Po prostu Kucek: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 35 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Wielka Brytania | |kraj=Wielka Brytania | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Nickelodeon Polska]], [[Nicktoons]] | |stacja=[[Nickelodeon Polska]], [[Nicktoons]], [[Polsat|Super Polsat]] | ||
|lata produkcji=2019- | |platforma=YouTube – Nickelodeon Polska, [[SkyShowtime]] | ||
|lata produkcji=2019-2022 | |||
|data premiery=6 września [[2020]] | |data premiery=6 września [[2020]] | ||
|sezony=2 z 2 | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki=<small>główna seria</small>: | |odcinki=<small>główna seria</small>: 40 z 40<br /><small>krótkometrażówki</small>: 0 z 6 | ||
}} | }} | ||
'''Po prostu Kucek''' (ang. ''It’s Pony'', 2019- | '''Po prostu Kucek''' (ang. ''It’s Pony'', 2019-2022) – brytyjski serial animowany. | ||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska]] od 6 września [[2020]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska]] od 6 września [[2020]] roku. | ||
Linia 26: | Linia 27: | ||
'''Dialogi polskie''': [[Natalia Gawrońska]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Natalia Gawrońska]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 1-15)</small>, | * [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 1-15, 21-25, 27-31, 35)</small>, | ||
* [[Antoni Bednarek]] <small>(odc. 16-20)</small> | * [[Antoni Bednarek]] <small>(odc. 16-20, 32-34)</small> | ||
'''Teksty piosenek i kierownictwo muzyczne''': [[Michał Skarżyński]]<br / | '''Teksty piosenek i kierownictwo muzyczne''': [[Michał Skarżyński]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Magdalena Muszyńska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Magdalena Muszyńska]]<br /> | ||
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br /> | '''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br /> | ||
Linia 41: | Linia 42: | ||
** '''Przewodniczka''' <small>(odc. 1a, 13b, 17b)</small>, | ** '''Przewodniczka''' <small>(odc. 1a, 13b, 17b)</small>, | ||
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 1b)</small>, | ** '''Chłopiec''' <small>(odc. 1b)</small>, | ||
** '''Mama Klary''' <small>(odc. 14b)</small>, | ** '''Mama Klary''' <small>(odc. 14b, 36b)</small>, | ||
** '''Henrietta''' <small>(odc. 21b)</small>, | ** '''Henrietta''' <small>(odc. 21b, 36b, 39b)</small>, | ||
** '''Dziewczyna 1''' <small>(odc. 22a)</small>, | ** '''Dziewczyna 1''' <small>(odc. 22a)</small>, | ||
** '''Reporterka''' <small>(odc. 22b)</small> | ** '''Reporterka''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''Ekspedientka''' <small>(odc. 26b)</small> | |||
* [[Maksymilian Bogumił]] – | * [[Maksymilian Bogumił]] – | ||
** '''Heston''', | ** '''Heston''', | ||
** '''Mężny Koń''' <small>(odc. 10a)</small>, | ** '''Mężny Koń''' <small>(odc. 10a)</small>, | ||
** ''' | ** '''Motocyklista''' <small>(odc. 10a)</small>, | ||
** '''Sprzedawca w butiku''' <small>(odc. 11a)</small>, | ** '''Sprzedawca w butiku''' <small>(odc. 11a)</small>, | ||
** '''Spiker TV''' <small>(odc. 12a)</small>, | ** '''Spiker TV''' <small>(odc. 12a)</small>, | ||
** '''Głos z głośnika #1''' <small>(odc. 13b)</small>, | ** '''Głos z głośnika #1''' <small>(odc. 13b)</small>, | ||
** '''Sprzedawca #2''' <small>(odc. 13b)</small> | ** '''Sprzedawca #2''' <small>(odc. 13b)</small>, | ||
** '''Pan Gravlax''' <small>(odc. 14a)</small | ** '''Pan Gravlax''' <small>(odc. 14a, 29, 33b, 37b, 38b, 40b)</small>, | ||
** '''Kierownik chóru''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''Kierownik chóru''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''Frank''' <small>(odc. 18b)</small>, | ** '''Frank''' <small>(odc. 18b)</small>, | ||
Linia 62: | Linia 64: | ||
** '''Głos z głośników''' <small>(odc. 22b)</small>, | ** '''Głos z głośników''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''Chłopak z peleryną''' <small>(odc. 23b)</small>, | ** '''Chłopak z peleryną''' <small>(odc. 23b)</small>, | ||
** '''Właściciel kabrioletu''' <small>(odc. 23b)</small> | ** '''Właściciel kabrioletu''' <small>(odc. 23b)</small>, | ||
** '''Fan Mężnego Konia #1''' <small>(odc. 27a)</small>, | |||
** '''Farmer''' <small>(odc. 32a)</small>, | |||
** '''Komentator''' <small>(odc. 32b)</small>, | |||
** '''Naukowiec''' <small>(odc. 35a)</small>, | |||
** '''Pan Jenkins''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Facet''' <small>(odc. 38a)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Hipnotyzerka''' <small>(odc. 1a)</small>, | ** '''Hipnotyzerka''' <small>(odc. 1a)</small>, | ||
Linia 78: | Linia 86: | ||
