Jacek Czyż: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Porfirion (dyskusja | edycje)
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Jacek Czyż''' (ur. 19 lipca 1953 roku w Sosnowcu) – jeden z najbardziej znanych polskich aktorów [[dubbing]]owych.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Jacek Czyż
|zdjęcie=Jacek Czyż.jpg
|data i miejsce urodzenia=19 lipca [[1953]]<br />Sosnowiec
|data i miejsce śmierci=24 lipca [[2020]]<br />Warszawa
|zawody=aktor, wokalista
}}
'''Jacek Czyż''' (ur. 19 lipca [[1953]] roku w Sosnowcu, zm. 24 lipca [[2020]] roku w Warszawie) – aktor.
 
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1977). Był mężem [[Miriam Aleksandrowicz]] oraz tatą [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksandra Orsztynowicza-Czyża]].


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1963: ''[[Dwója z wychowania]]'' – Boria Gorochow
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' – Markus Zakapiorus
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' – Markus Zakapiorus
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Durneapis
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Durneapis
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Przygody Kubusia Puchatka]]'' – Tygrys
** Izyrys,
** Zeus,
** Ahigieniks,
** Urzędnik w Domu Który Czyni Szalonym,
** Doradca cesarski 1
* 1977: ''[[Wiatr w żaglach]]'' – Zyrianow
* 1978: ''[[Koniec imperatora tajgi]]'' – Arkadij Golikow
* 1978: ''[[Wodne dzieci]]'' – Claude
* 1978: ''[[Wodne dzieci]]'' – Claude
* 1978: ''[[Władca pierścieni]]'' – Boromir
* 1978: ''[[Władca pierścieni]]'' – Boromir
* 1979: ''[[Przygody barona Münchhausena]]''
* 1979: ''[[Przygody barona Münchhausena]]''
* E1981: ''[[Niespodziewana kariera]]'' – Piejew
* 1981: ''[[Teheran 43]]''
* 1981: ''[[Teheran 43]]''
* E1982: ''[[Wakacje dla psa]]''
* 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Diabeł Tasmański
* 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Diabeł Tasmański
* 1985: ''[[Asterix kontra Cezar]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1983: ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]'' – Duch Przyszłych Świąt (Pete)
* E1984: ''[[Księżniczka w oślej skórze]]'' – Rozbójnik Burabo
* 1984: ''[[Rumburak]]'' – Rumburak
* 1985: ''[[Asterix kontra Cezar]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
** Długowieczniks,
** Bretończyk,
** Germańczyk,
** Legioniści w Afryce
* 1985: ''[[Goonies]]'' –
* 1985: ''[[Goonies]]'' –
** Dziennikarz,
** Dziennikarz,
Linia 18: Linia 43:
** Więzień #1
** Więzień #1
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Żolitorax
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – Żolitorax
* 1986: ''[[Gwiazdkowy prezent]]'' – Baltazar
* 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' – Odkurzacz
* 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' – Odkurzacz
* 1988-1991: ''[[Czarodziejska księga]]'' – Mądruś Decymul
* 1989: ''[[Mahabharata]]''
* 1989: ''[[Mahabharata]]''
* 1989: ''[[Wielka bitwa Asteriksa]]''
* 1989: ''[[Wielka bitwa Asteriksa]]''
* 1989: ''[[Wielkomilud]]''
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Wilbur
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Wilbur
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Tygrysek
* 1991: ''[[Beethoven]]'' – Vernon
* 1991: ''[[Beethoven]]'' – Vernon
* 1991: ''[[Bingo]]''
* 1991: ''[[Bingo]]'' <small>(druga wersja dubbingu</small>
* 1991: ''[[Piękna i Bestia]]'' – Płomyk
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' – Płomyk
* 1992: ''[[Aladyn (Golden Films)|Aladyn]]'' – Hassim <small>(wersja TVP)</small>
* 1992: ''[[Aladyn (Golden Films)|Aladyn]]'' – Hassim <small>(wersja TVP)</small>
* 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka]]'' – Kapitan <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1992: ''[[Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo]]''
* 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka]]'' –
** Kapitan <small>(pierwsza i druga wersja dubbingu)</small>,
** Zły pies <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1993: ''[[Laura – miłość tak wielka]]'' – Manuel
* 1993: ''[[Maska Batmana]]''
* 1993: ''[[Maska Batmana]]''
* 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]'' – Wezyr Zygzak
* 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]'' – Wezyr Zygzak
Linia 36: Linia 67:
* 1994: ''[[Richie milioner]]'' – Komputer
* 1994: ''[[Richie milioner]]'' – Komputer
* 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]''
* 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]''
* 1995: ''[[Cyrkowa pułapka]]'' – szef kłusowników
* 1995: ''[[Goofy na wakacjach]]'' – Pete
* 1995: ''[[Goofy na wakacjach]]'' – Pete
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Ciągas
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Ciągas
* 1995: ''[[Pocahontas]]'' – Lon
* 1995: ''[[Pocahontas]]'' – Lon
* 1995: ''[[Power Rangers (film)|Power Rangers]]'' – Lord Zedd
* 1995: ''[[Power Rangers: Film]]'' – Lord Zedd
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' – Diabeł Tasmański
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' – Diabeł Tasmański
* 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]''
* 1996: ''[[Ucieczka (film 1996)|Ucieczka]]'' – Mendel
* 1996: ''[[Ucieczka (film 1996)|Ucieczka]]'' – Mendel
* 1997: ''[[George prosto z drzewa (film)|George prosto z drzewa]]'' – Thor
* 1997: ''[[George prosto z drzewa (film)|George prosto z drzewa]]'' – Thor
* 1997: ''[[Księżniczka Łabędzi II: Tajemnica zamku]]'' – Graba <small>(wersja DVD)</small>
* 1997: ''[[Księżniczka Łabędzi II: Tajemnica zamku]]'' – Graba <small>(wersja DVD)</small>
* 1997: ''[[Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka]]'' – Tygrys
* 1997: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowane święta]]'' – Płomyk
* 1997: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowane święta]]'' – Płomyk
* 1998: ''[[Babe - świnka w mieście| Babe – świnka w mieście]]'' – Snifer
* 1998: ''[[Babe - świnka w mieście| Babe – świnka w mieście]]'' – Snifer
Linia 53: Linia 85:
* 1998: ''[[Mulan]]''
* 1998: ''[[Mulan]]''
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]'' – Płomyk
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]'' – Płomyk
* 1999: ''[[Kaczor Donald zaprasza]]'' – Pete Puzonista <small>(Nocne koncertowanie)</small>
* 1999: ''[[Kaczor Donald zaprasza]]'' – Pete Puzonista <small>(''Nocne koncertowanie'')</small>
* 2000: ''[[Goofy w college'u|Goofy w college’u]]'' – Pit <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2000: ''[[Goofy w college'u|Goofy w college’u]]'' – Pit <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2000: ''[[Titan - Nowa Ziemia|Titan – Nowa Ziemia]]'' – Tek
* 2000: ''[[Titan - Nowa Ziemia|Titan – Nowa Ziemia]]'' – Tek
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' – Taz
