-1997: ''[[Opowieści Starego Testamentu]]'' – | ||
** Goliat, | ** Goliat, | ||
** Merneptah | ** Merneptah | ||
* 1996: ''[[Jaskiniątka]]'' | |||
* 1996: ''[[Przygody Pytalskich]]'' – Wujek Scopo | * 1996: ''[[Przygody Pytalskich]]'' – Wujek Scopo | ||
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' | * 1996: ''[[Ulica Sezamkowa]]'' – Henryś | ||
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' | * 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' – Doradca <small>(odc. 2a)</small> | ||
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' – | |||
** Skinner <small>(odc. 12, 22, 29, 57)</small>, | |||
** Jeffrey <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Pan Lasalle <small>(odc. 55)</small>, | |||
** Streak <small>(odc. 56)</small> | |||
* 1997-2001: ''[[Daria]]'' | * 1997-2001: ''[[Daria]]'' | ||
* 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]'' – Lord John Karmelek | * 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]'' – Lord John Karmelek | ||
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' – | * 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' – | ||
** Jerome „Chef” McElroy, | ** Jerome „Chef” McElroy <small>(seria I)</small>, | ||
** Wuefistka, | ** Wuefistka <small>(seria I)</small>, | ||
** Pradziadek Stana <small>(odc. 6)</small> | ** Pradziadek Stana <small>(odc. 6)</small> | ||
* 1997: ''[[Wyspa Noego]]'' | |||
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' – Mojo Jojo | * 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' – Mojo Jojo | ||
* 1998-2001: ''[[Niefortunna czarownica]]'' | * 1998-2001: ''[[Niefortunna czarownica]]'' | ||
* 1998-2000: ''[[Tęczowe rybki]]'' – Fineasz Tytus Zrzęda <small>(odc. 24a)</small> | |||
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – | |||
** Salmoneus <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Orzeł <small>(odc. 57)</small>, | |||
** Meleager <small>(odc. 59)</small>, | |||
** Krzepki 1 <small>(odc. 60)</small> | |||
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' – | * 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' – | ||
** Marnak <small>(odc. 11)</small>, | ** Marnak <small>(odc. 11)</small>, | ||
** strażnik cesarskiego pałacu <small>(odc. 14)</small> | ** strażnik cesarskiego pałacu <small>(odc. 14)</small> | ||
* 1998: ''[[Farma pełna strachów]]'' – Hrabia Kwakula | * 1998: ''[[Farma pełna strachów]]'' – Hrabia Kwakula | ||
* 1999-2004: ''[[Sabrina]]'' | * 1999-2004: ''[[Sabrina]]'' – Wujek Quigley <small>(odc. 30-65)</small> | ||
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' – Emilio Sánchez | * 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' – Emilio Sánchez | ||
* 1999-2000: ''[[Digimon Adventure]]'' – | * 1999-2000: ''[[Digimon Adventure]]'' – | ||
Linia 265: | Linia 363: | ||
* 2001-2008: ''[[Titeuf]]'' | * 2001-2008: ''[[Titeuf]]'' | ||
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]] – | * 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]] – | ||
** Psycholog <small>(odc. | ** Psycholog <small>(odc. 66a)</small>, | ||
** Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina <small>(odc. | ** Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina <small>(odc. 67b)</small>, | ||
** Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla <small>(odc. | ** Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla <small>(odc. 68a)</small>, | ||
** Dziennikarz <small>(odc. | ** Dziennikarz <small>(odc. 68b)</small>, | ||
** Pizza – Ojciec <small>(odc. | ** Pizza – Ojciec <small>(odc. 69a)</small> | ||
* 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' – Porucznik Trąbajl <small>(odc. 1-36)</small> | * 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' – Porucznik Trąbajl <small>(odc. 1-36)</small> | ||
* 2001-2002: ''[[Cubix]]'' | * 2001-2002: ''[[Cubix]]'' | ||
* 2002-2005: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Skibka <small>(odc. 2)</small> | |||
* 2002-2005: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Skibka | |||
* 2002-2005: ''[[Mucha Lucha]]'' – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji | * 2002-2005: ''[[Mucha Lucha]]'' – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji | ||
* 2002: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Ojciec Rekuty | * 2002: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Ojciec Rekuty | ||
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' – Trener Halder | * 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' – | ||