** '''Milly''' <small>(odc. 17a)</small>, | ** '''Milly''' <small>(odc. 17a)</small>, | ||
** '''Kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 18a)</small>, | ** '''Kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 18a)</small>, | ||
** '''Pani Ocaba''' <small>(odc. 18b, 22b)</small>, | ** '''Pani Ocaba''' <small>(odc. 18b, 22b, 25b, 28a, 30a, 31b-32b)</small>, | ||
** '''Nastolatek''' <small>(odc. 22a)</small>, | ** '''Nastolatek''' <small>(odc. 22a)</small>, | ||
** '''Kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 22b)</small>, | ** '''Kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 22b)</small>, | ** '''Przechodzień''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''E.E. Fowler''' <small>(odc. 23b)</small>, | ** '''E.E. Fowler''' <small>(odc. 23b)</small>, | ||
** '''Pracownica banku''' <small>(odc. 24b)</small> | ** '''Pracownica banku''' <small>(odc. 24b)</small>, | ||
** '''Fan Mężnego Konia #3''' <small>(odc. 27a)</small>, | |||
** '''Chłopiec #3''' <small>(odc. 28a)</small>, | |||
** '''Chłopiec #5''' <small>(odc. 28a)</small>, | |||
** '''Patricia''' <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** '''Phylis''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Pani Dunscomb''' <small>(odc. 31a, 35b)</small>, | |||
** '''Babs''' <small>(odc. 31b)</small>, | |||
** '''Meg''' <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** '''Kobieta''' <small>(odc. 36a)</small>, | |||
** '''Asystentka''' <small>(odc. 40b)</small>, | |||
** '''Kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 40b)</small>, | |||
** '''Lektorka TV''' <small>(odc. 40b)</small> | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – | * [[Krzysztof Cybiński]] – | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 2a)</small>, | ** '''Policjant''' <small>(odc. 2a)</small>, | ||
** '''Pan Fistaszek''' <small>(odc. 5b, 24b)</small>, | ** '''Pan Fistaszek''' <small>(odc. 5b, 24b-25a, 32b)</small>, | ||
** '''Pan Pancks''' <small>(odc. 7a, 17b, 18b-19a)</small>, | ** '''Pan Pancks''' <small>(odc. 7a, 17b, 18b-19a, 26b, 30b, 32a, 34a, 40b)</small>, | ||
** '''Pracownik escape roomu''' <small>(odc. 7b)</small>, | ** '''Pracownik escape roomu''' <small>(odc. 7b)</small>, | ||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 9b)</small>, | ** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 9b)</small>, | ||
Linia 104: | Linia 124: | ||
** '''„Żyrafia Szyja”''' <small>(odc. 20b)</small>, | ** '''„Żyrafia Szyja”''' <small>(odc. 20b)</small>, | ||
** '''Doktor Vogel''' <small>(odc. 22b)</small>, | ** '''Doktor Vogel''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 22b)</small> | ** '''Policjant''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''Głos z łodzi 3''' <small>(odc. 26a)</small>, | |||
** '''Dave''' <small>(odc. 26b, 27b, 37b)</small>, | |||
** '''Głos z sali''' <small>(odc. 27a)</small>, | |||
** '''Widz''' <small>(odc. 27b)</small>, | |||
** '''Enrique''' <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** '''Złodziej''' <small>(odc. 30a)</small>, | |||
** '''Reporter''' <small>(odc. 31b)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 31b)</small>, | |||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** '''Kowboj Ken''' <small>(odc. 36a)</small>, | |||
** '''Ekspedient''' <small>(odc. 38a)</small>, | |||
** '''Pasażer #1''' <small>(odc. 38b)</small>, | |||
** '''Głos''' <small>(odc. 38b)</small>, | |||
** '''Symulator''' <small>(odc. 38b)</small>, | |||
** '''Blithers''' <small>(odc. 40a)</small>, | |||
** '''Viktor''' <small>(odc. 40b)</small> | |||
* [[Joanna Sokołowska]] – | * [[Joanna Sokołowska]] – | ||
** '''Beatrice''' <small>(odc. 2b, 4b, 6a, 15b, 17b, 22b, 23b)</small>, | ** '''Beatrice''' <small>(odc. 2b, 4b, 6a, 15b, 17b, 22b, 23b, 31b, 37a, 39b)</small>, | ||
** '''Otyła kobieta''' <small>(odc. 10b)</small>, | ** '''Otyła kobieta''' <small>(odc. 10b)</small>, | ||
** '''Pracowniczka biura podróży''' <small>(odc. 24b)</small>, | ** '''Pracowniczka biura podróży''' <small>(odc. 24b)</small>, | ||
** '''Złodziejka''' <small>(odc. 24b)</small> | ** '''Złodziejka''' <small>(odc. 24b)</small>, | ||
** '''Klientka''' <small>(odc. 36a)</small> | |||
* [[Sebastian Cybulski]] – | * [[Sebastian Cybulski]] – | ||
** '''Gerry'''<!-- <small>(odc. 2b, 5a, 7b, 10ab, 11b, 12b-13a, 17a, 18a, 19ab, 21b, 23ab, 24a)</small>-->, | ** '''Gerry'''<!-- <small>(odc. 2b, 5a, 7b, 10ab, 11b, 12b-13a, 17a, 18a, 19ab, 21b, 23ab, 24a, 25a, 26a, 28a, 30ab, 31a, 32b, 35b-36a, 37a, 38b-39a, 40ab)</small>-->, | ||
** '''Fotograf''' <small>(odc. 4b)</small>, | ** '''Fotograf''' <small>(odc. 4b)</small>, | ||
** '''Właściciel samolotu''' <small>(odc. 17b)</small>, | ** '''Właściciel samolotu''' <small>(odc. 17b)</small>, | ||
Linia 117: | Linia 154: | ||
** '''Kierowca''' <small>(odc. 20a)</small>, | ** '''Kierowca''' <small>(odc. 20a)</small>, | ||
** '''„Knypek”''' <small>(odc. 20b)</small>, | ** '''„Knypek”''' <small>(odc. 20b)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna w okularach''' <small>(odc. 22a)</small>, | ||
** '''Detektyw''' <small>(odc. 24b)</small> | ** '''Detektyw''' <small>(odc. 24b)</small>, | ||
** '''Derek''' <small>(odc. 28b, 31a)</small>, | |||
** '''Fitzroy Bramley''' <small>(odc. 34ab)</small>, | |||
** '''Żołnierz''' <small>(odc. 37a)</small>, | |||
** '''Motorniczy''' <small>(odc. 38b)</small> | |||
* [[Bartosz Martyna]] – | * [[Bartosz Martyna]] – | ||
** '''Ekspedient''' <small>(odc. 4b)</small>, | ** '''Ekspedient''' <small>(odc. 4b)</small>, | ||
Linia 128: | Linia 169: | ||