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' – Taz
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]'' – Tygrys
* 2001: ''[[Dr Dolittle 2]]'' –
* 2001: ''[[Dr Dolittle 2]]'' –
** Sędzia B. Duff,
** Sędzia B. Duff,
Linia 66: Linia 97:
* 2001: ''[[Dziewięć psów świętego Mikołaja]]'' − Pierre
* 2001: ''[[Dziewięć psów świętego Mikołaja]]'' − Pierre
* 2001: ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]'' – Argus Filch
* 2001: ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]'' – Argus Filch
* 2001: ''[[W pustyni i w puszczy]]'' – gwary
* 2002: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów]]'' – Dexter Jettster
* 2002: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów]]'' – Dexter Jettster
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' – Argus Filch
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' – Argus Filch
* 2002: ''[[Mały miś polarny: Lars i mały tygrys]]'' – Mika
* 2002: ''[[Mały miś polarny: Lars i mały tygrys]]'' – Mika
* 2002: ''[[Puchatkowego Nowego Roku]]'' – Tygrys
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]'' – Wróż Dębowy
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]'' – Wróż Dębowy
* 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń|Tytus, Romek i A’Tomek wśród złodziei marzeń]]'' – Nauczyciel
* 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń|Tytus, Romek i A’Tomek wśród złodziei marzeń]]'' – Nauczyciel
* 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]'' – Shake
* 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]'' – Shake
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Diabeł Tasmański
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Diabeł Tasmański
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele]]'' – Tygrys
* 2004: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' – Argus Filch
* 2004: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' – Argus Filch
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' – Rafiki
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' – Rafiki
* 2004: ''[[Maleństwo i przyjaciele]]'' – Tygrys
* 2005: ''[[Bionicle 3: W sieci mroku]]''
* 2005: ''[[Bionicle 3: W sieci mroku]]''
* 2005: ''[[Fantastyczna Czwórka (film 2005)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Willie
* 2005: ''[[Fantastyczna Czwórka (film 2005)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Listonosz Willie
* 2005: ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]'' – Argus Filch
* 2005: ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]'' – Argus Filch
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' – Tygrys
* 2005: ''[[Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa]]'' – Mika
* 2005: ''[[Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa]]'' – Mika
* 2005: ''[[Mały Wojownik]]'' –
* 2005: ''[[Mały Wojownik]]'' –
Linia 109: Linia 137:
* 2010: ''[[Podróże Guliwera (film 2010)|Podróże Guliwera]]''
* 2010: ''[[Podróże Guliwera (film 2010)|Podróże Guliwera]]''
* 2010: ''[[Zaplątani]]'' – Haczyk
* 2010: ''[[Zaplątani]]'' – Haczyk
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci#Część II|Harry Potter i Insygnia Śmierci, Część II]]'' – Arugs Filch
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]'' – Arugs Filch
* 2011: ''[[Pan Popper i jego pingwiny]]'' – Reader
* 2011: ''[[Pan Popper i jego pingwiny]]'' – Reader
* 2014: ''[[Noc w muzeum: Tajemnica grobowca]]'' –
** Reginald,
** Archibald Stanley
* 2014: ''[[Powstanie warszawskie]]'' – Witek po latach


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' –
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' –
** Diabeł Tasmański,
** Taz - Diabeł Tasmański,
** Owczarek Sam,
** Owczarek Sam,
** Wilk Ralf <small>(Czardasz i wieprzowinka)</small>,
** Roger Saint Clare <small>(''Miłość i zło'')</small>,
** zmęczony klient <small>(Zapowietrzony hotel)</small>
** Bocian <small>(''Ambaras z bobasami'', ''Wielkie bobo'', ''Tatusiowy synek'')</small>,
** Wilk <small>(''Czardasz i wieprzowinka'')</small>,
** Zmęczony klient <small>(''Zapowietrzony hotel'')</small>,
** John <small>(''Punch Trunk'')</small>,
** Jedna z myszy <small>(''Speedy Gonzales'')</small>,
** Jack Benny <small>(''Mysz, którą wyśnił Jack'')</small>
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' – Miś Barney
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' – Miś Barney
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]''
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]''
* 1969: ''[[Ulica Sezamkowa]]'' – Herry (Henryś)
* 1964-1971: ''[[Czarodziejska karuzela]]'' – Pollux
* 1972: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]''
* 1972: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]''
* 1973: ''[[Detektyw Pchełka na tropie]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1973: ''[[Detektyw Pchełka na tropie]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1976: ''[[Huckleberry Finn]]''
* 1976: ''[[Huckleberry Finn]]''
* 1976: ''[[Ja, Klaudiusz]]'' − Lucjusz
* 1976: ''[[Ja, Klaudiusz]]'' − Lucjusz <small>(odc. 3)</small>
* 1978-1980: ''[[Arabela]]'' − Rumburak
* 1978-1980: ''[[Arabela]]'' − Rumburak
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1982: ''[[Hotel Polanów i jego goście]]'' – Oskar Polan
* 1982: ''[[Hotel Polanów i jego goście]]'' – Oskar Polan
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]'' – Quimby <small>(odc. 1-65, 81-86)</small>
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]'' – Quimby <small>(odc. 1-65, 72-74, 79-86)</small>
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]'' – Dziadek Malusiński
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]'' – Dziadek Malusiński
* 1983-1994: ''[[Bąbel i Rudzielec]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1983-1984: ''[[Olimpiada Bolka i Lolka]]'' –
** Trener łucznictwa <small>(odc. 3)</small>,
** Trener narciarstwa <small>(odc. 7)</small>,
** Nauczyciel szermierki <small>(odc. 9)</small>,
** Trener <small>(odc. 10)</small>
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> –
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> –
** Bull <small>(odc. 9a)</small>,
** Bull <small>(odc. 9a)</small>,
** Profesor Pim <small>(odc. 17a)</small>,
** Profesor Pim <small>(odc. 17a)</small>,
** Pan Ferguson <small>(odc. 19a)</small>
** Pan Ferguson <small>(odc. 19a)</small>
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' – Olbrzym <small>(druga wersja; odc. 5b)</small>
* 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' –
* 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' –
** klient banku #2 <small>(odc. 32)</small>,
** Klient banku #2 <small>(odc. 32)</small>,
** pracownik <small>(odc. 33)</small>,
** Pracownik <small>(odc. 33)</small>,
** młynarz <small>(odc. 35)</small>
** Młynarz <small>(odc. 35)</small>
* 1985-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' – Lord Kamienne-Serce <small>(odc. 31-49)</small>