** Trener Halder<!-- <small>(odc. 1-3, 7-9, 11, 16-19, 22, 24, 26, S1, 28-29, 31, 33-35, 37-38, 41-42, 44-45, 54, 56-57, 59-60, 64-66, 68, 70, 73, 75-76, S2, 79, 81-82, 86, 91)</small>-->, | |||
** staruszek <small>(odc. S1, 31)</small>, | |||
** staruszek <small>(odc. 47)</small>, | |||
** staruszek <small>(odc. 57)</small>, | |||
** George <small>(odc. 61, 71)</small>, | |||
* 2003-2005: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous <small>(odc. 20)</small> | * 2003-2005: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous <small>(odc. 20)</small> | ||
* 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' – | * 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' – | ||
** | ** Dozorca <small>(odc. 8)</small>, | ||
** Rudy <small>(odc. 10a)</small>, | ** Rudy <small>(odc. 10a)</small>, | ||
** Gruby, zielony wymyślony przyjaciel <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Wymyślony przyjaciel wyglądający jak gluty <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Todd – prezenter telewizyjny <small>(jedna kwestia w odc. 23)</small>, | |||
** Wujek Kieszonka <small>(odc. 25)</small>, | ** Wujek Kieszonka <small>(odc. 25)</small>, | ||
** Święty Mikołaj <small>(odc. S1)</small>, | ** Święty Mikołaj #2 <small>(odc. S1)</small>, | ||
** Blake Wspaniały <small>(odc. 28)</small>, | ** Blake Wspaniały <small>(odc. 28)</small>, | ||
** Pan Rivers <small>(odc. 43, 72)</small>, | ** Brzydal <small>(odc. 30)</small>, | ||
** | ** Pan Rivers <small>(odc. 43, 46, 72)</small>, | ||
** Facet z telewizji <small>(odc. 48)</small>, | |||
** YogiBubu <small>(odc. 72)</small> | ** YogiBubu <small>(odc. 72)</small> | ||
* 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]'' | * 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]'' | ||
Linia 299: | Linia 405: | ||
* 2007: ''[[Wielka rodzina]]'' | * 2007: ''[[Wielka rodzina]]'' | ||
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous | * 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous | ||
* 2008: ''[[Przytulaczki]]'' – | |||
** Narrator, | |||
** Jam Jam, | |||
** Lektor tytułu serialu i tyłówki | |||
* 2009: ''[[Archer]]'' – Ellis Crane <small>(odc. 80-81, 84)</small> | |||
* 2009: ''[[Geronimo Stilton]]'' – | * 2009: ''[[Geronimo Stilton]]'' – | ||
** Profesor Serstek (Sterser) <small>(odc. 12, 25)</small>, | ** Profesor Serstek (Sterser) <small>(odc. 12, 25)</small>, | ||
Linia 305: | Linia 416: | ||
* 2009: ''[[Huntik: Łowcy tajemnic]]'' – Profesor | * 2009: ''[[Huntik: Łowcy tajemnic]]'' – Profesor | ||
* 2012: ''[[Lego Star Wars: Kroniki Yody]]'' – Generał Grievous | * 2012: ''[[Lego Star Wars: Kroniki Yody]]'' – Generał Grievous | ||
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' – | |||
** Pan Goldenfold <small>(wersja Netfliksa; serie I-II)</small>, | |||
** Ruben Ridley <small>(wersja Netfliksa; odc. 3)</small>, | |||
** Spiker TV <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>, | |||
** Bezdomny <small>(wersja Netfliksa; odc. 14)</small>, | |||
** Lektor BBC Two <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small> | |||
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' – Błyskokij | |||
* 2015: ''[[Lwia Straż]]'' – Rafiki <small>(odc. 1-28)</small> | |||
* 2016: ''[[Królikula]]'' – Rusty Bones <small>(odc. 25)</small> | |||
* 2017: ''[[Fatalna czarownica]]'' – Profesor Rowan Webb <small>(seria I)</small> | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
Linia 317: | Linia 438: | ||
** Sprzedawca herbaty, | ** Sprzedawca herbaty, | ||
** Dziobak | ** Dziobak | ||
* 1996: ''[[Smerfowe przedszkole]]'' – | |||
** Maruda, | |||
** Pracuś, | |||
** Farmer, | |||
** Architekt, | |||
** Drwal, | |||
** Osiłek | |||
* 1996: ''[[Smerfy: Smerfoteletransporter]]'' – Instruktor | |||
* 1997: ''[[Dungeon Keeper]]'' – Mentor | |||
* 1997: ''[[Hokus pokus Różowa Pantera]]'' – | * 1997: ''[[Hokus pokus Różowa Pantera]]'' – | ||
** Wiaderny, | ** Wiaderny, | ||
Linia 331: | Linia 461: | ||
** Baal | ** Baal | ||
* 2000: ''[[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]'' – | * 2000: ''[[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]'' – | ||
** Lord Fairweather, królewski doradca | ** Lord Fairweather, królewski doradca, | ||
** Król Czarownic, | ** Król Czarownic, | ||
** Czarny Upiór, | ** Czarny Upiór, | ||
** Czarodziej, | ** Czarodziej, | ||
** Strażnik #2 | ** Strażnik #2 | ||
* 2000: ''[[The Settlers III|The Settlers III: Misja Amazonek]]'' – Władca wszystkich bogów | |||
* 2001: ''[[Corsairs: Conquest at Sea]]'' <small>(druga wersja)</small> | |||
* 2001: ''[[Empire Earth]]'' – | * 2001: ''[[Empire Earth]]'' – | ||
** Agamemnon, | ** Agamemnon, | ||
Linia 349: | Linia 481: | ||