** '''Właściciel pralni''' <small>(odc. 9a, 11b-12a, 18a)</small> | ** '''Właściciel pralni''' <small>(odc. 9a, 11b-12a, 18a)</small> | ||
** '''Tata Briana''' <small>(odc. 10a)</small>, | ** '''Tata Briana''' <small>(odc. 10a)</small>, | ||
** '''Sprzedawca w sklepie muzycznym''' <small>(odc. 15a)</small> | ** '''Sprzedawca w sklepie muzycznym''' <small>(odc. 15a)</small>, | ||
** '''Sprzedawca cebuli''' <small>(odc. 32b)</small> | |||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – | ||
** '''Marti''' <small>(odc. 13a)</small>, | ** '''Marti''' <small>(odc. 13a)</small>, | ||
** '''Liz''' <small>(odc. 21a)</small>, | ** '''Liz''' <small>(odc. 21a)</small>, | ||
** '''Pani Glibbins''' <small>(odc. 22b)</small> | ** '''Pani Glibbins''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''Linda Carson''' <small>(odc. 27a)</small>, | |||
** '''Narzeczona Enrique''' <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** '''Jenny Benson''' <small>(odc. 30b)</small>, | |||
** '''Techniczka''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – | * [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – | ||
** '''Brian''' <small>(odc. 17ab, 19b, 20b, 22a, | ** '''Brian''' <small>(odc. 17ab, 19b, 20b, 22a, 23a-24a, 26a-27b, 28b-30a, 33a, 34b)</small>, | ||
** '''Facet''' <small>(odc. 22a)</small> | ** '''Facet''' <small>(odc. 22a)</small>, | ||
<!--* [[?-Konrad Makowski-?]] – '''Pan Underwood''' <small>(odc. 17a)</small>--> | ** '''Klient''' <small>(odc. 25a)</small>, | ||
** '''Fan Mężnego Konia #2''' <small>(odc. 27a)</small>, | |||
** '''Timmy''' <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** '''Jeff Garbanzos''' <small>(odc. 32b)</small>, | |||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
<!--* [[?-Konrad Makowski-?]] – '''Pan Underwood''' <small>(odc. 17a, 25b)</small>--> | |||
* [[Marcin Franc]] – '''Blake''' <small>(odc. 20a)</small> | * [[Marcin Franc]] – '''Blake''' <small>(odc. 20a)</small> | ||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Pan Montgomery''' <small>(odc. 22a)</small> | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** '''Pan Montgomery''' <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** '''Hal Ganderson''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Strażnik zoo''' <small>(odc. 30a)</small>, | |||
** '''Staruszek''' <small>(odc. 35a)</small>, | |||
** '''Szef ochrony''' <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** '''Staruszek''' <small>(odc. 37a)</small>, | |||
** '''Staruszek''' <small>(odc. 38a)</small>, | |||
** '''Pasażer #2''' <small>(odc. 38b)</small> | |||
* [[Marta Wągrocka]] – | * [[Marta Wągrocka]] – | ||
** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 22b)</small>, | ** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''Baristka''' <small>(odc. 23b)</small><!-- | ** '''Baristka''' <small>(odc. 23b)</small><!-- | ||
* [[?-Michał Klawiter-?]] – '''Spiker''' <small>(odc. 23a)</small>--> | * [[?-Michał Klawiter-?]] – '''Spiker''' <small>(odc. 23a)</small>--> | ||
* [[Paweł Krucz]] – '''Barrington''' <small>(odc. 24a)</small><!-- | * [[Paweł Krucz]] – | ||
** '''Barrington''' <small>(odc. 24a)</small>, | |||
** '''Bileter''' <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** '''Kyle''' <small>(odc. 28b-29)</small>, | |||
** '''Archibald''' <small>(odc. 35a)</small>, | |||
** '''Teo''' <small>(odc. 38a)</small>, | |||
** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 38b)</small>, | |||
** '''Pan Van Winkle''' <small>(odc. 39a)</small>, | |||
** '''Tristan''' <small>(odc. 40a)</small> | |||
* [[Wojciech Chorąży]] – | |||
** '''Ekspedient''' <small>(odc. 26b)</small>, | |||
** '''Tony Sears''' <small>(odc. 27a)</small>, | |||
** '''Neville Książę''' <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** '''Prażący Pete''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Marek Robaczewski]] – | |||
** '''Pan Mulder''' <small>(odc. 27b)</small>, | |||
** '''Roy''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Warbucks O’Shea''' <small>(odc. 33a)</small> | |||
* [[Antoni Scardina]] – | |||
** '''Brian''' <small>(odc. 35b, 36b, 37a, 39b)</small>, | |||
** '''Maurice''' <small>(odc. 38a)</small> | |||
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] – | |||
** '''Chris, siostra Briana''' <small>(odc. 35b, 37a)</small>, | |||
** '''Dziewczyna Dave'a''' <small>(odc. 37b)</small><!-- | |||
** '''Mama chłopca''' <small>(odc. 1b)</small> | ** '''Mama chłopca''' <small>(odc. 1b)</small> | ||
** '''Henrietta''' <small>(odc. 3a, 14b, 15b, 22b, 23b)</small> | ** '''Henrietta''' <small>(odc. 3a, 14b, 15b, 22b, 23b, 27b)</small> | ||
** '''Brian''' <small>(odc. 3b-4a, 10a, 14a, 15b, 16)</small> | ** '''Brian''' <small>(odc. 3b-4a, 10a, 14a, 15b, 16)</small> | ||
** '''Carl''' <small>(odc. 3b)</small> | ** '''Carl''' <small>(odc. 3b)</small> | ||
Linia 158: | Linia 240: | ||
** '''Sędzia piłkarska''' <small>(odc. 8b)</small> | ** '''Sędzia piłkarska''' <small>(odc. 8b)</small> | ||
** '''Chory klient''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Chory klient''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
** '''Jeff Garbanzos''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Jeff Garbanzos''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
** '''Klientka''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Klientka''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
** '''Motocyklistka''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Motocyklistka''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
Linia 174: | Linia 256: | ||