* 1985-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' – Lord Kamienne-Serce <small>(odc. 31-49)</small>
* 1985: ''[[13 demonów Scooby Doo]]''
* 1985: ''[[13 demonów Scooby-Doo]]''
** Kapitan (odc. 6),
** Egbert (odc. 12)
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
** Zeb <small>(odc. 21-24)</small>,
** Zeb <small>(odc. 21-24)</small>,
** Bray <small>(odc. 26-29)</small>,
** Bray <small>(odc. 26-29)</small>,
** jeden z Florków <small>(odc. 38-39)</small>,
** Jeden z Florków <small>(odc. 38-39)</small>,
** Szarlatan, król pingwinów <small>(odc. 41-42)</small>
** Szarlatan, król pingwinów <small>(odc. 41-42)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
Linia 152: Linia 198:
* 1987: ''[[Królewna Złoty Loczek]]''
* 1987: ''[[Królewna Złoty Loczek]]''
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' – Tygrys
* 1988: ''[[Hemingway]]'' –
* 1988: ''[[Hemingway]]'' –
** Skinner <small>(odc. 2)</small>,
** Skinner <small>(odc. 2)</small>,
** dziennikarz <small>(odc. 3)</small>
** Dziennikarz <small>(odc. 3)</small>
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
** jeden z kosmitów zmieniających kształt (czerwony) <small>(odc. 12)</small>,
** Heden z kosmitów zmieniających kształt (czerwony) <small>(odc. 12)</small>,
** sprzedawca dywanów <small>(odc. 14)</small>,
** Sprzedawca dywanów <small>(odc. 14)</small>,
** pan Gribbish, szef Knocidła <small>(odc. 20)</small>,
** Pan Gribbish, szef Knocidła <small>(odc. 20)</small>,
** Kapitan Fin <small>(odc. 29)</small>,
** Kapitan Fin <small>(odc. 29)</small>,
** jeden z bandy Ignacja Szczurelli <small>(odc. 39)</small>
** Jeden z bandy Ignacja Szczurelli <small>(odc. 39)</small>
* 1989-1991: ''[[Żukosoczek]]'' – Żukosoczek
* 1989-1991: ''[[Żukosoczek]]'' – Żukosoczek
* 1990-1996: ''[[Kapitan Planeta]]'' – Chciwiec
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
** Diabeł Tasmański <small>(odc. 4, serie II i III)</small>,
** Diabeł Tasmański <small>(odc. 4, serie II i III)</small>,
** Żółty kot uliczny <small>(odc. 5)</small>,
** Żółty kot uliczny <small>(odc. 5)</small>,
** Arnold <small>(odc. 53, 60)</small>,
** Arnold <small>(odc. 53, 60)</small>,
** Orzeł <small>(odc. 58)</small>,
** Dr I.Q. Hi <small>(odc. 59)</small>
** Dr I.Q. Hi <small>(odc. 59)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1990-1993: ''[[Parker Lewis nigdy nie przegrywa]]'' – Norman Pankow
** Bandyta uliczny,
** Bawolot Heniś
* 1990-1993: ''[[Parker Lewis nigdy nie przegrywa]]'' –
** Norman Pankow,
** Kool Moe Dee
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' –
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' –
** mechaniczny kowboj <small>(odc. 9c)</small>,
** Mechaniczny kowboj <small>(odc. 9c)</small>,
** barman <small>(odc. 11b)</small>,
** Narman <small>(odc. 11b)</small>,
** Kizior Cal <small>(odc. 13a)</small>
** Kizior Cal <small>(odc. 13a, 47a, 60c, 61bc)</small>,
** Kot Demolka <small>(odc. 38a)</small>,
** Kamerzysta <small>(odc. 43a)</small>,
** Pułkownik Wumpy Dumpy <small>(odc. 48a)</small>,
** Mysz <small>(odc. 50c)</small>,
** Brzuchaty Knur Chrum Chrum <small>(odc. 55b)</small>,
** Myszołów #3 <small>(odc. 55c)</small>,
** Świnia #2 <small>(odc. 56c)</small>
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Narrator
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Narrator
* 1991-1996: ''[[Doug Zabawny]]''
* 1991-1996: ''[[Doug Zabawny]]''
Linia 179: Linia 237:
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Randy <small>(odc. 8)</small>
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Randy <small>(odc. 8)</small>
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Charles "Pysiaczek" Furnell
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Charles "Pysiaczek" Furnell
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]''
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Maximilian Zeus <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)</small>
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Maximilian Zeus <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)</small>
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
Linia 188: Linia 247:
** Rupieć,
** Rupieć,
** Profesor Wiggly,
** Profesor Wiggly,
** przywódca żywych ziemniaków
** Przywódca żywych ziemniaków
* 1992-1994: ''[[Dog City - miasto piesprawia|Dog City – miasto piesprawia]]'' – As Kier
* 1992-1994: ''[[Dog City - miasto piesprawia|Dog City – miasto piesprawia]]'' – As Kier
* 1992-1993: ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]''
* 1992-1993: ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]''
** mężczyzna (odc. 6),
** bokser (odc. 13b),
** policjant (odc. 14),
** Szampon (odc. 18),
** taksówkarz (odc. 18),
** Harry Graba (odc. 19b)
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]''
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]''
* 1992: ''[[Opowieści kucyków]]''
* 1992: ''[[Opowieści kucyków]]''
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]''
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' –
* 1993-1996: ''[[Nowe przygody Kapitana Planety]]'' – Chciwiec
** Kapitan Mel <small>(odc. 3a)</small>,
** Dyktator <small>(odc. 10)</small>,
** Reżyser <small>(odc. 21b)</small>
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head (serial animowany 1993)|Beavis i Butt-head]]''
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 1)</small>,
** Mężczyzna z telewizora <small>(odc. 1)</small>,
** Arnold Schwarzeneger <small>(odc. 2)</small>,
** Sprzedawca balonów <small>(odc. 3)</small>,
** Lekarz w parodii ''Star Treka'' <small>(odc. 6)</small>,
** Szef <small>(odc. 9)</small>,
** Klient #1 <small>(odc. 10)</small>,
** Mężczyzna z odciętymi nasieniowodami <small>(odc. 11)</small>,
** Pacjent <small>(odc. 11)</small>,
** Policjant <small>(odc. 15)</small>,
** Dyrektor McVicker <small>(odc. 16, 40, 45-46, 132, 143)</small>,
** Anonser koncertu <small>(odc. 18)</small>,
** Dyspozytor ''Gorącej linii – Wypadki'' <small>(odc. 19)</small>,
** Lekarz <small>(odc. 22)</small>,
** Właściciel klubu ''Nasze lalunie'' <small>(odc. 23)</small>,
** Kierownik <small>(odc. 24)</small>,
** Wilbur Post <small>(odc. 26)</small>,
** Ekspedient <small>(odc. 28, 36)</small>,
** Właściciel sklepu <small>(odc. 28)</small>,
** Sierżant <small>(odc. 29)</small>,
** Mężczyzna z filmu <small>(odc. 29)</small>,
** Konferansjer <small>(odc. 30)</small>,
** Prowadzący teleturniej <small>(odc. 31)</small>,
** Oceanograf <small>(odc. 32)</small>,
** Barney Dinozaur <small>(odc. 37)</small>,
** Sprzedawca sprzętu sportowego <small>(odc. 42)</small>,
** Prezes Johnson''' <small>(odc. 43)</small>,
** „Bóg” <small>(odc. 49-50)</small>,
** Prezenter wiadomości <small>(odc. 51)</small>,
** Adwokat <small>(odc. 52)</small>,
** Pracownik centrum handlowego <small>(odc. 57)</small>,
** Prezenter ''Hard Story'' <small>(odc. 105)</small>,
** Prezenter wiadomości <small>(odc. 108)</small>,
** Reporter <small>(odc. 120)</small>,
** Prowadzący talk-show <small>(odc. 150)</small>,
** Lektor <small>(tytuły odc. 75, 77, 79, 81, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129-132, 142-146, 148-150, 152, SP3, SP4 i napisy ekranowe w odc. 36, 75, 77, 79, 81, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129-132, 142-146, 148-150, 152, tyłówka)</small>
* 1993: ''[[Mała Rosey]]'' –