** Chevron, wódz Whachutu, | ** Chevron, wódz Whachutu, | ||
** Jake Hammond | ** Jake Hammond | ||
* 2001: ''[[The Sting! Kariera gangstera]]'' – Sinclair | |||
* 2001: ''[[Throne of Darkness]]'' – | |||
** Bohater-czarownik, | |||
** Kowal, | |||
** Dowódca cienia | |||
* 2001: ''[[Wyścigi wykrętów]]'' – Narrator | |||
* 2002: ''[[Neverwinter Nights]]'' – | * 2002: ''[[Neverwinter Nights]]'' – | ||
** Desther Indelayne, | ** Desther Indelayne, | ||
Linia 360: | Linia 498: | ||
** żołnierz z toporem, | ** żołnierz z toporem, | ||
** żołnierz z maczugą | ** żołnierz z maczugą | ||
* 2003: ''[[Atomówki: Atak klonów straszliwego Mojo Jojo]]'' – Mojo Jojo | * 2003: ''[[Atomówki: Atak klonów straszliwego Mojo Jojo]]'' – Mojo Jojo | ||
* 2003: ''[[Gorky Zero: Fabryka niewolników]]'' – Jacek Parecki | |||
* 2004: ''[[Gorky 02: Aurora Watching]]'' – Jacek Parecki | |||
* 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' – | * 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' – | ||
** Narrator, | ** Narrator, | ||
Linia 372: | Linia 511: | ||
** portret Reginalda Oddpicka | ** portret Reginalda Oddpicka | ||
* 2009: ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' – Argus Filch | * 2009: ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' – Argus Filch | ||
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' – Don Sze <small>(''Ciemne zaułki Gadżetonu'')</small> | |||
=== Słuchowiska === | |||
* 1980-1981: ''[Stąd do wieczności]]'' – Andy Anderson | |||
* 1997: ''[[Herkules (słuchowisko)|Herkules]]'' | |||
=== Dokumenty === | |||
* 2000: ''[[Słoniątko]]'' | |||
=== Filmy, seriale i gry z uniwersum Kubusia Puchatka (jako: Tygrys / Tygrysek) === | |||
* 1977: ''[[Przygody Kubusia Puchatka]]'' | |||
* 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' | |||
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' | |||
* 1997: ''[[Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka]]'' | |||
* 2000-2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]'' | |||
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]'' | |||
* 2002: ''[[Puchatkowego Nowego Roku]]'' | |||
* 2002: ''[[Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie]]'' | |||
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele]]'' | |||
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele (gra)]]'' | |||
* 2004: ''[[Kubusiowe przedszkole]]'' | |||
* 2004: ''[[Maleństwo i przyjaciele]]'' | |||
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' | |||
== Śpiew piosenek == | === Śpiew piosenek === | ||
* | * 1977: ''[[Przygody Kubusia Puchatka]]'' <small>(„Ma tygrys powód do dumy”)</small> | ||
* 1997: ''[[Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka]]'' | * 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' <small>(odc. 90b)</small> | ||
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]'' | * 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' <small>(odc. 1, 5, 17a)</small> | ||
* 1993-1997: ''[[Pinky i Mózg]]'' | |||
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' <small>(odc. 2a)</small> | |||
* 1997: ''[[Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka]]'' <small>(„Kres przygody”)</small> | |||
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' <small>(odc. 57)</small> | |||
* 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]'' | |||
* 2000-2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]'' | |||
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]'' <small>(„Ma Tygrys powody do dumy”, „Taki jak Ja”, „Hupaj siupaj łupaj cupaj”, „Fajnie, że rodzinkę mam”)</small> | |||
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele]]'' <small>(„Ma Tygrys powody do dumy”, „Hej-ho! To dla misia ten marsz”, „Kilku kumpli weź II”)</small> | |||
* 2004: ''[[Maleństwo i przyjaciele]]'' <small>(Pisanki wabią nas”, „Sprzątanie pajęczyny”, „W święta mieć was przy sobie”, „Tak ma wszystko być zrobione”, „W święta mieć was przy sobie” – zakończenie)</small> | |||
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' <small>(„To Hefalumpy są no i już”)</small> | |||
* 2016: ''[[Królikula]]'' <small>(odc. 25)</small> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 15:49, 20 lut 2019
Jacek Czyż (ur. 19 lipca 1953 roku w Sosnowcu) – polski aktor telewizyjny, teatralny, a także jeden z najbardziej znanych polskich aktorów dubbingowych. Tata Aleksandra Orsztynowicza-Czyża.
Absolwent wydziału aktorskiego PWST w Warszawie (1977). Współpracował Teatrem Komedii Olgi Lipińskiej, a także z warszawskimi teatrami: Nowym i Narodowym.