** '''Meg''' <small>(odc. 13a)</small> | ** '''Meg''' <small>(odc. 13a)</small> | ||
** '''Dave''' <small>(odc. 14ab, 18b)</small> | ** '''Dave''' <small>(odc. 14ab, 18b)</small> | ||
** '''Fred''' <small>(odc. 14a, 15a, 17a, 22b)</small> | ** '''Fred''' <small>(odc. 14a, 15a, 17a, 22b, 28b, 33a, 39b)</small> | ||
** '''Polly''' <small>(odc. 15a)</small> | ** '''Polly''' <small>(odc. 15a)</small> | ||
** '''Urzędniczka''' <small>(odc. 15a)</small> | ** '''Urzędniczka''' <small>(odc. 15a)</small> | ||
Linia 194: | Linia 276: | ||
** '''Reporterka''' <small>(odc. 20a)</small> | ** '''Reporterka''' <small>(odc. 20a)</small> | ||
** '''Głos z radia policyjnego''' <small>(odc. 20b)</small> | ** '''Głos z radia policyjnego''' <small>(odc. 20b)</small> | ||
** '''Burmistrz Rita''' <small>(odc. 22a, 23a)</small> | ** '''Burmistrz Rita''' <small>(odc. 22a, 23a, 31a)</small> | ||
** '''Dziewczyna 2''' <small>(odc. 22a)</small> | ** '''Dziewczyna 2''' <small>(odc. 22a)</small> | ||
** '''Dziewczyna 3''' <small>(odc. 22a)</small> | ** '''Dziewczyna 3''' <small>(odc. 22a)</small> | ||
Linia 203: | Linia 285: | ||
** '''Dziennikarka''' <small>(odc. 23b)</small> | ** '''Dziennikarka''' <small>(odc. 23b)</small> | ||
** '''Kasjer w księgarni''' <small>(odc. 23b)</small> | ** '''Kasjer w księgarni''' <small>(odc. 23b)</small> | ||
** '''Szofer''' <small>(odc. 24b)</small>--> | ** '''Szofer''' <small>(odc. 24b)</small> | ||
** '''Max''' <small>(odc. 25b-26a, 29)</small> | |||
** '''Randka Max''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
** '''Glenda''' <small>(odc. 25b)</small> | |||
** '''Bramkarz''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
** '''Głos z łodzi 1''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
** '''Głos z łodzi 2''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
** '''Kyle''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
** '''Mężczyzna na łodzi''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
** '''Chris''' <small>(odc. 26b)</small> | |||
** '''Szef budowy''' <small>(odc. 26b)</small> | |||
** '''Bramkarz''' <small>(odc. 27a)</small> | |||
** '''Fanka Super Wojowniczego Czarowniczego Śmietnika''' <small>(odc. 27a)</small> | |||
** '''Fanka Zorzy Supernovej''' <small>(odc. 27a)</small> | |||
** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 27a)</small> | |||
** '''Pan Close''' <small>(odc. 27a)</small> | |||
** '''Chłopiec #1''' <small>(odc. 28a)</small> | |||
** '''Chłopiec #2''' <small>(odc. 28a)</small> | |||
** '''Chłopiec #4''' <small>(odc. 28a)</small> | |||
** '''Clarice''' <small>(odc. 28a)</small> | |||
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 28a)</small> | |||
** '''Mama Clarice''' <small>(odc. 28a)</small> | |||
** '''Mitchie''' <small>(odc. 29)</small> | |||
** '''Opiekunka''' <small>(odc. 29)</small> | |||
** '''Carlos''' <small>(odc. 30b)</small> | |||
** '''Dziecko''' <small>(odc. 30b)</small> | |||
** '''Matka''' <small>(odc. 30b)</small> | |||
** '''Appy''' <small>(odc. 31a)</small> | |||
** '''Detektyw''' <small>(odc. 31a)</small> | |||
** '''Kucharz''' <small>(odc. 31a)</small> | |||
** '''Komentatorka''' <small>(odc. 31b)</small> | |||
** '''Aplikacja''' <small>(odc. 32b)</small> | |||
** '''Komentatorka''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
** '''Ochroniarka''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
** '''Polly''' <small>(odc. 33b, 35a, 39a)</small> | |||
** '''Sędzinia''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
** '''Trener''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
** '''Pan McLeach''' <small>(odc. 33a)</small> | |||
** '''Eileen''' <small>(odc. 33a)</small> | |||
** '''Kontrola lotu''' <small>(odc. 33a)</small> | |||
** '''Urzędniczka''' <small>(odc. 34b)</small> | |||
** '''Głos z głośników''' <small>(odc. 35a)</small> | |||
** '''Judith''' <small>(odc. 35a)</small> | |||
** '''Fred''' <small>(odc. 36a)</small> | |||
** '''Kobieta w kolejce''' <small>(odc. 36a)</small> | |||
** '''Pracownica''' <small>(odc. 38a)</small> | |||
** '''Doris''' <small>(odc. 39a)</small> | |||
** '''Donnie''' <small>(odc. 40a)</small> | |||
** '''Patricia''' <small>(odc. 40a)</small> | |||
** '''Pracownik''' <small>(odc. 40b)</small> | |||
** '''Simon''' <small>(odc. 40a)</small> | |||
** '''Komentatorka''' <small>(odc. 40b)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''': | '''Wykonanie piosenek''': | ||
* [[Janusz Kruciński]] <small>(czołówka)</small> | * [[Janusz Kruciński]] <small>(czołówka)</small> | ||
* [[Marta Czarkowska]] <small>(odc. 7b, 11a, 20b)</small> | * [[Marta Czarkowska]] <small>(odc. 7b, 11a, 20b, 31a, 33a, 38a)</small> | ||
* [[Damian Kulec]] <small>(odc. 7b, 11a, 20b)</small> | * [[Damian Kulec]] <small>(odc. 7b, 11a, 20b, 31a, 38a)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 11a)</small> | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 11a)</small> | ||
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 12a)</small> | * [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 12a)</small> | ||