** Ojciec Rosey,
** Dziadek Rosey
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' – Szrama
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' – Szrama
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]''
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]''
** Pan Heckles <small>(odc. 7, <!--16, 19, 27, -->54)</small>,
** Gary Litman/Król Materaców <small>(odc. 55)</small>,
** Pan Kaplan Jr. <small>(odc. <!--58, -->59)</small>,
** Doktor Rhodes <small>(odc. 71)</small>,
** Hoshi <small>(odc. 72)</small>,
** Pan Posner <small>(odc. 82)</small>,
** Śpiewający mężczyzna <small>(odc. 92)</small>,
** Weterynarz <small>(odc. 95)</small>,
** Straganiarz <small>(odc. 96)</small>,
** Ksiądz <small>(odc. 97-98)</small>,
** Gary Collins <small>(odc. 101)</small>,
** Właściciel pralni <small>(odc. 143)</small>
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' –
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' –
** Ben Glenn <small>(odc. 7)</small>,
** Ben Glenn <small>(odc. 7)</small>,
Linia 209: Linia 328:
** Eryk Anderson <small>(odc. 37)</small>,
** Eryk Anderson <small>(odc. 37)</small>,
** Trener Larry Rockwell <small>(odc. 38)</small>
** Trener Larry Rockwell <small>(odc. 38)</small>
* 1994-1998: ''[[Spider-Man]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
** Bestia,
** Bestia,
** Mysterio
** Mysterio
Linia 218: Linia 337:
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]''
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]''
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' – Kapitan Albatros <small>(odc. 26)</small>
* 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór|MOT – Monstrualny Oryginalny Twór]]''
* 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór|MOT – Monstrualny Oryginalny Twór]]''
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
Linia 223: Linia 343:
* 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' – Culluh <small>(odc. 11)</small>
* 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' – Culluh <small>(odc. 11)</small>
* 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' <small>(wersja VHS)</small> –
* 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' <small>(wersja VHS)</small> –
** policjant <small>(odc. 1)</small>,
** Policjant <small>(odc. 1)</small>,
** Lojack <small>(odc. 7)</small>,
** Lojack <small>(odc. 7)</small>,
** Kosmacz <small>(Gossamer) (odc. 10)</small>,
** Kosmacz <small>(Gossamer) (odc. 10)</small>,
** pies w fabryce mgły <small>(odc. 11)</small>,
** Pies w fabryce mgły <small>(odc. 11)</small>,
** sklepikarz <small>(odc. 13)</small>
** sklepikarz <small>(odc. 13)</small>
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – Bałwan <small>(odc. 1-26)</small>
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' –
** Lektor <small>(odc. 1-26)</small>,
** Jack McGayer <small>(odc. 1)</small>,
** Szef Mózga <small>(odc. 2)</small>,
** Doradca <small>(odc. 8)</small>,
** Bałwan <small>(odc. 9)</small>,
** Pan Nils <small>(odc. 10)</small>,
** Floyd <small>(odc. 11)</small>
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Bizoniusz
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Bizoniusz
* 1995-1996: ''[[Karrypel kontra Groszki]]'' − Karrypel <small>(odc. 1)</small>
* 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]''
* 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]''
* 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]'' – Wezyr
* 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]'' – Wezyr
* 1995: ''[[Wilki morskie]]''
* 1995: ''[[Wilki morskie]]'' – Kapitan Leo
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' – Kurt Bowman <small>(odc. 35)</small>
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' – Kurt Bowman <small>(odc. 35)</small>
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' − Fatso
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996)|Kacper]]'' − Fatso
* 1996-1997: ''[[Wieczór z muppetami]]'' –
** Zwierzak,
** Statler
* 1996-1997: ''[[Opowieści Starego Testamentu]]'' –
* 1996-1997: ''[[Opowieści Starego Testamentu]]'' –
** Goliat,
** Goliat,
** Merneptah
** Merneptah
* 1996: ''[[Jaskiniątka]]'' –
** Szambelan (odc. 1),
** Generał Widelec (odc. 5)
* 1996: ''[[Przygody Pytalskich]]'' – Wujek Scopo
* 1996: ''[[Przygody Pytalskich]]'' – Wujek Scopo
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]''
* 1996: ''[[Ulica Sezamkowa]]'' – Henryś
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]''
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' – Doradca <small>(odc. 2a)</small>
* 1997-2001: ''[[Daria]]''
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]''
** Skinner <small>(odc. 12, 22, 29, 57)</small>,
** Jeffrey <small>(odc. 14)</small>,
** Pan Lasalle <small>(odc. 55)</small>,
** Streak <small>(odc. 56)</small>
* 1997-2001: ''[[Daria]]'' – Jake Morgendorffer
* 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]'' – Lord John Karmelek
* 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]'' – Lord John Karmelek
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
** Jerome „Chef” McElroy,
** Jerome „Chef” McElroy <small>(pierwsza wersja dubbingu; seria I)</small>,
** Wuefistka,
** Prapradziadek Stana <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Pradziadek Stana <small>(odc. 6)</small>
** Przedszkolanka <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)</small>
* 1997: ''[[Wyspa Noego]]''
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' – Mojo Jojo
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' – Mojo Jojo
* 1998-2001: ''[[Niefortunna czarownica]]''
* 1998-2001: ''[[Niefortunna czarownica]]''
* 1998-2000: ''[[Tęczowe rybki]]'' – Fineasz Tytus Zrzęda <small>(odc. 24a)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' –
** Salmoneus <small>(odc. 2)</small>,
** Orzeł <small>(odc. 57)</small>,
** Meleager <small>(odc. 59)</small>,
** Krzepki 1 <small>(odc. 60)</small>
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' –
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' –
** Marnak <small>(odc. 11)</small>,
** Marnak <small>(odc. 11)</small>,
** strażnik cesarskiego pałacu <small>(odc. 14)</small>
** Strażnik cesarskiego pałacu <small>(odc. 14)</small>
* 1998: ''[[Farma pełna strachów]]'' – Hrabia Kwakula