Polski dubbing
Filmy
- 1967: Asterix Gall – Markus Zakapiorus
- 1968: Asterix i Kleopatra – Durneapis
- 1976: Dwanaście prac Asteriksa (druga wersja dubbingu)
- 1978: Wodne dzieci – Claude
- 1978: Władca pierścieni – Boromir
- 1979: Przygody barona Münchhausena
- 1981: Teheran 43
- 1983: Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa – Diabeł Tasmański
- 1983: Opowieść wigilijna Myszki Miki – Duch Przyszłych Świąt (Pete)
- 1985: Asterix kontra Cezar (druga wersja dubbingu)
- 1985: Goonies –
- Dziennikarz,
- Strażnik #1,
- Więzień #1
- 1986: Asterix w Brytanii – Żolitorax
- 1986: Gwiazdkowy prezent – Baltazar
- 1987: Dzielny mały toster – Odkurzacz
- 1988-1991: Czarodziejska księga – Mądruś Decymul
- 1989: Mahabharata
- 1989: Wielka bitwa Asteriksa
- 1989: Wielkomilud
- 1990: Bernard i Bianka w krainie kangurów – Wilbur
- 1991: Beethoven – Vernon
- 1991: Bingo
- 1991: Piękna i Bestia – Płomyk
- 1992: Aladyn – Hassim (wersja TVP)
- 1992: Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo
- 1992: Tom i Jerry: Wielka ucieczka – Kapitan (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993: Laura – miłość tak wielka – Manuel
- 1993: Maska Batmana
- 1993: Złodziej z Bagdadu – Wezyr Zygzak
- 1994: Król Lew – Rafiki
- 1994: Księżniczka Łabędzi – Rothbart (wersja kinowa)
- 1994: Maska − Burmistrz Mitchell Tilton
- 1994: Niekończąca się opowieść, część III: Ucieczka z krainy Fantazji – Bark Troll
- 1994: Richie milioner – Komputer
- 1995: Babe – świnka z klasą
- 1995: Cyrkowa pułapka – szef kłusowników
- 1995: Goofy na wakacjach – Pete
- 1995: Kacper – Ciągas
- 1995: Pocahontas – Lon
- 1995: Power Rangers – Lord Zedd
- 1996: Kosmiczny mecz – Diabeł Tasmański
- 1996: Przypowieści biblijne
- 1996: Ucieczka – Mendel
- 1997: George prosto z drzewa – Thor
- 1997: Księżniczka Łabędzi II: Tajemnica zamku – Graba (wersja DVD)
- 1997: Piękna i Bestia: Zaczarowane święta – Płomyk
- 1998: Babe – świnka w mieście – Snifer
- 1998: Kacper i Wendy – Stretch
- 1998: Król Lew II: Czas Simby – Rafiki (dialog)
- 1998: Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika – Rothbart (wersja DVD)
- 1998: Mistrzowie golfa – Harry
- 1998: Mulan
- 1998: Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli – Płomyk
- 1999: Kaczor Donald zaprasza – Pete Puzonista (Nocne koncertowanie)
- 2000: Goofy w college’u – Pit (druga wersja dubbingu)
- 2000: Titan – Nowa Ziemia – Tek
- 2000: Tweety – wielka podróż – Taz
- 2001: Dr Dolittle 2 –
- Sędzia B. Duff,
- Bóbr,
- Gubernator,
- Ojciec Marcusa,
- Niedźwiedź z zoo #2
- 2001: Dziewięć psów świętego Mikołaja − Pierre
- 2001: Harry Potter i Kamień Filozoficzny – Argus Filch
- 2001: W pustyni i w puszczy – gwary
- 2002: Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów – Dexter Jettster
- 2002: Harry Potter i Komnata Tajemnic – Argus Filch
- 2002: Mały miś polarny: Lars i mały tygrys – Mika
- 2002: Śnięty Mikołaj 2 – Wróż Dębowy
- 2002: Tytus, Romek i A’Tomek wśród złodziei marzeń – Nauczyciel
- 2003: Fałszywa dwunastka – Shake
- 2003: Looney Tunes znowu w akcji – Diabeł Tasmański
- 2004: Harry Potter i więzień Azkabanu – Argus Filch
- 2004: Król Lew 3: Hakuna matata – Rafiki
- 2005: Bionicle 3: W sieci mroku
- 2005: Fantastyczna Czwórka – Willie
- 2005: Harry Potter i Czara Ognia – Argus Filch
- 2005: Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa – Mika
- 2005: Mały Wojownik –
- Stary Grumps,
- Władca Ciemności
- 2006: Garfield 2 –
- Narrator,
- Rommel,
- Preston
- 2006: Noc w muzeum – Reginald
- 2007: Billy i Mandy i zemsta Boogeymana – jeden z cyklopów
- 2007: Simpsonowie: Wersja kinowa –
- Kent Brockman,
- Carl Carlson,
- Barney Gumble,
- Gruby Tony,
- Waylon Smithers Jr.,