* [[Maksymilian Bogumił]] <small>(odc. 15a)</small> | * [[Maksymilian Bogumił]] <small>(odc. 15a)</small> | ||
* [[Marcin Franc]] <small>(odc. 20a)</small> | * [[Marcin Franc]] <small>(odc. 20a)</small> | ||
* [[Przemysław Glapiński]] <small>(odc. 33a)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 352: | Linia 487: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2020 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2020 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Święta Bramleyów'' | | ''Święta u Bramleyów'' | ||
| ''Bramley Holiday'' | | ''Bramley Holiday'' | ||
|- | |- | ||
Linia 423: | Linia 558: | ||
| ''Wedding Planners'' | | ''Wedding Planners'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2021 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Kocia alejka'' | | ''Kocia alejka'' | ||
Linia 431: | Linia 566: | ||
| ''Saving Horse'' | | ''Saving Horse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2021 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''A nad morzem możesz'' | | ''A nad morzem możesz'' | ||
Linia 439: | Linia 574: | ||
| ''Bee in a Jar'' | | ''Bee in a Jar'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2021 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Mężny Końwent'' | | ''Mężny Końwent'' | ||
Linia 447: | Linia 582: | ||
| ''Horse on a Hot Tin Roof'' | | ''Horse on a Hot Tin Roof'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2021 <small>(Nicktoons)</small> | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '''' | | ''Oda do żyznej gleby'' | ||
| ''Song of the Soil'' | | ''Song of the Soil'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Przezorny Kucek'' | ||
| ''Street Smart'' | | ''Street Smart'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.12.2021 <small>(Nicktoons)</small> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| '''' | | ''Poszukiwacze zaginionego kina'' | ||
| ''Raiders of the Lost Cinema'' | | ''Raiders of the Lost Cinema'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.12.2021 <small>(Nicktoons)</small> | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| '''' | | ''Kuckopoly'' | ||
| ''Ponopoly'' | | ''Ponopoly'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Prezeska Annie'' | ||
| ''President Annie'' | | ''President Annie'' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Głos Annie'' | |||
| ''Annie’s Voice'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| ''Standardowa akcja'' | |||
| ''Business as Usual'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Krowi urok'' | |||
| ''Cow Power'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| ''Kucek programista'' | |||
| ''I.T. Pony'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Rodziny gotowe na wszystko'' | |||
| ''Family Free for All'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| ''Fartowny Kucek'' | |||
| ''Lucky Pony'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| rowspan=2|''Miejski Kucek / Wiejski Kucek'' | |||
| rowspan=2|''City Pony / Country Pony'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.07.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Wehikuł czasu'' | |||
| ''Hot Tub Brine Machine'' | |||
|- | |||
| ''Sekretne życie Kucka'' | |||
| ''The Secret Life of Pony'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.07.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Nigdy nie słuchaj rad Kucka'' | |||
| ''Never Take Advice From a Pony'' | |||
|- | |||
| ''Księżycowy poranek'' | |||
| ''Moon Face-Off'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.07.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Kosmiczna ingerencja'' | |||
| ''Space Shippers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| ''Jezior Mania'' | |||
| ''The Lakey Loos'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Kucek na kręglach'' | |||
| ''Bowled Over'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| ''Koszmarne metro'' | |||
| ''Disaster Express'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Kucek Wszechmogący'' | |||
| ''Pony Almighty'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| ''Influencerka Annie'' | |||
| ''Annie the Influencer'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Kucek, wróć do domu'' | |||
| ''Pony, Come Home'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2022 <small>(Nicktoons)</small> | |||
| ''Specjalny składnik'' | |||
| ''Special Sauce'' | |||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE''' | ||
Linia 502: | Linia 723: | ||
|} | |} | ||
<references /> | <references /> | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|855507}} | * {{filmweb|film|855507}} | ||
{{Nickelodeon}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 19:29, 10 lip 2023
Tytuł | Po prostu Kucek |
---|---|
Tytuł oryginalny | It’s Pony |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska, Nicktoons, Super Polsat |
Platforma streamingowa | YouTube – Nickelodeon Polska, SkyShowtime |
Lata produkcji | 2019-2022 |
Data premiery dubbingu | 6 września 2020 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | główna seria: 40 z 40 krótkometrażówki: 0 z 6 |
Po prostu Kucek (ang. It’s Pony, 2019-2022) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 6 września 2020 roku.