* 1998: ''[[Farma pełna strachów]]'' – Hrabia Kwakula
* 1999-2004: ''[[Sabrina]]''
* 1999-2004: ''[[Sabrina]]'' – Wujek Quigley <small>(odc. 30-65)</small>
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' – Emilio Sánchez
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' – Emilio Sánchez
* 1999-2000: ''[[Digimon Adventure]]'' –
* 1999-2000: ''[[Digimon Adventure]]'' –
Linia 265: Linia 411:
* 2001-2008: ''[[Titeuf]]''
* 2001-2008: ''[[Titeuf]]''
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]] –
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]] –
** Psycholog <small>(odc. Psychoanaliza)</small>,
** Psycholog <small>(odc. 66a)</small>,
** Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina <small>(odc. Faraon Popis Kurzajka)</small>,
** Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina <small>(odc. 67b)</small>,
** Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla <small>(odc. Billy dostaje szóstkę)</small>,
** Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla <small>(odc. 68a)</small>,
** Dziennikarz <small>(odc. Przyszła kryska na Yetiego)</small>,
** Dziennikarz <small>(odc. 68b)</small>,
** Pizza – Ojciec <small>(odc. Pizza Nergala)</small>
** Pizza – Ojciec <small>(odc. 69a)</small>
* 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' – Porucznik Trąbajl <small>(odc. 1-36)</small>
* 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' – Porucznik Trąbajl <small>(odc. 1-36)</small>
* 2001-2002: ''[[Cubix]]''
* 2001-2002: ''[[Cubix]]''
* 2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]'' – Tygrys
* 2002-2005: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Skibka <small>(odc. 2)</small>
* 2002-2005: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Skibka
* 2002-2005: ''[[Mucha Lucha]]'' – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
* 2002-2005: ''[[Mucha Lucha]]'' – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
* 2002: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Ojciec Rekuty
* 2002: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Ojciec Rekuty
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' – Trener Halder
* 2003: ''[[Cybertop]]'' –
** Banditus,
** Joey Styk
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
** Trener Halder<!-- <small>(odc. 1-3, 7-9, 11, 16-19, 22, 24, 26, S1, 28-29, 31, 33-35, 37-38, 41-42, 44-45, 54, 56-57, 59-60, 64-66, 68, 70, 73, 75-76, S2, 79, 81-82, 86, 91)</small>-->,
** Staruszek <small>(odc. S1, 31)</small>,
** Staruszek <small>(odc. 47)</small>,
** Staruszek <small>(odc. 57)</small>,
** George <small>(odc. 61, 71)</small>,
* 2003-2005: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous <small>(odc. 20)</small>
* 2003-2005: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous <small>(odc. 20)</small>
* 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' –
* 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' –
** straszący mężczyzna w filmie <small>(odc. 8)</small>,
** Dozorca <small>(odc. 8)</small>,
** Rudy <small>(odc. 10a)</small>,
** Rudy <small>(odc. 10a)</small>,
** Gruby, zielony wymyślony przyjaciel <small>(odc. 11)</small>,
** Wymyślony przyjaciel wyglądający jak gluty <small>(odc. 11)</small>,
** Todd – prezenter telewizyjny <small>(jedna kwestia w odc. 23)</small>,
** Wujek Kieszonka <small>(odc. 25)</small>,
** Wujek Kieszonka <small>(odc. 25)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. S1)</small>,
** Święty Mikołaj #2 <small>(odc. S1)</small>,
** Blake Wspaniały <small>(odc. 28)</small>,
** Blake Wspaniały <small>(odc. 28)</small>,
** Pan Rivers <small>(odc. 43, 72)</small>,
** Brzydal <small>(odc. 30)</small>,
** facet z telewizji <small>(odc. 48)</small>,
** Pan Rivers <small>(odc. 43, 46, 72)</small>,
** Facet z telewizji <small>(odc. 48)</small>,
** YogiBubu <small>(odc. 72)</small>
** YogiBubu <small>(odc. 72)</small>
* 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]''
* 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]''
Linia 299: Linia 456:
* 2007: ''[[Wielka rodzina]]''
* 2007: ''[[Wielka rodzina]]''
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Generał Grievous
* 2008: ''[[Przytulaczki]]'' –
** Narrator,
** Jam Jam,
** Lektor tytułu serialu i tyłówki
* 2009: ''[[Archer]]'' – Ellis Crane <small>(odc. 80-81, 84)</small>
* 2009: ''[[Geronimo Stilton]]'' –
* 2009: ''[[Geronimo Stilton]]'' –
** Profesor Serstek (Sterser) <small>(odc. 12, 25)</small>,
** Profesor Serstek (Sterser) <small>(odc. 12, 25)</small>,
Linia 305: Linia 467:
* 2009: ''[[Huntik: Łowcy tajemnic]]'' – Profesor
* 2009: ''[[Huntik: Łowcy tajemnic]]'' – Profesor
* 2012: ''[[Lego Star Wars: Kroniki Yody]]'' – Generał Grievous
* 2012: ''[[Lego Star Wars: Kroniki Yody]]'' – Generał Grievous
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
** Pan Goldenfold <small>(wersja Netfliksa; serie I-II)</small>,
** Ruben Ridley <small>(wersja Netfliksa; odc. 3)</small>,
** Spiker TV <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Bezdomny <small>(wersja Netfliksa; odc. 14)</small>,
** Lektor BBC Two <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' – Błyskokij
* 2015: ''[[Lwia Straż]]'' – Rafiki <small>(odc. 1-28)</small>
* 2016: ''[[Królikula]]'' – Rusty Bones <small>(odc. 25)</small>
* 2017: ''[[Fatalna czarownica]]'' – Profesor Rowan Webb <small>(seria I)</small>


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 317: Linia 489:
** Sprzedawca herbaty,
** Sprzedawca herbaty,
** Dziobak
** Dziobak
* 1996: ''[[Smerfowe przedszkole]]'' –
** Maruda,
** Pracuś,
** Farmer,
** Architekt,
** Drwal,
** Osiłek
* 1996: ''[[Smerfy: Smerfoteletransporter]]'' – Instruktor
* 1997: ''[[Dungeon Keeper]]'' – Mentor
* 1997: ''[[Hokus pokus Różowa Pantera]]'' –
* 1997: ''[[Hokus pokus Różowa Pantera]]'' –
** Wiaderny,
** Wiaderny,
Linia 328: Linia 509:
** Hratli,
** Hratli,
** Drognan,
** Drognan,
** Radament,
** Baal
** Baal
* 2000: ''[[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]'' –
* 2000: ''[[Majesty: The Fantasy Kingdom Sim]]'' –
** Lord Fairweather, królewski doradca''',
** Lord Fairweather, królewski doradca,
** Król Czarownic,
** Król Czarownic,
** Czarny Upiór,
** Czarny Upiór,
** Czarodziej,
** Czarodziej,
** Radament,
** Strażnik #2
** Strażnik #2
* 2000: ''[[The Settlers III|The Settlers III: Misja Amazonek]]'' – Władca wszystkich bogów
* 2001: ''[[Corsairs: Conquest at Sea]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 2001: ''[[Empire Earth]]'' –
* 2001: ''[[Empire Earth]]'' –
** Agamemnon,
** Agamemnon,
Linia 349: Linia 532:
** Chevron, wódz Whachutu,
** Chevron, wódz Whachutu,
** Jake Hammond
** Jake Hammond
* 2002: ''[[Neverwinter Nights]]'' – Desther Indelayne
* 2001: ''[[The Sting! Kariera gangstera]]'' – Sinclair
* 2001: ''[[Throne of Darkness]]'' –
** Bohater-czarownik,
** Kowal,
** Dowódca cienia
* 2001: ''[[Wyścig wykrętów]]'' – Narrator