- Dr Julius Hibbert
- 2007: Złoty kompas – Lord Faa
- 2008: Horton słyszy Ktosia
- 2008: Mia i Migunki
- 2008: Speed Racer − Komentator Fuji
- 2009: Harry Potter i Książę Półkrwi – Argus Filch
- 2009: Noc w muzeum 2 –
- Lincoln,
- George Foreman
- 2010: Podróże Guliwera
- 2010: Zaplątani – Haczyk
- 2011: Harry Potter i Insygnia Śmierci, Część II – Arugs Filch
- 2011: Pan Popper i jego pingwiny – Reader
- 2014: Noc w muzeum: Tajemnica grobowca –
- Reginald,
- Archibald Stanley
- 2014: Powstanie warszawskie – Witek po latach
Seriale
- 1929-1969: Zwariowane melodie –
- Taz - Diabeł Tasmański,
- Owczarek Sam,
- Roger Saint Clare (Miłość i zło),
- Bocian (Ambaras z bobasami, Wielkie bobo, Tatusiowy synek),
- Wilk (Czardasz i wieprzowinka),
- zmęczony klient (Zapowietrzony hotel),
- John (Punch Trunk),
- jedna z myszy (Speedy Gonzales),
- Jack Benny (Mysz, którą wyśnił Jack)
- 1942-1957: Tex Avery przedstawia – Miś Barney
- 1960-1966: Flintstonowie
- 1964-1971: Czarodziejska karuzela – Pollux
- 1972: Pinokio
- 1973: Detektyw Pchełka na tropie (druga wersja dubbingu)
- 1976: Huckleberry Finn
- 1976: Ja, Klaudiusz − Lucjusz (odc. 3)
- 1978-1980: Arabela − Rumburak
- 1980: Figle z Flintstonami
- 1982: Hotel Polanów i jego goście – Oskar Polan
- 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1983-1986: Inspektor Gadżet – Quimby (odc. 1-65, 81-86)
- 1983-1985: Malusińscy – Dziadek Malusiński
- 1984-1987: Łebski Harry (druga wersja dubbingu) –
- Bull (odc. 9a),
- Profesor Pim (odc. 17a),
- Pan Ferguson (odc. 19a)
- 1985-1991: Gumisie – Olbrzym (druga wersja; odc. 5b)
- 1985-1988: M.A.S.K. –
- klient banku #2 (odc. 32),
- pracownik (odc. 33),
- młynarz (odc. 35)
- 1985-1988: Troskliwe misie – Lord Kamienne-Serce (odc. 31-49)
- 1985: 13 demonów Scooby Doo
- 1986-1987: Mój mały kucyk (pierwsza wersja dubbingu) –
- Zeb (odc. 21-24),
- Bray (odc. 26-29),
- jeden z Florków (odc. 38-39),
- Szarlatan, król pingwinów (odc. 41-42)
- 1987-1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu) –
- Lis Focks, który pozbawił majątku McKwacza (odc. 24),
- Kapitan Odwaga (odc. 50)
- 1987-1988: Leśna rodzina
- 1987: Królewna Złoty Loczek
- 1988-1993: Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu)
- 1988: Hemingway –
- Skinner (odc. 2),
- dziennikarz (odc. 3)
- 1989-1992: Chip i Dale (pierwsza wersja dubbingu) –
- jeden z kosmitów zmieniających kształt (czerwony) (odc. 12),
- sprzedawca dywanów (odc. 14),
- pan Gribbish, szef Knocidła (odc. 20),
- Kapitan Fin (odc. 29),
- jeden z bandy Ignacja Szczurelli (odc. 39)
- 1989-1991: Żukosoczek – Żukosoczek
- 1990-1994: Przygody Animków –
- Diabeł Tasmański (odc. 4, serie II i III),
- Żółty kot uliczny (odc. 5),
- Arnold (odc. 53, 60),
- Orzeł (odc. 58),
- Dr I.Q. Hi (odc. 59)
- 1990-1994: Super Baloo (pierwsza wersja dubbingu)
- 1990-1993: Parker Lewis nigdy nie przegrywa –
- Norman Pankow,
- Kool Moe Dee
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego –
- mechaniczny kowboj (odc. 9c),
- barman (odc. 11b),
- Kizior Cal (odc. 13a, 47a, 60c, 61bc),
- kot Demolka (odc. 38a),
- kamerzysta (odc. 43a),
- pułkownik Wumpy Dumpy (odc. 48a),
- mysz (odc. 50c),
- Brzuchaty Knur Chrum Chrum (odc. 55b),
- myszołów #3 (odc. 55c),
- świnia #2 (odc. 56c)
- 1990: Filiputki – Narrator
- 1991-1996: Doug Zabawny
- 1991-1996: Owocowe ludki − Goryl (wersja telewizyjna)
- 1991-1993: Powrót do przyszłości – Randy (odc. 8)
- 1991-1992: Eerie, Indiana – Charles "Pysiaczek" Furnell
- 1991: Grupa specjalna Eko
- 1992-1998: Batman – Maximilian Zeus (pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)
- 1992-1997: Kot Ik! –
- Ab,
- Mac,
- Narrator,
- Generał Galapagos,
- Wielka Stopa,
- Rupieć,