Fabuła
Życie Annie staje się niezwykłe za sprawą jej nieprzewidywalnego i psotnemu kucyka. Bez względu na to, ile jej przyjaciel sprawia kłopotów, dziewczynka wie, że z Kuckiem wszystko jest lepsze.
Źródło: Teleman.pl
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Michał Skarżyński
Dialogi polskie: Natalia Gawrońska
Dźwięk i montaż:
- Michał Skarżyński (odc. 1-15, 21-25, 27-31, 35),
- Antoni Bednarek (odc. 16-20, 32-34)
Teksty piosenek i kierownictwo muzyczne: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Magdalena Muszyńska
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska
Wystąpili:
- Damian Kulec – Kucek
- Marta Czarkowska – Annie Bramley
- Ewelina Stepanczenko-Stolorz – Helen Bramley
- Zbigniew Konopka – George Bramley
W pozostałych rolach:
- Magdalena Herman-Urbańska –
- Klara Bornstein,
- Przewodniczka (odc. 1a, 13b, 17b),
- Chłopiec (odc. 1b),
- Mama Klary (odc. 14b, 36b),
- Henrietta (odc. 21b, 36b, 39b),
- Dziewczyna 1 (odc. 22a),
- Reporterka (odc. 22b),
- Ekspedientka (odc. 26b)
- Maksymilian Bogumił –
- Heston,
- Mężny Koń (odc. 10a),
- Motocyklista (odc. 10a),
- Sprzedawca w butiku (odc. 11a),
- Spiker TV (odc. 12a),
- Głos z głośnika #1 (odc. 13b),
- Sprzedawca #2 (odc. 13b),
- Pan Gravlax (odc. 14a, 29, 33b, 37b, 38b, 40b),
- Kierownik chóru (odc. 16),
- Frank (odc. 18b),
- Głos 6 (odc. 18b),
- Tata Hestona (odc. 19b),
- Pilot samolotu (odc. 20a),
- Policjant (odc. 20b),
- Głos z głośników (odc. 22b),
- Chłopak z peleryną (odc. 23b),
- Właściciel kabrioletu (odc. 23b),
- Fan Mężnego Konia #1 (odc. 27a),
- Farmer (odc. 32a),
- Komentator (odc. 32b),
- Naukowiec (odc. 35a),
- Pan Jenkins (odc. 35b),
- Facet (odc. 38a)
- Anna Apostolakis –
- Hipnotyzerka (odc. 1a),
- Ciocia Hestona (odc. 1b),
- Dyrektorka Penelopa „Penny” Ramiro (odc. 4a, 13a, 14a, 19a),
- Sprzedawca 5 (odc. 4b),
- Bibliotekarka (odc. 5b),
- Hydraulik (odc. 7b),
- Pielęgniarka (odc. 8b),
- Staruszka (odc. 10b),
- Kierowca (odc. 11a),
- Inspektorka zdrowia (odc. 12b),
- Staruszka (odc. 14b),
- Ruth Bramley (babcia) (odc. 16),
- Milly (odc. 17a),
- Kierowczyni autobusu (odc. 18a),
- Pani Ocaba (odc. 18b, 22b, 25b, 28a, 30a, 31b-32b),
- Nastolatek (odc. 22a),
- Kierowczyni autobusu (odc. 22b),
- Przechodzień (odc. 22b),
- E.E. Fowler (odc. 23b),
- Pracownica banku (odc. 24b),
- Fan Mężnego Konia #3 (odc. 27a),
- Chłopiec #3 (odc. 28a),
- Chłopiec #5 (odc. 28a),
- Patricia (odc. 28b),
- Phylis (odc. 29),
- Pani Dunscomb (odc. 31a, 35b),
- Babs (odc. 31b),
- Meg (odc. 33b),
- Kobieta (odc. 36a),
- Asystentka (odc. 40b),
- Kierowczyni autobusu (odc. 40b),
- Lektorka TV (odc. 40b)
- Krzysztof Cybiński –
- Policjant (odc. 2a),
- Pan Fistaszek (odc. 5b, 24b-25a, 32b),
- Pan Pancks (odc. 7a, 17b, 18b-19a, 26b, 30b, 32a, 34a, 40b),
- Pracownik escape roomu (odc. 7b),
- Ochroniarz (odc. 9b),
- Dziki Wierzchowiec (odc. 10a),
- Pan Barnbackle (odc. 10b),
- Chirurg (odc. 13a),
- Głos z głośnika #2 (odc. 13b),
- Sprzedawca #1 (odc. 13b),
- Rybak (odc. 14a),
- Mężczyzna w parku (odc. 14b),
- Pracownik zoo (odc. 17b),
- Komentator (odc. 18a),
- Pracownik oceanarium (odc. 18a),
- Głos infolinii (odc. 20a),
- Ochroniarz (odc. 20a),
- „Żyrafia Szyja” (odc. 20b),
- Doktor Vogel (odc. 22b),
- Policjant (odc. 22b),
- Głos z łodzi 3 (odc. 26a),
- Dave (odc. 26b, 27b, 37b),
- Głos z sali (odc. 27a),
- Widz (odc. 27b),
- Enrique (odc. 28b),
- Złodziej (odc. 30a),
- Reporter (odc. 31b),
- Policjant (odc. 31b),
- Ochroniarz (odc. 33b),
- Kowboj Ken (odc. 36a),
- Ekspedient (odc. 38a),
- Pasażer #1 (odc. 38b),
- Głos (odc. 38b),
- Symulator (odc. 38b),
- Blithers (odc. 40a),
- Viktor (odc. 40b)
- Joanna Sokołowska –
- Beatrice (odc. 2b, 4b, 6a, 15b, 17b, 22b, 23b, 31b, 37a, 39b),
- Otyła kobieta (odc. 10b),
- Pracowniczka biura podróży (odc. 24b),
- Złodziejka (odc. 24b),
- Klientka (odc. 36a)
- Sebastian Cybulski –
- Gerry,
- Fotograf (odc. 4b),
- Właściciel samolotu (odc. 17b),
- Głos 1 (odc. 18b),
- Kierowca (odc. 20a),
- „Knypek” (odc. 20b),
- Mężczyzna w okularach (odc. 22a),
- Detektyw (odc. 24b),
- Derek (odc. 28b, 31a),
- Fitzroy Bramley (odc. 34ab),
- Żołnierz (odc. 37a),
- Motorniczy (odc. 38b)
- Bartosz Martyna –
- Ekspedient (odc. 4b),
- Sprzedawca 6 (odc. 4b),
- Pan Brumley (odc. 5b),
- Marcello Marvelo (odc. 9b),
- Staruszek (odc. 10b)
- Michał Skarżyński –
- Właściciel pralni (odc. 9a, 11b-12a, 18a)
- Tata Briana (odc. 10a),
- Sprzedawca w sklepie muzycznym (odc. 15a),
- Sprzedawca cebuli (odc. 32b)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Marti (odc. 13a),
- Liz (odc. 21a),
- Pani Glibbins (odc. 22b),
- Linda Carson (odc. 27a),
- Narzeczona Enrique (odc. 28b),
- Jenny Benson (odc. 30b),
- Techniczka (odc. 33b)
- Wit Apostolakis-Gluziński –
- Brian (odc. 17ab, 19b, 20b, 22a, 23a-24a, 26a-27b, 28b-30a, 33a, 34b),
- Facet (odc. 22a),
- Klient (odc. 25a),
- Fan Mężnego Konia #2 (odc. 27a),
- Timmy (odc. 28b),
- Jeff Garbanzos (odc. 32b),
- Reżyser (odc. 33b)
- Marcin Franc – Blake (odc. 20a)
- Jan Kulczycki –
- Pan Montgomery (odc. 22a),
- Hal Ganderson (odc. 29),
- Strażnik zoo (odc. 30a),
- Staruszek (odc. 35a),
- Szef ochrony (odc. 35b),
- Staruszek (odc. 37a),
- Staruszek (odc. 38a),
- Pasażer #2 (odc. 38b)
- Marta Wągrocka –
- Pielęgniarka (odc. 22b),
- Baristka (odc. 23b)
- Paweł Krucz –
- Barrington (odc. 24a),
- Bileter (odc. 28b),
- Kyle (odc. 28b-29),
- Archibald (odc. 35a),
- Teo (odc. 38a),
- Głos z głośnika (odc. 38b),
- Pan Van Winkle (odc. 39a),
- Tristan (odc. 40a)
- Wojciech Chorąży –
- Ekspedient (odc. 26b),
- Tony Sears (odc. 27a),
- Neville Książę (odc. 28b),
- Prażący Pete (odc. 29)
- Marek Robaczewski –
- Pan Mulder (odc. 27b),
- Roy (odc. 29)
- Przemysław Glapiński – Warbucks O’Shea (odc. 33a)
- Antoni Scardina –
- Brian (odc. 35b, 36b, 37a, 39b),
- Maurice (odc. 38a)
- Marta Markowicz-Dziarkowska –
- Chris, siostra Briana (odc. 35b, 37a),
- Dziewczyna Dave'a (odc. 37b)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Janusz Kruciński (czołówka)
- Marta Czarkowska (odc. 7b, 11a, 20b, 31a, 33a, 38a)
- Damian Kulec (odc. 7b, 11a, 20b, 31a, 38a)
- Anna Apostolakis (odc. 11a)
- Michał Skarżyński (odc. 12a)
- Maksymilian Bogumił (odc. 15a)
- Marcin Franc (odc. 20a)
- Przemysław Glapiński (odc. 33a)
i inni
Lektor:
- Marta Czarkowska (tytuł serialu),
- Paweł Bukrewicz (tytuły odcinków, tyłówka)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
06.09.2020 | 01 | Rośliny! | Plants! | |
Kurtka Hestona | Heston’s Coat | |||
13.09.2020 | 02 | Wścibski Kucek | Nosy Pony | |
Beatrice | Beatrice | |||
20.09.2020 | 03 | Kucek gracz | Game Horse | |
Jednorożec | Unicorn | |||
27.09.2020 | 04 | Horacy | Horace | |
But | The Boot | |||
04.10.2020 | 05 | Kucek rozprasza | Distractions | |
Magiczny fotel | The Giving Chair | |||
11.10.2020 | 06 | Nowa fryzura | Haircut | |
Urodziny Gerrego | Gerry’s Birthday | |||
18.10.2020 | 07 | Zwierzak | Pet Pony | |
Dzień psiaka | Dog Day | |||
25.10.2020 | 08 | Przydatny | Useful | |
Z kopyta! | Stompy! | |||
01.11.2020 | 09 | Dostawczy Kucek | Delivery Pony | |
Magiczna Annie | Magic Annie | |||
08.11.2020 | 10 | Zła kura | Bad Chicken | |