* 2002: ''[[Neverwinter Nights]]'' –
** Desther Indelayne,
** Callik,
** Wanev,
** Ballard,
** Vardok
* 2002: ''[[Piękna lub Bestia]]'' –
* 2002: ''[[Piękna lub Bestia]]'' –
** posąg kozy,
** Posąg kozy,
** posąg orła,
** Posąg orła,
** żołnierz z toporem,
** Żołnierz z toporem,
** żołnierz z maczugą
** Żołnierz z maczugą
* 2002: ''[[Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie]]'' – Tygrys
* 2003: ''[[Atomówki: Atak klonów straszliwego Mojo Jojo]]'' – Mojo Jojo
* 2003: ''[[Atomówki: Atak klonów straszliwego Mojo Jojo]]'' – Mojo Jojo
* 2003: ''[[Gorky Zero: Fabryka niewolników]]'' – Jacek Parecki
* 2004: ''[[Gorky 02: Aurora Watching]]'' – Jacek Parecki
* 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' –
* 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' –
** Narrator,
** Narrator,
Linia 365: Linia 560:
* 2007: ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa (gra)|Harry Potter i Zakon Feniksa]]'' –
* 2007: ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa (gra)|Harry Potter i Zakon Feniksa]]'' –
** Argus Filch,
** Argus Filch,
** portret Reginalda Oddpicka
** Portret Reginalda Oddpicka
* 2009: ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' – Argus Filch
* 2009: ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' – Argus Filch
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' – Don Sze <small>(''Ciemne zaułki Gadżetonu'')</small>
=== Dokumenty ===
* 2000: ''[[Słoniątko]]''
=== Filmy, seriale i gry z uniwersum Kubusia Puchatka (jako: Tygrys / Tygrysek) ===
* 1977: ''[[Przygody Kubusia Puchatka]]''
* 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]''
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]''
* 1997: ''[[Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka]]''
* 2000-2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]''
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]''
* 2002: ''[[Puchatkowego Nowego Roku]]''
* 2002: ''[[Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie]]''
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele]]''
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele (gra)]]''
* 2004: ''[[Kubusiowe przedszkole]]''
* 2004: ''[[Maleństwo i przyjaciele]]''
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]''
== Słuchowiska ==
* 1980-1981: ''[[Stąd do wieczności]]'' – Andy Anderson
* 1997: ''[[Herkules (słuchowisko)|Herkules]]''


== Śpiew piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' – <small>Hymn żołnierzy</small>
=== Filmy ===
* 1997: ''[[Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka]]'' – <small>Kres przygody</small>
* 1977: ''[[Przygody Kubusia Puchatka]]'' – Tygrysek <small>(''„Ma tygrys powód do dumy”'')</small>
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]'' – <small>Ma Tygrys powody do dumy</small>, <small>Taki jak Ja</small>, <small>Hupaj siupaj łupaj cupaj</small>”,  „<small>Fajnie, że rodzinkę mam</small>
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Tygrysek
* 1997: ''[[Niezwykła przygoda Kubusia Puchatka]]'' – Tygrysek <small>(''„Kres przygody”'')</small>
* 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]'' – Tygrys
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]'' – Tygrysek <small>(''„Ma Tygrys powody do dumy”'', ''„Taki jak Ja”'', ''„Hupaj siupaj łupaj cupaj”'', ''„Fajnie, że rodzinkę mam”'')</small>
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele]]'' – Tygrys <small>(''„Ma Tygrys powody do dumy”'', ''„Hej-ho! To dla misia ten marsz”'', ''„Kilku kumpli weź II”'')</small>
* 2004: ''[[Maleństwo i przyjaciele]]'' – Tygrys <small>(''„Pisanki wabią nas”'', ''„Sprzątanie pajęczyny”'', ''„W święta mieć was przy sobie”'', ''„Tak ma wszystko być zrobione”'', ''„W święta mieć was przy sobie”'' – zakończenie)</small>
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' – Tygrys <small>(„To Hefalumpy są no i już”)</small>
=== Seriale ===
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Tygrys <small>(odc. 90b)</small>
* 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' – Tygrys <small>(odc. 1, 5, 17a)</small>
* 1993-1997: ''[[Pinky i Mózg]]''
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' <small>(odc. 2a)</small>
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' – Mojo Jojo <small>(odc. 57)</small>
* 2000-2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]''
* 2016: ''[[Królikula]]'' – Rusty Bones <small>(odc. 25)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Jacek Czyż''}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmpolski|115277|''Jacek Czyż''}}
* {{filmpolski|115277|''Jacek Czyż''}}
* {{filmweb|imię|75281}}
* {{filmweb|osoba|75281}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=43&Itemid=56 Wywiad]
* Wywiad z aktorem w ramach ''[[Widzę Głosy]]'' – [https://www.facebook.com/1506149493026979/videos/1593603420948252/ Facebook], [https://www.youtube.com/watch?v=VKvvZi7F3oc YouTube]


{{DEFAULTSORT:Czyż, Jacek}}
{{DEFAULTSORT:Czyż, Jacek}}
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 12:11, 8 lis 2024

Jacek Czyż

aktor, wokalista

Data i miejsce urodzenia 19 lipca 1953
Sosnowiec
Data i miejsce śmierci 24 lipca 2020
Warszawa

Jacek Czyż (ur. 19 lipca 1953 roku w Sosnowcu, zm. 24 lipca 2020 roku w Warszawie) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1977). Był mężem Miriam Aleksandrowicz oraz tatą Aleksandra Orsztynowicza-Czyża.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1929-1969: Zwariowane melodie
    • Taz - Diabeł Tasmański,
    • Owczarek Sam,
    • Roger Saint Clare (Miłość i zło),
    • Bocian (Ambaras z bobasami, Wielkie bobo, Tatusiowy synek),
    • Wilk (Czardasz i wieprzowinka),
    • Zmęczony klient (Zapowietrzony hotel),
    • John (Punch Trunk),
    • Jedna z myszy (Speedy Gonzales),
    • Jack Benny (Mysz, którą wyśnił Jack)
  • 1942-1957: Tex Avery przedstawia – Miś Barney
  • 1960-1966: Flintstonowie
  • 1964-1971: Czarodziejska karuzela – Pollux
  • 1972: Pinokio
  • 1973: Detektyw Pchełka na tropie (druga wersja dubbingu)
  • 1976: Huckleberry Finn
  • 1976: Ja, Klaudiusz − Lucjusz (odc. 3)
  • 1978-1980: Arabela − Rumburak
  • 1980: Figle z Flintstonami
  • 1982: Hotel Polanów i jego goście – Oskar Polan
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet – Quimby (odc. 1-65, 72-74, 79-86)
  • 1983-1985: Malusińscy – Dziadek Malusiński
  • 1983-1994: Bąbel i Rudzielec (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1983-1984: Olimpiada Bolka i Lolka
    • Trener łucznictwa (odc. 3),
    • Trener narciarstwa (odc. 7),
    • Nauczyciel szermierki (odc. 9),
    • Trener (odc. 10)
  • 1984-1987: Łebski Harry (druga wersja dubbingu)
    • Bull (odc. 9a),
    • Profesor Pim (odc. 17a),
    • Pan Ferguson (odc. 19a)
  • 1985-1991: Gumisie – Olbrzym (druga wersja; odc. 5b)
  • 1985-1988: M.A.S.K.