- Profesor Wiggly,
- przywódca żywych ziemniaków
- 1992-1994: Dog City – miasto piesprawia – As Kier
- 1992-1993: Rodzina Addamsów
- 1992: Nowe podróże Guliwera
- 1992: Opowieści kucyków
- 1993-1998: Animaniacy –
- Kapitan Mel (odc. 3a),
- Dyktator (odc. 10),
- Reżyser (odc. 21b)
- 1993-1997: Beavis i Butt-head –
- Mężczyzna #1 (odc. 1),
- Mężczyzna z telewizora (odc. 1),
- Arnold Schwarzeneger (odc. 2),
- Sprzedawca balonów (odc. 3),
- Lekarz w parodii Star Treka (odc. 6),
- Szef (odc. 9),
- Klient #1 (odc. 10),
- Mężczyzna z odciętymi nasieniowodami (odc. 11),
- Pacjent (odc. 11),
- Policjant (odc. 15),
- Dyrektor McVicker (odc. 16, 40, 132, 143),
- Anonser koncertu (odc. 18),
- Dyspozytor Gorącej linii – Wypadki (odc. 19),
- Lekarz (odc. 22),
- Właściciel klubu Nasze lalunie (odc. 23),
- Kierownik (odc. 24),
- Wilbur Post (odc. 26),
- Ekspedient (odc. 28, 36),
- Właściciel sklepu (odc. 28),
- Sierżant (odc. 29),
- Mężczyzna z filmu (odc. 29),
- Konferansjer (odc. 30),
- Prowadzący teleturniej (odc. 31),
- Oceanograf (odc. 32),
- Barney Dinozaur (odc. 37),
- Sprzedawca sprzętu sportowego (odc. 42),
- Prezenter Hard Story (odc. 105),
- Prezenter wiadomości (odc. 108),
- Reporter (odc. 120),
- Prowadzący talk-show (odc. 150),
- Lektor (tytuły w odc. 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150 i napisy ekranowe w odc. 36, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150)
- 1993-1996: Nowe przygody Kapitana Planety – Chciwiec
- 1993: Mała Rosey –
- Ojciec Rosey,
- Dziadek Rosey
- 1993: Podróż do serca świata – Szrama
- 1994-2004: Przyjaciele –
- pan Heckles (odc. 7, 54) ,
- Gary Litman/Król Materaców (odc. 55),
- pan Kaplan Jr. (odc. 59),
- doktor Rhodes (odc. 71),
- Hoshi (odc. 72),
- pan Posner (odc. 82),
- śpiewający mężczyzna (odc. 92),
- weterynarz (odc. 95),
- straganiarz (odc. 96),
- ksiądz (odc. 97-98),
- Gary Collins (odc. 101),
- właściciel pralni (odc. 143)
- 1994-1998: Świat według Ludwiczka –
- Ben Glenn (odc. 7),
- Wujek Sammy (odc. 8),
- Puk – Facet od karuzeli (odc. 9),
- Jack (odc. 28),
- Nosiwoda (odc. 30),
- Flanegen (odc. 31),
- Pan Applegate (odc. 35),
- Policjant (odc. 36),
- Vick – niewidomy (odc. 36),
- Eryk Anderson (odc. 37),
- Trener Larry Rockwell (odc. 38)
- 1994-1998: Spider-Man (pierwsza wersja dubbingu) –
- Bestia,
- Mysterio
- 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra –
- Pogromca / James Rhodes,
- Whirlwind (Huragan) (odc. 3),
- Modok (odc. 11-13)
- 1994-1996: Kleszcz (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
- 1994-1995: Aladyn – Kapitan Albatros (odc. 26)
- 1994: MOT – Monstrualny Oryginalny Twór
- 1994: Patrol Jin Jina
- 1995-2002: Timon i Pumba – Rafiki (odc. 12b, 19b, 21b, 29b, 36, 40b, 53b, 75b, 80a, 84b)
- 1995-2001: Star Trek: Voyager – Culluh (odc. 11)
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (wersja VHS) –
- policjant (odc. 1),
- Lojack (odc. 7),
- Kosmacz (Gossamer) (odc. 10),
- pies w fabryce mgły (odc. 11),
- sklepikarz (odc. 13)
- 1995-1998: Pinky i Mózg –
- Lektor (odc. 1-26),
- Jack McGayer (odc. 1),
- Szef Mózga (odc. 2),
- Doradca (odc. 8),
- Bałwan (odc. 9),
- Pan Nils (odc. 10),
- Floyd (odc. 11)
- 1995-1997: Freakazoid! – Bizoniusz
- 1995-1996: Karrypel kontra Groszki − Karrypel (odc. 1)
- 1995: Głupi i głupszy
- 1995: Wezyr Nic-po-nim – Wezyr
- 1995: Wilki morskie
- 1996-2000: Superman – Kurt Bowman (odc. 35)
- 1996-1998: Kacper − Fatso
- 1996-1997: Wieczór z muppetami –
- Zwierzak,
- Statler
- 1996-1997: Opowieści Starego Testamentu –
- Goliat,
- Merneptah
- 1996: Jaskiniątka
- 1996: Przygody Pytalskich – Wujek Scopo
- 1996: Ulica Sezamkowa – Henryś
- 1997-2004: Johnny Bravo – Doradca (odc. 2a)
- 1997-2001: Byle do przerwy –
