Królestwo Tamtych: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Królestwo Tamtych | |tytuł=Królestwo Tamtych | ||
|tytuł oryginalny= The Other Kingdom | |tytuł oryginalny=The Other Kingdom | ||
|plakat=Królestwo Tamtych.jpg | |plakat=Królestwo Tamtych.jpg | ||
|gatunek= familijny | |gatunek=familijny | ||
|kraj= Kanada | |kraj=Kanada | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|stacja= [[Nickelodeon Polska]] | |stacja=[[Nickelodeon Polska]] | ||
|lata produkcji= 2016 | |lata produkcji=2016 | ||
|data premiery= 24 października [[2016]] | |data premiery=24 października [[2016]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= 20 z 20 | |odcinki=20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Królestwo Tamtych''' (ang. ''The Other Kingdom'', 2016) – kanadyjski serial fabularny. | '''Królestwo Tamtych''' (ang. ''The Other Kingdom'', 2016) – kanadyjski serial fabularny. | ||
| Linia 55: | Linia 55: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 62: | Linia 62: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.10.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Głupi Śmiertelnicy'' | | ''Głupi Śmiertelnicy'' | ||
| ''What Fools These Mortals Be'' | | ''What Fools These Mortals Be'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.10.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Nowa'' | | ''Nowa'' | ||
| ''The New Kid'' | | ''The New Kid'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.10.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Głuchy telefon'' | | ''Głuchy telefon'' | ||
| ''Lost in Translation'' | | ''Lost in Translation'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.10.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Wybuchowe Latte'' | | ''Wybuchowe Latte'' | ||
| ''Thanks a Latte!'' | | ''Thanks a Latte!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.10.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę'' | | ''Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę'' | ||
| ''Where There’s Smoke…'' | | ''Where There’s Smoke…'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31.10.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Witch!'' | | ''Witch!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Przeziębienie'' | | ''Przeziębienie'' | ||
| ''Cold Season'' | | ''Cold Season'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Data ważności'' | | ''Data ważności'' | ||
| ''Expiration Date'' | | ''Expiration Date'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Dziewczęta chcą się bawić'' | | ''Dziewczęta chcą się bawić'' | ||
| ''Girls Just Wanna Have Fun'' | | ''Girls Just Wanna Have Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| '' | | '' | ||
| ''I Got This'' | | ''I Got This'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Obrady Rady'' | | ''Obrady Rady'' | ||
| ''Trouncing the Council'' | | ''Trouncing the Council'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Egzamin z gotowania'' | | ''Egzamin z gotowania'' | ||
| ''Let There Be Cake'' | | ''Let There Be Cake'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Znajdź sobie pracę'' | | ''Znajdź sobie pracę'' | ||
| ''Get a Job'' | | ''Get a Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Zła, Zła Wróżka'' | | ''Zła, Zła Wróżka'' | ||
| ''Bad, Bad Fairy'' | | ''Bad, Bad Fairy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Miłość rani'' | | ''Miłość rani'' | ||
| ''Love Hurts'' | | ''Love Hurts'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Droga bez powrotu'' | | ''Droga bez powrotu'' | ||
| ''You Can’t Go Home Again'' | | ''You Can’t Go Home Again'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Spartański Książę'' | | ''Spartański Książę'' | ||
| ''Cliff Anger'' | | ''Cliff Anger'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Kampania'' | | ''Kampania'' | ||
| ''The Campaign'' | | ''The Campaign'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Wielka ucieczka'' | | ''Wielka ucieczka'' | ||
| ''The Great Escape'' | | ''The Great Escape'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.11.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Ukryte na widoku'' | | ''Ukryte na widoku'' | ||
| ''Hidden in Plain Sight'' | | ''Hidden in Plain Sight'' | ||
Aktualna wersja na dzień 17:52, 16 lut 2025
| Tytuł | Królestwo Tamtych |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Other Kingdom |
| Gatunek | familijny |
| Kraj produkcji | Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
| Lata produkcji | 2016 |
| Data premiery dubbingu | 24 października 2016 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Królestwo Tamtych (ang. The Other Kingdom, 2016) – kanadyjski serial fabularny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 24 października 2016 roku.
Fabuła
Księżniczka Astral to następczyni tronu posiadająca magiczne moce. Sprawiają one, że jest wyjątkową nastolatką. Dziewczyna marzy jednak o normalnym życiu, co w jej zaczarowanym królestwie jest niemożliwe. Astral postanawia więc przeżyć niezapomnianą przygodę i rozpoczyna naukę w liceum. W nowej szkole ukrywa swoje nadprzyrodzone umiejętności. Astral jednak ma 90 dni na podjęcie decyzji, czy uratuje swoje królestwo, czy wybierze życie z nowymi przyjaciółmi.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1538495
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie Nickelodeon Polska
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Krzysztopik
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Joanna Sokołowska – Astral
- Karol Jankiewicz – Tristan
- Justyna Kowalska – Hailey
- Szymon Roszak – Brendoni
- Kamil Studnicki – Devon
- Mirosław Zbrojewicz – Król Oberon
- Karol Osentowski – Winston
- Marcin Przybylski – Oscar Wielki
- Julia Chatys – Gorczyczka
- Marta Dylewska – Clover
- Jakub Wieczorek – król Reed
- Józef Pawłowski – Belac (odc. 13)
- Jan Piotrowski – Cliff (odc. 17)
- Zbigniew Kozłowski
- Agnieszka Kunikowska
- Adam Bauman
- Michał Podsiadło
- Maciej Falana
- Mateusz Narloch
i inni
Lektor: Marek Ciunel
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 24.10.2016 | 01 | Głupi Śmiertelnicy | What Fools These Mortals Be |
| 25.10.2016 | 02 | Nowa | The New Kid |
| 26.10.2016 | 03 | Głuchy telefon | Lost in Translation |
| 27.10.2016 | 04 | Wybuchowe Latte | Thanks a Latte! |
| 28.10.2016 | 05 | Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę | Where There’s Smoke… |
| 31.10.2016 | 06 | Witch! | |
| 01.11.2016 | 07 | Przeziębienie | Cold Season |
| 02.11.2016 | 08 | Data ważności | Expiration Date |
| 03.11.2016 | 09 | Dziewczęta chcą się bawić | Girls Just Wanna Have Fun |
| 04.11.2016 | 10 | I Got This | |
| 07.11.2016 | 11 | Obrady Rady | Trouncing the Council |
| 08.11.2016 | 12 | Egzamin z gotowania | Let There Be Cake |
| 09.11.2016 | 13 | Znajdź sobie pracę | Get a Job |
| 10.11.2016 | 14 | Zła, Zła Wróżka | Bad, Bad Fairy |
| 11.11.2016 | 15 | Miłość rani | Love Hurts |
| 14.11.2016 | 16 | Droga bez powrotu | You Can’t Go Home Again |
| 15.11.2016 | 17 | Spartański Książę | Cliff Anger |
| 16.11.2016 | 18 | Kampania | The Campaign |
| 17.11.2016 | 19 | Wielka ucieczka | The Great Escape |
| 18.11.2016 | 20 | Ukryte na widoku | Hidden in Plain Sight |