    • Klient banku #2 (odc. 32),
    • Pracownik (odc. 33),
    • Młynarz (odc. 35)
  • 1985-1988: Troskliwe misie – Lord Kamienne-Serce (odc. 31-49)
  • 1985: 13 demonów Scooby-Doo
    • Kapitan (odc. 6),
    • Egbert (odc. 12)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk (pierwsza wersja dubbingu)
    • Zeb (odc. 21-24),
    • Bray (odc. 26-29),
    • Jeden z Florków (odc. 38-39),
    • Szarlatan, król pingwinów (odc. 41-42)
  • 1987-1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu)
    • Lis Focks, który pozbawił majątku McKwacza (odc. 24),
    • Kapitan Odwaga (odc. 50)
  • 1987-1988: Leśna rodzina
  • 1987: Królewna Złoty Loczek
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1988: Hemingway
    • Skinner (odc. 2),
    • Dziennikarz (odc. 3)
  • 1989-1992: Chip i Dale (pierwsza wersja dubbingu)
    • Heden z kosmitów zmieniających kształt (czerwony) (odc. 12),
    • Sprzedawca dywanów (odc. 14),
    • Pan Gribbish, szef Knocidła (odc. 20),
    • Kapitan Fin (odc. 29),
    • Jeden z bandy Ignacja Szczurelli (odc. 39)
  • 1989-1991: Żukosoczek – Żukosoczek
  • 1990-1996: Kapitan Planeta – Chciwiec
  • 1990-1994: Przygody Animków
    • Diabeł Tasmański (odc. 4, serie II i III),
    • Żółty kot uliczny (odc. 5),
    • Arnold (odc. 53, 60),
    • Orzeł (odc. 58),
    • Dr I.Q. Hi (odc. 59)
  • 1990-1994: Super Baloo (pierwsza wersja dubbingu)
    • Bandyta uliczny,
    • Bawolot Heniś
  • 1990-1993: Parker Lewis nigdy nie przegrywa
    • Norman Pankow,
    • Kool Moe Dee
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego
    • Mechaniczny kowboj (odc. 9c),
    • Narman (odc. 11b),
    • Kizior Cal (odc. 13a, 47a, 60c, 61bc),
    • Kot Demolka (odc. 38a),
    • Kamerzysta (odc. 43a),
    • Pułkownik Wumpy Dumpy (odc. 48a),
    • Mysz (odc. 50c),
    • Brzuchaty Knur Chrum Chrum (odc. 55b),
    • Myszołów #3 (odc. 55c),
    • Świnia #2 (odc. 56c)
  • 1990: Filiputki – Narrator
  • 1991-1996: Doug Zabawny
  • 1991-1996: Owocowe ludki − Goryl (wersja telewizyjna)
  • 1991-1993: Powrót do przyszłości – Randy (odc. 8)
  • 1991-1992: Eerie, Indiana – Charles "Pysiaczek" Furnell
  • 1991: Grupa specjalna Eko
  • 1992-1998: Batman – Maximilian Zeus (pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)
  • 1992-1997: Kot Ik!
    • Ab,
    • Mac,
    • Narrator,
    • Generał Galapagos,
    • Wielka Stopa,
    • Rupieć,
    • Profesor Wiggly,
    • Przywódca żywych ziemniaków
  • 1992-1994: Dog City – miasto piesprawia – As Kier
  • 1992-1993: Rodzina Addamsów
    • mężczyzna (odc. 6),
    • bokser (odc. 13b),
    • policjant (odc. 14),
    • Szampon (odc. 18),
    • taksówkarz (odc. 18),
    • Harry Graba (odc. 19b)
  • 1992: Nowe podróże Guliwera
  • 1992: Opowieści kucyków
  • 1993-1998: Animaniacy
    • Kapitan Mel (odc. 3a),
    • Dyktator (odc. 10),
    • Reżyser (odc. 21b)
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head
    • Mężczyzna #1 (odc. 1),
    • Mężczyzna z telewizora (odc. 1),
    • Arnold Schwarzeneger (odc. 2),
    • Sprzedawca balonów (odc. 3),
    • Lekarz w parodii Star Treka (odc. 6),
    • Szef (odc. 9),
    • Klient #1 (odc. 10),
    • Mężczyzna z odciętymi nasieniowodami (odc. 11),
    • Pacjent (odc. 11),
    • Policjant (odc. 15),
    • Dyrektor McVicker (odc. 16, 40, 45-46, 132, 143),
    • Anonser koncertu (odc. 18),
    • Dyspozytor Gorącej linii – Wypadki (odc. 19),
    • Lekarz (odc. 22),
    • Właściciel klubu Nasze lalunie (odc. 23),
    • Kierownik (odc. 24),
    • Wilbur Post (odc. 26),
    • Ekspedient (odc. 28, 36),
    • Właściciel sklepu (odc. 28),
    • Sierżant (odc. 29),
    • Mężczyzna z filmu (odc. 29),
    • Konferansjer (odc. 30),
    • Prowadzący teleturniej (odc. 31),
    • Oceanograf (odc. 32),
    • Barney Dinozaur (odc. 37),
    • Sprzedawca sprzętu sportowego (odc. 42),
    • Prezes Johnson (odc. 43),
    • „Bóg” (odc. 49-50),
    • Prezenter wiadomości (odc. 51),
    • Adwokat (odc. 52),
    • Pracownik centrum handlowego (odc. 57),
    • Prezenter Hard Story (odc. 105),
    • Prezenter wiadomości (odc. 108),
    • Reporter (odc. 120),
    • Prowadzący talk-show (odc. 150),
    • Lektor (tytuły odc. 75, 77, 79, 81, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129-132, 142-146, 148-150, 152, SP3, SP4 i napisy ekranowe w odc. 36, 75, 77, 79, 81, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129-132, 142-146, 148-150, 152, tyłówka)
  • 1993: Mała Rosey
    • Ojciec Rosey,
    • Dziadek Rosey
  • 1993: Podróż do serca świata – Szrama
  • 1994-2004: Przyjaciele
    • Pan Heckles (odc. 7, 54),
    • Gary Litman/Król Materaców (odc. 55),
    • Pan Kaplan Jr. (odc. 59),
    • Doktor Rhodes (odc. 71),
    • Hoshi (odc. 72),
    • Pan Posner (odc. 82),
    • Śpiewający mężczyzna (odc. 92),
    • Weterynarz (odc. 95),
    • Straganiarz (odc. 96),
    • Ksiądz (odc. 97-98),
    • Gary Collins (odc. 101),
    • Właściciel pralni (odc. 143)
  • 1994-1998: Świat według Ludwiczka
    • Ben Glenn (odc. 7),
    • Wujek Sammy (odc. 8),
    • Puk – Facet od karuzeli (odc. 9),
    • Jack (odc. 28),
    • Nosiwoda (odc. 30),
    • Flanegen (odc. 31),
    • Pan Applegate (odc. 35),
    • Policjant (odc. 36),
    • Vick – niewidomy (odc. 36),
    • Eryk Anderson (odc. 37),
    • Trener Larry Rockwell (odc. 38)
  • 1994-1998: Spider-Man (pierwsza wersja dubbingu)
    • Bestia,
    • Mysterio
  • 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra
    • Pogromca / James Rhodes,
    • Whirlwind (Huragan) (odc. 3),
    • Modok (odc. 11-13)
