Królestwo Tamtych: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł= Królestwo Tamtych | |tytuł= Królestwo Tamtych | ||
|tytuł oryginalny= The Other Kingdom | |tytuł oryginalny= The Other Kingdom | ||
|plakat= | |plakat=Królestwo Tamtych.jpg | ||
|gatunek= familijny | |gatunek= familijny | ||
|kraj= Kanada | |kraj= Kanada | ||
Linia 12: | Linia 12: | ||
|odcinki= 20 z 20 | |odcinki= 20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Królestwo Tamtych''' ( | '''Królestwo Tamtych''' (ang. ''The Other Kingdom'', 2016) – kanadyjski serial fabularny. | ||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska]] od 24 października [[2016]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska]] od 24 października [[2016]] roku. | ||
Linia 33: | Linia 33: | ||
* [[Justyna Kowalska]] – '''Hailey''' | * [[Justyna Kowalska]] – '''Hailey''' | ||
* [[Szymon Roszak]] – '''Brendoni''' | * [[Szymon Roszak]] – '''Brendoni''' | ||
* [[Kamil Studnicki]] – '''Devon''' | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Król Oberon'''<!-- | * [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Król Oberon'''<!-- | ||
* [[Marta Walesiak]] – '''Królowa Titania''' | * [[Marta Walesiak]] – '''Królowa Titania''' | ||
* [[Hanna Konarowska]] – '''Weronika'''--> | * [[Kim Grygierzec lub Hanna Konarowska]] – '''Weronika'''--> | ||
* [[Karol Osentowski]] – '''Winston''' | * [[Karol Osentowski]] – '''Winston''' | ||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Oscar Wielki''' | * [[Marcin Przybylski]] – '''Oscar Wielki''' | ||
Linia 54: | Linia 55: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Głupi Śmiertelnicy'' | |||
| | |||
| ''What Fools These Mortals Be'' | | ''What Fools These Mortals Be'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Nowa'' | |||
| | |||
| ''The New Kid'' | | ''The New Kid'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Głuchy telefon'' | |||
| | |||
| ''Lost in Translation'' | | ''Lost in Translation'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Wybuchowe Latte'' | |||
| | |||
| ''Thanks a Latte!'' | | ''Thanks a Latte!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę'' | |||
| | |||
| ''Where There’s Smoke…'' | | ''Where There’s Smoke…'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| '' | |||
| | |||
| ''Witch!'' | | ''Witch!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Przeziębienie'' | |||
| | |||
| ''Cold Season'' | | ''Cold Season'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Data ważności'' | |||
| | |||
| ''Expiration Date'' | | ''Expiration Date'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Dziewczęta chcą się bawić'' | |||
| | |||
| ''Girls Just Wanna Have Fun'' | | ''Girls Just Wanna Have Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| '' | |||
| | |||
| ''I Got This'' | | ''I Got This'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Obrady Rady'' | |||
| | |||
| ''Trouncing the Council'' | | ''Trouncing the Council'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Egzamin z gotowania'' | |||
| | |||
| ''Let There Be Cake'' | | ''Let There Be Cake'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Znajdź sobie pracę'' | |||
| | |||
| ''Get a Job'' | | ''Get a Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Zła, Zła Wróżka'' | |||
| | |||
| ''Bad, Bad Fairy'' | | ''Bad, Bad Fairy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Miłość rani'' | |||
| | |||
| ''Love Hurts'' | | ''Love Hurts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Droga bez powrotu'' | |||
| | |||
| ''You Can’t Go Home Again'' | | ''You Can’t Go Home Again'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Spartański Książę'' | |||
| | |||
| ''Cliff Anger'' | | ''Cliff Anger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Kampania'' | |||
| | |||
| ''The Campaign'' | | ''The Campaign'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Wielka ucieczka'' | |||
| | |||
| ''The Great Escape'' | | ''The Great Escape'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Ukryte na widoku'' | |||
| | |||
| ''Hidden in Plain Sight'' | | ''Hidden in Plain Sight'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{{Nickelodeon}} | |||
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 18:23, 7 maj 2022
Tytuł | Królestwo Tamtych |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Other Kingdom |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 24 października 2016 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Królestwo Tamtych (ang. The Other Kingdom, 2016) – kanadyjski serial fabularny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 24 października 2016 roku.
Fabuła
Księżniczka Astral to następczyni tronu posiadająca magiczne moce. Sprawiają one, że jest wyjątkową nastolatką. Dziewczyna marzy jednak o normalnym życiu, co w jej zaczarowanym królestwie jest niemożliwe. Astral postanawia więc przeżyć niezapomnianą przygodę i rozpoczyna naukę w liceum. W nowej szkole ukrywa swoje nadprzyrodzone umiejętności. Astral jednak ma 90 dni na podjęcie decyzji, czy uratuje swoje królestwo, czy wybierze życie z nowymi przyjaciółmi.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1538495
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie Nickelodeon Polska
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Krzysztopik
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Joanna Sokołowska – Astral
- Karol Jankiewicz – Tristan
- Justyna Kowalska – Hailey
- Szymon Roszak – Brendoni
- Kamil Studnicki – Devon
- Mirosław Zbrojewicz – Król Oberon
- Karol Osentowski – Winston
- Marcin Przybylski – Oscar Wielki
- Julia Chatys – Gorczyczka
- Marta Dylewska – Clover
- Jakub Wieczorek – król Reed
- Józef Pawłowski – Belac (odc. 13)
- Jan Piotrowski – Cliff (odc. 17)
- Zbigniew Kozłowski
- Agnieszka Kunikowska
- Adam Bauman
- Michał Podsiadło
- Maciej Falana
- Mateusz Narloch
i inni
Lektor: Marek Ciunel
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
24.10.2016 | 01 | Głupi Śmiertelnicy | What Fools These Mortals Be |
25.10.2016 | 02 | Nowa | The New Kid |
26.10.2016 | 03 | Głuchy telefon | Lost in Translation |
27.10.2016 | 04 | Wybuchowe Latte | Thanks a Latte! |
28.10.2016 | 05 | Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę | Where There’s Smoke… |
31.10.2016 | 06 | Witch! | |
01.11.2016 | 07 | Przeziębienie | Cold Season |
02.11.2016 | 08 | Data ważności | Expiration Date |
03.11.2016 | 09 | Dziewczęta chcą się bawić | Girls Just Wanna Have Fun |
04.11.2016 | 10 | I Got This | |
07.11.2016 | 11 | Obrady Rady | Trouncing the Council |
08.11.2016 | 12 | Egzamin z gotowania | Let There Be Cake |
09.11.2016 | 13 | Znajdź sobie pracę | Get a Job |
10.11.2016 | 14 | Zła, Zła Wróżka | Bad, Bad Fairy |
11.11.2016 | 15 | Miłość rani | Love Hurts |
14.11.2016 | 16 | Droga bez powrotu | You Can’t Go Home Again |
15.11.2016 | 17 | Spartański Książę | Cliff Anger |
16.11.2016 | 18 | Kampania | The Campaign |
17.11.2016 | 19 | Wielka ucieczka | The Great Escape |
18.11.2016 | 20 | Ukryte na widoku | Hidden in Plain Sight |