Przewodnik Gerry | Gerry’s Tour | |||
15.11.2020 | 11 | 10-minutowy postój | 10 Minute Ticket | |
Czas z Klarą | Clara Time | |||
31.10.2020 | 12 | Strach na wróble[1] | Scarecrow | |
Jabkucka | Poneapples | |||
22.11.2020 | 13 | Głośny konik | Loud Horse | |
Chora Annie | Sick Annie | |||
29.11.2020 | 14 | Szkolna dyskoteka | School Dance | |
Prezentacja taty | Dad’s Speech | |||
06.12.2020 | 15 | Rocznica | Annie-versary | |
Zwierzątko klasowe | Teacher’s Pet | |||
13.12.2020 | 16 | Święta u Bramleyów | Bramley Holiday | |
20.12.2020 | 17 | Śmiecio-branie | Trash Dash | |
Uratuj Tuk Tuka | Save the Took Took | |||
08.03.2021 (YT) | 18[2] | Portfel | The Wallet | |
12.03.2021 (YT) | W zamknięciu | Locked Out | ||
15.03.2021 (YT) | 19[3] | Annie ciągle mówi tak | Always Yes Annie | |
19.03.2021 (YT) | Nocowanie | Sleepover | ||
27.12.2020 | 20 | Kucek fan | Fan Pony | |
Mama glina | Cop Mom | |||
SERIA DRUGA | ||||
07.11.2021 | 21 | Kurs latania dla kur | Flight of the Chickens | |
Henrietta jest jasnowidzką | Henrietta the Psychic | |||
21.11.2021 | 22 | Świniowskazy | Pighog Day | |
Drugi najlepszy przyjaciel | Second Best Friend | |||
14.11.2021 | 23 | Annie kontra Kucek | Annie vs. Pony | |
W pogoni za Szafirą | Get Sapphire | |||
28.11.2021 | 24 | Kuckowóz | Pony Car | |
Ślubni konsultanci | Wedding Planners | |||
05.12.2021 | 25 | Kocia alejka | Cat Alley | |
Uratujmy konia | Saving Horse | |||
12.12.2021 | 26 | A nad morzem możesz | Beachy Weachy Weach | |
Pszczoła w słoju | Bee in a Jar | |||
19.12.2021 | 27 | Mężny Końwent | Comic Connival | |
Koń na blaszanym dachu | Horse on a Hot Tin Roof | |||
29.12.2021 (Nicktoons) | 28 | Oda do żyznej gleby | Song of the Soil | |
Przezorny Kucek | Street Smart | |||
30.12.2021 (Nicktoons) | 29 | Poszukiwacze zaginionego kina | Raiders of the Lost Cinema | |
31.12.2021 (Nicktoons) | 30 | Kuckopoly | Ponopoly | |
Prezeska Annie | President Annie | |||
18.04.2022 (Nicktoons) | 31 | Głos Annie | Annie’s Voice | |
19.04.2022 (Nicktoons) | Standardowa akcja | Business as Usual | ||
21.04.2022 (Nicktoons) | 32 | Krowi urok | Cow Power | |
20.04.2022 (Nicktoons) | Kucek programista | I.T. Pony | ||
25.04.2022 (Nicktoons) | 33 | Rodziny gotowe na wszystko | Family Free for All | |
22.04.2022 (Nicktoons) | Fartowny Kucek | Lucky Pony | ||
26.04.2022 (Nicktoons) | 34 | Miejski Kucek / Wiejski Kucek | City Pony / Country Pony | |
27.04.2022 (Nicktoons) | ||||
25.07.2022 (Nicktoons) | 35 | Wehikuł czasu | Hot Tub Brine Machine | |
Sekretne życie Kucka | The Secret Life of Pony | |||
26.07.2022 (Nicktoons) | 36 | Nigdy nie słuchaj rad Kucka | Never Take Advice From a Pony | |
Księżycowy poranek | Moon Face-Off | |||
27.07.2022 (Nicktoons) | 37 | Kosmiczna ingerencja | Space Shippers | |
28.07.2022 (Nicktoons) | Jezior Mania | The Lakey Loos | ||
29.07.2022 (Nicktoons) | 38 | Kucek na kręglach | Bowled Over | |
01.08.2022 (Nicktoons) | Koszmarne metro | Disaster Express | ||
02.08.2022 (Nicktoons) | 39 | Kucek Wszechmogący | Pony Almighty | |
03.08.2022 (Nicktoons) | Influencerka Annie | Annie the Influencer | ||
04.08.2022 (Nicktoons) | 40 | Kucek, wróć do domu | Pony, Come Home | |
05.08.2022 (Nicktoons) | Specjalny składnik | Special Sauce | ||
ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE | ||||
S01 | Coffee Run | |||
S02 | Paper Chase | |||
S03 | Hold My Spot | |||
S04 | Screen Time | |||
S05 | Vending Machine | |||
S06 | Inside Pony |
Linki zewnętrzne
- Po prostu Kucek w polskiej Wikipedii
- Po prostu Kucek w bazie filmweb.pl