- Skinner (odc. 12, 22, 29, 57),
- Jeffrey (odc. 14),
- Pan Lasalle (odc. 55),
- Streak (odc. 56)
- 1997-2001: Daria
- 1997: Księżniczka Sissi – Lord John Karmelek
- 1997: Miasteczko South Park –
- Jerome „Chef” McElroy (seria I),
- Wuefistka (seria I),
- Pradziadek Stana (odc. 6)
- 1997: Wyspa Noego
- 1998-2004: Atomówki – Mojo Jojo
- 1998-2001: Niefortunna czarownica
- 1998-2000: Tęczowe rybki – Fineasz Tytus Zrzęda (odc. 24a)
- 1998-1999: Herkules –
- Salmoneus (odc. 2),
- Orzeł (odc. 57),
- Meleager (odc. 59),
- Krzepki 1 (odc. 60)
- 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią –
- Marnak (odc. 11),
- strażnik cesarskiego pałacu (odc. 14)
- 1998: Farma pełna strachów – Hrabia Kwakula
- 1999-2004: Sabrina – Wujek Quigley (odc. 30-65)
- 1999-2001: Blokersi – Emilio Sánchez
- 1999-2000: Digimon Adventure –
- Myotismon / VenomMyotismon,
- Seadramon / MegaSeadramon / MetalSeadramon,
- Apocalymon
- 1999: Bracia Flub – Fred Wielki Łeb
- 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Pan Rudetski (odc. 4)
- 2000: Całe zdanie nieboszczyka
- 2001-2008: Café Myszka – Płomyk
- 2001-2008: Titeuf
- 2001-2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy –
- Psycholog (odc. 66a),
- Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
- Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla (odc. 68a),
- Dziennikarz (odc. 68b),
- Pizza – Ojciec (odc. 69a)
- 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Porucznik Trąbajl (odc. 1-36)
- 2001-2002: Cubix
- 2002-2005: Baśnie i bajki polskie – Skibka (odc. 2)
- 2002-2005: Mucha Lucha – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
- 2002: Mistrzowie kaijudo – Ojciec Rekuty
- 2003-2008: 6 w pracy –
- Trener Halder,
- staruszek (odc. S1, 31),
- staruszek (odc. 47),
- staruszek (odc. 57),
- George (odc. 61, 71),
- 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous (odc. 20)
- 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster –
- Dozorca (odc. 8),
- Rudy (odc. 10a),
- Gruby, zielony wymyślony przyjaciel (odc. 11),
- Wymyślony przyjaciel wyglądający jak gluty (odc. 11),
- Todd – prezenter telewizyjny (jedna kwestia w odc. 23),
- Wujek Kieszonka (odc. 25),
- Święty Mikołaj #2 (odc. S1),
- Blake Wspaniały (odc. 28),
- Brzydal (odc. 30),
- Pan Rivers (odc. 43, 46, 72),
- Facet z telewizji (odc. 48),
- YogiBubu (odc. 72)
- 2004: Lilli czarodziejka
- 2005: B-Daman – Ababa
- 2006-2009: Storm Hawks
- 2006: Ruby Gloom – Szkieleton (odc. 10, 31-32, 39-40)
- 2006: Tajna misja – Codziennie Inny
- 2007-2009: Szpiegowska rodzinka −
- Tata Nelsona (odc. 20),
- Lord Bollingstock (odc. 23)
- 2007: Freefonix
- 2007: Skunks Fu – Tygrys
- 2007: Wielka rodzina
- 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous
- 2008: Przytulaczki –
- Narrator,
- Jam Jam,
- Lektor tytułu serialu i tyłówki
- 2009: Archer – Ellis Crane (odc. 80-81, 84)
- 2009: Geronimo Stilton –
- Profesor Serstek (Sterser) (odc. 12, 25),
- Kapitan Ingram (odc. 18),
- Cheddar Burnstein (odc. 25)
- 2009: Huntik: Łowcy tajemnic – Profesor
- 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody – Generał Grievous
- 2013: Rick i Morty –
- Pan Goldenfold (wersja Netfliksa; serie I-II),
- Ruben Ridley (wersja Netfliksa; odc. 3),
- Spiker TV (wersja Netfliksa; odc. 8),
- Bezdomny (wersja Netfliksa; odc. 14),
- Lektor BBC Two (wersja Netfliksa; odc. 19)
- 2014: Fangbone! – Błyskokij
- 2015: Lwia Straż – Rafiki (odc. 1-28)
- 2016: Królikula – Rusty Bones (odc. 25)
- 2017: Fatalna czarownica – Profesor Rowan Webb (seria I)
Gry
- 1996: Na kłopoty Pantera –
- Profesor von Główke,
- Małż w domku Nigela,
- Kioskarz w Anglii,
- Bywalec baru,
- Ojciec Chi-Jon,
- Stryjek Yung-Li,
- Król Bhutanu,
- Sprzedawca herbaty,
- Dziobak
- 1996: Smerfowe przedszkole –
- Maruda,
- Pracuś,
- Farmer,
- Architekt,
- Drwal,
- Osiłek
- 1996: Smerfy: Smerfoteletransporter – Instruktor
- 1997: Dungeon Keeper – Mentor
- 1997: Hokus pokus Różowa Pantera –
- Wiaderny,
- Pan I-Zumi,
- Smutny klaun,
- Głos Morsia w telewizji,
- Zeus
- 1997: Larry 7: Miłość na fali – Narrator
- 2000: Diablo II –
- Ormus,
- Hratli,
- Drognan,
- Radament,
- Baal
- 2000: Majesty: The Fantasy Kingdom Sim –
- Lord Fairweather, królewski doradca,
- Król Czarownic,
- Czarny Upiór,
- Czarodziej,
- Strażnik #2
- 2000: The Settlers III: Misja Amazonek – Władca wszystkich bogów
- 2001: Corsairs: Conquest at Sea (druga wersja)
- 2001: Empire Earth –
- Agamemnon,
- Rosyjski żołnierz,
- Spiskowiec #2,
- Arcybiskup Canterbury,
- Hrabia Westmoreland,
- Czarna Peleryna,
- Piotr,
- Porucznik Mołotow
- 2001: Fallout Tactics: Brotherhood of Steel –
- Szaman Sokole Oko,
- Chevron, wódz Whachutu,
- Jake Hammond
- 2001: The Sting! Kariera gangstera – Sinclair
- 2001: Throne of Darkness –
- Bohater-czarownik,
- Kowal,
- Dowódca cienia
- 2001: Wyścigi wykrętów – Narrator
- 2002: Neverwinter Nights –
- Desther Indelayne,
- Callik,
- Wanev,
- Ballard,
- Vardok
- 2002: Piękna lub Bestia –
- posąg kozy,
- posąg orła,
- żołnierz z toporem,
- żołnierz z maczugą
- 2003: Atomówki: Atak klonów straszliwego Mojo Jojo – Mojo Jojo
- 2003: Gorky Zero: Fabryka niewolników – Jacek Parecki
- 2004: Gorky 02: Aurora Watching – Jacek Parecki
- 2005: Chłopaki nie płaczą –
- Narrator,
- Kowal,
- Grabarz,
- Hippis
- 2005: Tom Clancy’s Splinter Cell: Chaos Theory – Pułkownik Irving Lambert
- 2007: Harry Potter i Zakon Feniksa –
- Argus Filch,
- portret Reginalda Oddpicka
- 2009: Harry Potter i Książę Półkrwi – Argus Filch
- 2014: Hearthstone – Don Sze (Ciemne zaułki Gadżetonu)
Słuchowiska
- 1980-1981: [Stąd do wieczności]] – Andy Anderson
- 1997: Herkules
Dokumenty
- 2000: Słoniątko
Filmy, seriale i gry z uniwersum Kubusia Puchatka (jako: Tygrys / Tygrysek)
- 1977: Przygody Kubusia Puchatka
- 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka
- 1990: Tajemnica zaginionej skarbonki
- 1997: Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka
- 2000-2001: Kubusiowe opowieści
- 2000: Tygrys i przyjaciele
- 2002: Puchatkowego Nowego Roku
- 2002: Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie
- 2003: Prosiaczek i przyjaciele
- 2003: Prosiaczek i przyjaciele (gra)
- 2004: Kubusiowe przedszkole
- 2004: Maleństwo i przyjaciele
- 2005: Kubuś i Hefalumpy
Śpiew piosenek
- 1977: Przygody Kubusia Puchatka („Ma tygrys powód do dumy”)
- 1983: Kaczor Donald przedstawia (odc. 90b)
- 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka (odc. 1, 5, 17a)
- 1993-1997: Pinky i Mózg
- 1997-2004: Johnny Bravo (odc. 2a)
- 1997: Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka („Kres przygody”)
- 1998-2004: Atomówki (odc. 57)
- 1999: Kubuś Puchatek: Czas prezentów
- 2000-2001: Kubusiowe opowieści
- 2000: Tygrys i przyjaciele („Ma Tygrys powody do dumy”, „Taki jak Ja”, „Hupaj siupaj łupaj cupaj”, „Fajnie, że rodzinkę mam”)
- 2003: Prosiaczek i przyjaciele („Ma Tygrys powody do dumy”, „Hej-ho! To dla misia ten marsz”, „Kilku kumpli weź II”)
- 2004: Maleństwo i przyjaciele (Pisanki wabią nas”, „Sprzątanie pajęczyny”, „W święta mieć was przy sobie”, „Tak ma wszystko być zrobione”, „W święta mieć was przy sobie” – zakończenie)
- 2005: Kubuś i Hefalumpy („To Hefalumpy są no i już”)
- 2016: Królikula (odc. 25)
Linki zewnętrzne
- Jacek Czyż w polskiej Wikipedii
- Jacek Czyż w bazie filmpolski.pl
- Jacek Czyż w bazie filmweb.pl
- Wywiad
- Wywiad z aktorem w ramach Widzę Głosy – Facebook, YouTube