  • 1994-1996: Kleszcz (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
  • 1994-1995: Aladyn – Kapitan Albatros (odc. 26)
  • 1994: MOT – Monstrualny Oryginalny Twór
  • 1994: Patrol Jin Jina
  • 1995-2002: Timon i Pumba – Rafiki (odc. 12b, 19b, 21b, 29b, 36, 40b, 53b, 75b, 80a, 84b)
  • 1995-2001: Star Trek: Voyager – Culluh (odc. 11)
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (wersja VHS)
    • Policjant (odc. 1),
    • Lojack (odc. 7),
    • Kosmacz (Gossamer) (odc. 10),
    • Pies w fabryce mgły (odc. 11),
    • sklepikarz (odc. 13)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg
    • Lektor (odc. 1-26),
    • Jack McGayer (odc. 1),
    • Szef Mózga (odc. 2),
    • Doradca (odc. 8),
    • Bałwan (odc. 9),
    • Pan Nils (odc. 10),
    • Floyd (odc. 11)
  • 1995-1997: Freakazoid! – Bizoniusz
  • 1995-1996: Karrypel kontra Groszki − Karrypel (odc. 1)
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995: Wezyr Nic-po-nim – Wezyr
  • 1995: Wilki morskie – Kapitan Leo
  • 1996-2000: Superman – Kurt Bowman (odc. 35)
  • 1996-1998: Kacper − Fatso
  • 1996-1997: Wieczór z muppetami
    • Zwierzak,
    • Statler
  • 1996-1997: Opowieści Starego Testamentu
    • Goliat,
    • Merneptah
  • 1996: Jaskiniątka
    • Szambelan (odc. 1),
    • Generał Widelec (odc. 5)
  • 1996: Przygody Pytalskich – Wujek Scopo
  • 1996: Ulica Sezamkowa – Henryś
  • 1997-2004: Johnny Bravo – Doradca (odc. 2a)
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Skinner (odc. 12, 22, 29, 57),
    • Jeffrey (odc. 14),
    • Pan Lasalle (odc. 55),
    • Streak (odc. 56)
  • 1997-2001: Daria – Jake Morgendorffer
  • 1997: Księżniczka Sissi – Lord John Karmelek
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Jerome „Chef” McElroy (pierwsza wersja dubbingu; seria I),
    • Prapradziadek Stana (pierwsza wersja dubbingu; odc. 6),
    • Przedszkolanka (pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)
  • 1997: Wyspa Noego
  • 1998-2004: Atomówki – Mojo Jojo
  • 1998-2001: Niefortunna czarownica
  • 1998-2000: Tęczowe rybki – Fineasz Tytus Zrzęda (odc. 24a)
  • 1998-1999: Herkules
    • Salmoneus (odc. 2),
    • Orzeł (odc. 57),
    • Meleager (odc. 59),
    • Krzepki 1 (odc. 60)
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Marnak (odc. 11),
    • Strażnik cesarskiego pałacu (odc. 14)
  • 1998: Farma pełna strachów – Hrabia Kwakula
  • 1999-2004: Sabrina – Wujek Quigley (odc. 30-65)
  • 1999-2001: Blokersi – Emilio Sánchez
  • 1999-2000: Digimon Adventure
    • Myotismon / VenomMyotismon,
    • Seadramon / MegaSeadramon / MetalSeadramon,
    • Apocalymon
  • 1999: Bracia Flub – Fred Wielki Łeb
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Pan Rudetski (odc. 4)
  • 2000: Całe zdanie nieboszczyka
  • 2001-2008: Café Myszka – Płomyk
  • 2001-2008: Titeuf
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy
    • Psycholog (odc. 66a),
    • Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
    • Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla (odc. 68a),
    • Dziennikarz (odc. 68b),
    • Pizza – Ojciec (odc. 69a)
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Porucznik Trąbajl (odc. 1-36)
  • 2001-2002: Cubix
  • 2002-2005: Baśnie i bajki polskie – Skibka (odc. 2)
  • 2002-2005: Mucha Lucha – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
  • 2002: Mistrzowie kaijudo – Ojciec Rekuty
  • 2003: Cybertop
    • Banditus,
    • Joey Styk
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Trener Halder,
    • Staruszek (odc. S1, 31),
    • Staruszek (odc. 47),
    • Staruszek (odc. 57),
    • George (odc. 61, 71),
  • 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous (odc. 20)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Dozorca (odc. 8),
    • Rudy (odc. 10a),
    • Gruby, zielony wymyślony przyjaciel (odc. 11),
    • Wymyślony przyjaciel wyglądający jak gluty (odc. 11),
    • Todd – prezenter telewizyjny (jedna kwestia w odc. 23),
    • Wujek Kieszonka (odc. 25),
    • Święty Mikołaj #2 (odc. S1),
    • Blake Wspaniały (odc. 28),
    • Brzydal (odc. 30),
    • Pan Rivers (odc. 43, 46, 72),
    • Facet z telewizji (odc. 48),
    • YogiBubu (odc. 72)
  • 2004: Lilli czarodziejka
  • 2005: B-Daman – Ababa
  • 2006-2009: Storm Hawks
  • 2006: Ruby Gloom – Szkieleton (odc. 10, 31-32, 39-40)
  • 2006: Tajna misja – Codziennie Inny
  • 2007-2009: Szpiegowska rodzinka
    • Tata Nelsona (odc. 20),
    • Lord Bollingstock (odc. 23)
  • 2007: Freefonix
  • 2007: Skunks Fu – Tygrys
  • 2007: Wielka rodzina
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous
  • 2008: Przytulaczki
    • Narrator,
    • Jam Jam,
    • Lektor tytułu serialu i tyłówki
  • 2009: Archer – Ellis Crane (odc. 80-81, 84)
  • 2009: Geronimo Stilton
    • Profesor Serstek (Sterser) (odc. 12, 25),
    • Kapitan Ingram (odc. 18),
    • Cheddar Burnstein (odc. 25)
  • 2009: Huntik: Łowcy tajemnic – Profesor
  • 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody – Generał Grievous
  • 2013: Rick i Morty
    • Pan Goldenfold (wersja Netfliksa; serie I-II),
    • Ruben Ridley (wersja Netfliksa; odc. 3),
    • Spiker TV (wersja Netfliksa; odc. 8),
    • Bezdomny (wersja Netfliksa; odc. 14),
    • Lektor BBC Two (wersja Netfliksa; odc. 19)
  • 2014: Fangbone! – Błyskokij
  • 2015: Lwia Straż – Rafiki (odc. 1-28)
  • 2016: Królikula – Rusty Bones (odc. 25)
  • 2017: Fatalna czarownica – Profesor Rowan Webb (seria I)

Gry

Dokumenty

Filmy, seriale i gry z uniwersum Kubusia Puchatka (jako: Tygrys / Tygrysek)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne